نویسنده ی گلهای رنج

دوره مقدماتی php
نویسنده ی گلهای رنج
نویسنده ی گلهای رنج

گل‌های رنج (به فرانسوی: Les Fleurs du mal) یا گل‌های بدی مجموعه شعری از شارل بودلر شاعر قرن نوزدهم فرانسه است. این کتاب که مهم‌ترین اثر شاعر نیز محسوب می‌شود در هنگام انتشارش ۱۸۴۰ سر و صدای زیادی به پا کردو حتیٰ باعث شد تعدادی از شعرها سانسور شود. دراین اثر بودلر به دنبال کشف زیبایی از درون زشتی است و مبانی زیبایی‌شناسی جدیدی را پایه‌ریزی می‌کند.

این کتاب توسط محمدرضا پارسایار به زبان فارسی ترجمه شده و انتشارات هرمس آن را منتشر کرده است.

مجموعه کامل کتاب گلهای رنج، تحت عنوان گل های دوزخی با ترجمه نیما زاغیان توسط انتشارات نگاه منتشر شده است.

ویکی‌پدیای انگلیسی

شارل پیر بودلر (به فرانسوی: Charles Pierre Baudelaire)‏ (۹ آوریل ۱۸۲۱–۳۱ اوت ۱۸۶۷) شاعر و نویسندهٔ فرانسوی بود.

شارل در پاریس زاده شد. او تحت تأثیر پدر به سمت هنر گرایش پیدا کرد، زیرا بهترین دوستان پدرش هنرمند بودند. شارل بیشتر روزها با پدرش به دیدن موزه‌ها و نگارخانه‌ها می‌رفت. در ۶ سالگی پدرش را از دست داد. یک‌سال بعد از مرگ پدر، مادرش با سروانی به نام ژاک اوپیک ازدواج کرد. شارل همواره از این پیوند ناخشنود بود. در ۱۱ سالگی مجبور شد همراه خانواده به لیون مهاجرت کند. در مدرسه شبانه‌روزی با همکلاسی‌هایش سازگار نبود و دچار کشمکش‌های زیادی با آن‌ها می‌شد. تا اینکه در آوریل ۱۸۳۹ سالی که می‌بایست دانش‌آموخته شود، از مدرسه اخراج شد. در ۲۱ سالگی میراث پدر را به ارمغان برد، اما با بی‌پروایی این میراث را به نابودی کشاند. شارل در ۲۱ سالگی ازدواج کرد. او علاوه بر شعر به کار نقد روی آورد. شارل بودلر از مطرح‌ترین ادیبان مکتب سمبولیسم بود. او در سال ۱۸۶۷ بر اثر یک سکته قلبی و از کار افتادن نیمی از بدنش از دنیا رفت. شارل اولین کسی بود که واژه مدرنیته را در مقالات خود بکار برد. وی در سن ۲۴ سالگی به علت شرایط سخت مالی اقدام به خودکشی نمود اما جان سالم به در برد. در نامهٔ خودکشی اش به ژان دووال (معشوقه‌اش) اینگونه نوشته بود: «دارم خودم را می‌کشم چون عذاب خوابیدن و عذاب بیدار شدن برایم تحمل ناپذیرشده است. خودم را می‌کشم چون باور دارم که نامیرا و جاودانه ام، و به این امیدوارم … وقتی که تو این نامه را می‌خوانی من دیگر مرده‌ام.» (چندی پیش این نامه در یک حراجی در فرانسه به مبلغی حدود دویست و هفتاد هزار دلار به فروش رسید)[نیازمند منبع]

