داستان سیندرلا صوتی و تصویری

داستان سیندرلا صوتی و تصویری
داستان سیندرلا صوتی و تصویری

سیندرلا – Cinderella in Persian – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – Dastanhaye Farsi – داستانهای فارسی – قصه های فارسی – 4K UHD – Persian Fairy Tales – کانال عسل (آنتی نامرد) – aparat.com/antinamard

ادامه ویدیو در سایت www.emsho.com – لطفا جهت دانلود کامل کلیپ ها به سایت امشو دات کام مراجعه نمایید –
سیندرلا – Cinderella in Persian – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – Dastanhaye Farsi – داستانهای فارسی – قصه های فارسی – 4K UHD – Persian Fairy Tales-داستان های جدید برای بچه ها –

Watch Children’s Stories in English on our English Fairy Tales Channel : http://www.youtube.com/c/EnglishFairyTales

ادامه ویدیو در سایت www.emsho.com – لطفا جهت دانلود کامل کلیپ ها به سایت امشو دات کام مراجعه نمایید –
سیندرلا – Cinderella in Persian – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – Dastanhaye Farsi – داستانهای فارسی – قصه های فارسی – 4K UHD – Persian Fairy Tales-داستان های جدید برای بچه ها –

Watch Children’s Stories in English on our English Fairy Tales Channel : http://www.youtube.com/c/EnglishFairyTales

فینگیل(سرگرمی کودکان،همراهی والدین)

ویژگی های اپلیکیشن فینگیل:

۱.بخش سرگرمی کودکان

Завантаження…

Завантаження…

Завантаження…

Виконується…

Завантаження…

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

Виконується…

Завантаження…

Завантаження…

Виконується…

Завантаження…

Завантаження…

سیندرلا | Cinderella in Persian | داستان های فارسی | قصه های کودکانه | Dastanhaye Farsi | داستانهای فارسی | قصه های فارسی | 4K UHD | Persian Fairy TalesWatch Children’s Stories in English on our English Fairy Tales Channel : http://www.youtube.com/c/EnglishFairy… ? سازمان دیده بان فیلم بیشتر ? Watch More Videos in Persian ?► راپانزل – Rapunzel in Persian : https://youtu.be/P1RtR8UTxOQ► قصه ی وقت خواب کودکان – The Gingerbread Man in Persian : https://youtu.be/lYHPfsEfuIs► قصه ی وقت خواب کودکان – Town Mouse And The Country Mouse in Persian : https://youtu.be/3IRq1XoKBmQ ► بنداگشتی – Thumbelina in Persian : https://youtu.be/chyMJPe9N5k► ملکه برفی – The Snow Queen in Persian : https://youtu.be/qy4crpjf0qQ► زیبای خفته – Sleeping Beauty in Persian : https://youtu.be/oqIAL-L1LPU► گربه چکمه پوش – Puss in Boots in Persian : https://youtu.be/AdvCimktlzk► شاهزاده قورباغه – The Frog Prince In Persian : https://youtu.be/F-ca2kWpXZs► پینوکیو – Pinocchio in Persian : https://youtu.be/5kJFyMH6QZU► سهبچه خوک – Three Little Pigs in Persian : https://youtu.be/NxPm72BKT9g► سفید برفی و هفت کوتوله – Snow White and the Seven Dwarfs in Persian : https://youtu.be/BykmpO406Mg► پری دریایی کوچولو – Little Mermaid in Persian : https://youtu.be/Zcj_B-zVeok ► زشت و زیبا – Beauty and the Beast in Persian : https://youtu.be/C91xt0EpAfA► سیندرلا – Cinderella in Persian : https://youtu.be/2mE_-1g2NwM► افسانه ای کمی هود سواری قرمز – Little Red Riding Hood in Persian : https://youtu.be/FlQ8owe2mPo► افسانه فولوت زن رنگارنگ هملین – The Pied Piper Of Hamelin in Persian : https://youtu.be/XGoATWtUAIk► دوازده شاهزاده رقصان – 12 Dancing Princess in Persian : https://youtu.be/uLm8QDc2nZo ► موش کوچولوی پرنسس – A Little Mouse Who Was A Princess in Persian : https://youtu.be/UwCyFsxf8Bg► قوهای وحشی – The Wild Swans in Persian : https://youtu.be/fv-X6-As5lM► شاهزاده خوشحال – The Happy Prince in Persian : https://youtu.be/GRs6Ocsf0lY #PersianFairyTales

Завантаження…

Завантаження…

Завантаження…

Завантаження…

Завантаження…

Виконується…

Завантаження списків відтворення…

Завантаження…

Завантаження…

Завантаження…

Виконується…

Завантаження…

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

Виконується…

Завантаження…

Завантаження…

Виконується…

Завантаження…

Завантаження…

سیندرلا | Cinderella in Persian | داستان های فارسی | قصه های کودکانه | Dastanhaye Farsi | داستانهای فارسی | قصه های فارسی | 4K UHD | Persian Fairy TalesWatch Children’s Stories in English on our English Fairy Tales Channel : http://www.youtube.com/c/EnglishFairy… ? سازمان دیده بان فیلم بیشتر ? Watch More Videos in Persian ?► راپانزل – Rapunzel in Persian : https://youtu.be/P1RtR8UTxOQ► قصه ی وقت خواب کودکان – The Gingerbread Man in Persian : https://youtu.be/lYHPfsEfuIs► قصه ی وقت خواب کودکان – Town Mouse And The Country Mouse in Persian : https://youtu.be/3IRq1XoKBmQ ► بنداگشتی – Thumbelina in Persian : https://youtu.be/chyMJPe9N5k► ملکه برفی – The Snow Queen in Persian : https://youtu.be/qy4crpjf0qQ► زیبای خفته – Sleeping Beauty in Persian : https://youtu.be/oqIAL-L1LPU► گربه چکمه پوش – Puss in Boots in Persian : https://youtu.be/AdvCimktlzk► شاهزاده قورباغه – The Frog Prince In Persian : https://youtu.be/F-ca2kWpXZs► پینوکیو – Pinocchio in Persian : https://youtu.be/5kJFyMH6QZU► سهبچه خوک – Three Little Pigs in Persian : https://youtu.be/NxPm72BKT9g► سفید برفی و هفت کوتوله – Snow White and the Seven Dwarfs in Persian : https://youtu.be/BykmpO406Mg► پری دریایی کوچولو – Little Mermaid in Persian : https://youtu.be/Zcj_B-zVeok ► زشت و زیبا – Beauty and the Beast in Persian : https://youtu.be/C91xt0EpAfA► سیندرلا – Cinderella in Persian : https://youtu.be/2mE_-1g2NwM► افسانه ای کمی هود سواری قرمز – Little Red Riding Hood in Persian : https://youtu.be/FlQ8owe2mPo► افسانه فولوت زن رنگارنگ هملین – The Pied Piper Of Hamelin in Persian : https://youtu.be/XGoATWtUAIk► دوازده شاهزاده رقصان – 12 Dancing Princess in Persian : https://youtu.be/uLm8QDc2nZo ► موش کوچولوی پرنسس – A Little Mouse Who Was A Princess in Persian : https://youtu.be/UwCyFsxf8Bg► قوهای وحشی – The Wild Swans in Persian : https://youtu.be/fv-X6-As5lM► شاهزاده خوشحال – The Happy Prince in Persian : https://youtu.be/GRs6Ocsf0lY #PersianFairyTales

Завантаження…

Завантаження…

Завантаження…

Завантаження…

Завантаження…

Виконується…

Завантаження списків відтворення…

مرورگر شما قادر به پخش ویدیو نمی باشد.

سیندرلا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – Cinderella in Persian – Persian Fairy Tales – 4K UHD

Watch Children’s Stories in English on our English Fairy Tales Channel : http://www.youtube.com/c/EnglishFairyTales

❤️❤️ سازمان دیده بان فیلم بیشتر ❤️ watch more videos ❤️❤️

► Rapunzel in Persian – راپانزل

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

https://youtu.be/P1RtR8UTxOQ

► The Gingerbread man – قصه ی وقت خواب کودکان – داستان افسانه ای -مرد نون زنجبیلی

https://youtu.be/lYHPfsEfuIs

► Town mouse and country mouse – قصه ی وقت خواب کودکان –

برای ارسال نظر لطفا وارد حساب کاربری خود شوید.

مرورگر شما قادر به پخش ویدیو نمی باشد.

سیندرلا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – Cinderella in Persian – Persian Fairy Tales – 4K UHD

Watch Children’s Stories in English on our English Fairy Tales Channel : http://www.youtube.com/c/EnglishFairyTales

❤️❤️ سازمان دیده بان فیلم بیشتر ❤️ watch more videos ❤️❤️

► Rapunzel in Persian – راپانزل

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

https://youtu.be/P1RtR8UTxOQ

► The Gingerbread man – قصه ی وقت خواب کودکان – داستان افسانه ای -مرد نون زنجبیلی

https://youtu.be/lYHPfsEfuIs

► Town mouse and country mouse – قصه ی وقت خواب کودکان –

برای ارسال نظر لطفا وارد حساب کاربری خود شوید.

شیر و موش داستان های فارسی

پوست خر – داستان های فارسی

پنج نخود – قصه های فارسی

داستان جنگل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

کفاش و جن ها – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

علی بابا و چهل دزد – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پوست خر- داستان های فارسی

قوهای وحشی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

موش کوچولوی پرنسس – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

دوازده شاهزاده رقصان – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

افسانه فولوت زن رنگارنگ هملین – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

خورشید و ماه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زنان کوچک – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

ملکه برفی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

جادوگر شهر اوز – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

لالایی برای کودکان – موسیقی زمان خواب

لباس جدید پادشاه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شاهزاده خوشحال – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پرنسس و نخود – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سفید برفی و هفت کوتوله – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سه بچه خوک – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پینوکیو – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شاهزاده قورباغه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

گربه چکمه پوش – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زیبای خفته – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پری دریایی کوچولو – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زشت و زیبا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سیندرلا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شنل قرمزی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

بند انگشتی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

موش شهری و موش روستایی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – 4K UHD – Persian Fairy Tales

راپانزل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

مرد نون زنجبیلی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

جوریندا و جوریندل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

کفش های قرمز – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

غول خودخواه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

قورباغه و گاو نر | داستان های فارسی | قصه های کودکانه

پرنسس رز و پرنده طلايي | داستان های فارسی

ببر و بوفالو ها | داستان های فارسی

شیر و موش | داستان های فارسی

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

کوزه سحر آمیز | داستان های فارسی 4K

سرباز حلبی وفادار | داستان های فارسی

خر تنبل | داستان های فارسی

جوریندا و جوریندل | داستان های فارسی

کفش های قرمز| داستان های فارسی

پیترپن | داستان های فارسی

سالاد | قصه های کودکانه

داستان های فارسی | فیل و مورچه 4K

روح داخل بطری | داستان های فارسی | قصه های کودکانه

مایا زنبوره | داستان های فارسی | قصه های کودکانه 4K

پرنده طلایی| داستان های فارسی

پادشاه کوه طلایی | داستان های فارسی

دریای شور | داستان های فارسی برای کودکان

کی به گربه زنگوله میبنده | داستان های فارسی 4K UHD

مایزر در چمنزار | داستان های فارسی

رابین هود | داستان های فارسی

درخت مغرور | داستان های فارسی

سفرهای گالیور | جزیره لیلیپوت | داستان های فارسی

داستان چراغ برق قدیمی | داستان های فارسی

داستان الیور تویست | داستان های فارسی

اشتراک گذاری

دانلود

گزارش

دیدگاه

نمی پسندم

می پسندم

سیندرلا – Cinderella in Persian – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – Dastanhaye Farsi – داستانهای فارسی – قصه های فارسی – 4K UHD – Persian Fairy Tales-داستان های جدید برای بچه ها –

اشتراک گذاری ویدئو

در دیدستان شما قادر خواهید بود ویدئوهای خود را با دیگران به اشتراک بگذارید و از اخبار رویدادها اطلاع پیدا کنید

با دریافت اپلیکیشن اندرویدی دیدستان، در هر زمان، هر مکان و با هر سرعت اینترنت، از تماشای آنلاین ویدئو بر روی گوشی یا تبلت خود لذت ببرید.

شیر و موش داستان های فارسی

پوست خر – داستان های فارسی

پنج نخود – قصه های فارسی

داستان جنگل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

کفاش و جن ها – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

علی بابا و چهل دزد – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پوست خر- داستان های فارسی

قوهای وحشی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

موش کوچولوی پرنسس – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

دوازده شاهزاده رقصان – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

افسانه فولوت زن رنگارنگ هملین – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

خورشید و ماه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زنان کوچک – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

ملکه برفی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

جادوگر شهر اوز – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

لالایی برای کودکان – موسیقی زمان خواب

لباس جدید پادشاه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شاهزاده خوشحال – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پرنسس و نخود – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سفید برفی و هفت کوتوله – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سه بچه خوک – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پینوکیو – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شاهزاده قورباغه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

گربه چکمه پوش – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زیبای خفته – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پری دریایی کوچولو – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زشت و زیبا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سیندرلا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شنل قرمزی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

بند انگشتی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

موش شهری و موش روستایی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – 4K UHD – Persian Fairy Tales

راپانزل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

مرد نون زنجبیلی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

جوریندا و جوریندل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

کفش های قرمز – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

غول خودخواه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

قورباغه و گاو نر | داستان های فارسی | قصه های کودکانه

پرنسس رز و پرنده طلايي | داستان های فارسی

ببر و بوفالو ها | داستان های فارسی

شیر و موش | داستان های فارسی

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

کوزه سحر آمیز | داستان های فارسی 4K

سرباز حلبی وفادار | داستان های فارسی

خر تنبل | داستان های فارسی

جوریندا و جوریندل | داستان های فارسی

کفش های قرمز| داستان های فارسی

پیترپن | داستان های فارسی

سالاد | قصه های کودکانه

داستان های فارسی | فیل و مورچه 4K

روح داخل بطری | داستان های فارسی | قصه های کودکانه

مایا زنبوره | داستان های فارسی | قصه های کودکانه 4K

پرنده طلایی| داستان های فارسی

پادشاه کوه طلایی | داستان های فارسی

دریای شور | داستان های فارسی برای کودکان

کی به گربه زنگوله میبنده | داستان های فارسی 4K UHD

مایزر در چمنزار | داستان های فارسی

رابین هود | داستان های فارسی

درخت مغرور | داستان های فارسی

سفرهای گالیور | جزیره لیلیپوت | داستان های فارسی

داستان چراغ برق قدیمی | داستان های فارسی

داستان الیور تویست | داستان های فارسی

اشتراک گذاری

دانلود

گزارش

دیدگاه

نمی پسندم

می پسندم

سیندرلا – Cinderella in Persian – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – Dastanhaye Farsi – داستانهای فارسی – قصه های فارسی – 4K UHD – Persian Fairy Tales-داستان های جدید برای بچه ها –

اشتراک گذاری ویدئو

در دیدستان شما قادر خواهید بود ویدئوهای خود را با دیگران به اشتراک بگذارید و از اخبار رویدادها اطلاع پیدا کنید

با دریافت اپلیکیشن اندرویدی دیدستان، در هر زمان، هر مکان و با هر سرعت اینترنت، از تماشای آنلاین ویدئو بر روی گوشی یا تبلت خود لذت ببرید.

شیر و موش داستان های فارسی

پوست خر – داستان های فارسی

پنج نخود – قصه های فارسی

داستان جنگل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

کفاش و جن ها – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

علی بابا و چهل دزد – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پوست خر- داستان های فارسی

قوهای وحشی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

موش کوچولوی پرنسس – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

دوازده شاهزاده رقصان – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

افسانه فولوت زن رنگارنگ هملین – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

خورشید و ماه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زنان کوچک – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

ملکه برفی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

جادوگر شهر اوز – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

لالایی برای کودکان – موسیقی زمان خواب

لباس جدید پادشاه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شاهزاده خوشحال – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پرنسس و نخود – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سفید برفی و هفت کوتوله – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سه بچه خوک – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پینوکیو – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شاهزاده قورباغه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

گربه چکمه پوش – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زیبای خفته – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پری دریایی کوچولو – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زشت و زیبا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سیندرلا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شنل قرمزی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

بند انگشتی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

موش شهری و موش روستایی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – 4K UHD – Persian Fairy Tales

راپانزل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

مرد نون زنجبیلی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

جوریندا و جوریندل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

کفش های قرمز – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

غول خودخواه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

قورباغه و گاو نر | داستان های فارسی | قصه های کودکانه

پرنسس رز و پرنده طلايي | داستان های فارسی

ببر و بوفالو ها | داستان های فارسی

شیر و موش | داستان های فارسی

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

کوزه سحر آمیز | داستان های فارسی 4K

سرباز حلبی وفادار | داستان های فارسی

خر تنبل | داستان های فارسی

جوریندا و جوریندل | داستان های فارسی

کفش های قرمز| داستان های فارسی

پیترپن | داستان های فارسی

سالاد | قصه های کودکانه

داستان های فارسی | فیل و مورچه 4K

روح داخل بطری | داستان های فارسی | قصه های کودکانه

مایا زنبوره | داستان های فارسی | قصه های کودکانه 4K

پرنده طلایی| داستان های فارسی

پادشاه کوه طلایی | داستان های فارسی

دریای شور | داستان های فارسی برای کودکان

کی به گربه زنگوله میبنده | داستان های فارسی 4K UHD

مایزر در چمنزار | داستان های فارسی

رابین هود | داستان های فارسی

درخت مغرور | داستان های فارسی

سفرهای گالیور | جزیره لیلیپوت | داستان های فارسی

داستان چراغ برق قدیمی | داستان های فارسی

داستان الیور تویست | داستان های فارسی

اشتراک گذاری

دانلود

گزارش

دیدگاه

نمی پسندم

می پسندم

پرنسس رز و پرنده طلايي | Princess Rose and the Golden Bird in Persian | داستان های فارسی | قصه های کودکانه | Dastanhaye Farsi | داستانهای فارسی | قصه های فارسی | 4K UHD | Persian Fairy Tales

تا کنون برای این ویدئو دیدگاهی نوشته نشده است.

اشتراک گذاری ویدئو

در دیدستان شما قادر خواهید بود ویدئوهای خود را با دیگران به اشتراک بگذارید و از اخبار رویدادها اطلاع پیدا کنید

با دریافت اپلیکیشن اندرویدی دیدستان، در هر زمان، هر مکان و با هر سرعت اینترنت، از تماشای آنلاین ویدئو بر روی گوشی یا تبلت خود لذت ببرید.

شیر و موش داستان های فارسی

پوست خر – داستان های فارسی

پنج نخود – قصه های فارسی

داستان جنگل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

کفاش و جن ها – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

علی بابا و چهل دزد – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پوست خر- داستان های فارسی

قوهای وحشی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

موش کوچولوی پرنسس – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

دوازده شاهزاده رقصان – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

افسانه فولوت زن رنگارنگ هملین – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

خورشید و ماه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زنان کوچک – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

ملکه برفی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

جادوگر شهر اوز – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

لالایی برای کودکان – موسیقی زمان خواب

لباس جدید پادشاه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شاهزاده خوشحال – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پرنسس و نخود – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سفید برفی و هفت کوتوله – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سه بچه خوک – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پینوکیو – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شاهزاده قورباغه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

گربه چکمه پوش – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زیبای خفته – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

پری دریایی کوچولو – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

زشت و زیبا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

سیندرلا – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

شنل قرمزی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

بند انگشتی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

موش شهری و موش روستایی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه – 4K UHD – Persian Fairy Tales

راپانزل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

مرد نون زنجبیلی – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

جوریندا و جوریندل – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

کفش های قرمز – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

غول خودخواه – داستان های فارسی – قصه های کودکانه

قورباغه و گاو نر | داستان های فارسی | قصه های کودکانه

پرنسس رز و پرنده طلايي | داستان های فارسی

ببر و بوفالو ها | داستان های فارسی

شیر و موش | داستان های فارسی

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

کوزه سحر آمیز | داستان های فارسی 4K

سرباز حلبی وفادار | داستان های فارسی

خر تنبل | داستان های فارسی

جوریندا و جوریندل | داستان های فارسی

کفش های قرمز| داستان های فارسی

پیترپن | داستان های فارسی

سالاد | قصه های کودکانه

داستان های فارسی | فیل و مورچه 4K

روح داخل بطری | داستان های فارسی | قصه های کودکانه

مایا زنبوره | داستان های فارسی | قصه های کودکانه 4K

پرنده طلایی| داستان های فارسی

پادشاه کوه طلایی | داستان های فارسی

دریای شور | داستان های فارسی برای کودکان

کی به گربه زنگوله میبنده | داستان های فارسی 4K UHD

مایزر در چمنزار | داستان های فارسی

رابین هود | داستان های فارسی

درخت مغرور | داستان های فارسی

سفرهای گالیور | جزیره لیلیپوت | داستان های فارسی

داستان چراغ برق قدیمی | داستان های فارسی

داستان الیور تویست | داستان های فارسی

اشتراک گذاری

دانلود

گزارش

دیدگاه

نمی پسندم

می پسندم

پرنسس رز و پرنده طلايي | Princess Rose and the Golden Bird in Persian | داستان های فارسی | قصه های کودکانه | Dastanhaye Farsi | داستانهای فارسی | قصه های فارسی | 4K UHD | Persian Fairy Tales

تا کنون برای این ویدئو دیدگاهی نوشته نشده است.

اشتراک گذاری ویدئو

در دیدستان شما قادر خواهید بود ویدئوهای خود را با دیگران به اشتراک بگذارید و از اخبار رویدادها اطلاع پیدا کنید

با دریافت اپلیکیشن اندرویدی دیدستان، در هر زمان، هر مکان و با هر سرعت اینترنت، از تماشای آنلاین ویدئو بر روی گوشی یا تبلت خود لذت ببرید.

راهنمای استفاده از کد QR

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

دوست دارید داستان سیندلارو بدون نیاز به خوندن فقط گوش کنیدو از تصاویرش لذت ببرید.

کتاب صوتی و تصویری سیندرلا کار گروه OpApps.irبرای شما همراهان عزیزمان.

اگر برای  خوندن  داستان برای بچه هاتون وقت کافی ندارید میتونید این کتاب رو برای فرزندتون تهیه کنین، چون میتونه به تنهایی تا آخر داستان رو گوش بده.

تجربه ای متفاوت از مطالعه ی کتابهای مصور.یکی از بزرگترین موانع جهت مطالعه کتابهای مصور در دستگاه های همراه، کوچک بودن صفحه نمایش بوده به طوری که محتوای متن درون تصاویر به راحتی قابل خواندن نیست.اکنون ما این مشکل را برطرف نموده ایم و با بزرگ نمایی متن ها و حرکت روی تصاویر در مسیرصحیح داستان، تجربه ای حتی لذت بخش تر از مطالعه ی کتابهای مصور فیزیکی را با قیمتی غیر قابل مقایسه با نسخه ی چاپی در اختیار شما قرار میدهیم.تنها کافیست پس از مشاهده ی هر تصویر دکمه ی “بعدی” را لمس کرده تا بهترین نمای قابل مشاهده ی بعدی برایتان نمایش داده شود!

از قابلیت های کلیدی این برنامه میتوان به موارد زیر اشاره کرد:1-قابلیت ادامه ی داستان از آخرین صفحه ی مطالعه شده2-موسیقی متن که روند هیجان داستان را دو چندان میکند.3-قابلیت متوقف کردن حالت پخش موسیقی4-مطالعه ای کاملا راحت!5-صوتی بودن داستان

6-امکان رفتن به صفحه بعد و قبل با یک کلیک روی موبایل

موضوع داستان:

نام داستانی افسانه‌ای و محبوب است و بازگوکننده افسانه قدیمی رسیدن به پاداش پیروزمندانه پس از دیدن ظلم و بی‌عدالتی. هزاران گونه متفاوت از این افسانه در همه‌جای دنیا وجود دارد که محبوبترین آن به قلم نویسنده فرانسوی در سال ۱۶۹۷ میلادی به رشته تحریر درآمده است. به طور کلی واژه «سیندرلا» به معنی کسی است که پس از دورانی از گمنامی و بی‌خبری ناعادلانه، به کامیابی و سرشناسی می‌رسد.کمپانی والت دیزنی در سال ۱۹۵۰ یک فیلم کارتون مشهور بر اساس همین داستان ساخته است.

 

 

– صداگذاری 

– کیف پول و افزایش موجودی جهت خرید سایر کمیکهای opapps

– بهبود نحوۀ مطالعه

– بهبود رابط کاربری

داستان صوتی سیندرلا

داستان صوتی سیندرلا با صدای خانم فاطمه عرب کاری از سایت ایستگاه کودک

متن داستان سیندرلا

یه دختر مهربون و خوشگل با پدرو مادرش زندگی می کرد یه روز مادر دختر قصه ما شدید بیمار شد  بعد از مدت کمی هم درگذشت از اون به بعد دخترک بیچاره کاری جز گریه نداشت بنابراین باباش تصمیم گرفت که دوباره ازدواج کنه و براش یه مامان جدید بیاره بلکه هم اینجوری گریه  دخترک کمتر بشه . نامادری دوتا دختر داشت بعد از رفتن پدر دخترک به مسافرت، نامادری و دوتا دختراش بنای بدرفتاری با اون رو گذاشتن اونا لباسای قشنگش رو از تنش درآوردند و لباسای کهنه و پاره تنش کردند. و وادارش کردن از صبح تا شب کار کنه تنها چیزایی که به عنوان غذا بهش می دادن یه تیکه نون و مقداری نخود بود اونها نخودها رو روی خاکسترها می پاشیدندو دخترک بیچاره مجبور بود که اونها رو یکی یکی جمع کنه و بخوره. ناخواهریهای بدجنس با تمسخر می گفتند. برو اونجا از روی خاکسترها بردار و بخور. اونها اسم دخترک بیچاره رو سیندرلا یعنی دختر خاکستر گذاشته بودند.

یکروز وضع بدتر شد. سیندرلا خبر غم انگیزی شنید و اون خبر خبر مرگ پدرش بود. مرگ پدر باعث شدش که نامادری اونو از اتاقش هم بیرون کنه و به اتاق زیر شیروانی که نمناک و تاریک بود بندازدش. روزها گذشت. تا اینکه یکروز دعوت نامه هایی از طرف حاکم شهر براشون اومد تا تو  جشنی که حاکم برای پسرش گرفته بود شرکت کنند. ناخواهریها خیلی خوشحال شدند و هر روز وقتشون رو به انتخاب و تهیه لباس جشن می گذراندند. اونها کارت دعوت سیندرلا را توی آتیش انداختند و گفتند : سیندرلا چطور می تونی با این لباسهای کهنه و چاره به جشن بیای ها؟

داستان سیندرلا صوتی و تصویری

اون شب دو تا خواهر به همراه مامانشون با بهترین لباسهاشون به جشن رفتند. پس سیندرلا هم تنهای تنها توی خونه بود.

سیندرلا با خودش فکر کرد نمی تونه با اون لباس های کهنه به مهمونی بره . اما خیلی آرزوی رفتن به اون جشن را داشت. اون تنهای تنها مونده بود و اون قدر غصه دار بود که بلاخره زد زیر گریه.

دوستاش یعنی موش و گربه هر کاری کردند نتونستند خوشحالش کنند . ناگهان صدایی شنید که می گفت دیگه نگران نباش سیندرلا. دیگه گریه نکن سیندرلا.

سیندرلا به طرف صدا برگشت. فرشته ای اونجا بود و فرشته گفت حالا دیگه من مادر خونده تو هستم. تو هم می تونی به جشن بری. فرشته دختر رو به مزرعه کدو تنبل برد

و وقتی که فرشته چوب سحرآمیزش رو بالای بهترین کدو به حرکت درآورد ناگهان کدو به کالسکه طلایی و براق تبدیل شد. چهار تا موش کوچیک هم به چهارتا اسب خوش هیکل تبدیل شدند. اون دو تا مارمولک هم به دو تا خدمتکار عالی تبدیل شدند.

فرشته گفت : حالا نوبت توست. و با حرکت دادن چوب سحر آمیزش سیندرلا را توی لباس خیلی خوشگل یافت که کاملا مناسب یه دختر خانم خیلی خوب بود.

در حالیکه سیندرلا از خوشحالی توی پوست خودش نمی گنجید. فرشته یه جفت کفش زیبا مثل آینه که قشنگ ترین کفش دنیا بود پای سیندرلا کرد و گفت : یادت باشه که قبل از ساعت دوازده شب جشن رو ترک کنی وگرنه در اون لحظه تمام چیزهایی که داری رو از دست می دی . سیندرلا گفت: قول می دم که حتما همین کارو انجام بدم . حتما از شما خیلی ممنونم بعد توی کالسکه نشست و به راه افتاد.

به محض اینکه سیندرلا وارد سالن قصر شد همه تعجب کردن . همه از همدیگه می پرسیدن که این دختر غریبه اهل کدوم کشوره . حرفا و حدیثهای بسیاری زده شد. تو این لحظه پسر حاکم پیش اومد و گفت: می تونم در خدمتتون باشم تا کمی با هم صحبت کنیم؟ درحالیکه هردو شون با همدیگه مشغول گفتگو بودن دوتا خواهر آهی از ته دل کشیدن و گفتن: پسر حاکم با هیچکس جز بزرگان حرف نمی زنه.

اونها هرگز هم تصورشو نمی کردن که این دختر خانم همون ناخواهری خودشون باشه. پسر حاکم و سیندرلا اونقدر با هم گرم صحبت بودن که گذشت زمان رو حس نمی کردن. اما ناگهان سیندرلا شنید که ساعت شروع به نواختن زنگ دوازده می کنه. فورا گفت من باید هرچه زودتر برم. خداحافظ . و با گفتن این حرفا فورا از سالن جشن بیرون اومد.

در همین رابطه: دانلود کتاب مصور سیندرلا

پسر حاکم راه افتاد تا مانع رفتنش بشه اما جز یه لنگه کفش سفید و زیبا هیچ چیز دیگه ای پیدا نکرد.به محض اینکه ساعت دوازده شد دیکه هیچ اثری از لباسهای نو و کالسکه و چیزای دیگه نبود و اون به شکل اولش دراومده بود .

سیندرلا باز هم خودشو توی لباسهای کهنه دید. اما این بار خیلی خوشحال بود و از مادر خوندش ممنون بود پیش خودش فکر می کرد که اون شب خیلی به اون خوش گذشته .از طرفی هم تو قصر پسر حاکم لنگه کفشو پیش خودش نگه داشته بود و با خودش عهد می کرد که حتما صاحب کفشو پیدا میکنه.

صبح روز بعد پسر حاکم دستور داد دنبال دختری بگردن که اون کفش به پاش یوده ماموران حاکم کفش رو به همه جای شهر بردن و اون رو به پای تمام دختران شهر امتحان کردن. اما نتیجه ای نگرفتن. تا اینکه سرانجام به خانه سیندرلا رسیدن. دوتا خواهرها سعی کردن به زور پاشونو توی اون کفش کنن. اما نشد که نشد.

هنگامی که مامورها از سیندرلا خواستن که کفشو امتحان کنه دوتا خواهر خندیدن و گفتن : امکان نداره کفش اندازه پاش باشه اون فقط یه خدمتکار ساده است. اما پای سیندرلا به راحتی درون کفش جا گرفت . یکی از مامورا گفت : بنابراین شما دخترخانمی هستید که ما در جست و جویش بودیم.قبل از اینکه حرف اون مرد تموم بشه فرشته ظاهر شد و چوب سحرآمیزش رو حرکت دادو لباس های کهنه سیندرلا به لباس عروسی خیلی زیبایی تبدیل شد. و به سیندرلا گفت: عزیزم دیگه نگران نباش این لباس درساعت دوازده تموم نمی شه سیندرلا به قصر برده شد و پسر حاکم هم به گرمی ازش استقبال کرد . عروسی اونها بلافاصله با جشنهای تمام مردم شهر که  توی اون شرکت داشتن برگزار شد و اونا تا آخر عمر به خوبی و خوشی با همدیگه زندگی کردن.

داستان صوتی سیندرلا

پخش آنلاین داستان صوتی سیندرلا

پخش آنلاین

 

مشخصات فایل داستان صوتی سیندرلا

منبع : ایستگاه کودک

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وب‌سایت

ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم.


نام کاربری یا نشانی ایمیل


رمز عبور

داستان سیندرلا صوتی و تصویری
داستان سیندرلا صوتی و تصویری
0

داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور
داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

Welcome back. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

 

 

داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

داستان دختر عاشق

 

دخترک شانزده ساله بود که برای اولین بار عاشق پسر شد.. پسر قدبلند بود، صدای بمی داشت و همیشه شاگرد اول کلاس بود. دختر خجالتی نبود اما نمی خواست احساسات خود را به پسر ابراز کند، از اینکه راز این عشق را در قلبش نگه می داشت و دورادور او را می دید احساس خوشبختی می کرد.

 

در آن روزها، حتی یک سلام به یکدیگر، دل دختر را گرم می کرد. او که ساختن ستاره های کاغذی را یاد گرفته بود هر روز روی کاغذ کوچکی یک جمله برای پسر می نوشت و کاغذ را به شکل ستاره ای زیبا تا می کرد و داخل یک بطری بزرگ می انداخت. دختر با دیدن پیکر برازنده پسر با خود می گفت پسری مثل او دختری با موهای بلند و چشمان درشت را دوست خواهد داشت.

دختر موهایی بسیار سیاه ولی کوتاه داشت و وقتی لبخند می زد، چشمانش به باریکی یک خط می شد.

 

در ۱۹ سالگی دختر وارد یک دانشگاه متوسط شد و پسر با نمره ممتاز به دانشگاهی بزرگ در پایتخت راه یافت. یک شب، هنگامی که همه دختران خوابگاه برای دوست پسرهای خود نامه می نوشتند یا تلفنی با آنها حرف می زدند، دختر در سکوت به شماره ای که از مدت ها پیش حفظ کرده بود نگاه می کرد. آن شب برای نخستین بار دلتنگی را به معنای واقعی حس کرد.

 

روزها می گذشت و او زندگی رنگارنگ دانشگاهی را بدون توجه پشت سر می گذاشت. به یاد نداشت چند بار دست های دوستی را که به سویش دراز می شد، رد کرده بود. در این چهار سال تنها در پی آن بود که برای فوق لیسانس در دانشگاهی که پسر درس می خواند، پذیرفته شود. در تمام این مدت دختر یک بار هم موهایش را کوتاه نکرد.

 

دختر بیست و دو ساله بود که به عنوان شاگرد اول وارد دانشگاه پسر شد. اما پسر در همان سال فارغ التحصیل شد و کاری در مدرسه دولتی پیدا کرد. زندگی دختر مثل گذشته ادامه داشت و بطری های روی قفسه اش به شش تا رسیده بود.

 

دختر در بیست و پنج سالگی از دانشگاه فارغ التحصیل شد و در شهر پسر کاری پیدا کرد. در تماس با دوستان دیگرش شنید که پسر شرکتی باز کرده و تجارت موفقی را آغاز کرده است. چند ماه بعد، دختر کارت دعوت مراسم ازدواج پسر را دریافت کرد. در مراسم عروسی، دختر به چهره شاد و خوشبخت عروس و داماد چشم دوخته بود و بدون آنکه شرابی بنوشد، مست شد.

 

زندگی ادامه داشت. دختر دیگر جوان نبود، در بیست و هفت سالگی با یکی از همکارانش ازدواج کرد. شب قبل از مراسم ازدواجش، مثل گذشته روی یک کاغذ کوچک نوشت: فردا ازدواج می کنم اما قلبم از آن توست… و کاغذ را به شکل ستاره ای زیبا تا کرد.

 

ده سال بعد، روزی دختر به طور اتفاقی شنید که شرکت پسر با مشکلات بزرگی مواجه شده و در حال ورشکستگی است. همسرش از او جدا شده و طلبکارانش هر روز او را آزار می دهند. دختر بسیار نگران شد و به جستجویش رفت.. شبی در باشگاهی، پسر را مست پیدا کرد. دختر حرف زیادی نزد، تنها کارت بانکی خود را که تمام پس اندازش در آن بود در دست پسر گذاشت. پسر دست دختر را محکم گرفت، اما دختر با لبخند دستش را رد کرد و گفت: مست هستید، مواظب خودتان باشید.

 

زن پنجاه و پنج ساله شد، از همسرش جدا شده بود و تنها زندگی می کرد. در این سالها پسر با پول های دختر تجارت خود را نجات داد. روزی دختر را پیدا کرد و خواست دو برابر آن پول و ۲۰ درصد سهام شرکت خود را به او بدهد اما دختر همه را رد کرد و پیش از آنکه پسر حرفی بزند گفت: دوست هستیم، مگر نه؟

پسر برای مدت طولانی به او نگاه کرد و در آخر لبخند زد.

چند ماه بعد، پسر دوباره ازدواج کرد، دختر نامه تبریک زیبایی برایش نوشت ولی به مراسم عروسی اش نرفت.

 

مدتی بعد دختر به شدت مریض شد، در آخرین روزهای زندگیش، هر روز در بیمارستان یک ستاره زیبا می ساخت. در آخرین لحظه، در میان دوستان و اعضای خانواده اش، پسر را بازشناخت و گفت: در قفسه خانه ام سی و شش بطری دارم، می توانید آن را برای من نگهدارید؟

 

پسر پذیرفت و دختر با لبخند آرامش جان سپرد.

مرد هفتاد و هفت ساله در حیاط خانه اش در حال استراحت بود که ناگهان نوه اش یک ستاره زیبا را در دستش گذاشت و پرسید: پدر بزرگ، نوشته های روی این ستاره چیست؟

 

مرد با دیدن ستاره باز شده و خواندن جمله رویش، مبهوت پرسید: این را از کجا پیدا کردی؟ کودک جواب داد: از بطری روی کتاب خانه پیدایش کردم.

 

پدربزرگ، رویش چه نوشته شده است؟

 

پدربزرگ، چرا گریه می کنید؟

 

کاغذ به زمین افتاد. رویش نوشته شده بود::

داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

معنای خوشبختی این است که در دنیا کسی هست که بی اعتنا به نتیجه، دوستت دارد.

 

 

یک روز آموزگاری  از دانش آموزانش پرسید:صادقانه ترین راه ابراز عشق چیست؟
برخی «دادن گل و هدیه» و «حرف های دلنشین» را راه بیان عشق عنوان کردند. شماری دیگر هم گفتند «با هم بودن در تحمل رنجها و لذت بردن از خوشبختی» .

 

در آن بین، پسری برخاست و داستان کوتاهی تعریف کرد:
روزی زوج جوانی که زیست شناس بودند طبق معمول برای تحقیق به جنگل رفتند. آنان وقتی به بالای تپه رسیدند درجا میخکوب شدند.
یک ببر بزرگ، جلوی زن و شوهر ایستاده و به آنان خیره شده بود. شوهر، تفنگ شکاری به همراه نداشت و دیگر راهی برای فرار نبود. رنگ صورت زن و شوهر پریده بود و در مقابل ببر، جرأت کوچک ترین حرکتی نداشتند. ببر، آرام به طرف آنان حرکت کرد. همان لحظه، مرد زیست شناس فریاد زنان فرار کرد و همسرش را تنها گذاشت. بلافاصله ببر به سمت شوهر دوید و چند دقیقه بعد ضجه های مرد جوان به گوش زن رسید. ببر رفت و زن زنده ماند.

داستان به اینجا که رسید دانش آموزان شروع کردند به محکوم کردن آن مرد. راوی اما پرسید :آیا می دانید آن مرد در لحظه های آخر زندگی اش چه فریاد می زد؟ بچه ها حدس زدند حتما از همسرش معذرت خواسته که او را تنها گذاشته است! راوی جواب داد:نه، آخرین حرف مرد این بود که :عزیزم، تو بهترین مونسم بودی. از پسرمان خوب مواظبت کن و به او بگو پدرت همیشه عاشقت بود.
قطره های اشک، صورت راوی را خیس کرده بود که ادامه داد:همه زیست شناسان می دانند ببر فقط به کسی حمله می کند که حرکتی انجام می دهد و یا فرار می کند. پدر من در آن لحظه وحشتناک، با فدا کردن جانش پیش مرگ مادرم شد و او را نجات داد. این صادقانه ترین و بی ریاترین راه پدرم برای بیان عشق خود به مادرم و من بود.