دوره مقدماتی php

» کتابناکهای مرتبط:جیغ کبود (ترانه ی دستهای قلم شده)زنان و ترانه های حواآنوش

Powered by You

Welcome back. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

Be the first person to review

کتاب «گل‌های رنج» سروده‌ی «شارل بودلر» را «محمدرضا پارسایار» به فارسی برگردانده است. بودلر پدر شعر مدرن است. امروزه بسیاری از او به عنوان بزرگ‌ترین شاعر فرانسه یاد می‌کنند. در عین حال که اشعار او گاه درون‌مایه رمانتیک و گاه واقع‌گرایانه دارد، وی از پیشگامان نمادگرایی و فرا واقع گرایی به شمار می‌رود. زبان بودلر رسا و فن شعر او دقیق است. اصالت بدعت اثر او مرهون ویکتور هوگو، تئوفیل گوتیه و حتی لرد بایرون جای خواهد گرفت. چند شعر از این مجموعه را می‌خوانیم: «ای درد، ای درد، زمان زندگی را می‌خورد/ و دشمن نامرئی که قلب ما را می‌جوید/ با خون ما بزرگ می‌شود و قدرت می‌گیرد» «چقدر احمقانه است بنای کاخ آمال بر روی قلوب لرزان/ عشق و زیبائی چون جامی می‌شکنند/ و فراموشی آن‌ها را درون سبد خود می‌ریزد/ و بسوی ابدیت می‌برد» «دنیا در برابر روشنایی چراغ چقدر بزرگ/ و در چشم خاطرات چه اندازه کوچک است» «ای مغزهای کودکانه همه جا بی‌آنکه خود بجوییم/ از بالا و پائین، مناظر ملال‌انگیز/ گناهان جاوید دیدیم» «زن برده‌ای پست و مغرور گیج بود/ نه لبخندی به لب داشت و نه از سرنوشت خود اظهار اندوه می‌کرد/ مرد، ستمگر پرخوری شهوت‌ران، خشن، حریص/ برده‌ی برده و جویباری بود که در آن گنداب/ چکه چکه فرو می‌ریخت» کتاب حاضر را انتشارات «هرمس» منتشر کرده است.

به اندازه‌ی طول و عرض (درازا و پهنا) کتاب و ‌مجلات، قطع می‌گویند. استاندارهای قطع برای شناسایی اندازه‌های مختلف و انتخاب بهترین ابعاد برای کتاب یا مجله موثر است.

یکی از قطع‌‌های ‌رایج کتاب با ابعاد تقریبی 15×22 سانتی‌متر.

جلد یا رویه محافظ کتاب، مجله، دفتر، کاتالوگ، صفحه‌ی موسیقی و هر چیز دیگر در برابر آسیب‌های فیزیکی بیرونی است.

اگر جنس جلد کتاب مقوای سخت و ضخیم همراه با روکش پلاستیکی رنگ باشد اصطلاحا به آن، جلد گالینگور می‌گویند.

نویسنده ی گلهای رنج

قبلا در این نظرسنجی شرکت کرده‌اید.

ارسال سریع کالای سوپر مارکتی فقط در تهران و کرج امکان پذیر است.

با توجه به محدودیت ارسال، آیا مایل هستید این کالا به سبد خرید شما افزوده شود؟

شارل پیر بودلر ، مشهور به شارل بودلر ، شاعر و نویسنده ی فرانسوی ، به تاریخ 9 آوریل 1821 در پاریس دیده به جهان گشود. بودلر در پاریس زاده شد، پدرش ژوزف فرانسوا بودلر نقاش و هنر دوست بود و ذوق هنری را از کودکی در پسر ایجاد کرد، عدم تناسب سنی و اختلاف عقیده مذهبی پدر و مادر در روح حساس شارل تأثیر نامطلوبی بر جای گذاشت.

در شش سالگی پدر را از دست داد و دیری نگذشت که مادرش با سرهنگ اوپیك که بعدها به درجه ژنرالی رسید، ازدواج کرد. این واقعه پس از مرگ پدر بزرگترین ضربه را بر روح شارل وارد آورد، وی به چشم میدید که بیگانه ای به کانون خانوادگی شان راه یافته و تنها محبتی را که برای او مانده از دستش ربوده است. همین عوامل ممکن است علت اصلی طبع ناسازگار و عاصی و هیجان های زیاده از حد بودلر باشد که گاه گسترش می یافت و به مرز دیوانگی می رسید.

مطلب پیشنهادی : نامه عاشقانه

بودلر پس از ازدواج مادر به مدرسه شبانه روزی در شهر لیون فرستاده و به زندگی ملال آمیز و اندوه بار دور از مادر سپرده شد. مادر سالها بعد، از دور کردن پسر اظهار ندامت کرد و گفت: ” شاید این جدائی علت همه آشفتگیها و بی سر و سامانی هائی باشد که شارل را در بر گرفته است.” . و این موضوع صحت داشت، زیرا سرنوشت شارل چنین بود که ابتدا با حساسیت زودرس خود از سختی و خشونت ناپدری که می خواست هر کس در برابرش سر فرود آورد، رنج ببرد و پس از آن در شبانه روزی با تنهائی و بدون هیچ اتکائی دمساز گردد. خود او اقرار می کند که میل عجیبی به کارهای ناشایست در او پدید آمد.

نویسنده ی گلهای رنج

بودلر از ليون به پاریس رفت و به دانشکده حقوق وارد شد، با هنرمندان جوان رفت و آمد یافت، به عالم شعر و ادب قدم گذارد و ذوق و استعداد هنری خود را پرورش داد. ناپدری برای انصراف او از تعقیب راه هنر و دور کردنش از محیط بی بند و بار پاریس در ۱۸۴۱ او را با کشتی تجاری به هند فرستاد، اما در نقشه اش موفق نشد.

مطلب پیشنهادی : کلیپ انگیزشی

شارل سفر را ناتمام گذارد و به پاریس بازگشت. این سفر ده ماهه با آنکه از جهتی در نظرش بی جاذبه و بی هدف جلوه کرد، تصویرهای ذهنی و شاعرانه او را از دریا و کشتی بسیار غنی ساخت و الهام بخش او در چندین قطعه شعر گشت که در آغاز با نام مستعار انتشار می یافته است.  بودلر در پاریس به ثروت پدری دست یافت و به زندگی تفنن آمیز روی آورد.

کتاب بسیار خريد، تابلوهای نقاشی گران قیمت تهیه کرد. با هنرپیشه تئاتر ژان دو وال که او را به اسراف برمی انگیخت، ارتباط یافت و از برپا کردن هیچگونه رسوائی دریغ نکرد. در این زمان ناپدری کسی را بر گماشت تا بر ارثیه اش نظارت کند و شارل را با این اقدام بسیار آزرده خاطر ساخت. نامه های بودلر حاکی از بیان شکنجه هائی است که از طرف ناپدری بر او اعمال می شد. عایدی کم بودلر را با دشواری وضع مالی روبرو کرد، در اتاقهای تاريك و كوچك به سر برد، تحت فشار طلبکاران قرار گرفت و سلامتش مختل شد. با اینهمه و به رغم فقر و رنج و سختی اشعار زیبا و با شکوهی آفرید. بودلر از ۱۸۴۵ عزم خود را در انتشار ديوان گلهای رنج جزم کرد، اما مدتها ناشر دلخواهی نیافت تا ۱۸۵۷ که موفق به انتشار آن شد. چاپ این دیوان که شامل تقریبا همه اشعار بودلر تا ۱۸۴۰ بود، پنج ماه طول کشید و شاعر با وسواس و دقت فراوان بر آن نظارت کرد و او و ناشرش به پیروزی و شهرت اثر بسیار امیدوار بودند و افتخار و ثروت فراوانی را پیش بینی می کردند که ناگهان با جنجال و ورشکستگی روبرو شدند و بودلر به اتهام ضد اخلاقی بودن اشعار مورد تعقیب قانونی قرار گرفت ، چیزی که به هیچ وجه انتظار نداشت و او را در بهت و حیرتی عمیق فرو برد.