قیمت طلا، دلار و سکه امروز جمعه ۴ مرداد ۹۸

تعداد قسمت های سریال خواب زده

خلاصه داستان قسمت آخر سریال خواب زده به کارگردانی سیروس مقدم

سریال خواب زده کی در شبکه نمایش خانگی توزیع می شود؟

اسامی بازیگران و نقش هایشان در سریال خواب زده + خلاصه داستان

اسامی بازیگران و نقش هایشان در سریال بچه مهندس ۳ + خلاصه داستان

داستان کامل فیلم خوب بد جلف ٢ + اسامی بازیگران

تعداد قسمت های سریال بهترین سال‌های زندگی ما

پخش و بازپخش سریال بهترین سال‌های زندگی ما

اسامی بازیگران و نقش هایشان در سریال بهترین سالهای زندگی ما + خلاصه داستان

شعر عاشقانه

شب زفاف

 

 

جملات زیبا تبریک روز مادر

بیوگرافی کامل آرات حسینی پسر فوتبالیست نابغه ایرانی همراه عکس

همسر کیهان کلهر نوازنده معروف ایرانی کیست ؟

همسر عسل مردی بازیگر نقش نوجوانی مژگان در سریال بچه مهندس دو کیست ؟

عکس های جدید بازیگران در مراسم افتتاحیه جشنواره فجر ۹۷

دانلود فیلم عروسی امیر حسین صدیق به صورت کامل بدون سانسور

نحوه دریافت کارت سوخت با سهمیه ۶۰ لیتر در سال ۹۷

جملات فاز بالا و سنگین

تمامی حقوق این سایت برای رها فان محفوظ است و هرگونه کپی برداری از مطالب و قالب پیگرد قانونی دارد . طراحی و کدنویسی : شیکنا



روی ادامه مطلب کلیک کنید

بهناز باران خواه ,علیرضا لطف دوست ,هستی مهربان ,مهساعبدلی ,شیدا محجوب ,محمد اکبری هشترودی ,فرزانه رازي ,سلمان ارژن ,پیام رنجبران(اکنون) ,عطیه امیری ,آرش شهنواز ,امیر محمد رنجبر ,مریم مقدسی , ناصرباران دوست ,فرزانه بارانی ,نگین پارسا ,زهرا فیروزی ,بهزاد صادق وند , ک جعفری ,نسترن حبیبی ,شايسته دولتخواه ,همایون طراح ,رضا پرواز ,سجاد سیارفر ,شاهین سالاری ,آرمیتا مولوی ,زهرابادره ,سلیمان عارفی ,کیمیا مرادی ,آیلارمعدن پسندی ,

کیمیا مرادی (12/7/1393),شیدا محجوب (12/7/1393),سجاد سیارفر (12/7/1393),مهشید سلیمی نبی (12/7/1393),اعظم شریفی مهر (12/7/1393),بهزاد صادق وند (13/7/1393),زهرابادره (13/7/1393),شاهین سالاری (13/7/1393),سهیل اروندی (13/7/1393),زهرابادره (13/7/1393),هستی مهربان (13/7/1393), ناصرباران دوست (13/7/1393),علی جعفرزاده (13/7/1393),هستی مهربان (13/7/1393),آرمیتا مولوی (13/7/1393), ناصرباران دوست (13/7/1393), فیلوسوفیا (13/7/1393),رضا پرواز (13/7/1393),فرزانه رازي (13/7/1393),مریم مقدسی (13/7/1393),زهرا فیروزی (13/7/1393),فرزانه بارانی (13/7/1393),همایون طراح (13/7/1393),علیرضا زمانی (13/7/1393),محمد اکبری هشترودی (13/7/1393),شاهین سالاری (13/7/1393),همایون طراح (13/7/1393),زهرا فیروزی (13/7/1393),فاطمه خجسته (14/7/1393),فرزانه بارانی (14/7/1393),مهساعبدلی (14/7/1393),فرشته برزگر (14/7/1393),سلمان ارژن (14/7/1393),میر حسن علوی (14/7/1393),امین کریمی (15/7/1393),مهشید سلیمی نبی (15/7/1393),اذرمهرصداقت (15/7/1393),جعفر عباسی (15/7/1393),پیام رنجبران(اکنون) (15/7/1393),بهناز باران خواه (15/7/1393),عاطفه حجابی دخت ایمن (15/7/1393),شیدا محجوب (16/7/1393),نسترن حبیبی (16/7/1393),میثم زارع (17/7/1393),شیدا محجوب (17/7/1393),شايسته دولتخواه (17/7/1393),کیمیا مرادی (18/7/1393),آرش شهنواز (18/7/1393),حامد قزلباش (18/7/1393),شیدا محجوب (19/7/1393),پیام رنجبران(اکنون) (19/7/1393),خلیل میلانی فرد (19/7/1393),سمانه علیپور (19/7/1393),شیدا محجوب (19/7/1393),سلمان ارژن (20/7/1393),سمانه علیپور (21/7/1393),شیدا محجوب (23/7/1393),سمانه علیپور (23/7/1393),شیدا محجوب (24/7/1393),پیام رنجبران(اکنون) (25/7/1393),پیام رنجبران(اکنون) (30/7/1393),شیدا محجوب (1/8/1393),آرمیتا مولوی (1/8/1393),میر حسن علوی (1/8/1393),اذرمهرصداقت (4/8/1393),پیام رنجبران(اکنون) (5/8/1393), ک جعفری (5/8/1393), ک جعفری (6/8/1393),شیدا محجوب (7/8/1393),پیام رنجبران(اکنون) (8/8/1393),پیام رنجبران(اکنون) (11/8/1393),زهرا سوری (11/8/1393),فرهاد نامجو (11/8/1393),کیمیا مرادی (12/8/1393),مهشید سلیمی نبی (12/8/1393),مهشید سلیمی نبی (12/8/1393),عاطفه کریم زاده (12/8/1393),فاطیما خوشرو (13/8/1393),افسانه پورکریم (13/8/1393),جلال ستاری(ائلدار) (14/8/1393),ستاره رهبر (14/8/1393),شیدا محجوب (14/8/1393),پیام رنجبران(اکنون) (14/8/1393),فاطمه ستاره (14/8/1393),علی فتحی (آلتين) (15/8/1393),پیام رنجبران(اکنون) (15/8/1393),زهرابادره (16/8/1393),شیدا محجوب (22/8/1393),اذرمهرصداقت (25/8/1393),هانيه صدر (5/9/1393),شیدا محجوب (6/9/1393),زهرابادره (7/9/1393),علیرضا تقی پور (7/9/1393),علی کنگازیان (8/9/1393),آیلارمعدن پسندی (8/9/1393),فاطمه گتویی (8/9/1393),م _ ح (8/9/1393),مهلا صفایی (8/9/1393),نعیمه میرزاعلی (8/9/1393),اسفندیار قرنجیک (8/9/1393),هانيه صدر (8/9/1393),هستی مهربان (9/9/1393),آرمیتا مولوی (9/9/1393),علیرضا لطف دوست (9/9/1393),نازنین کریمی (9/9/1393),یوسف رحیمی (10/9/1393),پیام رنجبران(اکنون) (16/9/1393),عباس پیرمرادی (16/9/1393),ساناز پیری (25/9/1393),آرش پرتو (29/9/1393),شیدا محجوب (30/9/1393),محمود لچی نانی (30/9/1393), ک جعفری (7/10/1393),سحر ذاکری (24/10/1393), ک جعفری (26/10/1393),محمد ملکی (26/10/1393),زهرابادره (26/10/1393), ک جعفری (26/10/1393),كوروش جعفري زاده (30/10/1393),شیدا محجوب (13/11/1393),گیتی ارژن (21/11/1393),همایون طراح (30/11/1393),محمد علی ناصرالملکی (17/12/1393),اذرمهرصداقت (17/12/1393),شیدا محجوب (1/1/1394),آزاده اسلامی (14/1/1394),شهدخت رحیم پور (18/1/1394),عطیه امیری (24/1/1394),عاطفه حجابی دخت ایمن (25/1/1394),حسین روحانی (7/2/1394),کیمیا مرادی (12/2/1394),پیام رنجبران(اکنون) (16/2/1394),فرزانه رازي (17/2/1394),عطیه امیری (21/2/1394),عباس پیرمرادی (22/2/1394),م.ماندگار (28/2/1394),حسین روحانی (30/2/1394),پیام رنجبران(اکنون) (30/2/1394),حسین روحانی (30/2/1394),مریم مقدسی (30/2/1394),سارینا معالی (11/3/1394),اذرمهرصداقت (15/3/1394),شیدا محجوب (1/5/1394),سارینا معالی (6/5/1394),عباس پیرمرادی (21/5/1394),سارا اسماعیلی (2/6/1394),آرش پرتو (7/6/1394),سیروس جاهد (16/12/1394), ک جعفری (15/4/1395),پیام رنجبران(اکنون) (28/7/1395),محمد علی ناصرالملکی (30/7/1395),پیام رنجبران(اکنون) (17/8/1395),عاطفه حجابی دخت ایمن (24/8/1395),همایون طراح (30/8/1395),بهناز باران خواه (18/10/1395),محمد علی ناصرالملکی (2/12/1395),غزل غفاری (5/12/1395),هستی مهربان (23/12/1395),سید رسول بهشتی (2/1/1396), ツفریماه آرام فر ツ (5/1/1396),سارینامعالی (26/1/1396),پیام رنجبران(اکنون) (15/2/1396),محمدبیگلری (29/2/1396),سیروس جاهد (12/3/1396),سلیمان عارفی (23/9/1396),نادر نینوایی (30/10/1396),پیام رنجبران(اکنون) (7/11/1396),بابک حمیدپور (15/1/1397),نگین پارسا (22/4/1397),فهیمه نراقی (27/5/1397),ماریا-لشکری (15/6/1397),زهرا میرزایی (24/6/1397),داوود فرخ زاديان (9/7/1397),

نام: سجاد سیارفر   ارسال در شنبه 12 مهر 1393 – 23:09

داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

آقا پیام دست خوش. لذت بردم.

@سجاد سیارفر توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 16:08

سلام سجاد عزیز. ممنونم از نقد کاملت و خوشحالم که از این داستان بیشتر از بقیه خوشت اومده…برای من افتخاره نویسندۀ قهار داستان “عینکها” برام نقد بنویسه آقا دلیل دارم برا حرفم و کاملا جدی دارم میگم: تو داستانهای قبلیم البته از اونا که اندکی خوشت اومده و مشخص بود حداقل بدت نیومده…فقط مینوشتی: “بسیار عالی” یا خیلی که دیگه سرحال بودی یک “لذت بردیم” هم اضافه میکردی ولی الان 6 تا کلمه استفاده کردی و دوتا نقطه…این یعنی من موفق شدم تو این داستان…و از همه مهمتر اینکه…اسمم هم بکار بردی این یعنی یک نقد و نظر کامل از سمت نویسنده فهیم و آگاهی مثل تو سپاس سجاد عزیز بابت وقتی که اینجا گذاشتی… فدایی داری در حد ضربات کاشته و فوق تکنیکی “توماس مولر” آلمانی…که نتیجه اش میشه این : شاد باشی و همیشه دریا

@پیام رنجبران(اکنون) توسط سجاد سیارفر   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 21:37

آقای رنجبران این وصله ها به من نمیچسبه. نظر لطف شماست. اگه یکی از من بپرسه زیبا یعنی چی و به چه چیزی میگن زیبا؟ من میگم هر چیزی که در آدم لذت بوجود میاره میگن زیبا. لذت بردم.

نام: زهرا بادره   ارسال در شنبه 12 مهر 1393 – 01:10

سلام آقای رنجبران عزیز و استاد گرامی هرچه گویم عشق را شرح و بیان چون به عشق آیم خجل باشم از آن ؛مولانا؛ چه زیباست در وادی بی مهری ها به دنبال عشق دویدن در فراق لذتی ست که در وصال نیست بسیار عالی و زیبا از عهده این مهم برآمده اید زیرا ازقلم توانمند شما دور نیست چنین قلم کاری، برايتان تندرستي و همچنين در شب خجسته عيد شادابي و سعادت آرزومندم

@زهرا بادره توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 16:35

سلام و عرض ادب بانوی قصه ها. در هوایت بی قرارم روز و شب سر ز پایت بر ندارن روز و شب روز و شب را همچو خود مجنون کنم روز و شب را کی گذارم روز و شب جان و دل از عاشقان خواستند جان و دل را می سپارم روز و شب زان شبی که وعده کردی روز بعد روز و شب را می شمارم روز و شب * بانو بادرۀ محترم و عزیز. سپاس بابت تفسیرهای همیشۀ زیبای شما. عید سعید قربان بر شما تبریک و تهنیت. در لحظه باشید…شاد و دریا

نام: سهیل اروندی   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 06:56

با سلام و احترام استاد ارجمند اقای رضایی بزرگوار می دانم دنیای زیبایی داری زیبا می نویسی و خرسندم درود بر شما.عید شما مبارک باد ارزوی توفیق وسعادت دنیوی و اخروی دارم.

@سهیل اروندی توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 16:43

سلام و عرض ادب جناب اروندی سرور گرامی. جناب ما البته در وادی نامها نیستیم،یعنی دوستان همین سایت از حال بنده مطلعند،هر چه میخواید بنده را صدا کنید بی تعارف،لیکن برای تعریف و تفسیر زیبایتان مرددیم بخود بگیریم یا نه هر چه که دیدن روی ماهتان موجب تسلی خاطر است. آمدی چون ماه تازه،یتغ بر کف،خنده بر لب آمدی چون عید قربان خوش رسیدی،خوش رسیدی! آمدی چون سیل جوشان،بی خبر،ناگه خروشان ای شراب آسمانی،ای طلوع مهربانی * توفیق ما در گرو آن نیروی لایزال الهی است و دعای شما. سپاس و با احترام… در لحظه باشید…شاد و دریا

نام: هستی مهربان   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 07:52

سلام به اقا پیام داستانی زیبا مسحور کننده و فلسفی خواندم عالی بود ….ممنون بابت این داستان فوق العاده

نام: هستی مهربان   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 08:07

ببخشید به خاطر احترام به شما وفروغ فرخزاد عزیز شعر رو اصلاح میکنم چیکار کنم این هوش وحواس من یاری نکرد همون بار اول درست بنویسمش ببخشید… اینه شکسته ديروز بياد تو و آن عشق دل انگيز بر پيكر خود پيرهن سبز نمودم در آينه بر صورت خود خيره شدم باز بند از سر گيسويم آهسته گشودم عطر آوردم بر سر و بر سينه فشاندم چشمانم را نازكنان سرمه كشاندم افشان كردم زلفم را بر سر شانه در كنج لبم خالي آهسته نشاندم گفتم بخود آنگاه صد افسوس كه او نيست تا مات شود زينهمه افسونگري و ناز چون پيرهن سبز ببيند بتن من با خنده بگويد كه چه زيبا شده اي باز او نيست كه در مردمك چشم سياهم تا خيره شود عكس رخ خويش ببيند اين گيسوي افشان بچه كار آيدم امشب كو پنجه او تا كه در آن خانه گزيند او نيست كه بويد چو در آغوش من افتد ديوانه صفت عطر دلاويز تنم را اي آينه مردم من از اين حسرت و افسوس او نيست كه بر سينه فشارد بدنم را من خيره به آئينه و او گوش بمن داشت گفتم كه چسان حل كني اين مشكل ما را بشكست و فغان كرد كه از شرح غم خويش اي زن، چه بگويم، كه شكستي دل ما را

@هستی مهربان توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 16:51

سلام و عرض ادب خانم هستی خانم مهربان درود بر شما. سپاس بابت اشارۀ زیبایتان به مضمون. و تشکر ویژه بابت شعری که برایم آوردید،خواندم و سرشار شدم… میزی برای کار کاری برای تخت تختی برای کار خوابی برای جان جانی برای مرگ مرگی برای یاد یادی برای سنگ این بود زندگی؟!!!!!!! “زنده یاد پناهی” * با تشکر و احترام. در لحظه باشید…شاد و دریا

نام: ناصرباران دوست   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 10:05

درود جناب رنجبران عزیز تمثال دو زلف و رخ آن یار کشیدم یک روز ودو شب زحمت این کار کشیدم اول شدم آشفته ز بوی سر زلفش آخر به پریشانی بسیار کشیدم در تیرگی زلف”کشیدم رخش از مهر گفتی که مهی را به شب تا ر کشیدم اندیشه نمودم که کشم ابروی آن شوخ اندیشه چو کج بود کمان وار کشیدم سحر قلمم بین که کشیدم چو دو چشمش گفتی به فسون نقش دو سحار کشیدم آشوب قیامت همه شد در نظرم راست چون قامت آن دلبر عیار کشیدم فرصت چو کشیدم به برش جامه ی رنگین گلناریش از خون دل زار کشیدم تقدیم به قلم سحارتون بخاطر آفرینش این اثر زیبا پاینده باشید و امیدوار

@ ناصرباران دوست توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 17:01

درود و عرض جناب استاد باران دوست. در حیرتم از این ذهن وسیع و گستردۀ شما که شعر زنده یاد “فرصت شیرازی” را منطبق بر طرح داستان به همراه آوردید… تقدیم به شما: ما رند و خراباتی و دیوانه و مستیم پوشیده چه گوییم همینیم که هستیم زان باده که در روز ازل قسمت ما شد پیداست که تا شام ابد سرخوش و مستیم دوشینه شکستیم به یک توبه دو صد جام امروز به یک جام دو صد توبه شکستیم یکباره زهر سلسله پیوند بریدیم دل تا که به زنجیر سر زلف تو بستیم نگذشته ز سر پا به ره عشق نهادیم برخاسته از جان به غم یار نشستیم در نقطه ی وحدت سر تسلیم نهادیم و از دایره ی کثرت موهوم برستیم “فرصت شیرازی” * سپاس و احترام مرا پذیرا باشید. تشکر ویژه بابت صرف وقتتان. در لحظه باشید…شاد و دریا

داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

@پیام رنجبران(اکنون) توسط ناصرباران دوست   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 18:45

موشک جواب موشک ؟!!! تشکر مجدد

@ ناصرباران دوست توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 19:31

دریایی…دریااااااااا مخلصتم.

نام: آرمیتا مولوی   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 14:00

سلام عالی بود مثل همیشه .شخصیت پردازی و توصیفات عالی بودند .تحسین میکنم قلم توانای دارید خسته نباشید بابت داستان زیبای که نوشتید

@آرمیتا مولوی توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 19:27

چه اوقات سختی بر من گذشت گواه دل ریش من،ماه بود! دمی شک نکردیم به شاه راه ها “دریغا که بی راهه ها راه بود!! * درود و عرض ادب خانم آرمیتا خانم مولوی. سپاسگزاری و تشکر مرا بابت حضورتان خواهش می کنم پذیرا باشید… احترام میگذارم به شما خانم. در لحظه…دریا باشید…

نام: زهرا فیروزی   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 14:16

برادر من ما اینجا هفت هشت ساعت در روز آب نداریم بعد شما در داستانتون همین طور دوش را باز گذاشتید؟خدا رو خوش میاد؟؟ اگر اجازه بدید من یکبار دیگه هم بخونم بعد نظرمو بگم. نکته مبهمی نیست فقط دوست دارم کامل در فضای داستان قرار بگیرم. مانا و نویشا باشید

@زهرا فیروزی توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 21:07

درود و عرض ادب خانم زهرا خانم فیروزی محترم. باور کن در حین نوشتن داستان دقیقا این نکتۀ ظریفی که فرمودید به مد نظرمان رسید! و از نکته سنجی شما سرشار از نشاط شدم…بسیار عالی. از همین تریبون اعلام می کنم که “در مصرف آب صرفه جویی بفرمایید…خواهش می کنم البته” و به امید باران… خرسندم از اینکه ارتباطتان با داستان برقرار شد… در لحظه شاد باشید و دریا…

نام: باران   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 17:43

“… دیروز طرحی از ترا بر دیوار اتاقم کشیدم. اندامت بدون نشانی از اعضا و جوارح. فقط فرشته ای بودی که بر بوم سپید مقابلم، سپیدتر نقش می شدی. نمی توانستم چهره ات را بکشم. تمامش را از یاد برده بودم. ، طرحی در ذهنم نمانده بود. فقط شبحی که مرا در می نوردید و نمی دانم به کجا می برد. چشمانی که مرا خفه می کرد. چشمانی که کور بود ولی نگاهم می کرد و در عمق وجودم نفوذ. تو در رقص رنگ و بوم و بازی انگشتانم هر لحظه مرا افسون می کردی! سر درگم تو بودم. بادی به درون اتاق وزید و اندامت را در هم پیچاند. مبهم تر شدی. توهمی شدی که مرا در هم می شکست …دیوانه ام می کرد موهای پریشان و بلندت از بوم بیرون زده بود با دستانم، با پنجه هایم که آلوده به رنگ بود، اندام رنگی و در هم پیچیده ات در آغوش کشیدم. تمام وجودت در دستانم گره می خورد و چیزی روحم را در هم می پیچد …در پای دیوار اتاقم بی رمق افتادم.چشمانم روی بوم سفید جا مانده بود باد همچنان می وزید و پرده های اتاق را به بازی گرفته بود …”

@باران توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 21:29

من و تو یکی دهانیم که با همه ی صدایش به زیباتر سرودی خواناست من و تو یکی دیدگانیم که دنیا را هر دم در منظر خویش تازه تر می سازد من و تو یکی شوریم از هر شعله یی برتر که هیچ گاه شکست را بر ما چیرگی نیست چرا که از عشق رویینه تنیم و پرستویی که در سرپناه ما آشیان کرده است با آمد شدنی شتابناک خانه را از خدایی گمشده لبریز می کند . . . شاملوی بزرگ * راستی…من نیستم که می نویسم!…تویی!!

نام: همایون طراح   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 17:50

درود بر پیام عزیزم اثری زیبا را خواندم. مثل همیشه کلمات بجا و خوب آورده شده بودند. انتظاری جز این هم نیست! توصیفات داستانی تان که در قالب اروتیسم بود بسیار زیبا و جذاب بودند. پیام جان نمی دانم چرا من اینطوری هستم! شاید با گفتن این نکته ، خیلی ها از جمله خود شما بگویید : ای وااای این همایون هم ما رو کشت! ولی نظر شخصیم اینه که سرعت پیشروی داستان شما در کل یکسان نیست. داستان تا یک جایی بسیار آرام و خوب و با حوصله پیش می رود. ( توصیفات به داستان این شکل را می دهند ) بعد یکدفعه در پایان انگار اتفاقی افتاده باشد سرعت پیشروی داستان تغییر می کند و همه چیز عوض می شود. خیلی دوست داشتم داستان در حمام تمام شود! اما خب شما نویسنده ی داستان بودید و مطمئنن برای شکل دادن به تمام طرح ذهنیتان چاره را در این دیدید که به این شکل ادامه بدهید. هر چند که میدانم که میدانید که چه لذتی از داستانهایتان می برم اما خب این حس و نظر شخصیم را هم باید بگویم. بسیار سپاسگزارم که لحظه هایم را سبز می کنید.

@همایون طراح توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 22:21

“مجال بی رحمانه اندک بود و واقعه سخت نامنتظر” درود همایون عزیز. افتخاری بزرگی است برای من حضور تو مرد! تو هم خوب میدانی هر چه که بگویی بر دیده منت میگذارم و با علاقه گوش می کنم.آدم فهیم و آگاه سخن که بگوید همه نکته است شنیدنی…و اعتراض بر دوست واژۀ غریبه ای است برایم. آنقدر دقیق می گویی و اشاره می کنی که دیگر جای هیچ سخنی برای ما نمی گذاری…سرت خوش باد و دلت گرم. اروتیسم را با این زاویه می بینم: میان عاشق و معشوق هیچ حائل نیست تو خود حجاب خودی حافظ،از میان برخیز و حجاب چهره ی جان می شود غبار تنم خوشا دمی که از این چهره پرده برفکنم و کلام مولانای بزرگ: این میان، آن میان مرا مطلب کو میان اندر این میان که منم جنابعالی متبحر در کات های خاصی و میدانم با کدامین چشم انداز می گویی که شخصیت را همان در حمام به دیار باقی بفرسیم( و البته که می شود نفرسیم)،ولی خودت که میدانی اخلاقیات ما را،گفتیم با توجه به طرح داستان روی تخت خواب اتاق روبه قبله اش کنیم و سپس بزنیم متلاشی اش کنیم که بیشتر دلمان خنک شود * همایون عزیز بی تعارف و جدا از رفاقت نهایت سپاس و تشکر مرا بپذیر که داستان را دقیق می خوانی و وقت میگذاری برایم و البته نظرهایت که معیاری است برای من که متوجه بشوم چه کرده ام در داستان…واقعا از تو ممنونم. برقرار باشی در لحظه شاد و دریا.

نام: مریم مقدسی   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 19:13

حتی دیگر در خواب هم تجسم تو یک رویا است! و من چقدر تنهایی را، تنها تجربه کرده ام. اینجا حتی سکوت هم رنگ دارد و خوب بر روی این بوم سفید آنقدر رنگ پاشیده ای که تشخیص رنگ سیاه تو ، برایم مشکل گشته است. بیا و خود را برای من پیدا کن و دستانش را در دستانم بگذار که امشب دلم بدجور هوس بوسه های خاکستریش را دارد. جنون نبودنت را سالها بر روی دیوارهای کاغذی شهر کشیده ام تا شاید مسیر برگشت به خانه را پیدا کنی با رفتند حتی باران هم به رنگ خورشید در آمده بیا و مرا از این دیوانگی حزن انگیز نجات ده ، که من سخت از نبود تو اندوهگینم… سلام داستان جالبتان را خواندم ممنونم از این داستان خوب

@مریم مقدسی توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 22:31

نمی خواستم نام چنگیز را بدانم نمی خواستم نام نادر را بدانم نام شاهان را محمد خواجه و تیمور لنگ، نام خفت دهندگان را نمی خواستم و خفت چشیدگان را می خواستم نام تو را بدانم و تنها نامی را که خواستم ندانستم. ** درود و عرض ادب خانم مریم خانم محترم. بی نهایت خوشحال شدم از حضورتان خرسندم که داستان رضایت خاطر شما را هرچند اندک جلب کرده است. در لحظه باشید…شاد و دریا.

نام: پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 19:16

دیوونه کیه؟ عاقل کیه؟ جونور کامل کیه؟ واسطه نیار به عزتت خمارم!! حوصله هیچ کسی رو ندارم کفر نمیگم،سوال دارم! یک تریلی محال دارم تازه داره حالیم میشه چیکارم! میچرخم و میچرخونم،سیارم تازه دیدم که “دل” دارم،بستمش! راه دیدم نرفته بود، رفتمش! جوونه نشکفته رو،رستمش! ویروس که بود حالیش نبود هستمش جواب زنده بودنم مرگ نبود!! جون شما بود؟؟!!! گفتی بیا زندگی خیلی زیباست!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! دویدم! چشم فرستادی برام تا ببینم؟؟!! که دیدم!!!!!!! پرسیدم که این آتش باز تو آسمون معناش چیه؟! کنار این جوی رون معناش چیه؟! این همه راز،این همه رمز این همه سر و اسرار معماست “آوردی حیرونم کنی که چی بشه؟؟!!! نه والله!!!” با توام! “آوردی حیرونم کنی که چی بشه؟! نه والله!!” مات و پریشونم کنی که چی بشه؟!! نه باالله!! پریشونت نبودم؟؟ من حیرونت نبودم؟؟ تازه داشتم می فهمیدم که فهم من چقدر کمه! اتم تو دنیای خودش حریف صدتا رستمه “گفتی ببند چشماتو وقت رفته!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!” انجیر میخواد دنیا بیاد آهن و فسفرش کمه!!!! چشمهای من آهن زنجیر شده اند حلقه ای از حلقۀ زنجیر شده اند عمو زنجیر باف زنجیرت بنازم چشم من و انجیر تو بنازم!!! دیوونه کیه؟ عاقل کیه؟ جونور کامل کیه؟ . . . “زنده یاد حسین پناهی”

نام: بهزاد صادق وند   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 19:17

آقا شما خیلی خوب می نویسید توصیف و صحنه آرایی شما جذابه نمی دونم چرا هر وقت نوشته های شما رو می خونم یاد صادق هدایت می افتم زیبا بود دستت درد نکنه رفیق

@بهزاد صادق وند توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 22:53

درود و عرض ادب بهزاد جان. میزان لطف و وسعت مهرت با میزان قلب ما اندازه زدنی نیست…و درماندگی کلاممان برای تشکر عارضه ای که دچارش می شویم…پس تشکر و سپاس ما را خود در ذهنت به معیارت ترجمه کن…مرد. مغاک ها یکی اند و هر زمان یکی در آن خیره می شود با تشابه ای یا تضادی… کهکشانها،کو زمینم؟! زمینم، کو وطنم؟! وطن،کو خانه ام؟! خانه،کو مادرم؟! مادر،کو کبوترانم؟! معنای این همه سکوت چیست؟ من گم شده ام در تو…یا تو گم شده ای در من؟ ای زمان کاش هرگز آن روز از درخت انجیر پایین نیامده بودم… “زنده یاد پناهی” * بهزاد جان عزیز. در لحظه باشید…شاد و دریا

نام: محمد اکبری هشترودی   ارسال در یکشنبه 13 مهر 1393 – 19:17

سلام بر پیام عزیز ممنون برای این داستان خوب و یکدست. گفتنی ها را و شعرها را دوستان گفته اند و چیز خاصی نمانده. فقط باید باز هم تاکید کرد که داستان از لحاظ زیباشناسی در حد خیلی بالایی قرار دارد و حس درونی آدم را میتواند برانگیزد و فکر او را به تفکر وادارد. چیزی که میتوان گفت این است که این داستان در مورد تنهایی ست. تنهایی و تنهایی ست که از داستان بر می آید. مضمون و درومایه ای در مورد تنهایی. تنهایی و سوختن در فراق عشقی که نیست. جنون وار فکر کردن در پی کسی که رفته است. تمام حرکات و سکنات شخصیت داستان جنون آمیز و در حال تبدیل از موجودی جان دار به موجودی بی جان(سنگ) انقدر تنها مانده است که سنگ شده است. شخصیت داستان در تئاتری که بازی میکند هم بصورت تعمدی نقش یک نقاش مجنون و پریشان را بازی میکند که حسی در درونش او را به کنش وا میدارد. پرت کردن بومها در رلی که بازی میکند گویای جنون اوست و در حقیقت او نقش بازی نمیکند بلکه خود اوست. و در همان لحظه کشش او به سمت عشقی از دست رفته چشمانش را به دیدن فرشته اش روشن میکند. صحنه زیر دوش و حسهایی که به او حمله ور میشود بسیار زیبا توصیف شده و خواننده را غرق در لذت میکند. شخصیت داستان آخرین تلاشش را در حمام و جلوی آینه میکند. سعی میکند حداقل نقش زن را روی آینه و دیوار بکشد و برای آخرین بار او را مال خود کند. اما تلاشش بیهوده است. قطره های آب رو به پایین میلغزند و سرازیر میشوند. و نقش در هم میریزد. نقش مثل جسمی ست که ترکهای بی شمار برداشته. و به همین خاطر مرد روی تخت با ترکهای بی شمار متلاشی شده است. نکته بسیار زیبایی ترسیم شده است. مرد داستان ابتدا میخواهد خود را در آینه ببیند. بعد سعی میکند زنی را در آن ترسیم کند. و در واقع آن زن حقیقت خود مرد است. به نوعی نیمه گمشده و یا به تعبیری انیموس اوست. ولی وقتی تصویر تکه تکه میشود انگار خود او تکه تکه میشود. آخرین تلاشها برای پیوند آنیما و آنیموس بیهوده است و باز شکست و باز شکست. بازماندن از رسیدن به وحدت وجود چیزی ست که در داستانهای دیگر پیام عزیز دیده میشود. و چشمها شاید منتظر و ناباورانه هنوز مینگرند به همان تابلویی که ذهن مرد بارها خواست آن را در واقعیت بوجود بیاورد. از لحاظ اگزیستانسیالیتی هم میتوان به این داستان نگاه کرد. و حرفها بسیار است. قلمت طلاست.

@محمد اکبری هشترودی توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در سه شنبه 15 مهر 1393 – 21:36

درود و عرض ادب بر محمد جان عزیز. دوست نویسنده و منتقد آگاه که توانایی او در ارتباط میان کدهای داستان و همچنین ارتباطش با مضامین ذکر شده اش همیشه باعث افتخارمان می شود…اشارۀ شما بر “آنیما و آنیوس” عالی بود،کامل و در صحت و جامع بیان کردید، کتمان نمی کنم که دقیقا چنین چیزی را مد نظر داشتم و زبان بیانش “در لحظه” به این گونه نوشته شد… ناخودآگاه دربو و داغونی دارم محمد عزیز!نه؟ خودم هم نمیدانستم این موضوع اینچنین خود را عریان می کند…بماند! سخن دل ما با شما همیشه از سر عشق و صمیمیت است و اگر واژه ها پل نمی شوند،بگذار به حساب شیدایی ما… به کجا چنین شتابان؟ گون از نسیم پرسید “دل” من گرفته زین جا هوس سفر نداری ز غبار این بیابان؟ _ همه آرزویم اما “چه کنم که بسته پایم” به کجا چنین شتابان؟ _ به آن کجا که باشد به جز این سرا، سرایم _ سفرت به خیر اما تو و دوستی، خدا را چو از این کویر وحشت به سلامتی گذشتی به شکوفه ها به باران برسان سلام ما را . . . “استاد کدکنی” سپاس و تشکر ویژۀ مرا بابت وقتی که برای خوانش داستان و نوشتن چنین نقد هوشمندانه ای صرف کردی،خواهش می کنم پذیرا باش…محمد عزیز. جنابعالی که کلا در لحظه تشریف دارید شاد باش و دریا…

نام: آریامنتقد   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 09:22

کمی از خوب بهتر بود …نرسیده به عالی. شلید این اولین باریه که دارم از یه داستان تعریف میکنم. دلم میخواست با مشت بزنم بکوبم توی چونت! میپرسی چرا؟ نمیدونم……

@آریامنتقد توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 23:13

من چگونه هوش دارم پیش و پس چون نباشد نورِ یارم پیش و پس عشق خواهد کاین سخن بیرون بُود آینه غماز نبود چون بود بشنوید ای دوستان این داستان خود حقیقت نقد حال ماست آن * درود و عرض ادب آریا جان منتقد. امیدوارم که بازهم بتوانم رضایت خاطر شما را جلب کنم که البته چنانچه از همین یک اثر هم راضی باشی مرا کفایت می کند و خودمان را پیش شما رو سفید محسوب می کنم * در ضمن اینکه یکی از بهترین نظراتی بود که در کل زمان فعالیت هنریم چه در داستان نویسی و چه در سایر گرایشات دریافت کرده بودم…بی تعارف به طرز هولناکی برایم جالب و انرژی بخش بود…درود بر شما که حس واقعیتان را بیان می کنید. اعصاب معصاب تعارفات معمول هم که نداری… پس در کل همیشه برقرار باشی…

نام: فرزانه رازي   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 14:24

عاقا سلام عرض شد… عاقا من قبول دارم که این دوستان همه اهل فرهنگ و هنر و ادب و ادبیات و عرض شود کهههههه…به هر صورت فرهیخته ن…اینا قبول…اما خو من نمیدونم چطوری افتادم این وسط…پیام خیلی تلاش کردم یه شعر پیدا کنم بنویسم زیر داستانت که بگم بابا مام بلدیم…اما دیدم بابا ما بلد نیستیم اینطوری باشیم… شما همون “صد دانه یاقووووووت,دسته به دسته/با نظم و ترتیــــــــــــــب,یک جا نشسته…” رو از ما قبول کن…والا… درسته که ربطی به داستانت نداره…اما خو شعر شعره دیگه…تازه…چیکار کنم این یادم افتاد…باز تازه…نوستالژی هم هست… مدرن باشین عاقا… الان این نمیدونم چی بود یهو پرید…ولی خو پرید دیگهههه… عاقا ببخشین زیاد صحبت کردیم…گوش کودک درون رو هم پیچوندیم که از این به بعد حساب شده قدم ورداره… عاقا خیلی خوب بود…عاقا یک لایک گنده… با در نظر داستن اینکه سالاری و در حالت کلی فدایی داری,شاد باشین…

@فرزانه رازي توسط فرزانه رازي   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 14:25

اصلاح میکنم: با در نظر داشتن!!!

@فرزانه رازي توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 14 مهر 1393 – 23:20

سلام خانم فرزانه خانم خوبید عایا؟ ممنون بابت شعری که برایم مرقوم فرمودید.. البته که شما در کل حضورتان چکیدۀ هزاران شعر است… درود بر شما… * برای اعتراف به کلیسا می روم رودروی علف های روییده بر دیوار کهنه می ایستم و همه ی گناهان خود را اعتراف می کنم بخشیده خواهم شد به یقین علف ها بی واسطه با خدا حرف می زنند… “زنده یاد پناهی” * خانم فرزانه خانم در لحظه باشید…شاد و دریا

نام: زهرا فیروزی   ارسال در سه شنبه 15 مهر 1393 – 14:04

در دور و برم چقدر یخ ریخته اند بر روی سرم مور و ملخ ریخته اند در دور و برم پزشک قانونیها دنبال دلیل و سر نخ ریخته اند -دیروز غروب من خودم را کشتم(جلیل صفربیگی) با هرچند بار خواندن تنها نگته ای که می توان یاد آور شد تصویرهای ذهن خلاق شماست که بی تعارف توانمندانه به تصویر کشیدید پاینده باشید

@زهرا فیروزی توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در چهار شنبه 16 مهر 1393 – 13:58

لب تشنه می دود نگهم هر دم در حفره های شب،شبی بی پایان او، آن پرنده ، شاید می گرید بر بام یک ستاره سرگردان * سلام و عرض ادب مجدد سرکار خانم زهرا. بی نهایت تشکر بابت حضورتان و خوانش داستان. خوشحالم از اینکه توانسته ام اثری بنویسم که ارزش وقت گرانبهای شما را داشته باشد… در لحظه شاد باشید…با حضور دریا…

نام: بهناز باران خواه   ارسال در سه شنبه 15 مهر 1393 – 18:29

عالی.

@بهناز باران خواه توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در سه شنبه 15 مهر 1393 – 21:40

تابش اولین مهتاب پاییزی بروی پنجره شیشه ها را لرزاند… * درود سپاسگزارم با احترام سرکار خانم بهناز خانم

نام: شايسته دولتخواه   ارسال در پنجشنبه 17 مهر 1393 – 19:05

سلام آقای رنجبران یک کار بدو ن نقص . کامل از هر نظر .بیشتر از این نمی تونم بگم سپاس .