خود او در یکی از جلسه های دادگاه حضور یافت و به دوستش نوشت: «پنجشنبه گذشته قضات دادگاه را دیدم، نمی گویم که زیبا نبودند ، بلکه به طور نفرت انگیز زشت بنظر می آمدند، ظاهر روحشان نیز با جسمشان شباهت داشت.» . در ۲۵ اوت ۱۸۵۷ به فلوبر نوشت: «کمدی روز پنجشنبه به اجرا در آمد، مدتها طول کشید سرانجام به پرداخت سیصد فرانك جریمه و دویست فرانك خسارت ناشر و حذف قطعه های ۲۰، ۳۰، ۳۹، ۸۰، ۸۱، ۸۷ کتاب محکوم گشتم.» بودلر ابتدا می خواست از رای دادگاه تقاضای استیناف کند، اما به او گوشزد شد که اگر بیدرنگ قطعه های مذکور را حذف کند، از پرداخت جریمه معاف خواهد شد، پس برخلاف میل خود به این کار تن در داد، اما شکست روحی بر ناتوانی جسمی او افزود که با سنگینی بار قرض وضع او را به صورتی رقت بار در آورد، چنانکه راهی جز خودکشی یا فرار برایش نماند، بارها به خودکشی روی آورد، اما از فکر این که کارهایش بی سر و سامان بماند، فرار را ترجیح داد و در ۲۳ آوریل ۱۸۶۴ به بلژیک پناه برد تا با نشر مقاله ها و ایراد سخن ها و ایراد سخنرانی ها در باره هنر به زندگیش سر و سامانی بخشد. دو سال در بروکسل اقامت گزید و برای ایراد سخنرانی به شهرهای مختلف سفر کرد تا در بروکسل به بیماری فلج دچار شده و نیمی از بدنش از کار افتاد.

مطلب پیشنهادی : قانون جذب

اولین بار سکوت را شکست و به دوستی نوشت: «دیگر نمی توانم حرکت کنم، قرض بسیار دارم، خواهش می کنم به مادرم بگوئید که من بیمارم ، اما از شرح جزئیات حال و وضعم خودداری کنید.» . پس او را به پاریس بازگرداندند، يك سال با بیماری در مبارزه بود، تا سرانجام در ۱۳ آوریل ۱۸۶۷ درگذشت. بودلر جز دیوان گلهای رنج دیوان دیگری در بروکسل انتشار داد به نام خرده ریزها که شامل بیست و سه قطعه شعر است و شش شعر حذف شده در گلهای رنج نیز در آن گنجانده شده است. آثار دیگر بودلر عبارت است از: لافانفالو ، نوشته ای تحقیقی به نام بهشت های مصنوعی درباره تاثیر مواد مخدر مانند حشیش و ترياك است. شعرهای کوتاه منثور که به نام ملال پاريس در مجله های ادبی منتشر می شد. مقاله هائی در نقد هنری و زیبایی شناسی ادبیات، موسیقی، هنر تجسمی که پس از مرگش در سلسله آثار کامل در ۱۸۶۹ به چاپ رسید. ترجمه داستانهای عجیب اثر ادگار آلن پو  از دیگر کارهای او بوده است.

سراسر زندگی بودلر با عصیان نسبت به قراردادهای جامعه همراه بود، از اوان جوانی تمایلات شدید و سر کوفته ای داشت که او را به قدرت جهانی شر معتقد ساخته بود، در نظر او نیروی شر چون سرنوشتی تغییر ناپذیر بر بشر حکمفرمائی می کند و در قلب آدمی دوزخی جای می دهد که او را به راه بدی می کشاند. این تقدیر غم انگیز بر سراسر زندگی و اشعار بودلر سایه ای اهریمنی افکنده است. بودلر جنبشی تازه در عالم شعر پديد آورد و به آن زیبایی خاصی بخشید به کلی متفاوت با زیبائیهای گذشته و توانست در این جریان سازی عظیمی حتی در تاریخ شعر اروپا رقم بزند. او میان رنگ و بو و صدا ارتباط های دریافته بود، پیوسته در جستجوی موسیقی کلام بود که با قدرت ابداع و نیروی بیان توانست به آن دست یابد. بودلر در يك جمله و گاه در يك كلمه دنیائی از شور و هیجان و آرزو و اشتیاق به خواننده القا می کند. انتشار کتاب گلهای رنج که یگانه اثر مهم بودلر است، حس کنجکاوی مردم را برانگیخت، اما کسی به اهمیت آن پی نبرد و آن را درک نکرد.