@شايسته دولتخواه توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در پنجشنبه 17 مهر 1393 – 20:56

“این سرگذشت کودکی است که به سر انگشت پا هرگز دستش به شاخۀ هیچ آرزویی نرسیده است” سلام و عرض ادب سرکار خانم شایسته خانم. بی نهایت سپاس بابت حضورتان و وقتی که برای صرف داستان صرف کردید.تشکر ویژه بابت وسعت مهرتان در قالب نظر.خوش وقت شدم از اینکه داستان رضایت خاطر شما نویسندۀ فرهیخته را جلب کرده است… با احترام فراوان. در لحظه باشیذ…شاد و دریا…

نام: اذرمهرصداقت   ارسال در شنبه 19 مهر 1393 – 18:32

مثبت 18 اره؟باشه مانمی خونیم فقط خاطرتون باشه یکی طلبتون سالخوردگان،دنیادیده ها، جبران میکنم..منتظرسوپرایز ماباشید..فعلا

@اذرمهرصداقت توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در سه شنبه 22 مهر 1393 – 12:41

سلام خانم آذرمهر خانم… پاسخ خدمت شما ارسال شد… با تشکر از حضور همیشه گرمی بخشتان… دریایی…

نام: سمانه علیپور   ارسال در دوشنبه 21 مهر 1393 – 15:10

نظر یعنی نظر خانوم رازی فکر کنم انسان خشک و بی احساس هم با خواندن این داستان نرم و لطیف بشه و دیگر جزئیات که میدانید انصافا خسته نباشید

@سمانه علیپور توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در سه شنبه 22 مهر 1393 – 12:44

در خرابات فنا ملک بقا داریم ما خوش بقایی جاودان زین فنا داریم ما کشته عشقیم و جان در کار جانان کرده ایم این حیات لایزالی خونبها داریم ما درود و عرض ادب خانم سمانه خانم. سپاس بابت حضورتان و نظر پر از مهر شما. متشکرم. در لحظه باشید…شاد و آرام

نام: نیوشا   ارسال در چهار شنبه 30 مهر 1393 – 22:29

دزدی ادبی با این همه جسارت؟ این داستان که کپی بوف کور بود البته چند ورژن ضعیف تر.

@نیوشا توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 12 آبان 1393 – 16:58

درود… پاسخ شما در داستان «تخت بخواب!» و پاسخی که به جناب هشترودی ارائه شده؛ بصورت مبسوط تقدیم شد…

نام: فاطمه ستاره   ارسال در یکشنبه 11 آبان 1393 – 13:36

نام: فاطمه ستاره   ارسال در یکشنبه 11 آبان 1393 – 13:41

یعنی اونقدر خشکش زد که ترک برداشت چینی نازک تنهایی من…

@فاطمه ستاره توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 12 آبان 1393 – 14:19

دیگه اینجوری شد بانو!! شب که می ماسد غمی در باغ من ز راه گوش می پایم سرفه های مرگ را در ناله ی زنجیر دستانم که می پوسد . . درود بانو… سپاس بابت حضورتان… شاد باشید و دریا

نام: زهرا سوری   ارسال در یکشنبه 11 آبان 1393 – 16:17

به سراغم آمده اند که مهر مرگ را بزنند پشت دست هایی که روزی جای بوسه های تو بود… به سراغ این تن خاکی آمده اند که مرا ببرند و دفن کنند… خاکی که سالهاست بر آن نباریدی و سینه ام شکوفه ای نمی دهد که نمی دهد… میخواهند مرا از تخت بگیرند…در خانه ام را شکسته اند… به بالای تختم می رسند…نگاه میکنند به سینه ای که سالهاست اسب تازی اش آن را یک سر نتاخته است… نگاه میکنند به آمیختگی این تن خاکی که با تخت یکی شده…به دنبال جسمم آمده اند…و گمان برده اند که مرده ام… اگر کسی به دنبال چشم هایم آمده بود… از رد اشکی که گوشم را دور زد… از گردنم گذشت… و در میان گرده ام… چکید… و آخ که هیچکس نشنید… می فهمید…که من زنده ام هنوز! اقای گرانقدر نمیدونم چی باعث شد که با فکر یا بدون فکر جسارت کردم تا نوشته ای که خیلی وقت پیش نوشته بودمو در دنباله ی پیچش قلم توانمند شما بنویسم…خوشحالم که خواننده ی نوشته های شما هستم هنر شما در نوشتن جریان داستانو برام مصور کرد طوری که وقتی هیچکس نفهمیده بود دلیل در خود شکستن را…صدای آّب دوش هنوز به گوش میرسید که تمنای دستی را میکرد تا ناله اش را قطع کند…. حالتون خوب خوش قلم عزیز!

@زهرا سوری توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 12 آبان 1393 – 14:33

تا در آینه پدیدار آیی عمری دراز در آن نگریستم من برکه ها و دریاها را گریستم ای پری وار در قالب آدمی حضورت بهشتی است که گریز از جهنم را توجیه می کند؛ دریایی که مرا در خود غرق می کند تا از همه ی گناهان و دروغ شسته شوم و سپیده دم با دستهایت بیدار شوم! . . درود خانم زهرا خانم عزیز. خیلی خوشحالم از آشنایی با شما دریایی… لطف بسیار زیادی کردید که متنتان را برایم نوشتید،بارها خواندمش و هربار حیرتم بیشتر شده از این همه تشابه! گاهی این موارد را که می بینم و با احساسم درکشان می کنم،سیالی خاص درونم جاری می شود و یقین می آورم که چیزی ورای عینیت در این زندگی ما انسانها جاری است…چیزی که نمی دانیم چیست ولی به بودنش ایمان را دارم! چه زیباست وقتی که مشاهده می کنم با همرهی جایی،وقتی،لحظه ای از دریچه ای یکسان به جهان نگریسته ایم! و هرکدام به نحوی آن را نگاشته و یا منقوش کرده ایم… اکنون من از دیدارتان شادی بود و امید به امروزم… سپاسگزارم بابت حضورتان. تشکر ویژه و همچنین بی نهایت مسرورم از اینکه خانم هنرمندی مانند شما داستانهای مرا مطالعه می کند… با احترام در لحظه باشید…شاد و آرام

نام: مرجان عبیات   ارسال در یکشنبه 11 آبان 1393 – 19:05

احساس میکنم این داستان برام خیلی خیلی آشناست

@مرجان عبیات توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در دوشنبه 12 آبان 1393 – 14:36

اتفاقا جریان این داستان برای خودم هم خیلی خیلی آشناست!! انگاری یک جایی دیدمش!! درود مرجان خانم… سپاس بابت حضورت شاد باشی و دریا

نام: نیوشا   ارسال در چهار شنبه 5 آذر 1393 – 02:04

توضیحات شما را خواندم و از آنجایی که عادت دارم در مورد هر چیز تحقیق کنم، به این نتیجه رسیدم که همه مردم جهان در گذشته های دور در یک قبیله زندگی میکردند وبا توجیحات علم روانشناسی در ناخود اگاه مشترکات زیادی دارند.ایران که هیچ، من شنیدم که یک نویسنده در کشوری از نویسنده ایی در کشور دیگر شکایت میکند که کارش را کپی کرده است در صورتیکه اینها اشتراکات ناهوشیار ذهنیشان بوده،بنا براین اگر شما از داستان بوف کور(صادق هدایت)کپی نکرده اید عذر خواهی من رو بپذیرید

@نیوشا توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در جمعه 7 آذر 1393 – 22:54

سلام… اختیار دارید، چرا عذرخواهی؟بزرگوار. فقط یک تبادل نظر کردیم، و خوشحالم با فرد آگاهی آشنا شدم. بله همون طور که خودتون هم فرمودید و بخصوص در نظرات کارل گوستاو یونگ مورد حافظۀ جمعی بشر بخوبی توضیح داده شده( و در کتاب، جهان هولوگرافیگ، ترجمه داریوش مهرجویی) در این مورد هم همون طور که عرض کردم،خجالت نمی کشم که بگم: متاسفانه یا خوشبختانه سالهاست ارتباطم با داستانهای ایرانی قطع شده واز کتابی که شما فرمودید یک خاطره کاملا مخدوش در ذهنم دارم، چرا که خوانش اون اثر مربوط به دوران نوجوانی من بوده… صرفا آثاری رو در داستان میخونم که از سمت دوستان اگاهی مثل شما بهم پیشنهاد داده بشه، والا زیاد با داستانهای خودمان قرابت ندارم. و در ضمن با مطالعه چند اثر از یک نویسنده براحتی میتونیم متوجه بشیم که آیا اون نویسنده کپی کاره و یا تراوشات ذهن خودش رو مکتوب می کنه. بی نهایت از آشنایی با شما سرکار خانم خوشحال شدم، در لحظه شاد باشید و آرام.

نام: یوسف رحیمی   ارسال در دوشنبه 10 آذر 1393 – 08:23

داستان قشنگ و زیبایی بود. لذت بردم.

@یوسف رحیمی توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در یکشنبه 16 آذر 1393 – 15:17

سلام جناب رحیمی. بسیار خوشحالم که داستان مقبول نظر شماست و سپاسگزارم بابت زمانی که برای خوانش آثار بنده صرف می کنید… در لحظه دریا باشید.

نام: مهشاد   ارسال در پنجشنبه 14 ارديبهشت 1396 – 10:44

من همین امروز داستانتون رو خوندم ! نکته جالب این بود که تداعی کننده بوف کور بود برای من ! امیدوارم روز به روز پیشرفت کنید و ما شاهد افزایش استعداد ها و نویسندگان خوبی مثل شما باشیم

@مهشاد توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در پنجشنبه 14 ارديبهشت 1396 – 01:14

درود بر شما و بی‌نهایت متشکرم ازتون. راستش اگر می‌دانستم این داستان خوانندگانش را پیدا می‌کند و مورد توجه واقع می‌شود و نگاه عزیز و مهربانِ بزرگوارانی چون شما بهش می‌افتد، نهایت سعی‌ام را حین نوشتن‌ به کار می‌بستم و همچنین مورد ویراست دقیق قرارش می‌دادم به هرحال، شاید همین‌‌گونه به دل خوانندگانش نشسته است. تقدیم به وجود عزیزتان. با عشق و احترام یه قصه دیگه هم نزدیک به این فرم دارم، در همین لیست با عنوانِ: «خارش و توپ‌های بیلیارد» اونو دیگه ویراست کردم

نام: برنامه نویسی در کرج   ارسال در چهار شنبه 13 دي 1396 – 11:39

خیلی جالب بود ممنون

@برنامه نویسی در کرج توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در شنبه 7 بهمن 1396 – 04:23

درود بر شما

نام: mohsen   ارسال در یکشنبه 19 فروردين 1397 – 02:26

فوق العاده بود

نام: mohsen   ارسال در دوشنبه 27 فروردين 1397 – 20:59

@mohsen توسط پیام رنجبران(اکنون)   ارسال در جمعه 21 ارديبهشت 1397 – 02:48

ممنونم از شما

©2011-2013 Dastanak   All Rights Reserved.   •   Design by Ali Karimabadi   •   Powered by Karizan Telecom Run in 0.03 seconds , Load in 0 seconds

عاشقانه اشعار و عکس های عاشقانه داستان کوتاه عاشقانه و غمگین واقعی پی دی اف عکس های عاشقانه غم انگیز سایت عاشقانه 30love داستان عاشقانه غم انگیز تصاویر متفاوت از چهره های مشهور در شبکه های اجتماعی (48) پرشین وی لوریس چکناواریان هنر از مردم می‌آید صدای ایران متن های عاشقانه و غم انگیز آذر ۹۲ داستان های کوتاه عاشقانه و گریه دار واقعی یک داستان غم انگیز،واقعی نیست ساخته ذهن خودمه دلنوشته های عاشقانه داستان واقعی و بسیار غم انگیز از یک خودکشی ایران ناز 12 واقعیتهای عاشقانه نسخه پلازا مارکت ایرانی اندروید داستان های عاشقانه غمگین و واقعی داستان عاشقانه واقعی غمگین جدید داستانهای عاشقانه واقعی بدون سانسور داستانهای عاشقانه واقعی ایرانی داستان عاشقانه

داستان عاشقانه و غم انگیز عروس

شب عروسیه، آخره شبه ، خیلی سر و صدا هست. میگن عروس رفته تو اتاق لباسهاشو عوض کنه هر چی منتظر شدن برنگشته، در را هم قفل کرده. داماد سروسیمه پشت در راه میره داره از نگرانی و ناراحتی دیوونه می شه. مامان بابای دختره پشت در داد میزنند: مریم ، دخترم ، در را باز کن. مریم جان سالمی ؟؟؟ آخرش داماد طاقت نمیاره با هر مصیبتی شده در رو می شکنه میرند تو.

داستان های عاشقانه واقعی غم انگیز داستان های عاشقانه واقعی ایرانی داستان های عاشقانه واقعی غمگین داستان های عاشقانه واقعی کوتاه داستان های عاشقانه واقعی گریه دار داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

مریم ناز مامان بابا مثل یه عروسک زیبا کف اتاق خوابیده. لباس قشنگ عروسیش با خون یکی شده ، ولی رو لباش لبخنده! همه مات و مبهوت دارند به این صحنه نگاه می کنند. کنار دست مریم یه کاغذ هست، یه کاغذی که با خون یکی شده. بابای مریم میره جلو هنوزم چیزی را که میبینه باور نمی کنه، با دستایی لرزان کاغذ را بر میداره، بازش می کنه و می خونه :

سلام عزیزم. دارم برات نامه می نویسم. آخرین نامه ی زندگیمو. آخه اینجا آخر خط زندگیمه. کاش منو تو لباس عروسی می دیدی. مگه نه اینکه همیشه آرزوت همین بود؟! علی جان دارم میرم. دارم میرم که بدونی تا آخرش رو حرفام ایستادم. می بینی علی بازم تونستم باهات حرف بزنم.

دیدی بهت گفتم باز هم با هم حرف می زنیم. ولی کاش منم حرفای تو را می شنیدم. دارم میرم چون قسم خوردم ، تو هم خوردی، یادته؟! گفتم یا تو یا مرگ، تو هم گفتی ، یادته؟! علی تو اینجا نیستی، من تو لباس عروسم ولی تو کجایی؟! داماد قلبم تویی، چرا کنارم نمیای؟! کاش بودی می دیدی مریمت چطوری داره لباس عروسیشو با خون رگش رنگ می کنه. کاش بودی و می دیدی مریمت تا آخرش رو حرفاش موند. علی مریمت داره میره که بهت ثابت کنه دوستت داشت. حالا که چشمام دارند سیاهی میرند، حالا که همه بدنم داره می لرزه ، همه زندگیم مثل یه سریال از جلوی چشمام میگذره. روزی که نگاهم تو نگاهت گره خورد، یادته؟! روزی که دلامون لرزید، یادته؟! روزای خوب عاشقیمون، یادته؟! نقشه های آیندمون، یادته؟! علی من یادمه، یادمه چطور بزرگترهامون، همونهایی که همه زندگیشون بودیم پا روی قلب هردومون گذاشتند. یادمه روزی که بابات از خونه پرتت کرد بیرون که اگه دوستش داری تنها برو سراغش.

داستان های عاشقانه واقعی غم انگیز داستان های عاشقانه واقعی ایرانی داستان های عاشقانه واقعی غمگین داستان های عاشقانه واقعی کوتاه داستان های عاشقانه واقعی گریه دار 

 

یادمه روزی که بابام خوابوند زیر گوشت که دیگه حق نداری اسمشو بیاری. یادته اون روز چقدر گریه کردم، تو اشکامو پاک کردی و گفتی گریه می کنی چشمات قشنگتر می شه! می گفتی که من بخندم. علی حالا بیا ببین چشمام به اندازه کافی قشنگ شده یا بازم گریه کنم. هنوز یادمه روزی که بابات فرستادت شهر غریب که چشمات تو چشمای من نیافته ولی نمی دونست عشق تو ، تو قلب منه نه تو چشمام. روزی که بابام ما را از شهر و دیار آواره کرد چون من دل به عشقی داده بودم که دستاش خالی بود که واسه آینده ام پول نداشت ولی نمی دونست آرزوهای من تو نگاه تو بود نه تو دستات. دارم به قولم عمل می کنم. هنوزم رو حرفم هستم یا تو یا مرگ. پامو از این اتاق بزارم بیرون دیگه مال تو نیستم دیگه تو را ندارم. نمی تونم ببینم بجای دستای گرم تو ، دستای یخ زده ی غریبه ایی تو دستام باشه. همین جا تمومش می کنم. واسه مردن دیگه از بابام اجازه نمی خوام. وای علی کاش بودی می دیدی رنگ قرمز خون با رنگ سفید لباس عروس چقدر بهم میان! عزیزم دیگه نای نوشتن ندارم. دلم برات خیلی تنگ شده. می خوام ببینمت. دستم می لرزه. طرح چشمات پیشه رومه. دستمو بگیر. منم باهات میام ….

داستان های عاشقانه واقعی غم انگیز داستان های عاشقانه واقعی ایرانی داستان های عاشقانه واقعی غمگین داستان های عاشقانه واقعی کوتاه داستان های عاشقانه واقعی گریه دار 

 

پدر مریم نامه تو دستشه ، کمرش شکست ، بالای سر جنازه ی دختر قشنگش ایستاده و گریه می کنه. سرشو بر گردوند که به جمعیت بهت زده و داغدار پشت سرش بگه چه خاکی تو سرش شده که توی چهار چوب در یه قامت آشنا می بینه. آره پدر علی بود، اونم یه نامه تو دستشه، چشماش قرمزه، صورتش با اشک یکی شده بود. نگاه دو تا پدر تو هم گره خورد نگاهی که خیلی حرفها توش بود. هر دو سکوت کردند و بهم نگاه کردند سکوتی که فریاد دردهاشون بود. پدر علی هم اومده بود نامه ی پسرشو برسونه بدست مریم اومده بود که بگه پسرش به قولش عمل کرده ولی دیر رسیده بود. حالا همه چیز تمام شده بود و کتاب عشق علی و مریم بسته شده. حالا دیگه دو تا قلب نادم و پشیمون دو پدر مونده و اشکای سرد دو مادر و یه دل داغ دیده از یه داماد نگون بخت! مابقی هر چی مونده گذر زمانه و آینده و باز هم اشتباهاتی که فرصتی واسه جبران پیدا نمی کنند…

داستان های عاشقانه واقعی غم انگیز داستان های عاشقانه واقعی ایرانی داستان های عاشقانه واقعی غمگین داستان های عاشقانه واقعی کوتاه داستان های عاشقانه واقعی گریه دار 

 

غم انگیز گریه دار داستانهای عاشقانه غم انگیز واقعی رمان عاشقانه یاسمین Mobp30 داستان های عاشقانه لاور فان داستان خیلی عاشقانه Searchable openedhost com Blu ray 1080p Archives مستر مووی دانلود فیلم و سریال جدید با داستان عاشقانه واقعی داستانهای طلاق‎ ‎عاشقانه غم انگیز واضح سیلپ seelp رز داستانهای عاشقانه واقعی گریه دار وب تفریحی تنها داستان عاشقانه واقعی غم انگیز داستان کوتاه عاشقانه/داستان غمگین93 دلشکسته عکس های جالب شخصیت های کارتونی بر روی لب های یک دختر آرایشگر داستان های غم انگیزه عاشقانه داستان عاشقانه واقعی ایرانی داستان کوتاه عاشقانه ی غم انگیز داستان عاشقانه غم انگیز واقعی غار عشق داستان عاشقانه ی غم انگیز داستان کوتاه بهترین و بدترین بنده خدا داستانی عاشقانه و غم انگیز عاشقانه بزرگترین سایت عاشقانه ایران عنوان های عشق یخی MJLove ir عشق یخی

داستان عاشقانه احتیاج قلب

سر به دختر گفت اگه یه روزی به قلب احتیاج داشته باشی اولین نفری هستم كه میام تا قلبمو با تمام وجودم تقدیمت كنم.دختر لبخندی زد و گفت ممنونم.تا اینكه یك روز اون اتفاق افتاد..حال دختر خوب نبود..نیاز فوری به قلب داشت..از پسر خبری نبود..دختر با خودش میگفت :میدونی كه من هیچوقت نمیذاشتم تو قلبتو به من بدی و به خاطر من خودتو فدا كنی..ولی این بود اون حرفات..حتی برای دیدنم هم نیومدی…شاید من دیگه هیچوقت زنده نباشم.. آرام گریست و دیگر چیزی نفهمید…

عاشقانه های من و تو رمان ایرانی و عاشقانه یک شنبه ی غم انگیز havva7 کاربر انجمن داستان های عاشقانه و غم انگیز کوتاه اس ام اس خاطره های عاشقانه و غمگین تیر 93 سایت umap ir رمان PDF داستان های عاشقانه غمگین واقعی جدید داستان عاشقانه و غم انگیز جدید داستان عاشقانه غم انگیز جدایی موضوع رمانی عاشقانه و زیبا که هرگز از خوندنش پشیمون نمیشین داستان غم انگیز و زیبای اطلاعات لطفا اس ام اس خور داستان عاشقانه واقعی جدیدچشمانش را باز كرد..دكتر بالای سرش بود.به دكتر گفت چه اتفاقی افتاده؟دكتر گفت نگران نباشید پیوند قلبتون با موفقیت انجام شده.شما باید استراحت كنید..درضمن این نامه برای شماست..!دختر نامه رو برداشت.اثری از اسم روی پاكت دیده نمیشد. بازش كرد و درون آن چنین نوشته شده بود:

سلام عزیزم.الان كه این نامه رو میخونی من در قلب تو زنده ام.از دستم ناراحت نباش كه بهت سر نزدم چون میدونستم اگه بیام هرگز نمیذاری كه قلبمو بهت بدم..پس نیومدم تا بتونم این كارو انجام بدم..امیدوارم عملت موفقیت آمیز باشه.(عاشقتم تا بینهایت)

 عشق واقعی وپاک داستان عاشقانه و غم انگیز قرار! داستان هاي عاشقانه واقعي سایت pixelco ir داستان های عاشقانه سایت عاشقانه 6لاو خاطره های عاشقانه

دختر نمیتوانست باور كند..اون این كارو كرده بود..اون قلبشو به دختر داده بود..آرام اسم پسر را صدا كرد و قطره های اشك روی صورتش جاری شد..و به خودش گفت چرا هیچوقت حرفاشو باور نكردم…

 

 

و زیبا و غم انگیز ترین عشق دنیا [آرشیو] انجمن داستان غم انگیز واقعی حتما حتما بخونین حتما طوفان راز شب بارانی یک داستان عاشقانه بسیار زیبا و غم انگیز داستان واقعی غم انگیز ورود عاشقانه ها داستان عاشقانه واقعی شاد داستان عاشقانه واقعی گریه دار داستان داستان های کوتاه عاشقانه واقعی ایرانی داستان عاشقانه واقعی و غمگین داستان های واقعی از عشق های باورنکردنی پارسینه داستانهای واقعی عاشقانه اس نوزده داستان عاشقانه غم انگیز واقعی داستان کوتاه عاشقانه/داستان غمگین93 دلشکسته داستان های عاشقانه غم انگیز و کوتاه داستان های عاشقانه غمگین واقعی داستان عاشقانه داستان داستان های کوتاه آموزنده داستان عاشقانه واقعی ایرانی اینتر نیرنگ رمان و داستان عاشقانه

داستان عاشقانه و زیبای معنی عشق

 سر کلاس درس معلم پرسید:هی بچه ها چه کسی می دونه عشق چیه؟

هیچکس جوابی نداد همه ی کلاس یکباره ساکت شد همه به هم دیگه نگاه می کردند ناگهان لنا یکی از بچه های کلاس آروم سرشو انداخت پایین در حالی که اشک تو چشاش جمع شده بود. لنا 3 روز بود با کسی حرف نزده بود بغل دستیش نیوشا موضوع رو ازش پرسید .بغض لنا ترکید و شروع کرد به گریه کردن معلم اونو دید و

 گفت:لنا جان تو جواب بده دخترم عشق چیه؟

 لنا با چشمای قرمز پف کرده و با صدای گرفته گفت:عشق؟

 دوباره یه نیشخند زدو گفت:عشق… ببینم خانوم معلم شما تابحال کسی رو

 دیدی که بهت بگه عشق چیه؟

 معلم مکث کردو جواب داد:خب نه ولی الان دارم از تو می پرسم

 لنا گفت:بچه ها بذارید یه داستانی رو از عشق براتون تعریف کنم تا عشق رو درک کنید نه معنی شفاهیشو حفظ کنید

مطالب ابر داستان عاشقانه واقعی یه داستان بسیار زیبا و غم انگیز از امتحان عشق تنهاترتنهاخودم دنیای داستان v2 1 برنامه های اندروید در اپینیک مجله سرگرمی و خبری تو دی فان داعش هم نتوانست مانع حکایت عاشقی بهرام رادان و شیلان رحمانی بشود عکس عاشقانه وبگرد داستان عاشقی غم ناک خداحافظی آنجلینا جولی با بازیگری و ورود به عرصه کارگردانی

 و ادامه داد:من شخصی رو دوست داشتم و دارم از وقتی که عاشقش شدم

 با خودم عهد بستم که تا وقتی که نفهمیدم از من متنفره بجز اون شخص

دیگه ای رو توی دلم راه ندم برای یه دختر بچه خیلی سخته که به یه چنین

 عهدی عمل کنه. گریه های شبانه و دور از چشم بقیه به طوریکه بالشمداستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

 خیس می شد اما دوسش داشتم بیشتر از هر چیز و هر کسی حاضر بودم هر کاری براش بکنم هر کاری…

داستان عاشقانه و غم انگیز ستاره و پرهام بازی آنلاین داستان عاشقانه و غم انگیز قرار! بیتوته داستان عاشقانه و غم انگیز کوتاه داستان عاشقانه جذبه سایتی متفاوت و جذاب داستانهای عاشقانه داستانهای عاشقانه واقعی داستان های عاشقانه واقعی و غمگین

 من تا مدتی پیش نمی دونستم که اونم منو دوست داره ولی یه مدت پیش

 فهمیدم اون حتی قبل ازینکه من عاشقش بشم عاشقم بوده چه روزای

 عشنگی بود sms بازی های شبانه صحبت های یواشکی ما باهم خیلی خوب

 بودیم عاشق هم دیگه بودیم از ته قلب همدیگرو دوست داشتیم و هر کاری

 برای هم می کردیم من چند بار دستشو گرفتم یعنی اون دست منو گرفت

 خیلی گرم بودن عشق یعنی توی سردترین هوا با گرمی وجود یکی گرم

 بشی عشق یعنی حاضر باشی همه چیزتو بهخاطرش از دست بدی عشق

 یعنی از هر چیزو هز کسی به خاطرش بگذری اون زمان خانواده های ما زیاد

 باهم خوب نبودن اما عشق من بهم گفت که دیگه طاقت ندارم و به پدرم

 موضوع رو گفت پدرم ازین موضوع خیلی ناراحت شد فکر نمی کرد توی این

 مدت بین ما یه چنین احساسی پدید بیاد ولی اومده بود پدرم می خواست

 عشق منو بزنه ولی من طاقت نداشتم نمی تونستم ببینم پدرم عشق منو

 می زنه رفتم جلوی دست پدرم و گفتم پدر منو بزن اونو ول کن خواهش می

 کنم بذار بره بعد بهش اشاره کردم که برو اون گفت لنا نه من نمی تونم بذارم

 که بجای من تورو بزنه من با یه لگد اونو به اونطرف تر پرتاب کردم و گفتم

 بخاطر من برو … و اون رفت و پدرم منرو به رگبار کتک بست عشق یعنی

 حاضر باشی هر سختی رو بخاطر راححتیش تحمل کنی.بعد از این موضوع

 غشق من رفت ما بهم قول داده بودیم که کسی رو توی زندگیمون راه ندیم

 اون رفت و ازون به بعد هیچکس ازش خبری نداشت اون فقط یه نامه برام

 فرستاد که توش نوشته شده بود: لنای عزیز همیشه دوست داشتم و دارم

 من تا آخرین ثانیه ی عمر به عهدم وفا می کنم منتظرت می مونم شاید ما

 توی این دنیا بهم نرسیم ولی بدون عاشقا تو اون دنیا بهم می رسن پس من

 زودتر می رمو اونجا منتظرت می مونم خدا نگهدار گلکم مواظب خودت باش

 دوستدار تو (ب.ش)

وقتی دختر بیمار شهریار را دلداری داد / داستان عاشقی و طبابت سایت داستان عاشقانه ی غمگین و گریه دار و غم انگیز پیامک های من بود داستان عاشقانه واقعی بدون سانسور داستان های غمگین عاشقانه و گریه دار داستان های کوتاه عاشقانه واقعی گریه دار داستان کوتاه عاشقانه و غم انگیز قرار! سایت عاشقانه لاور 98 داستان عاشقانه و غم انگیز داستان عاشقانه واقعی ایرانی جدید داستان هاي عاشقانه واقعي كوتاه شعر داستانهاي عاشقانه غم انگيز داستان

 لنا که صورتش از اشک خیس بود نگاهی به معلم کردو گفت: خب خانم معلم

 گمان می کنم جوابم واضح بود

 معلم هم که به شدت گریه می کرد گفت:آره دخترم می تونی بشینی

 لنا به بچه ها نگاه کرد همه داشتن گریه می کردن ناگهان در باز شد و ناظم

 مدرسه داخل شدو گفت: پدرو مادر لنا اومدن دنبال لنا برای مراسم ختم یکی

 از بستگان

 کوتاه عاشقانه واقعی ایرانی داستان عاشقانه غم انگیز گریه دار 5 داستان غم انگیز فارس نویس داستان غم انگیز خودکشی نوجوان17ساله متفاوت ترین سایت عاشقانه داستانهای عاشقانه غم انگیز داستان های غمگین عاشقانه و گریه دار ازدواج غم انگیز دختر 11 ساله داستانهای عاشقانه [بایگانی]

 لنا بلند شد و گفت: چه کسی ؟

 ناظم جواب داد: نمی دونم یه پسر جوان

 دستای لنا شروع کرد به لرزیدن پاهاش دیگه توان ایستادن نداشت ناگهان روی زمین افتادو دیگه هم بلند نشد

 آره لنای قصه ی ما رفته بود رفته بود پیش عشقش ومن مطمئنم اون دوتا توی اون دنیا بهم رسیدن…

 لنا همیشه این شعرو تکرار می کرد

 خواهی که جهان در کف اقبال تو باشد؟ خواهان کسی باش که خواهان تو باشد

 خواهی که جهان در کف اقبال تو باشد؟ آغاز کسی باش که پایان تو باشد

 

انجمن تفریحی سرگرمی پاتوق من معروفترین داستانهای عاشقانه تاریخ و ادبیات گزارش تصویری سیمرغ جملات عاشقانه یک احساس داستان کوتاه عاشقانه و غم انگیز – لوتی داستان عاشقانه غم انگیز کوتاه داستان عاشقانه واقعی کوتاه داستان عاشقانه واقعی و غمگین داستان عاشقانه جدید غمگین Archives دانلود آهنگ جدید دانلود کتاب داستان عاشقانه واقعی غم انگیز تک پیامک داستان عشق غم انگیز 4 داستان كوتاه و بسيار غمگين و سوزناك شعر عاشقانه کندو دنیای داستان برای اندروید در رابطه های دختر و پسری قبل ار ازدواج چقدر به هم نزدیک شویم متن سوزناک و دلنوشته غم انگیز تیر ۹۲ داستان های واقعی ورمان های عاشقانه داستان جالب و واقعی عشق غم انگیز داستان عاشقانه واقعی سایت عاشقانه عشق تو داستان عاشقانه غم انگیز روزنه «عطش»داستان کوتاه غم انگیز و تکان دهنده! شعر داستان کوتاه داستان های غم انگیزه عاشقانه وبلاگ غم انگیز داستان های عاشقانه و غم انگیز جدید داستان عاشقانه غمگین واقعی کوتاه داستان عشقی غم انگیز عشق و عاشقی داستان عاشقانه بسيار زيبا سري 2 بهترین های اینترنت داستان های عاشقانه واقعی و غم انگیز شهریور ٩۱ عاشقانه ترین وبلاگ جهان نامردی داستانی غم انگیز و واقعی ویژه داستان آتیش لاو انجمن تفریحی کفشدوزک آبی داستان های عاشقانه مطالب ابر آندروید و تبلت داستان واقعی دختری که بدبخت شد!!! داستان داستان غم انگیز ( عاشقانه ) – پارس ناز جدید دانلود 93 داستان عاشقانه مطالب ابر داستان غم انگیز مهدی(واقعی) داستان عاشقانه غم انگیز جدید عشق یـخی یک داستان عاشقانه و غم انگیز زیبا از یک دختر داستان های کوتاه عاشقانه و غم انگیز خانه رمـــــان هـایـــ عـاشـقــــانـــــه 57 رمان یک شنبه ی غم انگیز داستان غم انگیز ( عاشقانه ) پارس ناز داستان عاشقانه واقعی و غمگین معروفترین داستانهای عاشقانه تاریخ و ادبیات عشق یا دروغ جملات عاشقانه داستان عاشقانه واقعی غمگین داستان عاشقانه و غم انگیز قرار داستان های عاشقانه Photo Gallery Hot Actress Hot Models Wc lt عکس های عاشقانه ی غمگین و دخترانه ی زیبا پیکومیک داستان عاشقانه متن ها و جمله های فوق العاده زیبای احساسی و عاشقانه سـه علی سـه داستانی عاشقانه و پند آموز سایت 7khone ir داستان عاشقانه واقعی غمگین متن های عاشقانه و غم انگیز آذر ماه رضا کلیپ داستان عاشقانه واقعی جدید گریه دار داستان عاشقانه واقعی غمگین ایرانی داستان عاشقانه غمگین واقعی جدید یک داستان عاشقانه بسیار زیبا و غم انگیز دلتنگی‌ !! رمان عاشقانه واقعی کوتاه داستان های عاشقانه mohammad انجمن وبلاگ نویسان داستان هاي عاشقانه و غم انگيز تالار وبلاگ نویسان ‫داستانهای عاشقانه غم انگیز مهرداد Facebook سایت عاشقانه 98 لاو داستان عاشقانه واقعی غمگین کوتاه داستان عاشقانه غم انگیز جستجو بهتینا متن غم انگیز همه چی!!! داستان های عاشقانه واقعی و کوتاه داستان عاشقانه و غم انگیز قرار!(بخونيد من كه اشكم در اومد) انجمن داستان عاشقانه واقعی بسیار غمگین داستان های واقعی و عبرت انگیز داستانهای عاشقانه واقعی غم انگیز داستان های کوتاه عاشقانه واقعی ایرانی داستان های عاشقانه دی 92 اس ام اس جديد داستان های عاشقانه و غم انگیز کوتاه یه داستان کوتاه جالب عاشقانه و خیلی غم انگیز دنیای من کره داستان های عاشقانه غمگین واقعی جدید سایت عاشقانه و تفریحی ترنم اشک انواع فال داستان رمان مدل و مد شعر داستان عاشقانه واقعي گريه دار رابطه ی دختر ها و پسرها عاشقانه I LOVE YOU rOsE My vEbLaG عصر ايران داستان های عاشقانه ی واقعی ایرانی رمان عاشقانه ایرانی واقعی داستانهای عاشقانه غم انگیز کوتاه داستان عاشقانه ی غم انگیز خداحافظ عاشقی داستان غمانگیز داستان عاشقانه واقعی گریه دار داستان عاشقانه واقعی شاد داستان های عاشقانه و غم انگیز آپدیت اسفند 92 سایت شخصی مهران داستان های عاشقانه واقعی فازتوفان داستان عاشقانه غم انگیز واقعی دنیای داستان کوتاه در کافه بازار برای اندروید داستان عاشقانه غم انگیز داستان عشق غم انگیز داستان عاشقانه غم انگيز داستان یک عشق غم انگیز داستان ترسناک واقعی ایرانی و عاشقانه 99 ایکس پاتوق کده » داستان جالب و واقعی عشق غم انگیز پاتوق کده پاتوق کده فیلم های برنده اسکار Archives مای کره Mykorea داستانهای عاشقانه ی غم انگیز داستان عاشقانه غم انگیز گریه دار كد مطالب انجمن داستانهای عاشقانه به صورت فهرست وار تالار گفتمان داستان کوتاه عاشقانه واقعی تلخ داستان کوتاه عاشقانه/داستان غمگین93 دلشکسته ریورسینگ موسیقی های مطالب جدید داستان کوتاه عاشقانه داستان عاشقانه غم انگیز جدید هستی من داستان های غم انگیز و عبرت آمیز دنیای داستان برای آندروید منتشر شد ! • اطلاعیه ها و اخبار • انجمن اس ام اس های عاشقانه خیلی خیلی زیبا 7 اردیبهشت پرشین جوک داستان های عاشقانه ی کوتاه واقعی داستان عاشقانه واقعی غمگین ایرانی داستان عاشقانه غم انگیز جدایی آرزوی دیدار داستان غم انگیز عشق داستان عاشقی غم انگیز داستان عاشقانه واقعی کوتاه داستان عاشقانه غم انگیز و زیبا ! داستان عاشقانه غم انگیز علی و مریم سایت عاشقانه AloneBoy com داستانهای عاشقانه واقعی کوتاه داستان عاشقانه غم انگیز جدایی داستان کوتاه عاشقانه اس ام اس خاطره های عاشقانه و غمگین تیر 93 جدیدترین اس ام اس داستان عاشقانه غم انگیز کوتاه یک داستان عاشقانه و غم انگیز زیبا از یک دختر عاشقانه هایم را از داستان عاشقی و غم انگیز داستان غم انگیز Archives اس ام اس برای همه داستان های عاشقانه واقعی و غم انگیز داستان داستان عاشقانه و غم انگیز مجله اینترنتی عاشق چهره facelover ir داستان بسیار غم انگیز عاشقانه دیدار آخر و دوباره عاشقی (از دست ندید داستان عاشقانه ی غمگین واقعی www mardeparsi blogfa com داستان عاشقانه غم انگیز داستان غم انگیز و عاشقانه جدایی سایت عاشقانه لحظه ها داستان عاشقانه واقعی بدون سانسور

من پریا ۲۳ ساله و عشقم فرهاد ۲۷ ساله : سال ۸۸ دانشگاهی که دوست داشتم تو رشته موردعلاقم قبول شدم . دانشگاه طباطبایی روانشناسی بالینی . تا اون روزسرم تودرس وکتاب بودوالبته تودوران دبیرستانم یه تصادف کردم که باعث شد چندتا جراحی داشته باشم وهمین باعث شده بود که به هیچ جنس مخالفی فکرنکنم ،

وارد دانشگاه شدم ترم اول خیلی خوب گذشت وکم کم داشت ترم دومم شروع میشه بااینکه دوروبرم پر از پسر بود حتی نمیدیمشون چه برسه به فکرکردن بهشون خلاصه هر روز داشت میگذشت ومن کسی توزندگیم نبودودوستام که با عشقشون قرار میزاشتن خندم میگرفت و میگفتم عشق ؟؟؟؟؟ همش کشکه ، هوس ، بچگی و …

خلاصه ترم اول سال ۹۰ داشت شروع میشد اما بخاطر کار بابا مجبور بود بره همدان خوب منم که دختر یکی یه دونه مامان بابا که تااون روز همه نازم را میکشیدن نمیتونستم باهاشون نرم .

خلاصه کارای انتقالیمو گرفتم و رفتم همدان کم کم دیگه ترم داشت تموم میشد وقتی وارد ترم جدید شدم با یه گروهی آشنا شدم که انجمن روانشناسی دانشگاه بودن عضو گروهشون شدم یکی از روزا که رفتیم سرجلسه دلم یه طوری شده بود چی شده بود ؟ آره دلم پرواز کرده بود پیش فرهاد عشق اولم خیلی وابستش شدم ولی نمیتونستم بهش بگم چقد دوسش دارم چون من در برابر پسرا کمی مغرورم .

هر روز که میگذشت بیشتر عاشقش میشدم و بیشتر دوستش داشتم ولی افسوس که نمیتونستم بگم اون سال گذشت و روزایی که نمیدیدمش برام هزار روز میگذشت و بعضی وقتا که بچه ها قرار میزاشتن بریم اردویی جایی تا صبح از ذوق دیدنش خوابم نمیبرد .داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور

وسطای سال یه کارگاه داشتیم که مدرکاش دست من بود سال جدید که شروع شد فهمیدم فرهاد درسش تموم شده و دیگه نمیتونم ببینمش .یه روز که جلسه داشتیم با بچه های انجمن وقتی وارد اتاق شدم خشکم زد فرهاد اومده بود به بچه ها سربزنه اونروز یکی از بهترین روزام بود . وقتی که جلسه تموم شد اومد پیشم گفت نمیخوای مدرک منو بدی گفتم چرا ولی الان همراهم نیست ازم شمارمو خواست و منم بهش دادم .

چند روز بعد اس داده بود که فردا اگه میتونم بیاد دنبالم و مدرکشو بدم . فرداش اومد دنبالم و امانتیش و دادم و گفت اگه مشکلی نباشه برسوندم دانشگاه منم قبول کردم و باهاش رفتم . عصرکه کلاسم تموم شد اومده بود جلو در واستاده بود سلام کرد و گفت کارم داره و برسوندم و تو راه بهم بگه.

داستان عاشقانه من پریا و عشقم فرهاد !

وقتی داشتیم برمیگشتیم گفت پریا ببخش ولی میخوام یه چیزی بگم امیدوارم ناراحت نشی . گفت : از روز اولی که دیدمت عاشقت شدم و هر روز بدتر از دیروز دیوانه وار دوستت دارم اگه ناراحت نمیشی باهم باشیم ؟ من نتونستم چیزی بگم واقعا چی شده بود؟ خواب بودم یابیدار؟ یعنی به عشقم رسیدم/؟ نتونستم دیگه چیزی بگم فقط جلو در ازش خداحافظی کردم و وقتی وارد خونه شدم مستقیما رفتم تو اتاقم تا صبح بهش فکرکردم صبح اس داده بود امیدوارم ازم ناراحت نشده باشی ولی چیکارکنم که عاشقتم ؟ چندروزبعدبهش جواب دادم وقبول کردیم که باهم باشیم براهمیشه نه یکی دو روز بلکه همه روزای عمرمون .

هر روز با هم بودنمون قشنگتر از دیروش میشد یه سال گذشت و ما با هم نامزد کردیم همه بهمون میگفتن لیلی ومجنون واقعی حتی استادا عشقمونو تحسین میکردن چه روزایی با هم داشتیم الان که دارم مینویسم صورتم داره بااشکام شسته مییشه . هر روز بیشتر از دیروز عاشق هم میشدیم من ترم آخرم بود وقرار بود ۲۵بهمن روز عشق روز دلهای عاشق روز ولنتاین باهم عروسیممونو جشن بگیریم .

داستان عاشقانه من پریا و عشقم فرهاد !

 

همه چی خیلی خوب داشت پیش میرفت . ۲۰روزمونده بود تا بهم رسیدن و خیلی خوشحال بودیم . ۵  بهمن   ۹۱بود که اومدخونمون گفت دوستام گفتن آخرین مسافرت مجردیمو باهاشون برم آجازه میدی برم ؟ مگه میتونستم بگم نه وقتی جونم براش درمیرفت ؟ رفتن شیراز و تو حین مسافرتش روزی۱۰ دوازده بارتلفنی میحرفیدیم . رفت که ای کاش ۱۰سال باهام حرف نمیزدولی اجازه نمیدادم .

روز دهم بهمن بودگفت فردا بر میگردم و منم از دلتنگی و خوشحالی دوباره دیدنش رو جام بند نبودم در برابرش یه بچه ۲ ساله بودم که نمیتونستم نه بگم بهش . صبح ازخواب بیدارشدم و کارامو انجام دادم و خودمو حاضر کردم تابیاد.  تلفنو برداشتم و بهش زنگ زدم ولی جواب ندادساعت نزدیکه  ۵عصربود و هر چی زنگیدم جواب نداد دیگه داشتم از نگرانی میمردم که خواهرش زنگ زد داشت گریه میکرد گفتم فقط بگو که فرهاد خوبه.

داستان عاشقانه من پریا و عشقم فرهاد !

 

گفت ببخش زن داداش ولی فرهاد دیگه نمیتونه باتو باشه پسر بد قولی نبوده ولی این دفه رو حرفش نمونم دوتو مسافرتش عاشق شده و نمیتونه دیگه باهات باشه گفتم ابجی چی میگی ؟گفت اگه باورت نمیشه بیا فلان بیمارستان هر دو تاشونو ببین توراه فقط گریه کردم رسیدم بیمارستان دیدم همه هستن نمیدونستم چی شده بدو رفتم پیش خواهرش گفتم چی شده ؟گفت فرهاد و حلال کن که نمیتونه  دیگه باهات باشه اخه عاشق یکی دیگه شده اسمش فرشتس البته بهش میگن عزراییل .

داستان عاشقانه من پریا و عشقم فرهاد !

اینو که شنیدم ازحال رفتم وقتی بهوش اومدم همه سیاه پوش بالاسرم بودن وقتی به خودم اومدم بالا سر فرهاد بودم سفید پوش آروم خوابیده بود و لبخند قشنگش رو هنوز داشت . آره فرهاد پریا که روزی قرارگذاشت براهمیشه پیشم بمونه زیرحرفش زد تو راه برگشت نزدیکای همدان تصادف کردند و هر۴ نفرشون باهم رفتن پیش خدا رفتن خونه ابدیشون . الان قرار ملاقات منو فرهاد هر روز پنجشنبه توی بهشت محمدیه با یه دسته گل سفید و کلی اشکهای من .

ولی من نزدم زیرقولم فرهادم تاروزی که بلیط سفرم جور بشه تابیام پیشت فقط جای تو تو قلبمه وحلقه عشق تو تو دستم. خیلی دوست دارم عشقم . سالگرد جداییمون داره میرسه ولی یه لحظم از تو فکرم بیرون نیستی.

امیدوارم هیچ عشقی عاقبتش مثل من و فرهاد نشه….

داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور
داستان کوتاه عاشقانه شاد بدون سانسور
0

رمان عاشقانه بدون سانسور در تلگرام

رمان عاشقانه بدون سانسور در تلگرام
رمان عاشقانه بدون سانسور در تلگرام

رمان عاشقانه بدون سانسور در تلگرام

 

وسطای سال یه کارگاه داشتیم که مدرکاش دست من بود سال جدید که شروع شد فهمیدم فرهاد درسش تموم شده و دیگه نمیتونم ببینمش .یه روز که جلسه داشتیم با بچه های انجمن وقتی وارد اتاق شدم خشکم زد فرهاد اومده بود به بچه ها سربزنه اونروز یکی از بهترین روزام بود . وقتی که جلسه تموم شد اومد پیشم گفت نمیخوای مدرک منو بدی گفتم چرا ولی الان همراهم نیست ازم شمارمو خواست و منم بهش دادم .

چند روز بعد اس داده بود که فردا اگه میتونم بیاد دنبالم و مدرکشو بدم . فرداش اومد دنبالم و امانتیش و دادم و گفت اگه مشکلی نباشه برسوندم دانشگاه منم قبول کردم و باهاش رفتم . عصرکه کلاسم تموم شد اومده بود جلو در واستاده بود سلام کرد و گفت کارم داره و برسوندم و تو راه بهم بگه.

داستان عاشقانه من پریا و عشقم فرهاد !

خرید مانتو ارزان در شیراز

وقتی داشتیم برمیگشتیم گفت پریا ببخش ولی میخوام یه چیزی بگم امیدوارم ناراحت نشی . گفت : از روز اولی که دیدمت عاشقت شدم و هر روز بدتر از دیروز دیوانه وار دوستت دارم اگه ناراحت نمیشی باهم باشیم ؟ من نتونستم چیزی بگم واقعا چی شده بود؟ خواب بودم یابیدار؟ یعنی به عشقم رسیدم/؟ نتونستم دیگه چیزی بگم فقط جلو در ازش خداحافظی کردم و وقتی وارد خونه شدم مستقیما رفتم تو اتاقم تا صبح بهش فکرکردم صبح اس داده بود امیدوارم ازم ناراحت نشده باشی ولی چیکارکنم که عاشقتم ؟ چندروزبعدبهش جواب دادم وقبول کردیم که باهم باشیم براهمیشه نه یکی دو روز بلکه همه روزای عمرمون .

هر روز با هم بودنمون قشنگتر از دیروش میشد یه سال گذشت و ما با هم نامزد کردیم همه بهمون میگفتن لیلی ومجنون واقعی حتی استادا عشقمونو تحسین میکردن چه روزایی با هم داشتیم الان که دارم مینویسم صورتم داره بااشکام شسته مییشه . هر روز بیشتر از دیروز عاشق هم میشدیم من ترم آخرم بود وقرار بود ۲۵بهمن روز عشق روز دلهای عاشق روز ولنتاین باهم عروسیممونو جشن بگیریم .

داستان عاشقانه من پریا و عشقم فرهاد !

 

 

 

همه چی خیلی خوب داشت پیش میرفت . ۲۰روزمونده بود تا بهم رسیدن و خیلی خوشحال بودیم . ۵  بهمن   ۹۱بود که اومدخونمون گفت دوستام گفتن آخرین مسافرت مجردیمو باهاشون برم آجازه میدی برم ؟ مگه میتونستم بگم نه وقتی جونم براش درمیرفت ؟ رفتن شیراز و تو حین مسافرتش روزی۱۰ دوازده بارتلفنی میحرفیدیم . رفت که ای کاش ۱۰سال باهام حرف نمیزدولی اجازه نمیدادم .

روز دهم بهمن بودگفت فردا بر میگردم و منم از دلتنگی و خوشحالی دوباره دیدنش رو جام بند نبودم در برابرش یه بچه ۲ ساله بودم که نمیتونستم نه بگم بهش . صبح ازخواب بیدارشدم و کارامو انجام دادم و خودمو حاضر کردم تابیاد.  تلفنو برداشتم و بهش زنگ زدم ولی جواب ندادساعت نزدیکه  ۵عصربود و هر چی زنگیدم جواب نداد دیگه داشتم از نگرانی میمردم که خواهرش زنگ زد داشت گریه میکرد گفتم فقط بگو که فرهاد خوبه.

داستان عاشقانه من پریا و عشقم فرهاد !

 

 

 

گفت ببخش زن داداش ولی فرهاد دیگه نمیتونه باتو باشه پسر بد قولی نبوده ولی این دفه رو حرفش نمونم دوتو مسافرتش عاشق شده و نمیتونه دیگه باهات باشه گفتم ابجی چی میگی ؟گفت اگه باورت نمیشه بیا فلان بیمارستان هر دو تاشونو ببین توراه فقط گریه کردم رسیدم بیمارستان دیدم همه هستن نمیدونستم چی شده بدو رفتم پیش خواهرش گفتم چی شده ؟گفت فرهاد و حلال کن که نمیتونه  دیگه باهات باشه اخه عاشق یکی دیگه شده اسمش فرشتس البته بهش میگن عزراییل .

داستان عاشقانه من پریا و عشقم فرهاد !

 

اینو که شنیدم ازحال رفتم وقتی بهوش اومدم همه سیاه پوش بالاسرم بودن وقتی به خودم اومدم بالا سر فرهاد بودم سفید پوش آروم خوابیده بود و لبخند قشنگش رو هنوز داشت . آره فرهاد پریا که روزی قرارگذاشت براهمیشه پیشم بمونه زیرحرفش زد تو راه برگشت نزدیکای همدان تصادف کردند و هر۴ نفرشون باهم رفتن پیش خدا رفتن خونه ابدیشون . الان قرار ملاقات منو فرهاد هر روز پنجشنبه توی بهشت محمدیه با یه دسته گل سفید و کلی اشکهای من .

ولی من نزدم زیرقولم فرهادم تاروزی که بلیط سفرم جور بشه تابیام پیشت فقط جای تو تو قلبمه وحلقه عشق تو تو دستم. خیلی دوست دارم عشقم . سالگرد جداییمون داره میرسه ولی یه لحظم از تو فکرم بیرون نیستی.

امیدوارم هیچ عشقی عاقبتش مثل من و فرهاد نشه….

 

هر سه خیره بودیم به سقف…بدون اینکه حرفی بزنیم….

سر و تن ایمان بوی شامپو میداد و من عاشق این بو بودم….

آهسته گفتم:

 

-حموم خوش گذشت!؟

 

خندید و دستشو نه خیلی محکم به شکمم کوبوند و جواب داد:

رمان عاشقانه بدون سانسور در تلگرام

 

-خیلییی…جات خالیییی!

 

دستشو از رو شکمم که درد گرفته بود کنار زدم و گفتم:

-تو فعلا منو ناقص نکن…نمیخوام جام خالی باشه!

 

یلدا خندید و بعد گفت:

 

-ولی شما دوتا خیلی کلک و نامردین…! دیوونه ها خب اگه همو میخواستین دیگه چرا هیچی نمیگفتین….چقدر من بدیخت هی به ایمان دختر معرفی میکردم!

ایمان مثلا متاسف گفت:

 

-نمیدونم کی نفرینم کرد که عاشق این گربه شدم…..

 

یلدا دستشو به شونه ایمان زد و گفت:

 

-گرفتار شدی برادر ….گرفتار…

 

با ناز و شوخ طبعی و کمی اغراق گفتم:

 

-داداشت روانی من بود …میگفت یا یاسمن یا مرگ…دو سه بار میخواست خودشو از بالای همین ساختمون بندازه پایین…میگفت جواب مثبت ندم سر به بیابون میزاره …خلاصه….هییی….دیگه مجبور شدم بخاطر اینکه مثل جناب قیص مجنون نشه رضایت بدم….

شلیک خنده ی ایمان به هوا رفت…از اینهمه اغراق من شوکه نه ولی روده بُر شده بود…

رو کرد سمت آبجیش و گفت:

 

-ببین چه خودشو تحویل میگیره لامصب…..!

 

یلدا که نقطه ضعفمو میدونست گفت:

 

-یکم قلقلکش بده شکنجه بشه راست و دروه رو لو بده ….

ایمان اطاعت امر کرد و شروع کرد قلقلک دادنم…هی تو خودم میپیچدیم و با خنده میگفتم:

-غلط کردم…غلط کردم ایمان…دروغ گفتم…

 

سواستفاره کرد و گفت:

 

-بگو شکر خوردم

 

عصرم هست پارت

 

مقابل آینه ایستادم تا اگه آثاری از جرم رو بدنم دیدم به فکر چاره ای واسه مخفی کردنش باشم….

ترس من از موندن آثار بوسه هامون بود….از خونمردگی ها….

ایمان پشت سرم ظاهر شد…دکمه های پیرهنشو تند تند بست و بعد با کلافگی رو به منی که بیشتر از نیم ساعت مقابل آینه ایستاده بودم کرد و گفت:

-چیه هی جا جای بدنتو تو آینه نگاه میکنی….!؟؟ اومدی پزشکی قانونی !؟؟

کش توی جیبمو درآوردم….موهامو دم اسبی بستم و گفتم:

-خب میتزسم جای خونمردگی رو بدنم باشه…نمیخوام امیرحسین یا عمه یا بقیه ببینن…..

دستمو کشید و منو برگردوند سمت خودش و گفت:

 

-نیست….خیالت راحت….من اصلا گردنتو میک نزدم….

 

-واقعااا!؟؟؟

 

-آره بابا…..بوسو بده بریم بیرون…..

 

سرشو آورد جلو و لبامو بوسید….

 

شالمو رو سرم انداختم واز خونه زدم بیرون…وقتی داشتیم از پله ها پایین میومدیم پرسید:

-میای خونه ی ما یا میری خونه خودتون !؟؟؟

 

-بستگی داره

 

رمان عاشقانه بدون سانسور در تلگرام

 

-به چی!؟

 

-به اینکه یلدا کجا باشه….

 

-بلدا خونه ماست!

 

بازوش رو گرفتم و گفتم:

 

-پس میام اونجا….

 

باهمدیگه رفتیم سمت خونشون….آقا رحمان که تازگی ها برگشته بود هی قربون صدقه یلدایی میرفت که خودشو واسه باباش لوس میکرد……

اگه یلدا صدرصد عزیز بود حالا صدو چهل درصد عزیزترشده بود چون تو شکمش یه کره خر خوشگل موشگل بود که تا به دنیا اومدنش زمان زیادی هم باقی نمونده بود…..

با صدای بلند گفتم:

 

-سلااااام…..

 

آقا رحمان که داشت برای یلدا آب میوه میگرفت گفت:

 

-به به….عروس گلم…دخترقشنگم….یاسمن ملوسم….بیا که پدرشوهرت خیلی دوست داره….

خندیدمو گفتم:

 

-چطور مگه !؟

 

با اشاره به آبمیوه گیر گفت:

 

-چون تازه داشتم آبمیوه آماده میکردم…..

 

زبونمو رو لبهام کشیدمو دستمو رو شکمم و بعد رفتم و رو صندلی کنار یلدا نشستم و گفتم:

-ممندن عمو رحمان…..

 

ایمان از خوردن آب میوه استقبال نکرد…رفت توی اتاقش و چند دقیقه بعد درحالی که لباسهای دیگه ای تنش بودن اومد بیردن….

براش یه کار پیش اومد و بدون اینکه توضیحی در موردش بده رفت بیرون…..

آقا رحمان هم بعد آماده کردن آب میوه ها به عشق گل و گیاهاش رفت توی حیاط و باز من موندم و یلدا…..

آبمیوه اش رو تا ته و یه نفس خورد….به لیوان خالی و ظزف پر پوست و هسته ی میوه نگاه کردمو گفتم:

-بخدا الکی اسم من بد در رفته هاااا…..تو که بیشتر از من میلونبونی!!!

پشت دستشو رو لبهای تَرش کشید و جواب داد:

 

-بدجنس نشو….بچه داداشتو هم حساب کن….همه چیزارو اون میخوره …..

-الان قانع شدم…..

 

با کرختی کش و قوسی به بدنم دادم و خمیازه ای کشیدم…..گوشه تیشرت تنم رفت بالا و جای دندونای ایمان رو شکمم از چشم یلدا دور نموند….

چشمامو تنگ کرد و گفت:

 

-ای نااااااااجنس……واسه همین دیر اومدی آره!؟

 

چون اولش متوجه نشدم داره چی میگه پرسشی نگاهش کردمو بعد گفتم:

-چی؟؟

 

-نخودچی! بعد رفتن من درحال عشق و حال بورین اره!؟

 

سینه سپر کردمو جدی گفتم:

 

-نه!

 

با دست پیرهنمو داد بالا و گفت:

 

-آره از این آثار روی شکمت مشخص…..

 

سرمو خم کردم و به جای بوسه ها و گازهای ایمان رو پوست سفید تنم نگاه کردمو بعد که فهمیدم راه در رویی وجود نداره پشت کله امو خاروندمو گفتم:

-کار غیر منشوری انجام ندادیم جون تو…..

 

چپ چپ نگام کرد و گفت:

 

-برو خودتو گول بزن…..میگم یاسی…..پایه ای یه چیز باحال بهت نشون بدم !؟ یه چیزی که در واقع متعلق به خودت…..!؟؟؟نظرت چیه!؟

-کنجکاو گفتم:

 

-چی هست!؟

 

-خودت باید ببینی…..

 

-باشه بریم ببینیم…..

 

با احتیاط از روی صندلی بلند شد و بعد همراه هم رفتیم سمت اتاقش…..

من روی تخت نشستم و یلدا تو کمدش دنبال چیری میگشت که کنجکاوی منو تحریک کرده بود…

چند دقیقه بعد با یه صندوقچه ی کوچیک چوبی اومد سمتم و کنارم روی تخت نشست…..

درش رو باز کرد و یه جعبه کوچیک دیگه بیرون آورد و بعد اونو به طرفم گرفت و گفت:

-اینو مامانم از مشهد گرفت…..این از حالا به بعد مال توئه….

یه انگشتر بود….یه انگشتر خیلی زیبا….همونی که متو یلدا یبار شیطونی کرریمو از توی اتاق ایمان دیدش زدیم…

سرمو بلند کردمو گفتم:

 

-حالا چرا مال من !؟

 

صورتش یکم غمگین شد….آه عمیقی کشید و گفت:

 

-مامانم اینو نگه داشته بود برای روزی که بده به زن ایمان….خب اون روز رسیده و این انگشتر باید مال تو بشه….

چشمام روی اون انگشتر زیبا و طلا به گردش در اومد…..

انگشتری که قبلنها همیشه فکر میکردم قراره برسه به مینا…..اما حالا قسمت خودم شده بود…

لبخندی به پهنای صورت زدم و گفتم:

 

-واقعا از حالا به بعد مال من !؟؟

 

سرشو تکون داد و گفت:

 

-آره….مال تو……

 

لمسش کردمو سرانگشتمو رو نگین خوشگلش کشیدم…..

 

این انگشتر ثابت میکرد آینده چقدر غیر قابل پیش بینی….. من اون زمان وقتی داشتم قایمکی این انگشترو دید میزدم هیچوقت یه درصد هم فکر نمیکردم یه ردز این انگشتر مال خودم

بشه درحالی که نامزد رسمی ایمانم…..

 

سرمو بلند کردم….

 

لبخندی به پهنای صورت زدمو یلدا رو درآغوش گرفتم…..

آرایشگر ازم خواست چشمامو باز کنم….مشتاق بودم خودمو تو تور سفید و آرایش عروس ببینم….

آرایشی که درموردش خیلی بهش تذکر داده بودم….

 

یه آرایش خیلی خیلی ساده ….

 

راسنش من همیشه کاملا مخالف اون عروسهایی بودم که صد مَن کرم به صورتشون میزدن و هزار جور مدل آرایش میکردن….

برای همین یک میلیون بار تاکید کردم یه آرایش کاملا ساده میخوام بدون رنگ کردن مو و ابرو ….. !

گرچه بهم تذکر داده بود ممکن زیاد تغییر نکنم اما من حرفشو جدی نگرفتم و کاری رو گفتم انجام بده که فکر میکردم درست…..

آخه عروس هرچه ساده تر و بی آلایش تر بهتر و تو دل بروتر!!!

کنارم ایستاد و گفت:

 

-خب عروس خانم…خوبه!؟؟ میپسندی….!؟؟ چون آرایشت خیلی ملیح بوده و هست من رو مدل موهات خیلی کار کردم امیدوارم که حسابی خوشت بیاد….

به صورت و مدل موهام نگاه کردم….

 

خب خوشگل ده بودم…تقریبا همون چیزی که خودم میخواستم….زیبایی در عین سادگی….

با رضایت لبخند زدمو گفتم:

 

-آره خوب….

 

-همونی شده که میخواستی!؟؟

 

لبخند دندون نمایی زدم و گفتم:

 

-آره مرسی!

 

-پس امیدوارم شازه دوماد هم بپسنده…..

 

-امیدوارم…بازم ممنون….

 

با محبت گفت:

 

-خواهش میکنم عروسک …ایشالله که خوشبخت بشی!فقط بزار من تور روی موهات روهم درست کنم…. زمان زیادی نمیبره…..

رو صندلی نشستم تا تور روی سرم رو درست کنه….

 

سمیه که کلا سرش تو گوشیش بود اومد سمتمو گفت:

 

-آرایش در حد مگان مارکل وقت درحد سکینه پلنگ….. پس کی تموم میشه!؟؟

چپ چپ نگاهش کردمو گفتم:

 

-عه! اونقدری که تو به من نق میزنی ایمان نمیزنه….

خندید و بعد دوباره شروع کرد چت کردن و بعد از چند ثانیه گفت:

-آمین بهت تبریک گفته!

 

بدون اینکه سرمو تکون بدم گفتم:

 

-از طرف من ازش تشکر کن…

 

پس ناقلا داشت با آمین چت میکرد…حالا حتما گزارش لحظه به لحظه هم بهش داده…. !

هم چت میکرد و هم لبخند میزد….سرشو بالا گرفت و گفت:

-میاد آرایشگاه دنبالم….!

 

-کی!؟

 

-ممدقُلی…خب آمین دیگه…

 

متعجب گفتم:

 

-آمین!؟؟ واقعا با اون میای!؟؟

 

حق به جانب گفت:

 

-خب معلوم که با اون میام….نکنه فکر کردی قراره دنبال ماشین عروس تا خود تالار عین اسب بتازم؟!

گرچه دیگه ایمان به یه سری موضوعات در مورد آمین آگاهی پیدا کرده بود اما با این حال بازم من دلم نمیخواست اونا همدیگرو ببینن…..

تلفنم که زنگ خورد دستمو دراز کردم و برداشتمش…ایمان بود:

“-سلام تپل…آماده نشدی!؟؟

 

-چرا دیگه تقریبا آماده ام..

 

-من با فیلمبردارها جلو درم…آناده شدی زنگ بزن…

 

-باشه چیز زیادی نمونده…بهت زنگ میزنم….

 

-پس منتظرتم زودتر یه تمومش کن

 

“”

 

گوشی رو که گذاشتم کنار آرایشگر ازم فاصله گرفت و رو به آینه بهم گفت:

-خب یاسمن خانم….این شما و اینم مدل جدیدتون !

 

خندیومو با بلند شدن از روی صندلی گفتم:

 

-واااای مرسی…..

 

-خواهش میکنم خوشبخت بشی!!!

 

زنگ زدم به ایمان و آماده شدنم رو بهش اطلاع دادم….

ظاهرا هنوز کلی مقدمه چینی بود که باید انجام میدادیم….

سمیه خداحافظی کرد و رفت پیش آمین اما من موندم چون فیلمبردار میخواست…..بعداز انجام یه سری کارها و رفتن به عکاسی و گرفتن عکس و کلیپ خلاصه از اینجور چیرها بالاخره سوار ماشین ایمان شدم تا بریم توی تالار…

با خستگی سرمو به عقب تکیه دادمواون اما کاملا برخلاف من بود…. یعنی هنوزم انرژی داشت…لبخند زد و رو کرد سمتمو گفت:

-راستی جلو فیلمبردارها نشد بهت بگم….

 

پرسشی نگاهش کردمو گفتم:

 

-چی رو….!؟

 

عاشقانه نگاهم کرد وجواب داد:

 

-این که امشب ماه شدی…

 

از ذوق زیاد نیشم تا بناگوش واکردم….وقتی ایمان ازم تعریف میکرد زیادی ذوق زده میشدم…

پرسیدم:

 

-واقعاااا ؟؟؟

 

-آره خیلیییییی…..

 

-خیلس خوشگل شدم‌…..!؟

 

-اونقدر زیاد که دلم‌میخواد زودتر عروسی تموم بشه و باهم تنها بشیم…..

شیطون نگاهش کردمو گفتم:

 

-باهم تنها بشیم چی میشه !.؟؟

 

زبونشو رو لبهاش کشید و گفت:

 

-خیلی چیزا….

 

چون خودم دوست داشتم از زیر زبونش حرف بکشم گفتم:

 

-مثلا….

 

-حالا وقتی تنها شدیم میفهمی…..

 

ماشین رو یه گوشه نگه داشت ..نگاهی به اطراف انداختم…قطعا اونجایی که ماشین رو نگه داشته بود تالار نبود….

روشو برگردوند سمتم و با لبخند نگاهم کرد….دسته گل رو توی دستم جا به جا کردمو گفتم:

-رسیدیم!؟؟

 

ابروهاشو بالا انداخت :

 

-نووووچ!

 

-پس چرا اینجا نگه داشتی….؟!

 

گوشیشو از جیبش بیرون آورد و گفت:

 

-چون مطمئنم اگه رسیدیم اونجا دیگه نمیزارن تو و من یه ثانیه هم باهم تنها باشیم…پس بهتره همین حالا یه چندتا سلفی باهم بگیریم…

خندیدمو گفتم:

 

-خل و چل دیوونه! بخاطر همین ماشین رو اینجا نگه داشتی….!؟

گوشی رو بالا گرفت و جواب داد:

 

-آره …حالا یه لبخند بزن عکس بندازم….

 

نیشمو وا کردم و سرمو کج و بعد دسته گل رو جوری که مشخص باشه تو دستم گرفتم و آماده ی عکس انداختن شدم….

چند تا عکس سلفی گرفت….البته بهتره بگم یه دل سیر ..گوشیش که زنگ خورد بیخیال عکس انداختن شد…نگاهی به شماره انداخت و گفت:

-امیرحسین! حتما باز زنگ زده بگه کجایین!

 

جواب داد و همزمان ماشین رو روشن کرد….یکم صحبت کرد و بعد گوشی رو کنار گذاشت و خودش گفت:

-دیدی گفتم….

 

-گفت کجایین!؟

 

-آره!

 

-پس زودتر برو که هی پشت سرهم زنگ نزنن!

 

باشه ای گفت و ماشین رو با سرعت بیشتری روند و صدای ضبط موسیقی روهم بیشتر کرد…..

راستش هنوزم باور نمیکردم من عروس شدم و قراره از این به بعد خودم خانم یه خونه بشم….

ازدواج با کسی که دوستش داریم یکی از شیرینترین اتفاقایی که ممکن برای هرکسی بیفته ….

من هیچوقت فکر نمیکردم کسی که قراره تا به این حد دوستش داشته باشم ایمان باشه….

ایمانی که چشم دیدنمو نداشت و همیشه بهم میپروند و اذیتم میکرد….

با این حال

 

من زندگی ای که هنوز شروعش نکرده بودمو دوست داشتم….ایمان رو دوست داشتم….

خونه نقلیمون رو دوست داشتم….

 

من حالم خوب بود…و بخاطر این حال خوب از خدا ممنون بودم!!!

تا رسیدیم تالار، ایمان چندبار پشت سرهم بوق زد و اون موقع بود که فهمیدن ما اومدیمو عین دسته ی ملخ ها به سمتمون حمله ور شدن…

یکی اسپند دود میکرد…یکی کل میزد….یکی هوار میشکید….یکی جیغ…یکی دست میزد یکی بشکن…..

دی جی هم که بی امون میخوند …..

 

از ماشین که پیاده شدم اول از همه امیرحسین و یلدا اومدن سمتمون….

امیر با ایمان دست داد و یلدا هم بالای سرمون اسپند دود میکرد……

دست ایمانو گرفتم و با دست دیگه ام

 

گوشه لباس رو گرفتم و راه افتادم….

 

وسط اون شلوغی راستش درست و حسابی نمیتونستم با اون کفشای پاشنه بلند قدم بردارم…..

کنار گوشش گفتم:

 

-هوامو داشته باش یه وقت نیفتم…

 

خندید و گفت:

 

-به من چه! میخواستی عین سیندرلا کتاب‌بزاری رو سرت وتمرین کنی…

اخم کردمو درحالی که صدا به صدا نمی رسید گفتم:

 

-عه! دوست داری یاسمنت مسخره اینو اون بشه….!؟

 

دستمو محکمتر گرفت و گفت:

 

-باشه نترس…هواتو دارم!!

 

تالار اونقدر شلوغ شده بود که من اصلا خیلی رو نمیشناختم….یعنی حس میکردم خیلی صورتها واسم جدید و ناشناخته ان…..

دی جی میخوند و بقیه هم حال میکردن و لذت میبردن…امیرعلی و خانمش چون مذهبی بودن خیلی تو همچین بزن و بکوبهایی شرکت نمیکردن ولی امیرحسین نه….اون اهل خوش گذرونی بود و کم هم نمیذاشت….

منو ایمان پشت سفره عقد ایستاده بودیم و جواب تبریکهای مهمونها رو میدادیم که بهزاد درحالی که شلنگ تخته مینداخت و حرکات موزون انجام میداد اومد سمتمون…

خندید و گفت:

 

-هنوزم دیر نشده ها ایمااااان….اگه پشیمونی لغوش کنیم….؟؟؟

ایمان خندید اما من چشم غره ای بهش رفتمو گفتم:

 

-بهزاد خبیث….

 

یه قری به کمرش داد و بعد گفت:

 

-خب نگه دروغ میگم… آنچه شرط …اه ضرب المثل یادم رفت….آهان…آنچه شرط یاسمن بود گفتیم…

با عصبانیت گفتم:

 

-باز چی زدی بالا که داری چرت و پرت میگی….!؟؟

 

مثلا دلخور گفت:

 

-عه عه عه….من کی گل زدم!؟؟؟

 

-پس گل زدی!؟

 

-شایعه پرونی نکن….من بچه خوبی ام….راستی چقدر دختر خوشگل اینجاستاااا…جون میده واسه مخ زدن …

ابنو گفت و یه نگاه خبیث به دخترا انداخت و بعد دست ایمان رو گرفت و گفت:

-دیگه نوبتی هم باشه نوبت توئہ…بپر بیا وسط….

 

ایمان مقاومت کرد و گفت:

 

-نه نه من بلد نیستم…..

 

دستشو کشید و گفت:

 

-باباتو بیاااا….من خودم‌یادت میدم….

 

اینو گفت و ایمان رو به زور دنبال خودش کشوند وسط جمع…..

آخرای عروس بود و مهمونها یکی یکی میومدن پیشمون و بعداز گفتن تبریک خداحافظی میکردن و می رفتن ….

همکارای ایمان که خیلی هم زیاد بودن جز اولین نفراتی بودی که تبریک گفتن و رفتن….

وقتی امیرعلی دور و ورم بود تبدیل میشدم به یه عروس با وقار و وقتی ازم دور میشد با سمیه و بقیه دوستام حسابی ورجه وورجه میکردم….

اما دیگه اون اواخر هیچ انرژی ای واسم نمونده بود و هی مدام خمیازه میکشیدم…

خیلی خسته شده بودم….دلم میخواست زودتر برم خونه اول تورم رو دربیارم وبعد صورتمو بشورمو بعد هم یه دوش بگیرمو روزم رو کامل بخوابم….

به به! که با همین تصور خستگی رو تحمل میکردم!

 

رو کردم سمت ایمان و پرسیدم:

 

-ایمان ساعت چند !؟؟؟

 

مچ دستش رو بالا آورد..نگاهی به ساعت انداخت و با کمی خستگی جواب داد:

-سه و نیم صبح…

 

متحیر گفتم:

 

-واقعااااا !؟

 

-اهوووم….

 

لب و لوچه امو آویزون کردمو گفتم:

 

-وای ایمان….کی میشه بریم خونمون من رو تخت دراز بکشم یه دل سیر بخوابم…..!؟

لبخندی معنی دار زد و گفت:

 

-بخوابی!؟؟؟ عمراااا….مگه من میزارم….من همش منتظرم باهم تنها بشیم….

دستشو گرفتمو گفتم:

 

-نه خیر…فکرشو هم نکن…من دلم نمیخواد….تازه خیلی خستمه …وقتی رفتیم خونه من لباسمو درمیارم…صورتمو میشورم، دوش میگیرم بعد میام روی تخت دراز میکشم و میخوابم….

اول جواب تبریک دوستش رو از دور داد و بعد رو کرد سمتم و گفت:

– اول لباستو درمیاری، بعد صورتتو میشوری، بعد حموم میکنی بعد میای روی تخت دراز میکشی و لنگاتو میدی بالا…..

حرفاشو که زد خندید….با اینکه میدونستم داره شوخی میکنه و سر به سرم میزاره ولی بازم نق زنون گفتم:

-ایماااااان….خیلی بدجنسی من گناه دارم…..

 

چرخید و خیره شد به بهزاد و امیرحسین و امیرعلی ای که داشتم بهمون نزدیک میشدن و بعد گفت:

-باشه….امشبو برات مرخصی رد میکنم…..

 

بهزاد به ما که نزدیک شد گوشی توی دستشو دراورد و یه چندتا سلفی گرفت و گفت:

-این دخترای لامصب چراهمشون عین هم هستن! نفهمیدم اصلا به کی شماره دادم به کی ندادم….قاطی کردم…بسوزه پدر علم پزشکی زیبایی….

امیرعلی سرفه ای تصنعی کرد تا بهزاد رو عقل بیاد و بعد گفت:

-آدم باش لطفا…آدم شو… من صدبار امشب تورو دیدم هر صدبار داشتی کرم می ریختی….دختری هم مونده که بهش شماره نداده باشی!؟؟؟

بهزاد که اصلا اهل کم آوردن نبود گفت:

 

-حاج امیرعلی خان شما بفرما که آیا تقصیر منه که خدا از اون گلهای خوب ودرجه یکش مارو ساخته و یه سطل نمک قاطی جذابیتمون کرده؟؟؟ نه خداوکیلی تقصیر من…!؟

بابا دخترا خودشون ول نمیکردن….

 

امیرحسین دستشو گذاشت رو شونه اش و گفت:

 

-بابا جذابیت…بابا ژن برتر….بابا کوه نمک….بابا شیرین عسل….مگسا بهت حمله نکن…..

-اختیار داری….حشره کش همرام….

 

چند دقیقا بعد شوهرخاله هم اومد….بیچاره دستشو گذاسته بود رو پهلیش و لنگون لنگون قدم برمیداشت ….

خود بهزاد شروع کرد مسخره کردن و بعد گفت:

 

-بابارو…لامصب اندازه سه تا خردادیان امشب رقصید…

باز امیرعلی یه چشم غره بهش رفت و گفت:

 

-بهزاد میبندمت به درختهاااا….

 

دستشو رو سینه اش گذاشت و گفت:

 

-چشم چشم دیگه هیچی نمیگم!…..

 

فامیلهای دور رفتن و فقط خودمونی ها مونده بود و من چه ذوقی کردم وقتی فهمیدم بالاخره قراره از تالار بزنیم بیرون……

البته کسی زورش به بهزاد نرسید چون میگفت حتما باید بریم یه چرخی هم تو شهر بزنین و دنبال ماشین عروس بوق بوق راه بندازیم…..

کاری که خواست رو انجام دادیم ….البته امیرعلی مدام ازمون میخواست بخاطر آسایش مردم هن که شده زودتر بریم خونه و دور دور رو تمومش کنیم….

من خودم که از خوام بود آخه دیگه از خستگی نای راه رفتن هم نداشتم……

ساعت ۵ صبح بود که بقیه ماشینهارو قال گذاشتیم و اومدیم خونه…..

باوز کردنی بود اما عمع و آقا رحماح زودتر از ما رسیده بودن و داشتن جلوی خونه در انتظار ما اسپند دود میدادن…..

ایمان خندید و گفت:

 

-انگار حالا حالا ها گیریم…..

 

بی حوصله گفتم:

 

-وای ایمان جون یاسی زودتر بریم خونه خودمون…..من خیلی خسته ام….

-چشم عزیزم….یه چند دقیقه دیگه تحمل کنیم میریم خونه خودمون…..

این بهتری جمله ی ممکن بود….

 

سلام زندگی مشترک…..

 

سلام خونه ی جدید…..

 

سلام عالی بود دیگه چندتا پارت مونده؟

 

سلام معلوم نیست

 

سلام لطفاتموم نشه ادامه داشته باشه .یه چیردیگه نه به اون موقع هاکه اینقدصحنه داشت نه به الان نویسنده روچیشده

فرزندم …خبر رسیده نویسنده هر پنجشنبه مراسم ختم انعام شرکت میکنه ….ایمان بیاورید ای عزیزان ……خخ

میشه ادرس کانال تلگرام رمان دختر حاج اقا رو بدید

رمانو سانسور کردین؟؟!!!

 

حالا جدای از سانسور کردن من حس میکنم حتی رمانو خلاصش کردین! ://
یجوری بود این پارت!
یهو انگار یش رف !
اینجور ب ادم القا میشه ک نوبسنده فقط قصد داره سریعتر رمانو تموم کنه بره!
:/مانو سانسور کردین؟!

آره واقعا انگار سانسور شده

 

سلام پارت بعد رو کی میزارید؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟خدایی 5 روز خعلییییییییییییییییییییییی

5 روز دیگه

 

عااالییی بود
واییی رفته رفته قشنگترم میشه
توروخدا تمومش نکنید
زود زود پارت بذارید

داستان باید تمام بشه یه پارت فقط وصف عروسی شون بود دیگه حرفی برای گفتن نداره بهتره با خوشی و خوبی تمام بشه مثل رمان عروس استاد نشه

واقعا دمت گرم ب خوب نکته ای اشاره کردی ???

 

رمان ک عالیهههه
ولی خدایی آب رفته؟؟
اصن نفهمیدم چیشد!هی از این شاخه ب اون شاخه میپرید؟؟؟

احتمالا گشت ارشاد اومده بوده سراغ نویسنده ???