چرا که شاعر با ظرافتی بی حد و حصر تک تک کلمات آن را سروده بود ، اما جامعه همچنان درک و پذیرش این همه از ذوق او را در کتاب گل های رنج نداشت. اما از میان تمام کسانی که بودلر با آن ها در ارتباط بود تنها یک نفر و آن بنویل بود که او را درک کرده بود و به رمز و راز شعرهای او آشنا بود. او در این باره می گوید که  : ” شاعری در تمام عمرم ندیدم که این چنین بتواند از ظرافت های دنیا صحبت کند. برای بودلر گویی هیچ چیز زشت نیست. برای بودلر گویی میان پر یک پرنده و باران ارتباط خاصی وجود دارد و این یعنی شعر و شاعری که متاسفانه نظیر آن در هیچ کجای دنیا یافت نمی شود و دیگر پدید نخواهد آمد. ” .

طرفداران متعصب بودلر نیز او را نابغه ای با هوش و استعداد استثنائی و انسانی غیر طبیعی دانستند که خاموش خواهد شد، بی آنکه یادش زنده بماند. آنان در اشعار بودلر شکوه غروب آفتاب را میدیدند، در حالی که شکوه ی سپیده دم داشت. بودلر الهام بخش بسیاری از استادان شعر مانند ورلن، رمبو و مالارمه گشت. نهضت سمبولیسم از او سرچشمه گرفت و هر روز نفوذش در فرانسه و خارج از آن گسترش یافت، بی آنکه ذره ای از آن کاسته شود. بودلر بی شک یکی از مهمترین شاعران قرن اخیر بشمار می آید. وی به تاریخ 31 اوت 1867 برای همیشه دیده از دنیا فرو بست.

بودلر شاعری است که نظیرش در هیچ کجای جهان یافت نمی شود. این امر به هیچ وجه اغراق نیست ، بلکه بودلر آنچنان ظرافتی در شعر به خرج می داد که در طول تاریخ ادبیات کمتر کسی توانسته است به حد او این کار را انجام دهد. او درک عمیقی از تمام لایه های هستی داشت و همه چیز را به بهترین شکل ممکن درک می کرد و آن را در شعر به سرانجام می رساند. این روح بودلر بود که تمام کلمات را انتخاب می کرد و با تمام وجود بر روی کاغذ پیاده می کرد. بودلر اما متاسفانه به مثابه بسیاری دیگر از نوابغ حوزه ی ادبیات در دروه ی خود درک نشد ، اما بعدها که بسیاری از منتقدین در باب او صحبت کردند ، جهان ادبیات به این اتفاق نظر رسید که چه شاعر ارزشمندی را از دست داده است و ای کاش که حمایت های بیشتر از او می شد تا که گلستان ادبیات گل های زیباتری از بودلر می دید. اما بعد ، در ادامه یکی از شعرهای بودلر را با هم مطالعه می کنیم و از زیبایی کلام او لذت می بریم. این شعر نامش ” معقول باش ای درد من ” است و توسط استاد اسلامی ندوشن ترجمه گردیده است.

معقول باش ای درد من، و اندکی آرام‌تر گیر

تو شب را می‌طلبیدی و او هم اکنون فرا می‌رسد

جوّی تیره، شهر را دربر می‌گیرد

کسانی را آسایش می‌آورد و کسانی را تشویش.

بدان هنگام که فوج رجاله‌های پست

در زیر تازیانه‌ی لذت که دژخیمی غدّار است

می‌روند تا در جشنِ بنده پرور، میوه‌های ندامت بچینند؛

ای درد من، دستت را به من بده و دور از آنان، از این‌سو بیا.

بنگر سال‌های مرده را

که در جامه‌های قدیمی از ایوان‌های آسمان خم شده‌اند.

بنگر تأسف را که لبخندزنان از قعر آب‌ها سر برمی‌کشد.

خورشید محتضر را ببین که زیر طاقی می‌خسبد

و چون کفن درازی که بر شرق کشیده شود.