دوستان راست میگن انگارسانسورش کردین حالاسانسورهیچی چرانصفشونمیگیدلزیه جاپریده یه جادیگه

رمان عاشقانه بدون سانسور در تلگرام
رمان عاشقانه بدون سانسور در تلگرام

0

داستانهای کودکانه صوتی قدیمی

داستانهای کودکانه صوتی قدیمی
داستانهای کودکانه صوتی قدیمی

اطلاعات تماس:

.۰۲۱۷۷۱۸۹۶۲۴ .۰۲۱۷۷۱۹۱۶۵۹

داستانهای کودکانه صوتی قدیمی

اطلاعات تماس:

.۴۴۳۷۶۸۱۹ .۰۹۱۲۴۲۵۰۱۴۲

دسترسی به تمام قصه های صوتی ویژه سایت رادیو کودک (مخصوصا قصه صوتی قصه صوتی فندق و نارگیل با صدای مریم نشیبا) از طریق خرید اشتراک ماهیانه امکان پذیر است.

خرید اشتراک ماهیانه

اطلاعات تماس:

.۷۷۱۹۱۶۵۹ .۷۷۱۸۹۶۲۴

اطلاعات تماس:

.۴۴۳۷۶۸۱۹ .۰۹۱۲۴۲۵۰۱۴۲

تمامی حقوق مطالب و تصاویر تولیدی این سایت متعلق به سایت رادیو کودک است، هرگونه کپی برداری با ذکر نام سایت و لینک به آن براساس صفحه قوانین و مقررات بلامانع است.

کامل ترین مرجع قصه کودکانه صوتی و داستان صوتی کودکانه شب از سن ۲ تا ۱۲ سال در اختیار شماست، در صورت علاقمندی به یک قصه صوتی لطفا بازخورد خود را نیز از آن داستان برای ما بنویسید تا خانواده های دیگر نیز بتوانند از آن داستان ها استفاده کنند. حالا اگر به دنبال داستان و کتاب کودک هستید می توانید به صفحات سری داستان کوتاه کودکانه، کتاب قصه برای کودکان دبستانی و دسته بندی کتاب های کودک براساس سن و سلیقه کودک خود رجوع کنید.

داستان های صوتی در این صفحه بدون دسته بندی آورده شده اند اما اگر شما به دنبال داستان صوتی با محوریت خاصی مثل مسائل محیط زیستی یا تربیتی هستید می توانید از گزینه فیلتر استفاده کنید یا بر روی برچسب هر داستان صوتی کلیک کنید.

اگر به دنبال داستان های کودکانه برای فرزند پیش دبستانی یا دبستانی خود هستید. می توانید در این صفحه آن ها را پیدا کنید.

در یک روز بارانی لیزی، کرم کوچولوی قصه ی ما روی شاخه های درخت بالای برکه نشسته بود.

لیزی شروع کرد به خوردن قسمتی از برگ درخت که زیر بارون خیس نشده بود.داستانهای کودکانه صوتی قدیمی

یکدفعه صدایی شنید که میگفت: “هی … تو داری چتر منو میخوری!”

لیزی به…

سعید پسر خوب و با ادبی بود، سعید با مادرش در کلبه ایی کوچک زندگی می کردند و فیل کوچکی داشت.

سعید برای فیلش زنگوله ایی تهیه کرده بود تا هیچ وقت گم نشود. اما فیل کوچولو زنگوله دوست نداشت چون هر وقت و هر جا می رفت همه متوجه می شدند و می فهمیدند که او آمده است.

داستان”فیل زنگوله دار” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

سعید پسر خوب و با ادبی بود، سعید با مادرش در کلبه ایی کوچک زندگی می کردند و فیل کوچکی داشت.

سعید برای فیلش زنگوله ایی تهیه کرده بود تا هیچ وقت گم نشود. اما فیل کوچولو زنگوله دوست نداشت چون هر وقت و هر جا می رفت همه…

یکی بود یکی نبود.

یک آقا لاک پشتی بود که با پدر و مادر و خواهرش کنار رودخانه زندگی میکردند.

یک روز خونواده ی آقا لاک پشته براش تولد گرفته بودن.

همه ی دوستاش رو دعوت کرده بودن، یه برگ سبز بزرگ خوشمزه هم براش آورده بودن.

یکی بود یکی نبود

فرید کوچولو صبح های زود با پدر و مادرش میومد به خونه ی مادربزرگ و پدربزرگش، تا مادر و پدرش برن به سرکار.

عصر هم که میشد مادر یا پدرش میومدن دنبالش و اونو میبردن خونه.

فرید مادربزرگ و پدربزرگش رو خیلی دوست…

بالای درختی بلند دو تا کبوتر با هم زندگی می کردند. اسم مادر ،کبوتر خانم بود و دخترش به اسم سپید پر بود.

یک روز کبوتر خانوم به دختر کوچولوش گفت من باید دنبال غذا برم و تو باید تنها توی لانه بمانی و مراقب خودت باشی و کار خطرناکی هم نکنی. سپیدپر کمی بالهایش ر اتمیز کرد و بعد سراغ نقاشی رفت و سعی کرد نقاشی کند. بعد به بیرون لانه نگاه کرد و مورچه ها را دید.

داستان”سپیدپر” با اجرای خانم مریم نشیبا د رصدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

بالای درختی بلند دو تا کبوتر با هم زندگی می کردند. اسم مادر ،کبوتر خانم بود و دخترش به اسم سپید پر بود.

یک روز کبوتر خانوم به دختر کوچولوش گفت من باید دنبال غذا برم و تو باید تنها توی لانه بمانی و مراقب خودت باشی و کار…

یکی بود یکی نبود

یک مداد شمعی زرد کوچولو بود که با پدر و مادر زردش زندگی میکرد.

زرد کوچولو نقاشی کردن رو خیلی دوست داشت.

اون همه چیز رو به رنگ زرد میکشید: خورشید، جوجه، گل های آفتابگردان و حتی فیل های زرد، ابرهای زرد، یا…

باغ زیبا و قشنگی بود که باغبان پیر و مهربانی داشت که خیلی به گل ها رسیدگی می کرد.

توی شاخه های درختان این باغ پرنده ها لانه کرده بودند. بین یکی ازشاخه ها گنجشک کوچولویی بود که روی یک تخم سفید و کوچولو نشسته بود. بعد از مدتی تخم شکست و یک جوجه زیبا بیرون آمد به نام جیک جیکی. جیک جیکی مهربان بود و گل ها را دوست داشت.

داستان”اشتباه جیک جیکی” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

باغ زیبا و قشنگی بود که باغبان پیر و مهربانی داشت که خیلی به گل ها رسیدگی می کرد.

توی شاخه های درختان این باغ پرنده ها لانه کرده بودند. بین یکی ازشاخه ها گنجشک کوچولویی بود که روی یک تخم سفید و کوچولو نشسته بود. بعد از…

یکی بود یکی نبود

یک پسربچه ای بود به اسم امیر که با پدر و مادرش در خانه شان زندگی میکردند.

یک روز که مادر امیر داشت در آشپزخانه ماکارونی درست میکرد، امیر لباس گرگی اش را پوشید و شروع کرد به شیطنت.داستانهای کودکانه صوتی قدیمی

از پله ها بالا و پایین میرفت…

یکی بود یکی نبود

یه خاله پیرزنی بود که توی خونه ی کوچیکش تنها زندگی میکرد.

خونه ی خاله پیرزن خیلی کوچولو بود، یه حیاط نقلی و کوچولو هم داشت.

هرروز دم غروب که میشد، سماورشو روشن میکرد، میرفت حیاط رو آب و جارو میکرد.

یه…

توی یک جنگل زیبا، حیوانات دور هم به خوبی و خوشی زندگی می کردند.

یک روز صبح که حیوانات دور برکه جمع شده بودند، حیوان جدیدی به جنگل آمد. این حیوان جدید لاک پشت بود. روز های بعد وقتی لاک پشت برای گردش رفت خاله خرگوشه و سنجاب کوچولو از او در مورد دریا و حیوانات دریا و بقیه چیزها سوال کردند

داستان”اشتباه خاله خرگوشه و سنجاب کوچولو” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

توی یک جنگل زیبا، حیوانات دور هم به خوبی و خوشی زندگی می کردند.

یک روز صبح که حیوانات دور برکه جمع شده بودند، حیوان جدیدی به جنگل آمد. این حیوان جدید لاک پشت بود. روز های بعد وقتی لاک پشت برای گردش رفت خاله خرگوشه و…

یکی بود یکی نبود

یه سرزمینی بود توی قطب جنوب که کلی پنگوئن باهم اونجا زندگی میکردن.

پنگوئن ها از دریا ماهی میگرفتن و میخوردن، روی یخ ها لیز میخوردن و باهم بازی میکردن و خلاصه حسابی خوشحال بودن.

برفی هم، که یه پنگوئن کوچولوی…

پرستو کوچولو داستان ما در دسته بزرگ پرستو ها زندگی می کرد. پرستو ها دو بار در سال مهاجرت می کنند.

مرتضی کوچولو برای پرستو ها توی ایوان، لانه درست کرده بود. پاییز از راه رسیده بود و هوا داشت کم کم سرد می شد و پرستو ها برای کوچ آماده می شدند. اما روزی که پرستو ها کوچ کردند یک پرستو کوچولو توی لانه ماند و مرتضی کوچولو از او نگهداری کرد.

داستان”مسافر کوچولو” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

پرستو کوچولو داستان ما در دسته بزرگ پرستو ها زندگی می کرد. پرستو ها دو بار در سال مهاجرت می کنند.

مرتضی کوچولو برای پرستو ها توی ایوان، لانه درست کرده بود. پاییز از راه رسیده بود و هوا داشت کم کم سرد می شد و پرستو ها…

ماهک کوچولو خونه ی مادر بزرگ و پدربزرگش رو خیلی دوست داشت.

خونه ی آنها یک حیاط کوچک نقلی داشت با یک حوض کوچک نقلی که توش سه تا ماهی قرمز کوچولو بود. یه درخت خوشگل هم توی حیاط بود که عصرها سایه اش می افتاد روی حوض.

ماهک هروقت که به…

روزی روزگاری یک عمو آسیابانی بود که یک سیبیل خیلی خیلی گنده داشت.

سیبییلش از بناگوش دررفته بود و وقتی توی آسیاب داشت گندم ها رو آرد میکرد، سیبیلاش از پنجره میومدن بیرون.

عمو آسیابان سیبیلاشو خیلی خیلی دوست داشت و مواظبشون بود.

یه روزی روزگاری توی یه دشت بزرگ و سرسبز یه عده اسب زندکی میکردند. اونا همه جا باهم میرفتن و همیشه پیش هم بودن. روزا میرفتن از دشت های سرسبز علف میخوردن و از چشمه ی خنکی که داشتن آب میخوردن. بچه ها باهم میدویدن و بازی میکردن.

بین این اسب ها…

اسب سفید مهربونی بود که توی دشتی زندگی می کرد و به همه کمک می کرد.

روزی اسب توی راه پیر مردی خسته را دید که باری را حمل می کرد. اسب جلوی پیرمرد زانو زد و پیرمرد سوار شد و اسب او را به خانه اش رساند.

داستان”اسب سفید” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

اسب سفید مهربونی بود که توی دشتی زندگی می کرد و به همه کمک می کرد.

روزی اسب توی راه پیر مردی خسته را دید که باری را حمل می کرد. اسب جلوی پیرمرد زانو زد و پیرمرد سوار شد و اسب او را به خانه اش رساند.

داستان”اسب…

مادر بزرگ برای بهار قصه ایی می گفت به اسم بچه های آسمان.

مادر یزرگ از دو فرشته ای گفت که همه اسمشان را گذاشته بودند بچه های آسمان. گیس طلا و نقره نشان دو فرشته مهربان بودند که یکی فرشته شب و دیگری فرشته روز بودو این دوفرشته به همه جا سر می زدند و به همه کمک می کردند.

داستان”بچه های آسمون” بااجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

مادر بزرگ برای بهار قصه ایی می گفت به اسم بچه های آسمان.

مادر یزرگ از دو فرشته ای گفت که همه اسمشان را گذاشته بودند بچه های آسمان. گیس طلا و نقره نشان دو فرشته مهربان بودند که یکی فرشته شب و دیگری فرشته روز بودو این…

درخت سپیداری در کنار خیابانی زندگی می کرد. برگهای درخت سپیدار کم کم قرار بود که به خواب زمستانی بروند و برگ ها در حال تغییر رنگ بودند.

اما برگی بود که برگ آیینه نام داشت دلش نمی خواست رنگش زرد بشود و سوار بر باد روی زمین بیفتد. درخت سپیدار هر روز برگ های زیادی را از دست می داد. اما برگ آیینه قصد نداشت به بقیه دوستانش ملحق بشود.

داستان”برگ تنها” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

درخت سپیداری در کنار خیابانی زندگی می کرد. برگهای درخت سپیدار کم کم قرار بود که به خواب زمستانی بروند و برگ ها در حال تغییر رنگ بودند.

اما برگی بود که برگ آیینه نام داشت دلش نمی خواست رنگش زرد بشود و سوار بر باد روی…

یکی بود یکی نبود
غیر از خدا هیچکس نبود. یک گربه بود و یک طُرقه بود و یک خروس خوشگل و چاق و چله که ته جنگل، تو یک کلبه چوبی سه تائی با هم زندگی می‌کردند.
گربه پالتو پوستی داشت. طرقه هم تن خودش یک نیم تنه مخملی داشت. اما خروس تپلی، بس که پرهاش قشنگ…

یک روز اردک کوچولو به دور و برش نگاه کرد و همه ی اردک ها را دید.

با خودش فکرکرد: “من درست شبیه اردک های دیگر هستم. هیچ فرقی باهم نداریم!”

ولی او دلش میخواست جور دیگری باشد، نه شبیه همه!

با خودش گفت:

“اگر یک پرنده بودم…

یک روز خانوم کلاغه از لونه اش اومد بیرون تا برای بچه هاش غذا پیدا کنه.

همینجوری که داشت پرواز میکرد یک کرم رو دید که روی علف ها راه میرفت.

خیلی خوشحال شد که یه غذای خوب برای جوجه کلاغ هاش پیدا کرده. رفت و کرم رو با نوکش از روی زمین…

پگاه دختر خوبی بود ولی یک عادت زشت داشت و آن هم این بود که دلش نمی خواست صبح ها صورتش را بشوید.

پگاه کوچولو یک روز صبح صدای چند بچه گربه را شنید و وقتی به زیر زمین رسید، دید چند بچه گربه کوچولو بدون مادرشان در حال بازی و ورجه ورجه کردن هستند. پگاه از پشت پنجره منتظر برگشت مادر بچه گربه ها شد اما خبری از مادربچه گربه ها نشد بنابراین پگاه با مادرش برای بچه گربه ها شیر بردند.

داستان”بچه گربه های تمیز” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

پگاه دختر خوبی بود ولی یک عادت زشت داشت و آن هم این بود که دلش نمی خواست صبح ها صورتش را بشوید.

پگاه کوچولو یک روز صبح صدای چند بچه گربه را شنید و وقتی به زیر زمین رسید، دید چند بچه گربه کوچولو بدون مادرشان در حال بازی…

بهار نزدیک شده بود، اما پرنده بهاری هنوز مژده آمدن بهار را به حیوانات جنگل نداده بود.

حیوانات جنگل نگران پرنده بهاری بودند و قصد داشتند به دنبال پرنده بروند. سنجاب و خرگوش و آهو و جوجه تیغی و لاکپشت کوچولو و … با هم به دنبال پرنده بهاری رفتند اما…

این برنامه در شب میلاد امام محمد باقر علیه السلام و فصل بهار پخش شده است.

داستان”پرنده بهاری” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

بهار نزدیک شده بود، اما پرنده بهاری هنوز مژده آمدن بهار را به حیوانات جنگل نداده بود.

حیوانات جنگل نگران پرنده بهاری بودند و قصد داشتند به دنبال پرنده بروند. سنجاب و خرگوش و آهو و جوجه تیغی و لاکپشت کوچولو و … با هم…

این داستان دو همسایه در درخت زاری هست که گنجشک پرنده ای توانا و کلاغ پرنده ای تبنل است.

این داستان دو همسایه در درخت زاری هست که گنجشک پرنده ای توانا و کلاغ پرنده ای تبنل است.

سلام بچه‌ها. شبتون بخیر. امشبم مثل شبای قبل قصه داریم. اسم قصه‌مون قمری و هیزم‌شکن فقیره.

یکی بود یکی نبود. زیر گنبد کبود غیر از خدای مهربون هیچ‌کی نبود. یه هیزم‌شکنی بود بچه‌ها که با زن مهربونش توی یه خونه توی یه دهکده‌ای که نه خیلی دور بود و نه خیلی نزدیک زندگی می‌کردن. اونا خونشون خیلی کوچیک بود و زندگیشون خیلی سخت. برای اینکه هیزم‌شکن هر روز از صبح تا شب کار می‌کرد اما درآمد کافی برای اینکه گذران زندگی کنن به‌دست نمی‌آورد.

یه روز هیزم‌شکن تبر و تیرکمونشو برداشت و رفت جنگل. تا ظهر کار کرد و کار کرد. بعدش خسته و گرسنه شد. به خاطر همین روی تنۀ یه درخت نشست تا یه کمی خستگی در کنه که یهویی از بالای سرش یه صدایی شنید. سرشو بلند کرد. واااای اون بالا یه دسته قمری دید. اونا همینطوری لابه‌لای شاخۀ درختا پرواز می‌کردن. هیزم‌شکن با عجله تیرکمونشو برداشت تا یکی از اونا رو شکار کنه. یکی از قمریا که خیلی هم کوچولو بود یهویی داد زد: دست نگه دار هیزم‌شکن ما رو شکار نکن. قمریای دیگه وقتی که صدای اونو شنیدن فهمیدن که جونشون در خطره و پرواز کردن رفتن. اما قمری کوچیکه اومد پایین و روی پایین‌ترین شاخۀ درخت و رو کرد به هیزم‌شکن. بهش گفت: ببین هیزم‌شکن! گوش کن ببین من چی می‌گم. اگه قول بدی که قمریای دیگه رو شکار نکنی، اگه قول بدی که از این به بعد بذاری قمریای دیگه راحت و آسوده و بیان و لابه‌لای شاخۀ درختا پرواز کنن اون‌وقت هر آرزویی که بکنی من برآورده می‌کنم.

هیزم‌شکن وقتی حرفای قمری رو شنید خیلی تعجب کرد اما قول داد که باشه دیگه قمریا رو شکار نمی‌کنم. بعدم آرزو کرد که یه خونۀ قشنگ و بزرگ داشته باشه. وقتی هیزم‌شکن از جنگل برگشت با ناامیدی به خونه‌ش نگاه کرد چون فکر می‌کرد که قمریه بیخودی گفته. مگه می‌شه که بتونه آرزوی منو برآورده کنه؟

اما بچه‌ها می‌دونید چی دید؟ دید که زن مهربونش جلوی یه خونۀ بزرگ و قشنگ وایساده و داره براش دست تکون می‌ده. هیزم‌شکن و زن مهربونش خوشحال و خوشبخت توی اون خونۀ بزرگ و قشنگ زندگی می‌کردن. اما، اما مدتی که گذشت هیزم‌شکن دیگه راضی و شاد نبود چون دیگه دلش می‌خواست به جای این خونۀ بزرگ، یه قصر بزرگ داشته باشه با لباسای خیلی قشنگ و اسبای رنگ‌ووارنگ. به خاطر همین دوباره رفت جنگل. رفت و قمری رو صدا کرد و ازش خواست که آرزوشو برآورده کنه. قمری هم به حرفش گوش داد. برای همین هیزم‌شکن وقتی به خونه برگشت دید که به جای خونۀ خودش یه قصر خیلی باشکوه اونجاست. زن مهربونش هم با لباسای خیلی قشنگ پشت پنجره وایساده و داره براش دست تکون می‌ده.

از اون به بعد هیزم‌شکن فکر می‌کرد خوشبخت‌ترین آدم روی زمینه. حالا دیگه هم ثروتمند بود هم اینکه دهقانای همسایه خیلی بهش احترام می‌ذاشتن.

اما بچه‌ها می‌دونید چی شد؟ دوباره یه مدت که گذشت هیزم‌شکن بازم راضی و شاد نبود. دوباره رفت جنگل و این بار از قمری خواست که اونو شاه سرزمین خودش کنه.

بچه‌ها هیزم‌شکن شاه شد. حالا دیگه همه ازش اطاعت می‌کردن. اما اون اصلا شاه عادلی نبود. از همۀ دهقانای فقیر پول خیلی زیادی می‌گرفت. اونا مجبور بودن که یه عالمه از درآمد خودشونو بدن به شاه چون‌که ازش می‌ترسیدن. حالا دیگه شاه خیلی خیلی ثروتمند شده بود اما هنوزم خوشحال و راضی نبود. چرا؟ به خاطر اینکه اون فقط شاه سرزمین خودش بود، دلش می‌خواست که تمام سرزمینای دور و اطرافش هم مال خودش بشه. اون دلش می‌خواست شاه شاهان بشه. به خاطر همینم از بین همۀ دهقانا قوی‌ترین مرد رو انتخاب کرد و با اون یه سپاه خیلی بزرگ درست کرد. بعدشم شروع کرد حمله کردن به کشورای همسایه. اما سربازای کشورای همسایه با تیر و توپ از سرزمینشون دفاع کردن. سربازای شاه که همون دهقانا بودن از ترس فرار کردن و اومدن تو مزرعه‌هاشون قایم شدن.

شاه که خیلی عصبانی بود از بلندترین برج قصر خودش رفت بالا و قمری رو صدا کرد. بهش گفت: زود باش قمری، زود باش آخرین آرزوی منو برآورده کن. یه سپاه قوی به من بده که بتونم همۀ شاهان رو شکست بدم و بشم شاه شاهان. قمری گفت: نه، من دیگه آرزوی تو رو برآورده نمی‌کنم. تا حالا هر چی که خواستی به‌دست آوردی اما نتونستی تو صلح و شادی باهاشون زندگی کنی. می‌دونم که اگه شاه شاهان هم بشی بازم راضی نمی‌شی.

شاه که از عصبانیت سرخ شده بود و به خودش می‌پیچید دستور داد که با توپ به قمری حمله کنن.

بچه‌ها توپه غرید و غرید و غرید اما به‌جای اینکه بخوره به قمری، خورد به یکی از برجای قصر. قصر آتیش گرفت. شعله‌های آتیش بود که از پنجره‌ها و در و دیوار قصر میومدن بیرون. بعد یه مدت قصر سوخت و خراب شد. تمام ثروت شاه هم با قصرش رفت. این بود که از این به بعد هیزم‌شکن با آرزوی شاه شاهان شدنش موند و یه تبر و یه کلبۀ کوچیک و زن مهربونش.

بچه‌ها قصۀ ما به سر رسید. حالا چشماتونو ببندید که می‌خوام براتون لالایی بخونم.

عروسک جون عروسک جون

دیگه شب شد لالا

به قربون دو چشمونت

 لالا کن لالا

دلم می‌خوا که تو خواب ناز بری نازنین

شب چراغون خدا رو تو آسمون ببینی

عروسک جون عروسک جون

دیگه شب شد لالا

به قربون دو چشمونت

لالا کن لالا

شب بخیر.

سلام بچه‌ها. شبتون بخیر. امشبم مثل شبای قبل قصه داریم. اسم قصه‌مون قمری و هیزم‌شکن فقیره.

یکی بود یکی نبود. زیر گنبد کبود غیر از خدای مهربون هیچ‌کی نبود. یه هیزم‌شکنی بود بچه‌ها که با زن مهربونش توی یه خونه توی یه دهکده‌ای که نه خیلی دور…

روزی روزگاری در یک جنگل سرسبز شیری زندگی میکرد. آقا شیر که دیگه کم کم داشت پیر میشد نمیتونست به سرعت قدیم بدوه. بخاطر همینم خیلی وقتا نمیتونست شکار کنه و گرسنه میموند. 

یک روز همینطوری که داشت در جنگل پرسه میزد و دنبال غذا میگشت به یک غار…

خانواده ی موش ها در یک نانوایی زندگی میکردند و از نان ها و کیک ها تغذیه میکردند.

نانوا همه ی راه ها را برای بیرون کردن موش ها از نانوایی اش امتحان کرده بود و موفق نشده بود.

تا اینکه روزی تصمیم گرفت دشمن اصلی موش ها یعنی “گربه” را به…

روزی روزگاری جغدی در یک جنگل زندگی میکرد که با یک قو که در دریاچه زندگی میکرد دوست بود. قو پادشاه تمام قو های دریاچه بود و همه به او احترام میگذاشتند و هروقت هرکس مشکلی داشت به سراغ قو می آمد تا او مشکلش را حل کند.

جغد فکر میکرد که چون قو…

درخت بلوط همیشه فکر میکرد که از نی هایی که در نزدیکی او روییده اند، خیلی قویتر است.

با خودش میگفت: “من در مقابل طوفان صاف و محکم می ایستم و وقتی باد می وزه هیچ وقت از ترس خم نمیشم. اما این نی ها خیلی ضعیف هستند، تا باد می آید خم میشوند.”…

روزی روزگاری در دل یک جنگل، یک برکه ی کوچک و زیبا بود که ماهی ها، قورباغه ها، و خرچنگ های زیادی در آن زندگی میکردند.

دو ماهی به اسم های “بادی” و “بودی” هم در این برکه زندگی میکردند که از همه ی ماهی ها بزرگتر و زیباتر بودند. و به همین دلیل…

روزی روزگاری مرغ دریایی پیری در کنار دریاچه ای زندگی می کرد

مرغ قصه ما انقدری پیر شده بود که دیگه نمی تونست مثل قدیم ماهی ها را شکار کنه

بخاطر همین هر روز داشت کمتر از روز قبل شکار می کرد و داشت از گرسنگی می مرد

اما فکری به…

یک روز بچه فیل قصه ما، در جنگل به راه افتاد تا برای خودش دوستی پیدا کند. 

اول از همه خانم میمون را روی درخت دید

ازش پرسید: “با من دوست میشی؟”

میمون جواب داد: “من دنبال دوستی هستم که مثل من بتونه روی شاخه ها تاب بازی کنه، تو…

در روستای قشنگی دختری به نام نرگس با خانواده اش زندگی می کرد.

یک روز پدر نرگس کوچولو،یک بره کوچولو برای او آورد. بره کوچولو پشم های سفید قشنگی داشت به همین خاطر نرگس کوچولو اسم بره اش را برفی گذاشت. چند روز بعد پدر پشم های برفی را چید و نرگس با دیدن بره اش شروع به گریه کرد.

داستان”بره سفید” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

در روستای قشنگی دختری به نام نرگس با خانواده اش زندگی می کرد.

یک روز پدر نرگس کوچولو،یک بره کوچولو برای او آورد. بره کوچولو پشم های سفید قشنگی داشت به همین خاطر نرگس کوچولو اسم بره اش را برفی گذاشت. چند روز بعد پدر پشم…

کبوتری بود که چهار جوجه داشت سه تا جوجه با طوق قهوه ای و و یک جوجه عجیب و غریب.

سه جوجه طوق قهوه ایی داشتند و جوجه آخر گردنش سفید و بدون طوق بود. همه جوجه ها برای گردش و تفریح و بازی می رفتند و فقط جوجه آخری توی لانه می ماند.

داستان”اشتباه جوجه کبوتر” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

کبوتری بود که چهار جوجه داشت سه تا جوجه با طوق قهوه ای و و یک جوجه عجیب و غریب.

سه جوجه طوق قهوه ایی داشتند و جوجه آخر گردنش سفید و بدون طوق بود. همه جوجه ها برای گردش و تفریح و بازی می رفتند و فقط جوجه آخری توی لانه می…

دختر زیبایی به نام شهرزاد از وقتی به دنیا اومد نمی تونست درست راه برود

در هنگام به دنیا اومدنش عضله پاش صدمه دیده بود و دکتر ها هم دیر فهمیده بودند

بخاطر همین شهرزاد خانم خیلی سریع نمی تونست راه بره

سریع بدوئه، در ورزش های…

توی یه باغ بزرگ گل های رنگارنگی با هم زندگی می کردند، هر روز صبح خورشید خانم روی سر گل ها دست می کشید و اونها رو بیدار می کرد.

تا اینکه یک روز علفی توی باغ در آمد و گل ها با دیدن علف خیلی ناراحت شدند و می خواستند که باغبان بوته علف را از باغ گل بکند. تنها گلی که اعتراض نکرد گل نیلوفر بود. باغبان که به باغ آمد نیلوفر برگ هایش راروی علف انداخت و باغبان متوجه علف نشد.

داستان”مهربونی چقدر خوبه” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

توی یه باغ بزرگ گل های رنگارنگی با هم زندگی می کردند، هر روز صبح خورشید خانم روی سر گل ها دست می کشید و اونها رو بیدار می کرد.

تا اینکه یک روز علفی توی باغ در آمد و گل ها با دیدن علف خیلی ناراحت شدند و می خواستند که…

توی یک مزرعه سر سبز و قشنگ خانم مرغه دنبال یک آشیونه می گشت.

سحر و سپهر که با پدرشون توی انبار رفته بودند، خانم مرغه را دیدند که روی چند تخم نشسته بود. سپهر و سحر از آن روز به بعد هر روز چند بار برای دیدن خانم مرغه می رفتند. اماخانم مرغه برای خوردن آب و دونه بلند نمی شد.

داستان”مرغ مزرعه مادر بهتریه” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

توی یک مزرعه سر سبز و قشنگ خانم مرغه دنبال یک آشیونه می گشت.

سحر و سپهر که با پدرشون توی انبار رفته بودند، خانم مرغه را دیدند که روی چند تخم نشسته بود. سپهر و سحر از آن روز به بعد هر روز چند بار برای دیدن خانم مرغه می…

مادر یک روز به سینا گفت من چند روز مرخصی گرفتم تا خانه تکانی عید را انجام بدهیم.

مادربزرگ و خاله ناهید برای کمک به آنها آمدند. سینا دوست داشت که کمک کند. و دوست داشت که ظرف ها را خشک کند اما یکی از ظرف ها را شکست و دست سینا برید.

داستان” اشتباه سینا کوچولو” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

مادر یک روز به سینا گفت من چند روز مرخصی گرفتم تا خانه تکانی عید را انجام بدهیم.

مادربزرگ و خاله ناهید برای کمک به آنها آمدند. سینا دوست داشت که کمک کند. و دوست داشت که ظرف ها را خشک کند اما یکی از ظرف ها را شکست و دست…

علی کوچولو با پدر و مادر و مادر بزرگش زندگی می کرد و هر روز بعد از رفتن مادر و پدر به سر کار، با مادر بزرگش می ماند.

ماه رمضان بود و علی هر روز به مادر بزرگ کمک می کرد. علی همچنین هر روز با مادر بزرگ قرآن می خواند و گاهی معنی کلمات را می پرسید. این برنامه در ماه مبارک رمضان پخش شده است.

داستان”کتاب آسمانی” با اجرای خانم مریم نشیبا در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه و تولید شده است.

این قصه از سری قصه های صوتی شب بخیر کوچولو با صدای زیبای مریم نشیبا است. برای گوش دادن به قصه های صوتی بیشتری از مریم نشیبا می توانید روی تگ مریم نشیبا در پائین این مطلب کلیک کنید.

علی کوچولو با پدر و مادر و مادر بزرگش زندگی می کرد و هر روز بعد از رفتن مادر و پدر به سر کار، با مادر بزرگش می ماند.

ماه رمضان بود و علی هر روز به مادر بزرگ کمک می کرد. علی همچنین هر روز با مادر بزرگ قرآن می خواند و…

تمامی حقوق مطالب و تصاویر تولیدی این سایت متعلق به سایت رادیو کودک است، هرگونه کپی برداری با ذکر نام سایت و لینک به آن براساس صفحه قوانین و مقررات بلامانع است.

سلام، ممنون از توجه و لطف شما

سلام، ممنون از توجه و لطف شما

سلام، ممنون از توجه و لطف شما

ممنون از پیگیری شما حتما رسیدگی می شود.

سلام، ممنون از توجه و لطف شما

داستانهای کودکانه صوتی قدیمی

سلام، ممنون از توجه و لطف شما

سلام و ممنون از توجهتون

پیام شما دریافت شد

قصه خوانی به کودک کمک می کند تا با زبان کشور خود بیشتر آشنا شوند و بدانند کلمات چگونه تلفظ می شوند و کجا باید عبارات مناسب را بیان کرد. بسیاری از کلماتی که کودک در طول زندگی خود استفاده می کنند در سال های اولیه زندگی فرا می گیرند بنابرابن می توان با گوش کردن و درک واژه ها این مهارت را در آنها به خوبی گسترش داد.

قصه فرزند شما را تشویق می کند که در طول قصه سوالاتی در ارتباط با قهرمان های قصه از شما سوال کند و این یعنی این که فرزند شما به مهارت تفکر دست یافته است.

سایت ایستگاه کودک اهمیت زیادی به مقوله قصه و داستان برای کودکان قایل می باشد و بسیاری از قصه های سایت برای اولین بار در اینترنت تهیه و پخش شده است. اینبار تصمیم گرفتیم بیشتر کارهای خانم پگاه رضوی یا پگاه قصه گو را در قالب این مجموعه برای شما عزیزان آماده نماییم.

برای گوش کردن سایر داستان های پگاه قصه گو کلیک نمایید

ابر کوچولو

داستانهای کودکانه صوتی قدیمی

آهوی لاغر

برف و شادی

بشنو و باور نکن

بوسه ی راسو

جوجه های دارکوب

چکه آب چکه باران

چه خانه ی زیبایی

خاله جان

خانه جدید خارپشت

خرگوش سفید و خال خالی

درخت و گلنار

دل موش کوچولو

دوهندوانه

دیگ کهنه

زنبور

سنگ و رودخانه

قصه ای از قطب شمال

داستانهای کودکانه صوتی قدیمی

قطار و ریل

قلب من برای تو

گاو و الاغ

من آرزو دارم

میمون و پلنگ

ناتاشا

ملکه ی تنها

ایستگاه کودک

خیلی خوب بود ممنون

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وب‌سایت

ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم.


نام کاربری یا نشانی ایمیل


رمز عبور

سلام.تنها کاری که می تونم بکنم از مدیران و مسئولان این سایت تقدیر و تشکر کنم.خداوند نگهدار شما عزیزان باشد.علی از شهرستان انار/استان کرمان

با سلام خدمت تمام عزیزانی که در سافت گذر زحمت میکشن . بروز ترین سایت نرم افزاری که تا به حال دیدم .شک نکنید دوستان . مرسی . خسته نباشید . عالیه ……..

از سایت بسیار خوبتون خیلی خیلی ممنونم واقعا آپدیت کسپرسکی 2010 رو فقط سایت شما اینقدر بروز داره خیلی دمتون گرم اگه میشه آپدیتهای بعدی رو از همین تاریخ به بعد بزارید تا کسانی که این 56 مگ رو دانلود کردن دوباره مجبور نشن 56 مگ دیگه دانلود کنن
با تشکر از سایت خیلی خوبتون

خدا خیرتون بده کل….خیلی وقت بود دنبال کلید بودم…فکر نمیکردم واسه شما سالم باشه…

این چیه همه فایلهای روی هارد رو پاک میکنه حتی به کروم هم رحم نمیکنه! باید هرچی داری بذاری توی تراست لیست!!!! کم مونده خود ویندوزم پاک کنهداستانهای کودکانه صوتی قدیمی

باسلام
مدیرعزیز ودوست داشتنی سایت سافت گذر وهمه عزیزانی که درپشتیبانی وتامین مطت=الب سایت زحمت می کشند.
عـــــــزیــــــــــــزان جمـــــــــــــــــــــــــالــــــــــتون ومــــــــــــــــــــــرامــــــــــــــتـــــــــــــون ومــــعــــــــــرفتتــــون عشق است.دوستتون داریم .دوستتون داریم می بوســـــــــــــــــــــــیـــــــمتون.

سلام
حل شده دوست عزیز

بعضی از دوستان در نسخه 6 آنتی ویروس NOD گلایه از این داشتند به چه صورت می توان آیکون سبز رنگ (i) کنار ساعت ویندوز (system tray) را به آیکون چشم آبی تبدیل کنیم. مراحل زیر را طی کنید حله:

1- Anti-Theft را خاموش (disable) کنید.

2- Parental Control را خاموش (disable) کنید.

3- کلید F5 را بزنید و در قسمت
Tools—> system updates—–>No updates
را انتخاب کنید.

du metero عششششششششقه!
یه چیز مشتی داره این که تو تسک بار کنار ساعت یه تولبار میتونین اضافه کنین که اونجا سرعت انتقال رو نشون میده.یعنی همیشه تو دیده بدون اینکه تو دست و بال آدم بره.اما یکی دو روز پیش تشخیص داد که لیسانسش اصل نیست دوباره 30 روزه شد.اگه فایروال دارین نذارین نرم افزارش به اینترنت وصل بشه.بلاکش کنین که اذیت نشین.تو عملکردشم تاثیر نمیذاره

با سلام و عرض خسته نباشید.واقعا زحمت میکشید و بنده نیز به نوبه خودم صمیمانه از محبت بی منت شماها مهندسان عزیز قدردانی و آرزوی موفقیت و محبوبیت بیش ار پیش را دارم.
با سپاس و امتنان علی سمسارنژاد

اگه کسی نخواد فارسی کنه وردش رو
ولی می خواد دیکشنری فارسی و غلط یاب داشته باشه چی کار کنه؟
فایل دیکشنری رو جدا نذاشتید

اگر از آپدیت آفلاین برای بروزرسانی استفاده میکنید نیازی به کرک کردن آنتی ویروس نیست نصبش کنید و با آپدیت هایی که سافت گذر میذاره حالش رو ببرید

سلام علیکم .طاعات وعبادات شما دست اندر کاران کخ زحمت کشیده اید مورد قبول درگاه حق تعالی قرارگیرد .انشاالله .دست گلتان درد نکند و امید وارم جدم درآخرت حامیانتان باشد.

سلام آموزش این گونه نرم افزار ها خوب می باشد ولی خود نرم افزار را نداریم چه فایذه . لطفاٌ نرم افزار حسابذاری را برایما بگذارید ممنون می شویم.
باتشکر

سلام قربون همتون دوستون دارم واقعا عالی کار میکنید

با سلام خدمت شما عزیزان سایت بسیار خوبی دارید به صورتی که نیاز هر ایرانی رو به سایت های خارجی رو کم کردید البه یک کمی ایراد هم هست از جمله پسورد طولانی برای سیو کردن فایلهای دانلود شده اگر میشد که پسورد کمی کوتاه تر بشه خیلی بهتره یا اینکه فایلهای تصویری مجاز ندارید یا اینکه سایت به محض لود شدن کاربر رو نمیشناسه وحتما باید نام کاربری و پسورد رو نوشت از زحمات شما بسیار ممنون هستم به امید موفقیت شما

باسلام

برادر گرامی برای کرک این نرم افزار از حالت سیف مود ویندوز استفاده کن
یا تسک منیجیر ویندوز را باز کن واز تب سرویس از روی کیبورد کلیدTرا بزن ودتبال سرویس
تیم ویوور بگرد وانو ایند پروسس کن

ممنونم. روی تبلت اسمارت تاچ هم جواب داد.

سلام

خدا خيرتون بده ….واقعا گل کاشتيد…راستشو بخوايد اصلا فکر نميکردم اين ديکشنري رو بزاريد

واقعا نشون داديد که مديران سافتگذار همه تحصيلکرده هستيد(اگه نبوديد از کجا ميدونستيد اين ديکشنري بهترين ديکشنري هستش؟)

بازم ممنون…يا علي

به گفته دوست عزیزمون این نرم افزار رو نصب کردم ولی به دلیل نصب نبودن vs2008 ,vs2010,vs2012
بعضی قسمتهاش نصب نشد

دانلود قصه های صوتی کودکانه

داستانهای کودکانه صوتی قدیمی
داستانهای کودکانه صوتی قدیمی
0

داستان کوتاه ترسناک در جنگل

داستان کوتاه ترسناک در جنگل
داستان کوتاه ترسناک در جنگل



پارک‌های ملی و جنگل‌های انبوه در کنار عظمت و زیبایی‌های فراوانی دارند، همواره بستر وقوع حوادث ناگوار و گاهاً عجیب و غریب بوده‌اند. در این مطلب چند تجربه‌ی عینی واقعی را از افرادی که به دامان طبیعت رفته‌اند می‌شنویم.

آیا می‌دانستید که هر پارک ملی، با وجود زیبایی و عظمتش می‌توانند مکانی ترسناک باشند؟ از گم شدن در طبعیت آن‌ها گرفته تا مواجه شدن با یک خرس گریزلی یا پیدا کردن چیزی خارج از تصور و خارق‌العاده، این فضاهای باز همواره پر از وحشت بوده‌اند. همان‌طور که به زودی در این داستان‌های واقعی از پارک‌های ملی متوجه خواهید شد، هنگامی که به کوهنوردی رفته‌اید یا در حال لذت بردن از طبیعت هستید، حادثه همواره در کمین شما است.

برخی افراد وارد قسمت‌هایی از جنگل‌ می‌شوند و هرگز بازنمی‌گردند. عده‌ای دیگر نیز صداهای عجیب و غریبی می‌شنوند یا اشیای عجیبی پیدا می‌کنند. هیچ‌گاه نمی‌توان با قاطعیت گفت زمانی که به جنگل‌های انبوه وارد می‌شوید، چه اتفاقی برای شما خواهد افتاد. پس خودتان را برای این ۲۵ داستان ترسناک واقعی از پارک‌های آماده کنید.داستان کوتاه ترسناک در جنگل

یکی از اعضای وب‌سایت «ردیت»‌ (Reddit) داستان جالبی را تعریف کرده است. او می‌گفت که در زمان کودکی به همراه خانواده‌اش برای کوهنوردی و گشت‌زنی به همراه سگشان به «پارک آلگانکویین» (Algonquin Park) واقع در «انتاریو» می‌رفته است. یک بار که در کنار لبه‌ای ایستاده بودند و از مناظر لذت می‌بردند، سگ آن‌ها با سرعت تمام دوید و از ارتفاعی چهار متری به پایین پرید. آن‌ها نمی‌دانستند که چه‌کار کنند چون هیچ راهی نبود که سگ را از آنجا خارج کنند و به بالا آورند. در حالی‌که با ناامیدی به دنبال پیدا کردن راه حلی بودند، شخصی با تجهیزات کامل کوهنوردی از داخل جنگل بیرون آمد و از لبه‌‌ی دیواره با طناب به پایین رفت و سگ را نجات داد و بدون این‌که کلمه‌ای حرف بزند، آنجا را ترک کرد. در پایان داستان او اشاره می‌کند که «پارک آلگانکویین» مکان مناسب و شناخته‌شده‌ای برای کوهنوردی آن هم با تجهیزات کامل نیست.

تعدادی باستان‌شناس در حال بررسی یک مکان تاریخی در «بریتیش کلمبیا» بودند که اتفاق عجیبی رخ داد. آن‌ها در میان ناکجاآباد و چندین کیلومتر دورتر از نزدیک‌ترین شهر بودند و به مکانی آمده بودند که عملا متروکه و دورافتاده محسوب می‌شد. در حالی‌که مشغول کار بودند و به نقشه‌هایشان نگاه می‌کردند، ناگهان صدای وحشتناکی را شنیدند. این صدا به قدری شدید بود که به گوش‌‌هایشان فشار و قفسه‌ی سینه‌هایشان را به لرزه درمی‌آورد. درحالی‌که از شنیدن این صدا در بهت و حیرت فرو رفته بودند، دوباره آن را شنیدند و این بار وحشت‌زده از آنجا فرار کردند. ده سال بعد و هنگامی که این ماجرا را برای کسی تعریف می‌کنند همچنان وحشت در نگاه آن‌ها موج می‌زند.

پارکی بود که به دانش‌آموزان اجازه می‌داد در داخل جنگل‌هایش و کنار نهرها به‌دنبال حیوانات و حشرات گوناگون بگردند. روزی یکی از کودکان چند دندان آسیاب پیدا کرد. معلم به او گفت که این دندان‌ها احتمالا متعلق به یک گوزن است. دو روز بعد مقامات رسمی پارک جسدی را پیدا کردند که تمام دندان‌هایش را از دست داده بود.

زوجی از «بریتیش کلمبیا» به سمت «سن دیگو» به همراه سگ‌شان در حال مسافرت بودند و هنگامی که در «کالیفرنیا» توقف کردند، برای استراحت چادری برپا کردند. شب هنگام به خواب رفتند، اما ساعت یک نیمه شب با نوایی از خواب بیدار شدند. زمزمه‌ای مرموز که آن‌ها را وحشت زده کرده بود به گوش می‌رسید و به آن‌ها می‌گفت: «و آنگاه که قدیسان نمایان می‌شوند». پس از مدتی این‌ آواز تبدیل شد به این عبارت: «زمانی که در این‌جا می‌خوابید به من بی‌احترامی می‌کنید و زمانی که به من بی‌احترامی می‌کنید، به تفنگداران آمریکا بی‌احترامی می‌کنید.» پس از مدتی این نوا شروع به هجی کردن حروف کلمه‌ی «فرار» کرد و این زوج وحشت‌زده با سرعت تمام از آنجا گریختند. صبح روز بعد به این مکان برگشتند و وسایلی که جا گذاشته بودند را با خودشان بردند.

یکی از اعضای وب‌سایت «ردیت» تعریف می‌کرد که هنگامی که ۱۸ ساله بود، به همراه تعداد از دوستانش سفری به «جنگل ملی آپالاشیکولا» (Apalachicola National Forest) در نزدیکی تالاهاسی واقع در ایالت «فلوریدا» داشتند. در حالی‌که در اطراف کمپ قدم می‌زدنند، با پیرمرد سفیدپوستی مواجه شدند که داخل یک ون زندگی می‌کرد و لباس‌هایش رو به بندی میان دو درخت آویزان کرده بود. تعداد زیادی کیسه‌ی زباله در اطراف ون بود و یک سگ شکاری با موهای طلایی نیز در آن نزدیکی بسته شده بود. برای مدتی حدود ۱۰ دقیقه با او صحبت کردند و سپس به راه خود ادامه دادند. دو ماه بعد چهره‌ی این پیرمرد را در تلویزیون دیدند. معلوم شد که این شخص یک قاتل سریالی به نام «گری مایکل هیلتون» (Gary Michael Hilton) بوده است. او دختر جوانی را اندکی پس از این‌که آن‌ها کمپ را ترک کردند، به قتل رسانده بود. آن‌ها فورا با پلیس تماس گرفتند و نقش عظیمی در فرایند بازرسی این پرونده داشتند و حتی برای شهادت دادن با پروازی به محل تشکیل دادگاه مراجعه کردند.

به نقل از یکی از اعضای وب‌سایت «ردیت» هنگامی که در حال قدم‌زنی در طبیعت بوده، با لاشه‌ای قدیمی از یک هواپیمای سقوط کرده مواجه می‌شود. هواپیما با صخره‌ای برخورد کرده بود و هیچ‌کس برای پاکسازی محل سقوط نیامده بود. او که می‌دانست افرادی در این حادثه کشته شده‌اند و احتمالا اجساد آن‌ها همچنان داخل هواپیما است، شدیدا وحشت‌زده شده بود.

یکی از داوطلبان نگهداری از مسیر در «کوهستان‌ وایت ماونتینز» (White Mountains) واقع در « نیوهمپشایر» قبل از آن‌که به همراه دوستش به مسیر کوهنوردی وارد شود، کامیونی را در پارکینگ محوطه دید. هنگامی که به بالای صخره‌ها رسیدند، شخصی را دیدند که حدس می‌زدند صاحب کامیون باشد. او که تنها لباس زیر به تن داشت با یک بالشت در بالای صخره خوابیده بود و هنگامی که به او نزدیک شدند، به سرعت مکان را ترک کرد.

یکی از اعضای وب‌سایت «ردیت» به همراه یکی از دوستانش به کوهنوردی در مسیری واقع در «کلرادو» رفته بود تا اردویی به‌پا کند. آن‌ها در کنار نهری چادر زدند و تصمیم گرفتند که زیر سقف آسمان بخوابند. اندکی بعد زنی در نزدیکی آن‌ها چادر زد. او به خواب رفته بود که با صدای زن از خواب بیدار شد. زن از او پرسید که آن خرس را دیدی؟‌ او وحشت‌زده به سمت چادر زن برگشت و دید که پاره شده بود. ظاهرا او غذایش را در چادر گذاشته بود و هنگامی که خرس به چادر حمله کرده، از آن خارج شده و نجات یافته بود.

7,440,000 تومان

هوایی

7 روز و 6 شب

779,000 تومان

هوایی

3 روز و 2 شب

3,090,000 تومان

هوایی

4 روز و 3 شب

7,060,000 تومان

هوایی

8 روز و 7 شب

کپی بخش یا کل هر کدام از مطالب کجارو تنها با کسب مجوز مکتوب امکان پذیر است

تولید و توسعه نرم افزار کجارو توسط شرکت آویژه انجام می‌شود

 

پی نوشت: متاسفانه داستان به قدری وحشتناک و هیجانی بود که ما جوگیر شدبم، این هیجان و جو ما به بمونی عزیز هم سرایت کرد و ایشان دستپاچه شد و نتوانست خوب نشانه گیری کند و در نتیجه به لقاءالله پیوست، و ما امکان ادامه دادن داستان و درگیر کردن شما در دیگر ماجراهای جذاب و ترسناک این زوج جوان را پیدا نکردیم.  اما از این داستان کوتاه چند نتیجه اخلاقی می گیریم. اول اینکه به جنگلی که درختهایش تکان های مرموز می خورند وارد نشویم. دوم: وقتی این قدر خلاقیتمان زیاد بود که در کیف پول کاراکتر اصلی داستان، آر پی جی 7 مخفی کردیم، حداقل چند گلوله اضافی هم کنارش جاسازی کنیم تا به چنین سرنوشت مخوفی دچار نشود! سوم : سعی کنیم به توصیه های همسر دلبندمان گوش فرا دهیم! چهارم : توصیه های ایمنی را جدی بگیریم! (البته اگر منصف باشید فیلمنامه ما از بسیاری از فیلمنامه های ترسناک هالیوودی با ارزش تر بود. نبود؟!)   

داستان کوتاه ترسناک در جنگل

نوشته شده در یکشنبه ۱۹ آذر ۱۳۹۱ساعت
19:4 به دست مرگبار Amin!| GetBC(25);

######مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرگ######

خاطره ترسناک نوروز و جن مردازما
بابام در حالیكه مشتی بادام زمینی رو انداخت بالا با همان دهان پر شروع به صحبت كرد:وقتی بچه بودم یه روزی مثل همین روزا بود مادر خدابیامرزم از دست منو 3 تا داداشمآجیلارو قایم میكرد اما بی خبر از اونكه من آمارشو داشتم.یادش بخیر كلی شرط با داداشاممیبستم و كلی وقل ازشون میگرفتم تا آدرسو بهشون بدم.خلاصه بعدم لو رفتمو یه كتك حسابی خوردم.بعد هم سرشو برگردوند تا عكس العمل مارو ببینه كه یكدفعه یه ماشینسبقت گرفت و با فریاد مادرم بابا بخودش اومد و فرمونو پیچوند خلاصه شانس آوردیمو زدیم كنار. بابا به این بهانه 2 تا لیوان چایی خورد.بعد حركت كردیم.دیگه از سبز بودن جاده خسته شدم هرجا روكه میدیدمجنگل بود.توی همین لحظات بود كه نفهمیدم كی خوابم برد ویه كابوس عجیب غریب دیدم. خواب دیدم سر سفره هفت سینهمگی نشسته بودیم كه یكدفعه سمنو نبدیل به خون شدو مثل كتری آبجوش سر رفت و سفره را خون گرفت بعد همخون مثل بنرین آتیش گرفت و همه داشتیم میسوختیم كه یكدفعه•●ادامه مطلب●•
نوشته شده در جمعه ۱ آبان ۱۳۹۴ساعت
23:57 به دست مرگبار Amin!| GetBC(32);

######مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرگ######

داستان جن و روح خیلی ترسناکه حتما بخونید !!!

خونه
ما تو يكي از شهرهاي مازندرانه به اسم قائمشهر. وارد جزئيات نمي شم مستقيم
ميرم سر اصل اتفاق…. من و یکی از دوستام که پدرش جنگلبانه و خونشون تو
یکی از روستاهای جنگلیه از اونجایی که همیشه سرمون درد میکنه و مشکل داریم
افتادیم تو خط پیدا کردن گنج …. بروبه ادامه مطلب…

•●ادامه مطلب●•
نوشته شده در شنبه ۱۹ مرداد ۱۳۹۲ساعت
18:41 به دست مرگبار Amin!| GetBC(31);

######مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرگ######

دختر تسخیر شده …!!!

آنه لیز میشل، متولد سال 1952 و فوت شده در 1976. دختری که بسیار از افراد پذیرفتند که او توسط شیاطین تسخیر شده است
در سال 1968 زمانی که او 17سال سن داشت و در دبیرستان مشغول به تحصیل بود،
اولین تجربه و تشنج خود را تجربه کرد. پس از آن در 1969 او مورد اولین
حمله صرع قرار گرفت. سپس او تحت نظر یک متخصص مغز و اعصاب قرار گرفت و این
پزشک تشخیص داد که او بیماری صرع همراه با تشنج رنج می‌برد.

به زودی مشکلات آنه لیز آغاز شد بطوریکه او اعلام می‌کرد اشیا و اجسام
اطرافش حرکت می‌کنند، او حتی اعلام کرد که صداهایی را می‌شنود که به او
می‌گفت: تو نفرین شده هستی!!….

برو به ادامه مطلب…

•●ادامه مطلب●•
نوشته شده در شنبه ۱۹ مرداد ۱۳۹۲ساعت
18:24 به دست مرگبار Amin!| GetBC(30);

######مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرگ######

داستان ترسناک ولی باحال !!!

یه داستان کوتاه ترسناک اما واقعی
این داستان رو دوستم برام تعریف کرده و

قسم میخورد که واقعیه:

•●ادامه مطلب●•
نوشته شده در چهارشنبه ۱۶ مرداد ۱۳۹۲ساعت
0:40 به دست مرگبار Amin!| GetBC(29);

######مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرگ######

داستان واقعی ترسناک !!!

سلام. يه مقدمه كوچيك براي خوندن اين داستانبرق اتاق تون رو خاموش كنيد تا فضا بيشتر هيجانش بالا بره وخداكنه كه اين داستان رو قبلا نخونده باشين

•●ادامه مطلب●•
نوشته شده در چهارشنبه ۲ مرداد ۱۳۹۲ساعت
17:52 به دست مرگبار Amin!| GetBC(28);

######مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرگ######

پل شیطانی !

پل
اورتون یک پل شیطانیست که در سال 1859 در نزدیکی میلتون، دومبارتون،
اسکاتلند بنا شده. شهرت این پل نه به خاطر قدمت یا عظمت آن بلکه بدلیل
حوادث غیر قابل توضیحی است که روی آن رخ داده است. سگ هایی که به این پل می
رسند بدون هیچ علتی خود را از آن به پائین پرت می کنند و خودکشی میکنند.

نوشته شده در دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱ساعت
22:17 به دست مرگبار Amin!| GetBC(27);

######مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرگ######


سفرنامه ی نوشیادرود دوستان 


پروفسور اَشنا نوشیا صحبت میکنه 


چند مورد برای کلوپ ماجراجویی

پس از اعلام داوطلبی و تشکیل تیم لطفا تیم خودتون رو معرفی کنین و نقش خودتون رو هم اعلام کنین 

برای داوطلبی نقش موجودات جادویی می بایست پست جداگانه ای در انتهای سفرنامه نوشیا بزارید و دقیقا اعلام کنین داوطلب نقش موجودات جادویی هستید 
داستان کوتاه ترسناک در جنگل

در صورتی که در قرعه کشی به عنوان موجود جادویی شناخته شدید از نقشتان از تیمتان حذف خواهد شد و به عنوان موجود جادویی در همان سفر ادامه خواهید داد .

اعضا هر تیم نیازی نیست که حتما از یک گروه ( ریونکلا – اسلیترین- هافلپاف – گریفندور ) باشند.

اگر جادواموز جدید هستید و با دیگران اشنایی ندارید به مدیر گروهتون پیام بدید تا با یکی از تیم های موجود همراهتون کنن و یا اینکه ، بدون معرفی تیمتون در همان تاپیک سفرنامه اعلام داوطلبی کنین .


ایکس او ایکس او


نوشیا  


بای


برای مطالعه ی تاپیک به لینک زیر بروید


کلوپ ماجراجویان

جادوآموز و اعضای عزیزِ هاگوارتز در صورتی که در تاپیک ها اسپم بدید اخطار میگیرید و هر پنج اخطار مساوی با محدودیت یک ماهه شما از ارسال مطلب میشه و در صورت تکرار این محدودیت افزایش پیدا میکند.


اسپم شامل موارد زیر میشود :

و هر پست دیگری که باعث بر هم خوردن نظم تاپیک ها شود.


گذرواژه خود را فراموش کرده اید؟

توسط
زی زی، 7 تیر 1397 در اعماق جنگل ممنوعه


نوشته های روی دیوار☀️?

یک داستان ترسناک از ژاپن در مورد دو پسر جوان است که ساختمان قدیمی وحشیانه را کشف می کند:
وقتی جوان بودم، در پایین خیابان ما یک ساختمان ویران وجود داشت. همه بچه ها در این منطقه خیلی از آن دور بودند، زیرا شایعه ای بود که خالی از سکنه بود.

دیوارهای بتنی ساختمان قدیمی دو طبقه شکسته و فرو ریختند. پنجره ها شکسته شدند و شیشه ها برروی کف اتاق ریخته بودند.

یک شب، به عنوان یک تست شجاعت، بهترین دوست من و من تصمیم گرفتیم که مکان قدیمی وحشت زده را کشف کنیم.

ما از طریق یک پنجره در پشت ساختمان وارد شدیم. کل مکان کثیف بود و لایه ای از گل در کف چوبی وجود داشت. همانطور که ترسیده بودیم، به سمت بالا نگاه کردیم و شوکه شدیم,کسی روی سقف نوشته است “من مرگ” هستم.

من گفتم “احتمالا فقط بعضی از نوجوانان تلاش می کنند بچه ها را بترسانند”.


دوستم را با عصبانیت پاسخ داد”آره، احتمالا …”.

ما بیشتر اتاق های طبقه همکف را بررسی کردیم. در یک اتاق که به نظر می رسید آشپزخانه ای بوده است،نوشته های بیشتری روی دیوار پیدا کردیم.


یکی از نوشته ها این بود:من بالای پله ها هستم.

ما  از پله های تقریبا خراب شده بالا میرفتیم.من راه را رهبری کردم و دوستم پشت سر من حرکت میکرد. من نمترسیدم، اما او کمی ترسیده بود.
دوباره نوشته ایی پیدا کردیم:”من در اتاق نشینمن هستم”.

وقتی به بالا از پله ها رسیدیم، به سمت چپ حرکت کردیم و به آرامی راهرو باریک راه می رفتیم. در انتهای راهرو یک در بسته وجود داشت.

روی در نوشته بود:”شما در این اتاق من را پیدا خواهید کرد”.

با این حال، دوست من با ترس کلا تکان خورد. من هم خیلی خسته بودم، اما نمی خواستم در را باز کنم. او به من گفت که نمی خواهد به هیچ وجه ادامه دهد، اما اصرار کردم که هیچی نیست و نترس.

دستگیره را باز کردم و در باز شد. ما وارد اتاق شدیم و اتاق خالی بود. دو در بسته در هر دو طرف وجود داشت. روی دیوار نوشته های زیادی وجود داشت.

روی یکی نوشته بود: “سر من در سمت چپ و بدن من در سمت راست است.”

به محض این که دوست من این را دید، به طور کامل هوش خود را از دست داد. او یک فریاد زد و فرار کرد ومن دست او را گرفتم، اما او دستم را  ول کرد و از در فرار کرد.اما صدای پای او در راه رو غیب شد.

خودم را روی زمین انداختم. من مصمم به شجاعت و ازبین برد ترس خود بودم. با تمام شجاعت خود، درب سمت راست باز کردم و داخل شدم. من به طرف دیگر اتاق رفتم و روی دیوار به کوچکی نوشته شده بود: “بدن من غیرقابل انکار است”.

من در طبقه پایین نگاه کردم،روی تخته کف ایستاده بودم.
ناگهان من برگشتم و نوشته ایی دیدم:”سر من از اتاق بیرون میاید و پشت سر توست. بچرخ “.

من صدای درب را پشت سرم شنیدم و به سرعت قایم شدم. یک سایه در پشت درب حرکت کرد.


اون سر بریده شده ی دوستم بود.

او مرده بود.چشم های مرده اش به نظر می رسید به من نگاه می کرد.با وحشت تمام فریاد زدم، من خودم را از طریق پنجره باز پرت کردم و داستان عجیبی را با خود اوردم.

من با بازو فرود امدم و بازویم شکست،از درد زیادش فریاد زدم و به خانه فرار کردم، گریه کردم و برای والدینم فریاد زدم.
داستان کوتاه ترسناک در جنگل

به پلیس زنگ زدم و ساختمان ویران شده قدیمی را جستجو کرد. در ابتدا آنها چیزی پیدا نکردند. هیچ نوشته ای روی دیوار وجود نداشت. آنها خانه را از بالا به پایین بیرون کشیدند، اما هیچ علامتی از دوست من پیدا نکردند.

انها فقط توانستند بدنش را پیدا کنند،اما سرش هیچوقت پیدا نشد


صدای شکنجه


پرونده حل نشده سگ خندان?✨

سلام من مت هستم رئیس یک مجله هفتگی خونگی.
ما مجله‌ موفقی داریم و من دنبال یه نویسنده بودم که روزانه متن ها و نوشته هاشو برام ایمیل کنه.
چند روز پیش با یه نویسنده اشنا شدم به اسم ماریا…یه خانوم جوان و موقر..
قرار شد چند وقت ازمایشی کار کنه تا به قرارداد مشخصی برسیم 
من هرروز ازش پست ها و ایمیل هایی رو به صورت مرتب دریافت میکردم 
تا اینکه یه سفر کاری برام پیش اومد پس به ماریا گفتم مطالبو برام ایمیل کنه و خودش چاپ کنه تا برگردم
سال 2007 بود و برای چند تا معامله باید یه مدت میرفتم کالیفرنیا 
چند روز ماریا برام مطالبو پست میکرد
بعد از روزه 22 اگوست ماریا برای اولین بار پستی برام ایمیل نکرد 
گفتم حتما مشکلی براش پیش اومده 
مهم نیست فردا پست میکنه برام 
ولی بازم خبری نشد…
چند روز گذشت تا بهش تلفن زدم حسابی نگران بودم اما تلفنم جواب نداد خیلی نگران شدم به همین دلیل سفر کاریمو لغو کردم و برگشتم به شهر خودم 
ادرس خونه ماریا رو داشتم 
رفتم جلوی خونش و هرچی زنگ زدم کسی باز نکرد 
به ناچار درو شکوندم و وارد شدم…
چیزی که میدیدم برام عجیب بود 
ماریا وسط خونه افتاده بود 
تو یه دستش تیغ بود و شاهرگشو زده بود 
دورش پر از خون‌ بود 
نکته ای که توجه منو جلب کرد این بود که کامپیوترش روشن بود و تو صفحه ی ایمیل میخواست برای من یه چیزی بفرسته با این متن 
“سلام اقای اسمیت بابته این چند روز واقعا ازتون عذر میخوام که نرسیدم براتون ایمیل کنم 
این سگ منو دیوانه کرده از چند روز پیش نمیدونم از کجا وارده خونم شده و بیرون نمیره 
بیشتر وقتا بهم زل میزنه و من حس میکنم فقط یک سگ نیست 
جالبه اون همیشه یه جوری بهم نگاه میکنه انگار داره بهم میخنده من مطمعنم این یه سگ معمولی نیست 
اون اصلا نمیزاره بخوابم من حالت عادی ندارم دارم دیوونه میشم لطفا کمکم کنید”
من با خوندن این ایمیل تعجب کردم 
چون ماریا هیچ سگی نداشت 
به پلیس اطلاع دادم و اونها اومدن و جسدشو بردن…
چند روز بعد به من یه ایمیل اومد و من تعجب کردم اون ایمیل از طرف ماریا بود…
هیچ نشانی یا ادرسی تو اون ایمیل نبود فقط یک متن بود که توش نوشته بود به دنیای smile dog خوش اومدی 
تو هم مثله ماریا میشی 
عکس زیر رو باز کن حاوی 2 تا عکسه که سمته چپی عکسه اون سگه و سمت راستی سمت موجود واقعی که ظاهره سگو داره…
من از وقتی اون ایمیلو دیدم متوجه سگی شدم که هیچکس جز من اونو نمیبینه…
اون نمیزاره من بخوابم یا کار کنم 
بعضی وقتا بهم زل میزنه و انگار یکی دیگه تو اون سگه یکی به من کمک کنه…

چند روز بعد پلیس جسده مت اسمیت رو تو خونه ی خودش پیدا کرد…
جوری که خودشو دار زده بود 
پلیس دلیله این خودکشی هارو هیچوقت نتونست درک کنه.


صدای بیمارستان روانی

?| چند روزی میشه که وارد خونه ی جدیدم شدم. همراه دختر کوچولوم. از وقتی مادرش رو از دست داده فضای اون خونه براش سنگین بود و تصمیم گرفتیم باهم به ی خونه جدید بیایم. اما این خونه یه ایراد خیلی بزرگ داره و اونم همسایه کنار ماست!

?| تقریبا هرشب سر یک ساعت و گاها صبح، مثل زدن پاشنه ی کفش زنانه به دیوار، یک صدارو با یک قانون خاص ایجاد میکنه. هرشب این صدا و این ضربه های تیز بدون تغییر از اون طرف دیوار یعنی از خونه همسایه به خونه ما زده میشه. یادم نمیاد لحظه ای این صدا تغییر کنه و یا حتی یک ضربه بهش اضافه تر بشه.

?| مدتی گذشت، شاید ۴ روز و ۴ شب گذشت و من اصلا نمیتونستم حدس بزنم این ضربه های متوالی با نظم خاص چه معنی میتونن داشته باشن تا شبی که همه چیز رو متوجه شدم.. اون شب دخترم با شوق و ذوق اومد پیشم و گفت پدر ما تو مدرسه کد مورس رو یاد گرفتیم. ازش کمی از کد مورس پرسیدم و بهم چند نوع از این کد مورس رو معرفی کرد، یکی از روش های ایجاد و منتقل کردن کد مورس ضربه زدن و ایجاد یک صدای قانون مند با یک الفبای خاص بود.

?| وقتی اینو شنیدم یاد ضربه های روی دیوار افتادم. اون شب منتظر شدیم که همسایه کناریمون باز ضربه بزنه ولی نزد، من تصمیم گرفتم از چیزی که حفظ کردم برای دخترم اون صدارو اولید کنم تا معنیش رو بفهمه‌!
وقتی ضربه هایی که همسایمون میزد رو دقیقا برای دخترم اجرا کردم، دخترم گفت پدر اینکه خیلی سادست، معنیش میشه: “به من کمک کنید، منو اینجا زندانی کردن و دهنم بستس!


صدای زامبی:||

پادکست های موج اچ پی را از دست ندهید.

اولین نشریه جادویی در دنیای جادوگری.

انتقادات و پیشنهادات خود را با ما در میان بگذارید.

تمام اخبار روزانه هاگوارتز را اینجا بخوانید.

قدرت از IPS

این داستان رو دوستم برام تعریف کرده و قسم میخورد که واقعیه:

دوستم تعریف میکرد که یک شب موقع برگشتن از ده پدری تو شمال طرف اردبیل، جای اینکه از جاده اصلی بیاد، یاد باباش افتاده که می‌گفت: جاده قدیمی با صفا تره و از وسط جنگل رد میشه!


اینطوری تعریف میکنه:

من احمق حرف بابام رو باور کردم و پیچیدم تو خاکی. 20کیلومتر از جاده دور شده بودم که یهوداستان کوتاه ترسناک در جنگل

ماشینم خاموش شد و هرکاری کردم روشن نمیشد. وسط جنگل، داره شب میشه، نم بارون هم گرفت.

اومدم بیرون یکمی با موتور ور رفتم دیدم نه میبینم، نه از موتور ماشین سر در میارم!!

راه افتادم تو دل جنگل، راست جاده خاکی رو کرفتم و مسیرم رو ادامه دادم.

دیگه بارون حسابی تند شده بود.

با یه صدایی برگشتم، دیدم یه ماشین خیلی آرام وبی صدا بغل دستم وایساد.

من هم بی معطلی پریدم توش.

اینقدر خیس شده بودم که به فکر اینکه توی ماشینو نیگا کنم هم نبودم.

وقتی روی صندلی عقب جا گرفتم، سرم رو آوردم بالا واسه تشکر دیدم هیشکی پشت فرمون و صندلی جلو نیست!!

خیلی ترسیدم!

داشتم به خودم میومدم که ماشین یهو همونطور بی صدا راه افتاد.

هنوز خودم رو جفت و جور نکرده بودم که تو یه نور رعدو برق دیدم یه پیچ جلومونه!

تمام تنم یخ کرده بود.

نمیتونستم حتی جیغ بکشم، ماشین هم همینطور داشت میرفت طرف دره.

تو لحظه‌های آخر خودم رو به خدا اینقدر نزدیک دیدم که بابا بزرگ خدا بیامرزم اومد جلو چشمم.

تو لحظه‌های آخر، یه دست از بیرون پنجره، اومد تو و فرمون رو چرخوند به سمت جاده

نفهمیدم چه مدت گذشت تا به خودم اومدم.

ولی هر دفعه که ماشین به سمت دره یا کوه میرفت، یه دست میومد و فرمون رو میپیچوند.

از دور یه نوری رو دیدم و حتی یک ثانیه هم تردید به خودم راه ندادم.

در رو باز کردم و خودم رو انداختم بیرون.

اینقدر تند میدویدم که هوا کم آورده بودم.

دویدم به سمت آبادی که نور ازش میومد رفتم توی قهوه خونه و ولو شدم رو زمین

بعد از اینکه به هوش اومدم جریان رو تعریف کردم، وقتی تموم شد، تا چند ثانیه همه ساکت بودند

یهو در قهوه خونه باز شد و دو نفر خیس اومدن تو، یکیشون داد زد:

ممد نیگا! این همون احمقیه که وقتی ما داشتیم ماشینو هل میدادیم
سوار شده بود!!!؟

دهنت سرویس مردم ازخنده

واقعا داستانش عجیبه

یا داستان نذار یا اگه میذاری یه چیزی بذار که ارزش خوندن داشته باشه

بازم ازین داستانا بذارید به قوله خودتون ترسنــــاک:-)
سایتتون خوبه مرسی

تف تو عقلت باو بیمزه
اصکو آدرمات

خیلی
بی مزه بود

خیلی مسخره

این مورد فک کنم ترکیب صنعتی و سنتی بوده وگرنه اینهمه کصشر بی سابقه اس

ناموسن نظرتو خوندم پوکیدم از خنده نظرت از داستان خنده دار تر بود لآیک داداچ

جالب بود خندم گرفت.:-)

اما برام اتفاق بیوفته قلبم در جا ایست میکنه:-[

داستان کوتاه ترسناک در جنگل

هزار بار شنیدم اه اه

باریک:|

بابا ریدی با این داستانت

من از بس داستان ترسناک خوندم واکسینه شدم از همون اولشم نترسیدم ولی اخرش خیلی باحال بود
دمت گرم

خلاقیت تاچه حد داداچ مواظب خودت باش یه وخ ترورت نکنن ولی ازشوخی گذشته قشنگ بود

Not Dreadful

مممممممممممممممممممزززززززززززززخخخخخخخررررررررففففففففففففففف
ترين داستان ترسناك در كل جهان هستي

ترسناك نبود ولي ميدونم كه واقعي نيست

تا اخرش بخون…خخخخخ

اینو صد هزار بار همه شنیدیم مسخرس

واقعا

جالب بود همین

وای اولش خیلی ترسناک بود ولی آخرش خیلی بانمک بود خندیدم

خیلی ترسناک نبود

برو بابا خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ

خبای جالب بوداولش ترسناک اخرش هم خنده دار

هههه
خیلی با حال بود خیلی حال کردم دمتون گرم

برو بابا به این هم میگن ترسناک خخخخخخخخخخخخخخخخخخخ

منم بانظر شیوا موافقم ،کجاش ترسناک بود

موافقم شیواجون

عجب ادمی بوده یعنی اینقدر ادم منفی هم پیدا میشه

خخخخ

خخخخخخخخخخخخخخ

خیلی خندیدمرسی گلم

باباااا سكته كردممممم اولشششششش !!!!!!!

واقعا عالي بود tank yuo

.salam kheiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii kho0o0o0o0b bo0o0o0d
mersyyyyyyyy

امان از دست این عقل کل هاااااااا

kheili khash bood

yazdi harf zadam

باریکلا

jaleb bood .merc

جالب بود !

و البته سر کاری :d

یک شب موقع برگشتن از ده پدری، جای اینکه از جاده اصلی بیام یاد بابام افتادم که می‌گفت: جاده قدیمی   با صفا تره و از وسط جنگل  رد میشه! ….من احمق حرف بابام رو باور کردم  و پیچیدم تو خاکی. 20کیلومتر از جاده دور شده بودم که یهو ماشینم خاموش شد و هرکاری کردم روشن نمیشد.وسط جنگل، داره شب میشه ، نم بارون هم گرفت.اومدم بیرون یکمی با موتور ور رفتم دیدم نه میبینم، نه از موتور ماشین سر در میارم!!راه افتادم تو دل جنگل، راست جاده خاکی رو گرفتم و مسیرم رو ادامه دادم. دیگه بارون حسابی تند شده بود.با یه صدایی برگشتم، دیدم یه ماشین خیلی آرام وبی صدا بغل دستم وایساد. من هم بی معطلی پریدم توش.اینقدر خیس شده بودم که به فکر اینکه توی ماشینو نیگا کنم هم نبودم.وقتی روی صندلی عقب جا گرفتم، سرم رو آوردم بالا واسه تشکر دیدم هیشکی پشت فرمون و صندلی جلو نیست!! خیلی ترسیدم! داشتم به خودم میومدم  که ماشین یهو همونطور بی صدا راه افتاد. هنوز خودم رو جفت و جور نکرده بودم که تو یه نور رعدو برق دیدم یه پیچ جلومونه! تمام تنم یخ کرده بود.نمیتونستم حتی جیغ بکشم،  ماشین هم همینطور داشت میرفت طرف دره. تو لحظه‌های آخر خودم رو به خدا اینقدر نزدیک دیدم که بابا بزرگ  خدا بیامرزم اومد جلو چشمم.تو لحظه‌های آخر، یه دست از بیرون پنجره، اومد تو و فرمون رو چرخوند به سمت جاده نفهمیدم چه مدت گذشت تا به خودم اومدم.ولی هر دفعه که ماشین به سمت دره یا کوه میرفت، یه دست میومد و فرمون  رو میپیچوند.از دور یه نوری رو دیدم و حتی یک ثانیه هم تردید به خودم راه ندادم. در رو باز کردم و خودم رو انداختم بیرون.اینقدر تند میدویدم که هوا کم آورده بودم. دویدم به سمت آبادی که نور ازش میومد رفتم توی قهوه خونه و ولو شدم رو زمین بعد از اینکه به هوش اومدم جریان رو تعریف کردم، وقتی تموم شد، تا چند ثانیه همه ساکت بودندیهو در قهوه خونه باز شد و دو نفر   خیس  اومدن تو، یکیشون داد زد:ممد نیگا!   این همون احمقیه که وقتی ما داشتیم ماشینو هل میدادیم سوار شده بود!!!؟

داستان کوتاه ترسناک در جنگل

خودکشی (بررسی آماری درجهان و ایران ، علل و عوامل اجتماعی و روانی)

بررسی خودکشی به منزله یک پدیده اجتماعی جدی از ۲ یا ۳ قرن پیش توسط پژوهشگران اروپایی آغاز شده است. در این کشورها عبور از زندگی سنتی و ورود به زندگی صنعتی بر آمارهای مربوط به خودکشی افزود و این باعث شد تا جامعه‌شناسان و روانشناسان در جستجوی عوامل خودکشی برآیند.

خودکشی از دو لغت دارای ریشه لاتین Sui به معنی «خود» و Caedere به معنی «کشتن» مشتق شده است و در حال حاضر نه به صورت «خودکشتن» که به‌صورت خودکشی استعمال می‌شود. اولین بار این اصطلاح در سال ۱۷۳۷ توسط دفونن فرانسوی به‌کار گرفته شد.گسترش روزافزون خودکشی در سال‌های اخیر باعث شد،  سازمان جهانی بهداشت،  روز ۱۰ سپتامبر را به عنوان «روز جهانی پیشگیری از خودکشی» معرفی کند و در این روز برای برخی کشورها برنامه‌های خاصی در نظر بگیرد.

بر اساس تعریف مورد توافق جهانی خودکشی تنها راه و آخرین راه از بین بردن خودآگاهی فرد در مورد خود است. اصطلاح خودکشی تنها زمانی مورد استفاده قرار می‌گیرد که اولا شخص آگاهانه اقدام کرده باشد و ثانیا منجر به از دست رفتن خود گردد و در صورتی که منجر به از دست رفتن خود نگردد از اصطلاح «اقدام به خودکشی» یا «خودکشی نافرجام» استفاده می شود.

داستان ترسناک کی دوست داره؟ :: اسرار دختر جن زده::

اسرار 90 روزه دختر جنی [داستانهای ترسناک] 

در زیر گفتگویی را كه با اون شده رو براتون گذاشتم بخونید حتماً نظر هم بدین:
 
دختری 19 ساله به نام زینب با جن ها در ارتباط است او می گوید كه بعد از چندی این جن ها باعث آزار و اذیت او و مادرش شده اند .
خانه  آنها در یكی از محله های جنوب تهران است . و حالا گفتگوی زینب را بشنوید:
 
*از كی با این موجودات در ارتباطی :
**از سه ماه پیش
 
*آیا دوران كودكی جن ها را دیده بودی یا از چیزی می ترسیدی ؟
**من در كودكی نه جن دیدم و نه از چیزی می ترسیدم ، من حتی در تاریكی برای گربه قبلی ام غذا می بردم حتی از تاریكی هم نمی ترسیدم .
 
*نظر پدر و مادرت در مورد جن ها چیست ؟
**من پدر ندارم و مادرم هم از آنها نمی ترسد ، بلكه از آنها بدش می آید و مدام به آنها نفرین می كند كه در آن موقع آنها من را اذیت می كنند .
 
*گربه را از كجا پیدا كردی و چند سال آن را داری ؟
**یك گربه ماده 3 سال پیش آمد در بالكن خونه ما و گربه ام را به دنیا آورد . جالب این جا بود كه گربه ها همیشه 5 الی 6 بچه به دنیا می آورند ، ولی این گربه مادر همین یك گربه را به دنیا آورد . و بعد از دو روز دیگه مادر گربه ام نیامد .
 
*چه جوری به این گربه انس گرفتی ؟
**چون مادر گربه نیامد من به مراقبت از او پرداختم . او تا حدی به من انس گرفته بود كه بعضی مواقع احساس می كردم به من می گوید ، مامان! تمام رفتارهایش مانند یك انسان بود . گربه ام حتی من را می بوسید .
 
*گربه نر بود یا ماده ؟
**من اسمش را نیلو گذاشته بودم ولی بعد از مردنش دامپزشكی كه برده بودیم ، جنسیت او را نر اعلام كرد .
 
از كی جن ها رو زیاد می بینی ؟
آن شب خوابم نمی برد ، ساعت نزدیك 4:30 صبح بود به خاطر همین با گربه ام رفتم دم در خانه مان و نیلو (گربه ام) رفت تو كوچه كه یكدفعه دیدم با یك گربه سیاه كه پدر نیلو (گربه ام) بود و بارها دیده بودمش ، داشت دعوا می كرد . اول به خیالم یك دعوای ساده بود ، ولی گربه سیاه در تاریكی كوچه تبدیل به یك آدم سیاهپوش شد كه عینك دودی زده بود و موهایش عین پلاستیك می ماند و وقتی داشت می آمد طرف خانه ما ، من در را بستم و او غیب شد از این ماجرا به بعد و بعد از مردن گربه ام آنها را زیاد می دیدم .
 
*چگونه آنها را می بینی ؟
**آنها با من كاری نداشتن ولی هر زمان مادرم با من یا بدون من میرفت پیش جن گیر و دعا نویس آنها مرا كتك می زدند ( با اشاره به در آشپزخانه ) می گوید : حتی یك دفعه از همین در تا انتهای آشپزخانه پای من را گرفتند و كشیدند .
 
*گربه ات چه طوری مرد ؟
**یك روز وقتی من و مادرم از بیرون آمدیم خانه دیدیم كه نیلو وسط حیاط افتاده ، طوری كه انگار سرش زیر پای یك نفر له شده بود وقتی او را به دامپزشكی پیش دكتر خیرخواه بردیم او هم نتوانست چگونگی مرگش را تشخیص دهد و فقط گفت خفگی است .
 
*از كجا فهمیدی كسانی كه با آنها در ارتباطی جن هستند ؟ آیا قبلا جن دیده بودی ؟
**نه من جن ندیده بودم از آنجاییكه آنها غیب می شدند و شكل واقعی خود را در خواب به من نشان می دادند . آنها در بیداری به شكل انسانهایی عجیب با پوششی عجیب خودشان را به من نشان می دادند ولی در خوابم به شكل واقعی می آمدند ، آنها دارای شاخهای خاكستری – چشمان قرمز و پوستی كلفت و براق هستند و در سر و بازویشان خارهایی دارند .
 
*درس هم می خوانی ؟
**نه من در دوران ابتدایی چون خونریزی بینی داشتم به حدی كه بی هوش می شدم مدیر مدرسه گفت : كه دیگر نمی تواند من را در مدرسه قبول كند ، سال دوم ابتدایی ترك تحصیل كردم ، اما دوباره در سال 79 شروع به درس خواندن كردم . شبانه می خواندم و غیر حضوری واحدهایم را پاس می كردم .
طوری كه در طول 3 سال ، ده بار معدل قبولی در كارنامه ام بود . ده سال را در سه سال خواندم .
 
*با وجود جن ها چه طور درس می خواندی ؟
**با وجود آنها من آن قدر انرژی داشتم كه با نمرات عالی قبول می شدم .
 
*آیا تو تخیلی هستی؟
**تخیلی نبودم ونیستم .
 
*به ارتباط با جن ها علاقه نشان می دادی یعنی قبل از این جریان دوست داشتی با آنها ارتباط برقرار كنی ؟
**من اصلا به آنها فكر نمی كردم حتی مطالعه هم در این زمینه نداشتم .
 
*قبل از دیدن جن ها چیز غیر عادی در خانه تان رخ نداده بود ؟
**تنها اتفاق غیر عادی و جالب این بود كه بعضی چیزهایی كه در جایشان بود از جای دیگری سر در می آوردند ، یك بار دسته كلیدم را روی میز در اتاقم گذاشته بودم آن قدر دنبالش گشتم تا وسط كتابهایم پیدا كردم .
 
*رابطه تو با آنها چه طور بود ؟
**دوست داشتم پیش من بمانند ، من خیلی به آنها عادت كردم وقتی آنها نیستند من هیچ انرژی ندارم .
 
*دوست داشتی مثل جن ها باشی ؟
**آنها به من می گفتند : سیستم عصبی تو مشكل داره و زیاد عمر نمی كنی ، اگر تا یك مدت با ما باشی جزئی از ما می شوی آنها می گفتند ما تو را قوی و بعد ضعیف كردیم تا بفهمی هیچ انسانی به كمك تو نمی آید ، آنها از انسانها متنفرند .
 
*الان چه احساسی نسبت به آنها داری ؟
**دوست دارم دوباره بیایند آخه چند وقتی است كه آنها را زیاد نمی بینم . می خواهم دوباره انرژی بگیرم .
 *با این انرژی كه به تو می دادند چه كار می كردی ؟
**من می توانستم در تاریكی مطلق در آینه به چشمهایم خیرع شوم و رنگ آنها را از قهوه ای تیره به كهربائی برسانم و اینكه شبها در آیینه كسانی را كه فردا صبح با آن برخورد داشتم می دیدم . دو برابر یك مرد قدرت داشتم ، جسور وشجاع بودم .
*تو نماز هم می خوانی ؟
**قبل از دوستی با آنها می خواندم ، ولی بعد از دوستی با آنها نمیخوانم چون آنها دوست ندارند.
 *وقتی با آنها دوست شدید و رابطه پیدا كردید در مورد خود چه فكر میكردید ؟
**فكر میكردم از آدمهای دیگه جدا هستم و از همه آدمها بزرگترم جن ها به من می گفتند، چشمانت را ببند و من این كار را میكردم و با خودم می گفتم، یك جن بكش – یك جم شرور ویا خوب بكش بعد وقت چشمانم را باز میكردم یكی از اونها را به صورت تصویری مبهم روی كاغذ می كشیدم .
*چند سال هست در این خانه زندگی می كنی ؟
**از موقعی كه به دنیا آمدم 19 سال .
 
*پدرت چندساله فوت شده ؟
**او فروردین ماه 1377 فوت شده است .
 
*جن هایی كه با آنها ارتباط داری چند نفرنند ؟
**اول 4 نفر بودند اما الان بیشترند .
 
*از كدومشون بیشتر خوشت میاد ؟
**از بچه یكی از جن ها
مادر زینب می گوید :
یك روز داشتم چای می خوردم كه دیدم یك زنی دارد از حیاط به طرف در اتاق می اید . رفتم در را بستم چون احساس می كردم برای اذیت كردن زینب می اید وقتی كه در را بستم برای این كه تلافی كند هر چی آشغال بود ، دیدم از بالا به داخل چایی من می ریزد .
زینب به من گفت : من یك دختر باردار سیاه می بینم كه تو خانه خواهرم از این اتاق به آن اتاق می رود .
و حالا خود زینب در ادامه گفته های مادرش می گوید :
جالب اینجاست كه وقتی مامانم با آنها لج می كند و به روی زمین آب جوش می ریزد ، كف پای من می سوزد و حالت تشنج به من دست می دهد
پایان این داستان. امیدوارم حال كرده باشین.

در زیر گفتگویی را كه با اون شده رو براتون گذاشتم بخونید حتماً نظر هم بدین:

 

دختری 19 ساله به نام زینب با جن ها در ارتباط است او می گوید كه بعد از چندی این جن ها باعث آزار و اذیت او و مادرش شده اند .

خانه  آنها در یكی از محله های جنوب تهران است . و حالا گفتگوی زینب را بشنوید:

 

*از كی با این موجودات در ارتباطی :

**از سه ماه پیش

 

*آیا دوران كودكی جن ها را دیده بودی یا از چیزی می ترسیدی ؟

**من در كودكی نه جن دیدم و نه از چیزی می ترسیدم ، من حتی در تاریكی برای گربه قبلی ام غذا می بردم حتی از تاریكی هم نمی ترسیدم .

 

*نظر پدر و مادرت در مورد جن ها چیست ؟

**من پدر ندارم و مادرم هم از آنها نمی ترسد ، بلكه از آنها بدش می آید و مدام به آنها نفرین می كند كه در آن موقع آنها من را اذیت می كنند .

 

*گربه را از كجا پیدا كردی و چند سال آن را داری ؟

**یك گربه ماده 3 سال پیش آمد در بالكن خونه ما و گربه ام را به دنیا آورد . جالب این جا بود كه گربه ها همیشه 5 الی 6 بچه به دنیا می آورند ، ولی این گربه مادر همین یك گربه را به دنیا آورد . و بعد از دو روز دیگه مادر گربه ام نیامد .

 

*چه جوری به این گربه انس گرفتی ؟

داستان کوتاه ترسناک در جنگل

**چون مادر گربه نیامد من به مراقبت از او پرداختم . او تا حدی به من انس گرفته بود كه بعضی مواقع احساس می كردم به من می گوید ، مامان! تمام رفتارهایش مانند یك انسان بود . گربه ام حتی من را می بوسید .

 

*گربه نر بود یا ماده ؟

**من اسمش را نیلو گذاشته بودم ولی بعد از مردنش دامپزشكی كه برده بودیم ، جنسیت او را نر اعلام كرد .

 

از كی جن ها رو زیاد می بینی ؟

آن شب خوابم نمی برد ، ساعت نزدیك 4:30 صبح بود به خاطر همین با گربه ام رفتم دم در خانه مان و نیلو (گربه ام) رفت تو كوچه كه یكدفعه دیدم با یك گربه سیاه كه پدر نیلو (گربه ام) بود و بارها دیده بودمش ، داشت دعوا می كرد . اول به خیالم یك دعوای ساده بود ، ولی گربه سیاه در تاریكی كوچه تبدیل به یك آدم سیاهپوش شد كه عینك دودی زده بود و موهایش عین پلاستیك می ماند و وقتی داشت می آمد طرف خانه ما ، من در را بستم و او غیب شد از این ماجرا به بعد و بعد از مردن گربه ام آنها را زیاد می دیدم .

 

*چگونه آنها را می بینی ؟

**آنها با من كاری نداشتن ولی هر زمان مادرم با من یا بدون من میرفت پیش جن گیر و دعا نویس آنها مرا كتك می زدند ( با اشاره به در آشپزخانه ) می گوید : حتی یك دفعه از همین در تا انتهای آشپزخانه پای من را گرفتند و كشیدند .

 

*گربه ات چه طوری مرد ؟

**یك روز وقتی من و مادرم از بیرون آمدیم خانه دیدیم كه نیلو وسط حیاط افتاده ، طوری كه انگار سرش زیر پای یك نفر له شده بود وقتی او را به دامپزشكی پیش دكتر خیرخواه بردیم او هم نتوانست چگونگی مرگش را تشخیص دهد و فقط گفت خفگی است .

 

*از كجا فهمیدی كسانی كه با آنها در ارتباطی جن هستند ؟ آیا قبلا جن دیده بودی ؟

**نه من جن ندیده بودم از آنجاییكه آنها غیب می شدند و شكل واقعی خود را در خواب به من نشان می دادند . آنها در بیداری به شكل انسانهایی عجیب با پوششی عجیب خودشان را به من نشان می دادند ولی در خوابم به شكل واقعی می آمدند ، آنها دارای شاخهای خاكستری – چشمان قرمز و پوستی كلفت و براق هستند و در سر و بازویشان خارهایی دارند .

 

*درس هم می خوانی ؟

**نه من در دوران ابتدایی چون خونریزی بینی داشتم به حدی كه بی هوش می شدم مدیر مدرسه گفت : كه دیگر نمی تواند من را در مدرسه قبول كند ، سال دوم ابتدایی ترك تحصیل كردم ، اما دوباره در سال 79 شروع به درس خواندن كردم . شبانه می خواندم و غیر حضوری واحدهایم را پاس می كردم .

طوری كه در طول 3 سال ، ده بار معدل قبولی در كارنامه ام بود . ده سال را در سه سال خواندم .

 

*با وجود جن ها چه طور درس می خواندی ؟

**با وجود آنها من آن قدر انرژی داشتم كه با نمرات عالی قبول می شدم .

 

*آیا تو تخیلی هستی؟

**تخیلی نبودم ونیستم .

 

*به ارتباط با جن ها علاقه نشان می دادی یعنی قبل از این جریان دوست داشتی با آنها ارتباط برقرار كنی ؟

**من اصلا به آنها فكر نمی كردم حتی مطالعه هم در این زمینه نداشتم .

 

*قبل از دیدن جن ها چیز غیر عادی در خانه تان رخ نداده بود ؟

**تنها اتفاق غیر عادی و جالب این بود كه بعضی چیزهایی كه در جایشان بود از جای دیگری سر در می آوردند ، یك بار دسته كلیدم را روی میز در اتاقم گذاشته بودم آن قدر دنبالش گشتم تا وسط كتابهایم پیدا كردم .

 

*رابطه تو با آنها چه طور بود ؟

**دوست داشتم پیش من بمانند ، من خیلی به آنها عادت كردم وقتی آنها نیستند من هیچ انرژی ندارم .

 

*دوست داشتی مثل جن ها باشی ؟

**آنها به من می گفتند : سیستم عصبی تو مشكل داره و زیاد عمر نمی كنی ، اگر تا یك مدت با ما باشی جزئی از ما می شوی آنها می گفتند ما تو را قوی و بعد ضعیف كردیم تا بفهمی هیچ انسانی به كمك تو نمی آید ، آنها از انسانها متنفرند .

 

*الان چه احساسی نسبت به آنها داری ؟

**دوست دارم دوباره بیایند آخه چند وقتی است كه آنها را زیاد نمی بینم . می خواهم دوباره انرژی بگیرم .

 *با این انرژی كه به تو می دادند چه كار می كردی ؟

**من می توانستم در تاریكی مطلق در آینه به چشمهایم خیرع شوم و رنگ آنها را از قهوه ای تیره به كهربائی برسانم و اینكه شبها در آیینه كسانی را كه فردا صبح با آن برخورد داشتم می دیدم . دو برابر یك مرد قدرت داشتم ، جسور وشجاع بودم .

*تو نماز هم می خوانی ؟

**قبل از دوستی با آنها می خواندم ، ولی بعد از دوستی با آنها نمیخوانم چون آنها دوست ندارند.

 *وقتی با آنها دوست شدید و رابطه پیدا كردید در مورد خود چه فكر میكردید ؟

**فكر میكردم از آدمهای دیگه جدا هستم و از همه آدمها بزرگترم جن ها به من می گفتند، چشمانت را ببند و من این كار را میكردم و با خودم می گفتم، یك جن بكش – یك جم شرور ویا خوب بكش بعد وقت چشمانم را باز میكردم یكی از اونها را به صورت تصویری مبهم روی كاغذ می كشیدم .

*چند سال هست در این خانه زندگی می كنی ؟

**از موقعی كه به دنیا آمدم 19 سال .

 

*پدرت چندساله فوت شده ؟

**او فروردین ماه 1377 فوت شده است .

 

*جن هایی كه با آنها ارتباط داری چند نفرنند ؟

**اول 4 نفر بودند اما الان بیشترند .

 

*از كدومشون بیشتر خوشت میاد ؟

**از بچه یكی از جن ها

مادر زینب می گوید :

یك روز داشتم چای می خوردم كه دیدم یك زنی دارد از حیاط به طرف در اتاق می اید . رفتم در را بستم چون احساس می كردم برای اذیت كردن زینب می اید وقتی كه در را بستم برای این كه تلافی كند هر چی آشغال بود ، دیدم از بالا به داخل چایی من می ریزد .

زینب به من گفت : من یك دختر باردار سیاه می بینم كه تو خانه خواهرم از این اتاق به آن اتاق می رود .

و حالا خود زینب در ادامه گفته های مادرش می گوید :

جالب اینجاست كه وقتی مامانم با آنها لج می كند و به روی زمین آب جوش می ریزد ، كف پای من می سوزد و حالت تشنج به من دست می دهد

پایان این داستان. امیدوارم حال كرده باشین.

 

پی نوشت: متاسفانه داستان به قدری وحشتناک و هیجانی بود که ما جوگیر شدبم، این هیجان و جو ما به بمونی عزیز هم سرایت کرد و ایشان دستپاچه شد و نتوانست خوب نشانه گیری کند و در نتیجه به لقاءالله پیوست، و ما امکان ادامه دادن داستان و درگیر کردن شما در دیگر ماجراهای جذاب و ترسناک این زوج جوان را پیدا نکردیم.  اما از این داستان کوتاه چند نتیجه اخلاقی می گیریم. اول اینکه به جنگلی که درختهایش تکان های مرموز می خورند وارد نشویم. دوم: وقتی این قدر خلاقیتمان زیاد بود که در کیف پول کاراکتر اصلی داستان، آر پی جی 7 مخفی کردیم، حداقل چند گلوله اضافی هم کنارش جاسازی کنیم تا به چنین سرنوشت مخوفی دچار نشود! سوم : سعی کنیم به توصیه های همسر دلبندمان گوش فرا دهیم! چهارم : توصیه های ایمنی را جدی بگیریم! (البته اگر منصف باشید فیلمنامه ما از بسیاری از فیلمنامه های ترسناک هالیوودی با ارزش تر بود. نبود؟!)   

سلام .چه خبر دیگه چه خبر

 

فاطمه حسینی

(13)

۱:

یک دختر جوان در وسط روز در یک خیابان محله در یک شهر Springfield، ربوده شد. کسی که در خیابان شاهد این رویداد بود و تلاش کرد اتومبیل را به پای خود بکشد تا حداقل شماره بشقاب را دریافت کند و با پلیس تماس بگیرد. آنها پس از چند ساعت هشدار روشنفکران را اختراع کردند، صاحب وسیله نقلیه و محل اقامتش را شناسایی کردند اما در زمان ورود به خانه او بدن خود را در یک وان پلاستیکی در زیرزمین خود یافت و او مورد تجاوز و شلیک قرار گرفت .

بیشترین چیزی که فهمید این بود که این پسر مربی مدرسه ای بود و در خانه اش پورنوگرافی کودکانه و عکس های دختران جوان را از مدرسه راهنمایی اش داشت. ما در دبیرستان کاتولیک خود متوجه شدم که قاتل پسر معلم الهی ما بود. معلم ما بیش از یک هفته مدرسه را ترک کرد و مطمئن هستم که می دانم که چگونه پسر خود می تواند چنین جرمی بزرگی را تحمل کند.

این قاتل در این سال به مرگ دختر Hailey Owens محکوم شد. خانواده اش، و همچنین خانواده قاتل، لابی کردند تا قوانین اخطار اخطاری را تغییر دهند تا پس از آدم ربایی گزارش شود سریع تر می شود.

۲:

داستان کوتاه ترسناک در جنگل

مردی که میشناسم یک مکانیک قایق است. بنابراین یک شنبه او خود را انجام برخی از کار بر روی یک قایق و ناگهان او نیز می آید و او در زمین است. او می دانست که آب زیر قایق ای که در آن کار می کرد، وجود دارد، به طوری که او تصور می کند که او برق گرفتگی شده است و او از کسی که پشت سر او است مبهم آگاه است. بنابراین او شروع به فریاد می کند “کمک به من کمک می کند که من برق گرفتار شده ام” و او می شنود هر کس پشت سر او ترک است. او فریاد می زند و در نهایت یک مرد در یک کسب و کار همسایه او را می بیند و به کمک او می آید. وقتی او در بیمارستان است، متوجه می شود که او برق زده نشده است، کسی او را در پشت سرش گذاشته است. چیزی از مغازه به سرقت رفته بود.

به معنی کسی (که هرگز دستگیر نشده بود) فقط راه رفتن بود و خود به خودی تصمیم گرفت تا او را در پشت سر به دلیلی به او ضربه بزند.

۳:

در خبرهایی که خیلی زود در مورد یک دختر که در شب شبانه به خانه رفته بود (از یک باشگاه شبانه ای که من باور دارم)، یک بخش در اخبار وجود داشت و ۳ بار با ۳ نفر مختلف در ۳ نقطه مختلف در طول مسیر مورد تجاوز قرار گرفت. آنها دوربین مدار بسته او را بین هر یک از این نکات قرار داده اند. گریه ترسناک.

۴:

یک زن توسط دو مرد مورد تجاوز و ربودن قرار گرفت و سپس بیش از ۳۰ بار کشته شد. عضله گردن او به طور کامل برداشته شده است، جویدن آن از بین می رود. او با بیمارستان کارش را از دست داد و به زندان افتاد. او یک کتاب نوشت و در حال حاضر سخنران انگیزشی با ۲ بچه است، علیرغم این واقعیت که او محصور شده بود.

۵:

عمه بزرگ من زنده بود وقتی که او تنها در ۲۰ سالگی بود. جنازه اش وقتی که گورستان باید جابجا شود، آورده شد. تابوت شکسته شده بود و او زخم خورده بود. پنجه در همه جا در داخل جعبه نشان می دهد.

۶:

یک دوست یا دوستش به انگلستان مسافرت کردند و مجبور بود که به پیاده روی برود. او را در خانه رها کرد. روز بعد پلیس در حال ضربه زدن بود و تصمیم گرفت تا او را به ایستگاه برساند و تقاضا کند که چگونه او این مرد را می فهمد، رابطه اش چیست و چه می شود. او متوجه می شود که یک مرد دیگر در همان روز کشته شد و در تنه او را کشت در همان زمان او او را (دوست) رانندگی کرد. برای برخی از دلیل ناشناخته او او را کشته نیست. او نمی توانست برای چند روز خواب و گریه کند و خانه اش در ساعت دیده می شد.

۷:

بازگشت به دهه ۹۰، مادر من در بزرگراه به خانه از یک خانه دوستان در اواخر شب بود. او رعد و برق بسیار خوبی را رانندگی کرد. بعد از مدتی این ون بزرگ سفید کنار او آمد و راننده شروع به انجام برخی حرکات شدید و جوان و گنگ کرد، مادرم حرکات روبرو شد. سپس شخص چاقوی بزرگ بووی را به پنجره کشید. مادرم شروع به تکان دادن و پریدن کرد تا دور بشه و ون درست به سمت راست حرکت کرد. سپس مرد تلاش کرد تا او را از جاده دور کند. به یاد داشته باشید که احتمالا حدود ۱۰۰ مایل در ساعت می روید. او به خروج می آید تا به خانه برسد و او هنوز او را دنبال می کند. هنگامی که او به خانه اش می رود، که با پدربزرگ و مادربزرگش به اشتراک گذاشته است، او را به سمت رانندگی راه می اندازد و صدای زنگ را می شنود و فریاد می کشد که کسی را بیدار کند. ون می کشد به راننده درست همانطور که پدربزرگ من در لباس زیر با اسلحه بیرون می آید. این شخص ترسو و فرار کرد. مادرم خانه اش را برای ما به جز مدرسه ترک نمی کند، اما هیچ وق شب.

۸:

این مستند Netflix در مورد مرد پیتزا در اری، پنسیلوانیا که یک گردن بمب گذاشته بود، پس از آن مجبور شد که یک بانک را بشکند. به عنوان یک راننده سابق تحویل من تمام وقت بی رحم، اما همچنین فوق العاده سرگرم کننده توسط تحقیقات و مردم درگیر .

۹:

کشتار ۲۰۱۱ San Fernando massacre. اعضای کارتل مکزیکی (لس زتاس) افراد را از اتوبوس ها در مکزیک ربوده اند. آنها اعدام شدید و ضعیف، زنان را مورد تجاوز و شکنجه قرار می دادند، کودکان را در اسید پرتاب کردند و مردان را از هم جدا کردند. پس از آن مردان به قتل عام به قتل رسیدند و همه در برخی از بازی ها برای پیدا کردن کارتل های تازه کار پیدا شدند. آنها حتی راننده اتوبوس را مجبور کردند تا اتوبوس را روی مردم زندگی کنند. هنوز هم فکر می کنم که این فقط چند سال پیش در مکزیک اتفاق افتاد.

۱۰:

این حادثه ای است که حدود ۱۰ سال پیش به من رخ داد. من در ملبورن استرالیا زندگی می کنم

من یک شب از ساعت ۹ بعد از ظهر از نیمه شب به خانه رانندگی کردم . همانطور که در حال رانندگی بودم صدایی شنیدم که شبیه یک موتور جت بود که در پشت سرم خم شد. چیز دیگری که من می دانم یک ماشین می رود پرواز می کند در گذشته من دو برابر حد سرعت است. این به نظر می رسید یک ماشین نسبتا قدیمی crappy. این خودرو شروع به تکان دادن سرعت و سپس یکی از تایرها کرد و در سرعتهای پایین افتاد و در حالی که ماشین چرخید و سقوط کرد. من ماشین خود را متوقف کردم تا اطمینان حاصل شود که هر کسی در داخل باشد. یک پسر از ماشین بیرون آمد و به من نگاه کرد و سپس به سرعت به سمت من حرکت کرد. من نمی دانم چرا اما من قفل داخلی من در ماشین ضربه زد که خوش شانس بود زیرا بیش از ۲ ثانیه بعد پسر شروع به گرفتن در درب درایور و غرق شدن در شیشه جلو من با مشت های سعی در ورود، بیمار هرگز دیوانه را فراموش نکنید نگاه او به چشمان او بود. پای من را روی شتاب دهنده گذاشتم و به خانه برگشتم.

هنگامی که من به خانه برگشتم تصمیم گرفتم اتومبیل ها را مبادله کنم و برای دیدن آنچه که در حال رفتن بود برگشتم. من ۲ کامیون آتش نشانی و حدود ۴ پلیس را دیدم که در آن حادثه رخ داد. وقتی که من به سایت سقوط برگشتم، پسر دیگر آنجا نبود، بنابراین تصمیم گرفتم به خانه بروم.

روز بعد در محل کار من خسته شدم و اخبار را دیدم وقتی مقاله ای را دیدم که به من شگفت زده شد. این مقاله در مورد یک مردی بود که در یک ساعت پیگیری پلیس بوده و پلیس متوقف شده بود او را به قتل رساند زیرا خطرناک بود. به نظر میرسد که این مرد متفکر بود، یک خودروی چند ساعته رانندگی را به سرقت برد و از آن زمان در تعقیب و گریز بود. پس از سقوط ماشین، مرد ظاهرا به طرف دیگر جاده عبور کرد و نخستین خودرویی را که ظاهر شد و یک تاکسی بود، تحسین کرد. او در تاکسی قرار گرفت و آن را به سرقت برده، در این فرآیند او راننده را از درون درب راننده سوار کرد و راننده گیر کرد و سرعت را کشید. راننده از حادثه جان خود را از دست داد. من پلیس را صدا می زدم و یک شناسایی به من داده بود. او اثر انگشت ماشین من را بررسی کرد و بیانیه ای دریافت کرد.

من مجبور شدم در دادگاه عالی شهادت بدهم به عنوان یک شاهد کلیدی در دادگاه قتل. این مرد ۳۰ سال داشت و به من گفتند که شهادت من یکی از عوامل اصلی محکومیت او است.

من اغلب به آن شب فکر می کنم و تعجب می کنم که آیا درب من را قفل نکرده ام یا من کسی هستم که قتل عام کرده ام.

۱۱:

Issei Sagawa، کالیفرنیا ژاپنی که اذعان می کند هنوز از قتل و خوردن زنان (پس از کشتن و خوردن یک زن در پاریس) فریب می زند، در حال حاضر در ژاپن آزاد و غیرمجاز است. خیلی وحشت زده به دانستن مردم مانند آن را به راه رفتن آزادانه.

۱۲:

بی خوابی خانواده خانوادگی. تمام داستان ها باتشک و شاید ویران ترین خرگوش Wikipedia است که من تا کنون رفته ام. فقط چند خانواده این اختلال ژنتیکی، iirc را دارند، و هنگامی که شما آن را توسعه می دهید، همین طور است که شما از مرگ ناتوانایی در خواب می میرید. این مانند بیخوابی منظم شروع می شود، اما چند سال پیش پیشرفت می کند تا زمانی که شما به عقب برگردید و در نهایت خاموش شوید. هیچ چیز، حتی مواد مخدر قوی، می تواند باعث خواب شود. حتی زمانی که آنها سعی در قرار دادن آنها در کما داشتند، مغز به طور کامل فعال بود.

۱۳:

تابستان گذشته در شهر من یک دختر ۱۴ ساله در نزدیکی ایستگاه قطار مورد تجاوز قرار گرفت. پس از سوءاستفاده از او، او سعی کرد کمک کند و یک وسیله نقلیه را پرچم کرد و یک بار دیگر در اتومبیل مردی که متوقف شد، مورد تجاوز قرار گرفت. دو غریبه کاملا در همان روز مورد تجاوز قرار گرفتند، تنها چند مایلی دور از خانه من اتفاق افتاد و من هم از آن زمان به این فکر می کنم.

۱۴:

این دست دوم از مادر من است، بنابراین من همه چیز را به یاد داشته باشید، اما زمانی که من جوان تر بود (مانند ۳ یا ۴) و او تنها در منزل من بود، بعضی از بچه ها به درب آمدند. این قبل از تلفن های همراه بود و مردم خیلی خوشحال بودند، بنابراین او حتی حتی آن را مانند ۸ یا ۹ در شب پاسخ داد. خوب، مرد پرسید آیا می تواند وارد شود و از تلفنش استفاده کند، اما او گفت: نه. او قبل از پیاده روی چند بار دیگر چند بار پرسید و سگ خانوادگی را که دستش را گرفت و به آرامی آن را نگه داشت، متوقف شد. او شروع به عصبانیت کرد و سگ پدرم را به سمت در ورودی برد (او در این مرحله بیشتر راه می رفت) مادرم توانست او را بیرون بکشد و قبل از راه رفتن به طبقه بالا و تماس با پلیس را قفل کند. پلیس او را کمی بعدا برداشت و متوجه شد که او در مبارزه با نوار بوده است و یک پسر بارها چند بار دستگیر شده است. بدون “برادر بزرگتر” مادر من و من می توانستیم به طور جدی صدمه ببینیم. او بهترین سگ بود و تا سن ۱۵ سالگی رسیده بود.

۱۵:

من در یک آپارتمان در مارینا دل ری، کالیفرنیا زندگی کردم. ۹ سال پیش، درست قبل از هالووین، یک بالکن در طبقه سوم، یک طرفه از یک مرد مرده که در صندلی افتاده بود، تزئین شده بود. برای چند روز، هر بار که من به خانه می آمدم، نگاه می کردم و فکر می کردم که چقدر سرد بود و تعجب می کرد چرا چراغ ها در شب روشن نشد. پس از چند روز، مردم متوجه شدند که در واقع ساکن آپارتمان بود که خودش را کشت. من به یک جسد فکر کردم که چقدر سرد بود.

۱۶:

نه بدترین چیزی که من در مورد آن می دانم، اما اسرار آمیز ترین چیزی که تا به حال برای من اتفاق افتاده است: من در یک فروشگاه ثبت نام بسیار شناخته شده در لس آنجلس در ۹۰s کار می کرد. یک پسر در اوایل دهه ی هشتاد و هشتاد و هفتاد و هشتاد و هفتاد و هشتاد و هفتاد و هشتاد و هفتاد و هشتاد و هفتاد و هشتاد و هفتاد و هشتاد من آن را پاک کردم، فکر همدردان من آن را به او از آنجایی که او چنین منظم بود. حدود یک هفته بعد من رانندگی کردم و ماشین من خراب شد. این فوق العاده گرم بود و من مجبور شدم چند مایل راه بیفتم تا به یک تاکفون دسترسی پیدا کنم که خارج از مدرسه ابتدایی بود. من یک کابین را صدا زدم و تلفن را آویزان کردم، و بعد از نشستن یک لحظه، زنگ زنگ زد، بنابراین من آن را برداشتم. شخص دیگری گفت: “بدبختی در مورد صحبت کردن با من، تا زمانی که سوار شدن به آنجا بیفتد.” “من تلفن را قطع کردم، اما قطعا آن مرد بود. او مجبور شد من را از خانه بیرون کند، من را از ماشین کنار گذاشت، مدرسه را به نام شماره تلفن تافونو خوانده بود و راه را برای تماس با من در آن شماره پیدا کرد. در آن زمان تلفن های همراه واقعا وجود نداشت، اما یک ایستگاه گاز و یک فروشگاه مواد غذایی در سرتاسر خیابان وجود داشت که کسی آن را می دانست. من بلافاصله کار خود را ترک کردم و در عرض ۴۸ ساعت با پدر و مادرم برگشتم. چند ماه بعد از ورود به دوستان قدیمی از کار رفتم و آنها به من گفتند که این مرد برای آدم ربایی دستگیر شد.داستان کوتاه ترسناک در جنگل

۱۷:

این از روزهایی است که من به خانه برگشتم (من در کراچی، پاکستان زندگی کردم، اما اکنون به انگلیس نقل مکان کردم).

ما از نزدیک به یک ساختمان CID (اداره تحقیقات پلیس با نام پاکستانی FBI) ​​زندگی می کردیم که همه ما از آن اطلاع نداریم و همیشه فکر می کرد که این ساختمان فقط یک ساختمان دولتی بود تا نوامبر ۲۰۱۰٫ کار من فکر کردم بهتر است به ورزشگاه ضربه بزنم (چون آنها یک سونا داشتند و پس از خسته شدن از کار تمام روز که به نظر می رسید یک ایده خوب بود) که به سختی ۰٫۳ مایل فاصله داشت، بنابراین تصمیم گرفتم به ورزشگاه بروم. من به سرعت تغییر می کنم و به ورزشگاه می روم و به سمت ورزشگاه میروم.

این تقریبا تقریبا به اندازه ۱۰ دقیقه راه می رفت و من تقریبا ۰٫ ۱ مایل فاصله داشتم و به طور ناگهانی برای یک نانو دوم احساس می کردم که زمین تکان می خورد و چیزی که بعد از آن می شنوید، صدای بلند ترین صدایی است که تا به حال شنیده ام. با یک ضربه فشار به قفسه سینه من. اکنون به شما اجازه می دانم که بچه ها می دانند، هر دو گوش من خونریزی می کردند، زیرا این انفجار خیلی بلند بود و برای مرجع، ضربه در قفسه سینه همانند نمایش Big Show با پوشیدن چکمه های نظامی و لگد زدن شما در سینه راست با نیروی کامل بود.

چیز بعدی؟ من در سرزمینی هستم که گوشهایم را پوشش می دهم، زیرا آنها در آلودگی هستند و در معرض آلودگی قرار دارند و تلاش می کنند تا متوجه شوند چه اتفاقی می افتد. همانطور که من سعی می کنم بفهمم می بینم همه آلارم ماشین ها از بین رفته اند. هر چیزی از شیشه ساخته شده است در تقریبا ۱-۲ مایل منطقه تقسیم شده است. من هنوز سعی دارم بفهمم چه اتفاقی افتاده است و من شروع به بوییدن پودر اسلحه می کنم و به نظر می رسد که کسی یک BBQ بسازد و در حال سوختن است. من همیشه به یاد می آورم که بوی که چیزی نگران کننده بود. ذرات گرد و غبار ذره ذره شروع به فرود در من و مناطق اطراف آن که ۱-۱٫۵ اینچ طول قطعات پوست و گوشت انسان است. من اعتقاد ندارم که من یک تکه پوست دیگر برای دستم دارم. من لباس ها و اسلحه های خود را بالا می برم و بالا می برم و گوشم را از این ضربه فشار می گیرم.

همانطور که نزدیک به یک نقطه در یک خیابان که در آن من شنیدن بارهای مردم فریاد و گریه، من می بینم چند شکاف ۳-۵ft بین برخی از دیوارهای ساختمان که توسط شوک موج از بین بردن است. من فاصله بین دیوار را می بینم و به منطقه می روم که این صحنه ها را مستقیما از یک فیلم هالیوودی که مردم گریه می کنند، اتومبیل های آتش و مرده ها بر روی زمین می بینند. در این زمان من فکر می کنم انفجار بمب و این اتفاق افتاده است. همانطور که نزدیک می شوم می بینم یک دهانه و دهانه عرض دهانه ای که آب پر شده است و ساختمان ساختمان CID دیگر وجود ندارد. صدها نفر از مردم بر روی زمین گریه می کنند برای کمک وجود دارد، زیرا برخی از آنها حتی پا و یا اندام ندارند و یا برخی از آنها کامل نیستند. من هنوز در وضعیت شوک نگاه می کنم و می بینم که یک زن گریه می کند و به خودش ضربه می زند؛ زیرا او همسرش مرده است و پاهایش گم شده است. بعدا دیدم من چند نفر را بدون پاها، مغز و بدون دست می بینم. یکی از چیزهایی که به من اطمینان داشت، یک مرد ۱۸-۲۰ ساله بود که مرده بود و روی زمین به سمت قفسه سینه اش روی زمین افتاده بود و گردنش به سمت من چرخید. من هنوز می توانم او را به سمت راست به چشمانم بیاندازم. پاهای او در اطراف تلنگر بود. بعد از اینکه پلیس وارد شد و رسانه ها وارد شدند پس از آنکه شلوغ شدند، به خانه برگشتم. پس از آنکه روزی هر شب به خانه بروم، می بینم که پسر ۱۸-۲۰ ساله ایستاده و به چشمانم نگاه می کند. من از طریق شب فریاد می زنم و می بینم که مردی که در راه راه ایستاده بود، فقط به من خیره شد. برای دو تا سه هفته من این مرد را به طور منظم در نیمه شب ایستاده در راهرو من در من روح من تماشا را ببینید. من هنوز هم این چهره ی مرد و شوک و صدای انفجار را به یاد می آورم.

بر اساس گزارش بی بی سی، “شاهدان شاهدان گفتند که انفجار یک دهانه ۱۲ متر (۴۰ فوت) در مقابل ساختمان زخمی شده در سرمایه مالی و تجاری پاکستان را ترک کرده است.”

۱۸:

من یک بار یک تماس تلفنی تصادفی از یک دختر دریافت کردم که شماره من را از جستجوی گوگل آدرس من که در یک رزومه ذکر شده پیدا کردم.

او آزاد شد و خواستارم تا پدرم را ببینم که در یک آپارتمان مجلل که در آن زندگی می کردند در چند درب زندگی می کردند. در حالی که هنوز با تلفن همراهم بود، به طرف در رفتم و به آن ضربه زدم، هیچ پاسخی نداشتم. او از من خواست که وارد واحد شود و من عصبی شدم و رد شدم، به جای گزارش این حادثه به مدیر ساختمان. مدیر گفت که او به پلیس برای انجام یک بررسی سلامت نیاز دارد. پدر خودش خودش را کشت.

۱۹:

در سال ۲۰۰۰ به اعتقاد من، در کلاس پنجم در کالیفرنیا زندگی کردم و در شب دیر بود. خانواده من فقط در خانه بود و ناگهان در اتاق افتاد که در حال چرخش بود، مثل اینکه کسی ترسید. پدرم به آن پاسخ داد و یک خانم بود که فقط وارد شد. من خیلی جوان بودم و جزئیات را به یاد نمی آورد، اما ظاهرا او گفته بود که یک پسر روی یک اسب وجود دارد که در تلاش است تا او یا چیزی را بکشد. خانواده ام خوب بود اما شکاک بود، تا زمانی که یک مرد را در یک اسب در خارج از خانه دیدند. اسبها دقیقا همان چیزی هستند که معمول است برای دیدن و در مورد حتی اگر چند مکان وجود دارد که آنها را داشته باشد. من فقط می توانم تصور کنم که خانم چه می گذرد. او حتی چند روز بعد آمد و از پدرم با گلها تشکر کرد و گفت که او زندگی خود را نجات داد.

۲۰:
مادربزرگ من وقتی که کمی کوچک بود، در یک مرکز خدمات روانی کار میکرد، محل زندانیها بود پس از ارتکاب جرائمی که خیلی وحشتناک بود، آنها بسیار ذهنی ناپایدار و برای یک زندان مناسب نبودند. یکی از بیمارانش که بسیار دوستش داشت، به این محل درآمد، زیرا او یک شب مادر و پدرش را محکوم کرد، بدنهای خود را زیر تابلوهای مخفی پنهان کرده بود، و هر روز بدن مادرش را به رابطه جنسی نزدیک می کرد . او پس از چند ماه دستگیر شد، زیرا بوی اجساد پوسیدگی به همسایگان رسیده بود و آنها در گوشه ای بودند که آنها را در حالی که آنها را دیده بود.

مادر بزرگ من در فاصله پیاده روی از این مرکز زندگی کرد و از این رو زندانیانی که به اندازه کافی محصور شده بودند، در اطراف محل سکونت ایستادند، می توانستند خانه خود را ببینند. یکی از بیماران دیگر بیشتر به او گفته بود که جایی زندگی می کند چرا که یک شب او فرار کرد و مستقیم به خانه مادربزرگ رفت، ضربه زدن به درب و التماس شدن به آنجا.

ایمن بود که می گوید او خیلی سریع گرفتار شده و پدربزرگ و مادربزرگ من بعدا خانه را منتقل کردند. هنوز ترسناک است که تصور کنید.

۲۱:

“مردی که در غار بتونه گندم جان سپرد. او اساسا به گذرگاه های باریک و باریک فرو می ریزد و فکر می کند که در نهایت باز خواهد شد. او چندین ساعت به طول انجامید و قادر به نفس کشیدن نبود. پس از مرگ او تصمیم گرفت که او را دشوار کند تا غار را بسته و او را در آنجا بگذارد. من نمیتوانم از بدبختی بیشتر بدانم که با چنین نوع فکری روبرو هستم. او صعود کرد. “

۲۲:

“مادر من در همان زمان در یک بیمارستان به مدت یک هفته در آنجا ماند و یک قاتل سریال در آنجا کار میکرد که باعث کشته شدن بیماران شد. بخش ناامیدانه من حتی متوجه نشدم که نزدیک شدن یک تماس او تا ۲۰ سال بعد، زمانی که من قاتلان معروف سریال را دنبال می کردم، بود. “

۲۳:

قتل یونس پیرسون، او توسط پیتر ساتکلیف (قاتل سریال شناخته شده به عنوان یورکشایر چاقو) هدف قرار گرفته بود.

او با چند بار چکش او را پشت سرش گذاشت، سپس متوجه شد که یک تاکسی در اطراف وجود دارد، پس او را در پشت یک مبل بسیار قدیمی بکشید و برای متوقف ساختن آن از سر و صدا، موی اسب را به پایین گلویش بچرخاند، بینی بسته است هنگامی که تاکسی سمت چپ او هنوز زنده بود، او به او ضربه زد و حتی در سینه خود را با تمام وزن بدن خود را پرید و در نهایت او درگذشت.

او دو فرزند داشت که داستان را حتی بدتر می کرد.

رونالد استوکر یک نوجوان زیر سن قانونی (ژان ماری هیول) را در نزدیکی پئوریا، ایالت متحده برداشت. سپس او چندین مایل را به کشور برد و با استفاده از چاقو در یک مزرعه بسیار قدیمی و غیرقابل استفاده تجاوز کرد. او دست کم ۵۰۰ متری را به نزدیکی خانه برد و کمک کرد. این خانه من بود او یک یا چند هفته بعد درگذشت. والدین هرگز درباره آن صحبت نکردند و هنوز هم واقعا نمی کنند. او به کاستاریکا فرار کرد و در نهایت گرفتار شد. چه آشغالی. در حدود ۹۷ یا ۹۸ اتفاق افتاد

۲۴:

یک یا دو سال پیش، من در حومه زندگی می کردم. من ۲۰ دقیقه به فروشگاه مواد غذایی ارزان رفتم و اگر من چیزهای زیادی نداشتم، برگشتم. در غیر این صورت من یک کابین می نامم. من یک زن بومی ۲۱/۲۲ ساله بودم

به هر حال من متوجه شدم که این مرد از طریق پارکینگ به من پیروی می کند، چون مسیر عبور از پارکینگ را به فروشگاه منتقل کردم. او عظیم است احتمالا اواخر ۳۰ یا ۴۰ ساله. شروع می کند که به من سوالاتی بپردازد، مانند آنچه نام من است، برنامه های من و غیره. من او را خیس کرده و راه رفتن را ادامه میدهم او اکنون من را خیس کرده است. من را به فروشگاه می برد همانطور که در حال راه رفتن هستم، متوجه می شوم که او در حال کار بر روی بخش تولید است اما واقعا به آنها توجه نمی کند.

من به جزیره کراکر می روم، و همین کار را می کند. همانطور که من به سمت رفتن به پرداخت می روم، او را ترک فروشگاه. من پدرم را صدا می زنم و او می آید تا مرا بگیرد ما مردی را که در گوشه ایستاده بود دیدیم، جایی که باید به خانه بروم. مرد منتظر بود تا من بروم.

۲۵:

مارک الییر، ستیزه جویان سریال در سال ۲۰۱۱ دستگیر شد و چندین مورد تجاوز را متهم کرد. در حال حاضر هیچ کدام از این داستان های زن به ویژه زیبا نیست، اما یک زن است که داستانش کیک را می گیرد. در سال ۲۰۰۸، یک زن ۱۸ ساله به پلیس ادعا کرد که مورد تجاوز قرار گرفته است. آنها به او اعتقاد ندارند و او را با ارسال یک گزارش دروغین به اتهاماتش پایان دادند. او مجبور به پرداخت جریمه شد، جرمی در رکوردش داشته باشد و این را بدست آورد: اقامت در مسکن یارانه ای، اعتراف کرد که او همه چیز را ساخته است. بعدا عکس او در میان اموال او پیدا شد.

۲۶:

دوست شهروند قارچها را ترک کرد و یک زن و شوهر را در صندلی عقب یک ماشین همسایه دید. برای مطالعه دقیق تر رفتم و متوجه شدم که او شاهد یک قتل است. روز بعد خانه با ماشین های پلیس پر شده بود، اما هرگز بیشتر از آن چیزی شنیده نشد.

۲۷:

من فقط در مورد نامه Circleville متوجه شدم، آنها آجیل لعنتی هستند.

فقط به این صورت است که به طور گسترده ای، به دلیل سریع شدن آجیل: در اواخر دهه ۷۰، تعداد زیادی از مردم در یک حوضه کوچک اوهایو به نام Circleville شروع به دریافت نامه های ناخوشایند عجیب و غریب، ناشناس. نامه ها همگی یک دست خط و دسته بندی شده داشتند و اغلب شامل تهدیدات و اطلاعات صمیمی در مورد زندگی مردم می شدند.

اما آنها فقط نامه بودند، بنابراین بیشتر شهر آن را به یک فرد دیوانه chocked و نقل مکان کرد.

فردی که به نظر می رسید سمی ترین در نامه ها بود راننده اتوبوس مدرسه به نام مری Gillespie. هرکسی که این نامه ها را نوشته بود لعنتی ماری، که ادعا کرده بود که او یک رابطه داشته، و تهدید کرده است که او را به شوهرش افشا کند. مری به شوهرش، رون گیلزپی، در مورد این نامه فورا گفت و به قید وثیقه داد، او هیچ کاری نداشت، و او به او ایمان آورد.

یک شب رون با تماس با بچه ها، فقط تماشای تلویزیون بود. هیچ کس نمی داند چه کسی در انتهای دیگر بود (این فقط از گزارش بچه هاست) اما رون می شود FURIOUS، تفنگش را برداشت و بچه ها را در حالی که برای مراقبت از چیزی می رود، می گوید.

چند ساعت بعد ماشین رون در داخل یک درخت فرو می افتد، ظاهرا سقوط کرد، در حالی که ران مرده بود. سطح خون الکل او ۱۶ ساله است، او در بقایای بمب اتمی پوشانده شده است و اسلحه او اخراج شده است. گلوله ای یافت نشد

زمان طول می کشد و یک روز، یک سال یا بیشتر بعد، ماری در حال رانندگی بود، هنگامی که یک علامت را در کنار جاده با همان چهره ای که به صورت نامه ای نوشته بود، نوشت. گفت: “ماری گیلسپی سقوط می کند.” مری متوقف شد و علامت را متزلزل کرد و نشان داد که این جعبه مقوا کمی عجیب و غریب به قطب پشت صحنه نصب شده است، با یک دستگیره ای که در داخل آن قرار داده شده است و به شدت سوء استفاده می شود، اگر علامت اختلال ایجاد شود درست است که یک رشته به ماشه وابسته است، واقعا گنگ است). این فقط نابینایی بود که اسلحه از بین نرفته بود، مریم علامت را از مسیر “اشتباه” یا چیز دیگری برداشت.

بنابراین اکنون همه بیرون رفته اند. کلانتر محلی درگیر می شود و می تواند اسلحه را به برادر قانون مری برساند، پل فرشور. پل ادعا می کند اسلحه به سرقت رفته است، اما برای او بد است. در حال حاضر در اینجا جایی است که بخش کلانتر کلبه را می پوشاند: آنها ادعا می کنند پولس به ارسال نامه ها اعتراف کرده (که آنها هیچ رکوردی نداشته اند، و پولس در مورد بقیه زندگی اش شکایت کرده است)، پولس زندانی است … سپس نامه ها بلافاصله شروع به کار می کنند. حتی پل هم اکنون آنها را می گیرد و به زندان او تحویل می شود.

پولس تا سال ۱۹۹۴، زمانی که یک خبرنگار تحقیقی علاقه ای به این داستان نداشت، متوجه شد که بخش کلانتر، اساسا شواهد صفر نشان نداده است که پولس در واقع هر کاری انجام داده است. تنها چیزی که پل را به ناشر «Circleville» متصل کرد، اسلحه بود که پولس ادعا کرد که از گاراژش به سرقت رفته است.

اسرار حل نشده غالب این مورد عجیب و غریب در مورد یک مورد است، اما قبل از اینکه حتی به آنها بپیوندد، نامه ای از نویسندگان Circleville نیز دریافت می کنند، آنها را تهدید می کنند که دور بمانند و هیچ کاری انجام ندهند تا کلانتر بد شود.

تا امروز هیچ کس نمی داند چه کسی پشت نامه های Circleville است.

۲۸:

من فقط یک مستند در مورد Colleen Stan تماشا کردم، که از یک متاهل جنسی ربوده شده بود، او را در یک جعبه اندازه بزرگوار قرار داد و او را به مدت هفت سال تحت تخت خود گذاشت، در حالی که او را مورد تجاوز و شکنجه قرار داده بود.

بازماندگان مصاحبه شونده اصلی در مستند است و داستان او را در دوربین برای بسیاری از مستندات می گوید. پلیس با اشاره به شجاعت و توانایی خود در برابر شکنجه خود، و دستکاری از رباینده او را برای افزایش ایمنی خود ذکر کرد.

۲۹:

یک نسل از من (دور، مانند پسر عموی من ۵ یا ۶) فکر می کنم یک غواص حرفه ای برای یک شرکت نفت است، او برای بررسی چیزهایی که زیر سطح در اعماق به اندازه کافی به اندازه کافی نیاز به مخازن هوای مخلوط گاز وجود دارد شیرجه رفتن. وی دچار نقصی شده بود و باید در یکی از اتاق های فشار نگه داشته شود تا به آرامی گازها را از بدنش بیرون بیاورد.

در حالی که او از طریق یک ماسک مهر و موم شده تنفس می کرد، کسی آن را تغییر داد و یک وسیله ایمنی به منظور نگه داشتن هوا از پشت (از داخل اتاق به خارج) کشیده شد و به معنای واقعی کلمه رگ هایش را کشید و معده را از طریق دهان خود، بلافاصله کشتن.

مادر من مقالۀ خبری در جایی دارد، این در اواخر دهه ی هشتاد است که من فکر می کنم، و در ساحل لویی یانان در خلیج مکزیک اتفاق افتاد.

۳۰:

من در پیتزا در سنت لوئیس به نام IMO کار می کنم. حدود ۱۰ سال پیش، یک پسر بود که مدیر فروشگاه ما به نام مایکل دلوین بود. او در مجموع ۲ کودک را ربود، اما چند روز پس از ربوده شدن فرزند دوم به سرعت دستگیر شد. چیز وحشتناک این است که او اولین فرزند (که ۱۱ ساله ربوده شده بود) را برای بیش از ۴ سال زندانی کرد و تصور کرد که او پسرش است. بچه بعد از اینکه کلیه چهره اش تمام شد، حتی نام خانوادگی Devlin نیز به سر برد. او بچه دوم را با پیگیری یک اتوبوس مدرسه به جایی که در میتسووی در میسوری ربوده شد، جایی که در آن به سختی کسی می تواند او را ببیند. هنگامی که او در کامیون خود کشیده شد، یک کودک در پشت اتوبوس متوجه شد که چگونه عجیب بود که در منطقه دیگری ماشین وجود دارد به غیر از معمولی که او در بسیاری از رفت و آمد دید. چیزی که او می دانست، بچه ای که از بین رفته بودند گم شد، پس پلیس توضیح داد. چند روز بعد، پس از خواندن مقاله، صاحب مغازه پیتزا من، مایک، توصیف را به رسمیت شناخت و به پایان رسید تا گزارش خود را در مورد مدیر خود ثبت کند. Devlin در حال خدمت کردن مانند ۷۰ جمله زندگی و یا برخی از گوز دیوانه است. همچنین، من با برخی از افرادی که با او کار می کنند کار می کنم- اکثر شنیده ام که آنها می گویند در مورد او این است که او یک دیک بود

۳۱:

عمه من با لکا مگنوتا، قاتل / کینوبال، که بخش هایی از قربانیان خود را به اعضای پارلمان فرستاد، در حال پرواز بود. او ظاهرا در حین پرواز، تکه های انسان را پرتاب کرد. این پرواز او فرار از کشور بود، او به زودی پس از آن در اروپا دستگیر شد.

۳۲:

تعداد زیادی از مردم بیرون، وسط روز بود، و یک مرد در یک موتورد فقط کشیده و گرفتن یک دختر کوچک درست در مقابل همه. بعضی از بزرگسالان موتورد را به جاده اصلی پیاده کردند، اما او دور رفت. من در حقیقت مرد را رانندگی کردم، اما هیچ هشدار زردرنگی صادر نشده بود و هیچ کس در مورد آن نمی دانست، تا زمانی که بلند شد. او او را به این منطقه که تنها درختان و باتلاق است، رانده است، اما از آنجا که مردم از آن برای جلوگیری از ترافیک استفاده می کنند، هنوز نوعی از جاده های متوسط ​​و شلوغ است. یک راننده اتوبوس مدرسه آن روز از مدرسه خارج شده بود و فقط شاهد یک مرد پارک موتس خود بود و با یک دختر کوچولو به سمت جنگل می رفت، اما دوباره هشدار آمبر هنوز صادر نشده بود، بنابراین او هیچ ایده ای که در جریان بود او به خانه رفت، شام خورد و به رختخواب میرفت و از آن صبح روز قبل از خروج خبر میگرفت و متوجه شد که او ممکن است آدم ربایی را ببیند. او پلیس را فرا خواند و آنها را با سگ های جستجو و نجات به منطقه برد و دختر کوچکی را به یک درخت زنجیر کرد. او از نظر جنسی به او تجاوز کرده بود، او را در پیشانی بوسید و او را در جنگل ترک کرد تا مرگ، اما به لطف راننده اتوبوس، او در زمان یافت شد. من نمی توانم تصور کنم که در آن جنگل تمام شب، و من یک بزرگسال هستم. خرس ها، کویوت ها، مارها و میلیون ها اشکال گزش وجود دارد. این شب بود که حتی شباهت داشت، چون یادآور شدم وقتی که باران شروع شد، برای او نگران بود. واقعیت اینست که این اولین جریمه او نیست و زمانی که او این دختر کوچولو را گرفت، از زندان آخرین جنایت جنسیش خارج شد. این فقط به همین ترتیب است.

۳۳:

ایالات متحده ۱۱ سلاح هسته ای را از دست داده، هواپیمایی که ۱ حمل می شود یک ناو هواپیما ۸۰ مایل از ساحل ژاپن سقوط کرد. یک بمب گذار بیش از دریای مدیترانه ۲ حمل کرد و به یک طوفان گم شد. هواپیما بیش از کارولینای شمالی سقوط کرد و ۱ در یک درخت پیدا شد و دیگری ۵۰ متر زیر زمین بود. هرگز پیدا نشد و دولت زمین را در اطراف منطقه خریداری کرد. یک هواپیما بر روی گرینلند سقوط کرد و آن را ۴، ۳ فروخت، اما خود را در یخ غرق کرد. بدترین حالت زمانی است که یک بمب گذار در گرجستان سقوط کرد و یک بمب را به اقیانوس اطلس تبدیل کرد که کمتر از نیم مایلی از دولت بود. اگر روسیه به اندازه کافی بد نیست، روسیه نیز حدود ۴۰ را از دست داده است.

۳۴:

وقتی بچه بودم، در دوچرخه سواری دوچرخه سوار شدم و یک ون کشیده شد، دو مرد بیرون رفتند و یک بچه را که دوچرخه سواری داشت برداشت. آن را در حالی که فریاد زد و او را در پشت گذاشت، از بین برد. وقتی دیدم من یخ زده بودم هنوز در جاده ایستاده بودم، عصبانی شدم و شروع به حرکت به سوی من کردم. تا به امروز من هرگز به سرعت حرکت نکرده ام، در فیلم ها می دانید وقتی اتومبیل ها در لحظات ترسناک شروع نمی شوند، من نمی توانم پاهایم را برای آنچه که برای همیشه احساس می کنم، بردارم. دور گردن و دور گوشه، مسیر باغ من را پر کرده و به مادرم فرار میکنم. او مرا باور نکرد. پلیس تماس نگیر

من همچنین یک خاطره از ما را به دنبال یک پسر گمشده به عنوان یک جامعه در حوزه های نزدیک و هلیکوپتر که توضیح او را گفت.

این آخرین بار من بودم.

هیچ خبرنامه ای درمورد یک پسر گمشده در هر سال که در آن اتفاق افتاده است. هیچ کس آن را به یاد نمی آورد، حتی مادر.

۳۵:

مرد عنکبوتی دنور.

خانم پترز یک زن سالمند بود که در یک سقوط او را لگد کرد و در حالی که در بیمارستان بستری بود، شوهرش تنها در خانه اش را ترک کرد. او در منزل خود به جرم زخمی شدن به دست آمده بود، که به وضوح شوکه به خانم پترس ضعیف بود، به خصوص به دلیل اینکه نشانه ورود مجبور نشود. اما چند هفته بعد او با یک خانه دار به خانه برگشت. برای مدت طولانی، هرچند که هر دو زن صدای شنیده شدن را دیدند، “ارواح آقای پیتر” را دیدند که در سالن راه می رفتند و اشیا و مواد غذایی را پیدا می کردند یا از دست می دادند. آنها خانه را ترور کردند.

شایعه محله خانه خالی از سکنه گسترش یافت. مردم در خانه خالی در حال حاضر جنبش را دیدند و پلیس گشت زده شدند. سپس یک شب آنها مزاحم مظنون را در خانه به سمت یکی از گنبدهای خانه بردند و از طریق ورودی به اتاق زیر شیروانی “اتاق تابوت”، ورودی که مأموران دیدند و وارد مطالعه مرگ آقای پترس نشدند، به اعتقاد آنها آن را فقط به اندازه کافی بزرگ بود تا عنکبوت را داخل آن قرار دهد.

او قبل از اتمام خانم پترز در اتاق زیر شیروانی زندگی کرده بود و فرض بر این بود که خانم خالی بود که آقای پترس را متعجب کرد و در نتیجه درگیری او را به قتل رساند، فقط برای بازگشت به مخفیگاه اتاق زیر شیروانی اش و در آنجا زندگی می کند در حالی که بیوه او در طبقه پایین زندگی می کرد

۳۶:

وقتی که من در کلاس هفتم بودم از مدرسه به خانه می رفتم و این خزنده و بی رحم بود که در یک ماشین قدیمی و دراز کشیده ماشین منتظر من بودم. او سعی کرد که من را به ماشین بیاورم، اما می توانم بگویم که شخص خوب نیست. او گفت او دوست پدران من است و او من را به خانه می برد. من به او گفتم نه و حدود بیست پایی دور از ماشین بودم. وقتی متوجه شدم که من این کار را انجام نمی دادم، یک ورق کاغذ را از پنجره ی خود برداشت و از آنجا بیرون رفت، همه ی خسته شدم. من رفتم و کمی کاغذ را برداشتم – کارت کسب و کار پدرم بود.

پدرم یک استاد بود و معلوم می شود که یک کلاس از او گرفته شده است …

۳۷:

دوست من و من در یک کوه به عنوان یک بچه بازی کردیم. این تونلی بود که زیر یک جاده رفت. ما برای رفتن به تونل وارد شدیم و صدای اکو را شنیدیم، چیزهای کوچکی مثل این. همچنین فقط برای مقدمه، بخشی از نهر که در آن بازی کردیم، شاید ۲۵ تا ۵۰ متری از یک پارک نسبتا محبوب بود. بنابراین یک روز ما به تونل رفتیم و در آن دو مرد بالغ وجود داشت. ما بچه های بی گناه هستیم، ما فکر می کردیم که آنها فقط بازی می کنند و یا تلاش می کنند تا برخی از مینو ها را بگیرند. سپس آنها یک مکالمه را شروع کردند، یادم نمی آید که آن چه بود، اما آنها ما را به دنبال راه هایی دور از پارک و هر خانه بردند. در حال حاضر، در انتهای نهر، یک جیب عمیق با بعضی از ماهی ها درست قبل از اینکه آن را به یک محل ناشناخته تخلیه کرد. به هر حال، بعضی از مردم آنجا سوار شدند پس آنها ما را به این استخر بازگرداندند، تنها زمانی که هیچ کدام از پدرها و پسرانش از جنگل به سمت تخت ماسه با قطب های ماهیگیری بیرون نیامد. مردان به شدت ترسناک بودند و گفتند که ما بچه های آنها هستیم، دوست من و من چیزی در رابطه با “ما بچه های شما نیستیم” گفتم. سپس پدر ما را به پارک آورد و از دوست من پرسید (چه کسی بزرگتر بود از من چه می دانید) شماره مادری او چیست و به ما گفته است که با پسرش در زمین بازی بازی کند. چیزی که من می دانم، هر دو مادر ما نشان می دهد. او با ما آشنا بود و من فقط خوشحال شدم که ما را ببیند. سپس پلیس نشان داد، از ما خواست تا مردان را توصیف کنند، گفتند که آنها آن را بررسی می کنند، و سپس ما دستور داده شد هرگز دوباره به آنجا بازگردیم. به محض این که ما بچه های نابینا بودیم، به زودی می توانستیم، اما خوشبختانه، هرگز این دو مرد را ندیدیم.

۳۸:

این قاتل سریال به نام Todd Kohlhepp 5 دقیقه قبل از او در سال ۲۰۱۶ گرفتار شد. او به ۴ قتل در سال ۲۰۰۳ اعتراف کرد و این دختر و دوست پسرش را ربوده، دوست پسرش را به قتل رساند و او را در مالکیت بزرگش دفن کرد . دختر را به مدت چند ماه در یک تریلر بست و او را مورد تجاوز قرار داد. یکی دیگر از بخش های ترسناک این است که او یک مسکن مهر محسوب می شود.

۳۹:

یک گورستان روستایی در خارج از شهر کوچکی وجود دارد که در آن زندگی میکنم و بزرگ شدم که در آن چیزی است که به نظر میرسد یک صحنه از یک فیلم ترسناک به چشم میخورد. در اواخر دهه ۸۰ / اوایل دهه ۹۰، خشونت عصبانیت / قتل سریالی در اطراف منطقه رخ داد. یکی از قربانیان، یک زن جوان، از ماشین آدم ربایی فرار کرد و متوجه شد که خودش از ماشین بیرون میرود و به گورستان میرود. او در یکی از خانه های دور افتاده چشم هایش را دید و امیدوار بود که در چشمانش زنده بماند. تاریکی ناگهانی به او، حصار اطراف محیط گورستان را مخفی کرد. او به طرز وحشتناکی به آن حمله کرد و از بین رفت و اجازه داد که مهاجم بتواند به او برسد. او سپس او را با یک سنگ قبر نابود کرد.

وحشتناک.

۴۰:

اخیرا به من گفته شد که من چند روز پیش احساس ناراحتی کردم.

در اینجا واقعیت اتفاق افتاده است:

یک زن در تخت خواب خود را با یک شیء پر از تکه تکه تکه تکه کرده و به خاطر پسر ۸ ساله اش در صبح پیدا شد.

آنچه که هرکس معتقد است، هیچ مدرکی برای محکومیت وجود ندارد

پدر آن کودک بود که بعد از اینکه او را شکست داد، زندگی مادر را به جهنم درآورد. او چندین بار به پلیس گزارش داده بود اما “چیزی که آنها می توانند انجام دهند” وجود داشت.

این در اوایل دهه ۹۰ در لندن اتفاق افتاد

۴۱:

وقتی ۷ ساله بودم خانواده ام را به یاد می آورم و من به خانه جدید منتقل شدم. ما فقط چند ماه بوده بودیم و همسایگان بعدی ما دائما در حال مبارزه بودند. خانه های ما نسبتا نزدیک بود، تقریبا یک فاصله کامل از یکی از پنجره های ما. به هر حال، یک شب همانطور که من و خواهرم برای آماده شدن برای تخت خواب آماده می شدیم، بحث های معمول را شنیدیم و چیزی از آن نفهمیدیم. روز بعد از آنکه من از مدرسه اتمام داشتم، به خارج از در ورودی خود رفتم و در حالیکه به دروازه ی جلویم می رفتم، چیزی را دیدم که در حیاط جلوی من باقی مانده بود. این زن جوان بود که در پشت او روی زمین گذاشت. من به روشنی نگاهش را به یاد می آورم، او پیراهن صورتی پوشید و بازوی راستش به سمت حصار ما کشیده شد. مادر من بعد از ظهر آمد و او را به سرعت دیدم، او به سرعت مرا و خواهرانم را به ماشینش برد و ما را در مدرسه رها کرد. وقتی که من در آن روز به خانه رسیدم، نوار پلیس از خانه همسایه منفجر شد و این زمانی بود که متوجه شدم که او مرده است. من صادقانه فکر کردم او از نوشیدن فرار کرده بود اما او توسط عاشقش کشته شده بود، چند بار در معده پا زده بود

۴۲:

“این در حال انجام است. شاید خیلی دیر شود تا متوجه شوید. من در یک خانه کم نظیر در یک خیابان آرام زندگی می کنم. ۹ سال پیش، کسی خانه ای را که در کنار من بود خریداری کرد و اساسا پسر ۱۸ ساله اسکیزوفرن را قفل کرد. آنها اجاره و خدمات عمومی را پرداخت می کنند و گاهی اوقات پول نقد را می گیرند. او در مورد اینکه آیا اسکیزوفرنی غیرمنتظره می تواند به تنهایی انجام دهد، انجام داده است. برای رنگ آمیزی تصویر، او یک مرد سیاه پوست عضلانی با چشمان دیوانه است. او در محوطه ی بالکن خود در حدود ۳ صبح بیشتر شبها را فریاد می زند و تهدید می کند … کسی (صدای من، من نمی توانم بگویم). اولین حادثه مهم زمانی بود که او از گنبد خود را از بالکن طبقه دوم شلیک کرد. در خیابان حدود ۴ فوتی از اتاق خواب همسایه ایستاده بود. پلیس وقتی جواب نداد، آمد و رفت. صبح روز بعد، بیدار شدم در بوته های من بیدار شدم و بعضی از اسلحه های سنگین را با خود برد. او با آنها کنار رفت، اما چند هفته بعد بازگشت. به طور شگفت آور، من متوجه شدم که او هیچ اتهامی برای این موضوع نداشت. گذشته از این، عجیب و غریب به طور کلی بوده است: سرازیر شدن خیابان ها، پوشیدن لباس زمستانی در تابستان / گاهی اوقات بوکسورها در زمستان، جمع آوری سبدهای خرید، شکستن پنجره ها و غیره

در طول ۲ سال گذشته، او بیشتر بر من متمرکز شده است. اولین بار متوجه شدم که او به من گفته است که با او تماس نگیرد. همانطور که در حال حاضر، من یکی از صداهای تبدیل شده است. من همواره به همسایگی او و کمک به چگونگی آن کمک کرده بودم، اما روشن است که او منجر به پارانویا من (شخص ۴۰ish) است. او تهاجمی تر می شود. لاستیک های خرد شده، گیاهان خراب شده، همه چیز از دست رفته است. من از پلیس می پرسم، آنها یک رکورد می گویند و می گویند هیچ چیزی نمی توانند انجام دهند. من از پدرش می پرسم و به من می گوید که او یک بزرگسال است و نمی تواند او را در یک مرکز بازرسی کند. او خانه را نمی فروشد و او را حرکت نمی دهد. برای ارجاع، آنها از جایی در جهان هستند که تلاش برای انزجار یک معقول منطقی است.

هفته گذشته، او در شبانه روز سه شنبه شروع به قعرشدن کرد. او فکر می کند که من رپ را اشعار می کنم (مثل اینکه می خواهم یک آلبوم درباره کشتن و تجاوز به مردم سفید را منتشر کنم). خانواده من وحشت زده است و زمانی که من آن را خارج می کنم، اجرا می شود. من هر بار گزارش می دهم، اما او به درب پاسخ نمی دهد و تیم پلیس / بحران فقط ترک می کند. من واقعا احساس می کنم که سیستم توپ را در اینجا می اندازد و این اتفاق می افتد تا کاری انجام شود. شاید چیز بدی در دنیا برای شما، خواننده عزیز، اما در من است.

۴۳:

آن پسر ژاپنی که در معرض اشعه بسیار قرار گرفته بود، پوست او سقوط کرد و او را زنده نگه داشت تا او را نظارت کند.

۴۴:

کمتر از یک دهه پیش، یک هواپیمای نیروی هوایی در سراسر ما پرواز کرد، وقتی که آنها فرود آمد، متوجه شدند که آنها در حال حمل سوخت هسته ای بودند.

آنها نباید روی دنده قرار داشته باشند.

۴۵:

در طول برخی از غارها کاوش یا spelunking (تفاوت بین آنها را نمی دانم) خانواده ام و برخی از دوستان در برخی از غارهای عمیق بود و همانطور که ما در حال رفتن بود، ما در بر داشت شکاف در بالای زانو بالا در سنگ. برای رسیدن به شکم، فشار کم شما می توانید وارد شوید و آن را به یک crawlspace کوچک در سنگ منجر شود، با کوارتز در سقف در حال رشد نمایش سقف کریستال زیبا. ما در کنار یکدیگر رفتیم، و اگر شما فریب خورده بودید، این محل کابوس زندگی شما بود. اغلب بارها شما می توانید سقف پشت و کف خود را در معده هر بار که نفس می کشید احساس کنید. ما عمیق رفتیم و این فقط باور نکردنی بود، مثل یک دنیای کوچک که درون سنگ جامد قرار داشت. من آن را به عنوان عمیق ساخته شده بود به عنوان آن می تواند، قبل از مسیر به سمت چپ و با استالاگمیت و استالاکتیت رسوب پوشیده شده است. هر زمانی که ما شروع به احساس برخی از جریان آب در پشت کردیم، یک وقت بزرگ بود. به نظر میرسد، باران بیرون بود و با آن که قبل از مسطح شدن، فروپاشی فرو میرفت، این محل تمام شده بود تا آب باران خیلی سریع لکه دار شود و تنها راه برای تخلیه آن راه ما بود. قبل از آنکه به رودخانه ها برود، شروع به جمع شدن کرد. به دورترین نقطه دور از خروج و شما فقط می توانید در معرض تختخواب خود را با کریستال ناهموار به سمت پایین از سقف، من شروع به کمی ترس و وحشت. هر کس به سرعت از آب خارج می شود، زیرا جریان آب در حال افزایش است و جریان ها بزرگتر و بزرگتر می شوند. ما یک بار به همان اندازه که ما می توانستیم یکبار را ترک کردیم، اما به اندازه کافی سریع نبود. من می توانم آب به چانه هایم برسد، همانطور که در پشت برادرم فرو ریختم. هر اینچ من رو به جلو احساس کرد که به شدت دردناکه آهسته است، من می توانم احساس می کنم دیوارها فشرده شده در اطراف من، و آب بی رحم بود، در حال حاضر در برابر squirms panicked من پاشیدن.

من درست کردم چون آب به لبم رسید و همه با خیال راحت بیرون رفتند

۴۶:

من یک آپارتمان با ۴ واحد زندگی کردم. پسر ما در کنار ما (۲ در هر طرف) هرگز به ما نگفت، اما ما می بینیم او می آید و می رود. یک روز من در خانه نشسته بودم وقتی یک پلیس در درب افتاد. من پاسخ دادم و او پرسید که آیا من اخیرا این مرد را دیده ام و نه گفتم نه، اما واقعا هیچ وقت ندیدم. او را به منزل می خواند و یک کلید می پرسید. هنگامی که صاحب آنجا شد، سعی کرد تنها برای پیدا کردن مردی قفل را تغییر دهد. آنها مجبور بودند درب شیشه ای و درب چوبی را به داخل بریزند. پلیس در جستجوی یافتن مرد بود که احتمالا حدود یک ماه قبل از آن کشته شده بود. هیچ کس نمی دانست چرا که هرگز به هیچکس صحبت نمی کرد.

۴۷:

اگر شما از اورست صعود کنید، اساسا تضمین می شود که حداقل یک مرغ مرده، منجمد را در مسیر خود ببینید.

۴۸:

این یک داستان زادگاه است که با من باقی ماند. این اتفاق به معنای واقعی کلمه در اطراف گوشه ای بود که من از آن بزرگ شده بودم، شاید دو دقیقه رانندگی کنم.

جودی کربی شش فرزند و یک بزرگسال را با هدف عمدی به راه اشتباه در بزرگراه تقسیم کرد تا تلاش خودکشی کند. او برای افسردگی بستری شده بود، اما به تازگی رابطه خود را با برادر سابقش هم به پایان رسانده بود و توسط برخی گزارش های مربوط به قاچاق مواد مخدر و ترس از دستگیری قریب الوقوع است.

او پسر پسر خواهرش را برداشت، که روز تولد دهمش را جشن می گرفت. سپس او سه فرزند را در ماشین فروخت، که ظاهرا یک هدیه برای برادرزاده را انتخاب کرد. در عوض، او با ماشین لباس بچه ها گم شد. یک زمان کوتاه بعد، تماس ها شروع به آمدن به ۹۱۱ در مورد یک ماشین راه اشتباه پایین بزرگراه با سرعت بالا. آنها حدود ۹۰ ثانیه قبل از یک برخورد سر با وسیله نقلیه دیگری که توسط یک پدر با دو فرزند و یک کودک دیگر برای سوار شدن هدایت می شد، ساخته شده بود.

تصادف هر وسیله نقلیه را نابود کرد. تنها بازماندگان کربی خود و فرزندانی بودند که برای رانندگی در ماشین دیگر بودند. قطعات کودکان در سراسر بزرگراه وجود داشت. او به ۲۱۵ سال زندان محکوم شد.

۴۹:

“یک قاتل سریال شناخته شده به عنوان قاتل ترسناک Voiced وجود دارد. او مردم را می کشد و سپس ۹۱۱ را از یک تاکفون تلفن می کند، گریه می کند و آنها را التماس می کند تا او را بگیرند و متوقف کنند. شما می توانید ضبط تماس ۹۱۱ خود را در YouTube پیدا کنید.

۵۰:

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وبسایت

داستان کوتاه ترسناک در جنگل
داستان کوتاه ترسناک در جنگل
0

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

داستان کوتاه ادبی انگلیسی
داستان کوتاه ادبی انگلیسی

خانه » بلاگ » آموزش آسان زبان انگلیسی » آموزش اصولی انگلیسی مقدماتی » با این ۱۱ داستان فوق العاده انگلیسی، هم بخندید و هم زبانتان را تقویت کنید!

شوخی فراتر از معنی کلماتی است که در جملات به کار می بریم.راجع به جاهایی است که در آن زندگی می کنیم و اشخاصی که با ماهستند.در مورد جامعه ای است که خود در حال خلق کردن آن هستند. گفتگو در زبان(بیگانه) مستلزم آن است که ما جامعه ای را که شخص دیگر متعلق به آن است بشناسیم و برای این کار راهی بهتر از خواندن داستان هایی که شما را به خندیدن و سپس به تفکر وا می دارد ، وجود ندارد. در ادامه سری مقالات جذاب و کاربردی زبان انگلیسی، ۱۱ داستان طولانی (رمان) معروف و بسیار هوشمندانه که شما را هم می خندانند و هم بطور ناخودآگاه زبان انگلیسی شما را تقویت می کنند آشنا می کنیم.

نکته مهم! این کتاب ها بصورت خریدنی در وب سایت آمازون وجود دارند ولی ما با تمام سعی و تلاش، ۳ تای آنها را برای دانلود رایگان قرار داده ایم، که همین ۳ رمان یا داستان، خواندنشان ممکن است تا چند ماه طول بکشد!

داستان های خنده دار، راجع به جوامع انگلیسی زبان چه چیزی را می توانند به شما آموزش بدهند؟ آموزش زبان تنها مربوط به یادگیری کلمات و قواعد انگلیسی نیست بلکه شما نیاز دارید که با فرهنگ انگلیسی زبانان نیز آشنا شوید

حتما بخوانید: دانلود رایگان ۱۰۰ تااز بهترین داستان های کوتاه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی 

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

خواندن کتاب های خنده دار می تواند به اندازه ی راه های دیگر ،دراین بابت به شما کمک کند.

   دریافت طنز را یاد خواهید گرفت: داستان های خنده دار ، اغلب داستان های طنزی هستند که برای نقد یک فرد یا جامعه از شوخی استفاده می کنند. ممکن است به شما کمک کنند که اطلاعات ارزشمندی درمورد مشکلات اجتماع کسب کنید واز بافت زبان انگلیسی، کلمات ، عبارات وایده ها را به شما بفهماند.

   تقلید طنزگونه را خواهید فهمید: تقلید طنزگونه، تقلیدی از یک داستان جذاب یا یک اثرهنری است که نسخه ی اصلی آن را مسخره می کند. این نوع تقلید، در دستیابی به درک سریعی از ادبیات محبوب و مهم یک فرهنگ و کاستی های آنها ؛در یک کتاب ، به شما کمک می کند.

   شوخی های فرهنگی را یاد می گیرید: هر فرهنگی رمزگذاری نهانی و منحصر به فرد خود را دارد.مردم آنها را طی یک تجربه یاد می گیرند. به هر حال فهم این برای یک فرد خارجی غیرممکن است .شوخی ها معمولا برپایه ی این جوک های خودمانی هستند و به شما کمک می کنند که ذهن جامعه را بخوانید. در حقیقت حتی اینترنت هم شوخی های نهانی خود را دارد.

   به شما تاریخ را می آموزند: طنز، تقلید طنز گونه و شوخی های نهانی همگی بر اساس وقایعی هستند که در گذشته رخ داده اند.اغلب ، داستان های خنده دار راجع به همین وقایع هستند.دانستن وقایع گذشته، به شما کمک می کند تا اطلاعات ارزشمندی راجع به تاریخ یک اجتماع و چگونگی توسعه ی آنها به دست بیاورید.

   چگونگی استفاده و تشخیص جناس را به شما می آموزد: جناس، کلمات مشابه ولی با معنایی متفاوت هستند.همیشه برای افراد تازه کار قابل تشخیص نیستند. آنها عموما با خواندن یا شنیدن مثال های زیاد ، یاد گرفته می شوند.

   آنها(داستان های خنده دار) اغلب تفسیر اجتماعی هستند: این موضوع خلاصه ی موارد بالاست.داستان های شوخی آمیز