بشنو، عزیز من، بشنو شب دلاویز را که گام بر می‌دارد.

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

وب‌سایت

دیدگاه

نویسنده ی گلهای رنج

      محمدرضا تیموری

فهرست موضوعی

فهرست ناشران

برای تخفیف بیشتر وارد شوید.

ناموجود

نویسنده ی گلهای رنج

سایر مشخصات

۶۰ نفر

مشاهدات

۰ نفر

دوستداران

۰ نفر

نظرات

اشتراک گذاری:

برای نوشتن یادداشت باید وارد شوید.

ویدئوهای خود را درباره کتاب گلهای رنج (گزیده شعرها) با دیگران به اشتراک بگذارید.

اولین ویدئو را شما به اشتراک بگذارید. ارسال ویدئو

لیست های شخصی خود را ایجاد کنید و به دیگران پیشنهاد دهید.

اولین لیست حاوی این کتاب را ایجاد کنید. ایجاد لیست

ما را در

دنبال کنید

سوالات متداول
36617281-021

راهنمای ثبت نام و خرید

تعامل با من و کتاب

کاربری من

همراهی با ما

فروشگاه آنلاین من و کتاب با هدفی بالاتر از تصورات معمول در یک کتابفروشی به وجود آمده است. رسالت ما بر چند اصل استوار است. از آن جمله رساندن کتاب به دوستداران آن با کمترین هزینه، برپایی محلی برای گذران اوقات فراغت و یافتن ارتباطات جدید بر مبنای کتاب است. برای این اهداف ما سخت در تلاشیم تا با پویایی و وچابکی در مسیر ایجاد خدمات بهتر به مشتریان قدم برداریم. از تمامی کسانی که در این راه به یاری ما می آیند و با صعه صدر نواقص و کاستی های ما را گوشزد میکنند تشکر میکنیم. بیشتر…

ثبت نام در من و کتاب

با ثبت نام در فروشگاه اینترنتی من و کتاب ضمن فعالسازی امکان خرید از سایت، از تخفیف های ویژه برخوردار شوید. همچنین ارسال خبرنامه ی من و کتاب برای شما فعال خواهد شد.

ثبت نام در من و کتاب

عضویت در خبرنامه

برای دریافت خبرنامه ی من و کتاب (بدون عضویت در سایت) حاوی اطلاعات مفید محصولات، جشنواره های فروش و … آدرس پست الکترونیکی خود را ارسال کنید.

معرفی به دوستان

اگر دوست دارید وب سایت من و کتاب را به دوستان خود معرفی کنید و آن را در صفحات اجتماعی خود به اشتراک بگذارید از دکمه های زیر استفاده کنید.

فهرست موضوعات|
ناشران و تولید کنندگان|
درباره من و کتاب|
تماس با من و کتاب|
حریم خصوصی|
شرایط استفاده|

ثبت نام|
ورود

استفاده از مطالب فروشگاه اینترنتی من و کتاب فقط برای مقاصد غیرتجاری و با ذکر منبع بلامانع است. کلیه حقوق این سایت متعلق به فروشگاه آنلاین من و کتاب می‌باشد.

%PDF-1.4
%
5 0 obj
>
stream
HuOk@{lvk1oɡiI=;j궀=.;芺5uhZ[ԓl=Zͨ;ٕ4-z`gU5t8KpڠZq֖Yl]Fx;Ժď|’-θw9ww]k޺R}pwGZ
s?㾮c’kN#lCB5R’~xR_eO|oȣ^yPsd-^%VӂO>O?kɟ-8a;>Xďg:BgA5′[/=q^PiaU+׼4{{4=^F,8|~i6
endstream
endobj
8 0 obj 27700
endobj
7 0 obj
>
stream
H |>|hen[eKe9-N$v8+
@@B$’Zh[R[߹3~|;3{s0BH %Vl9ھ`’aؿw
?DH5^x

نویسنده ی گلهای رنج
نویسنده ی گلهای رنج
0

دوره مقدماتی php

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *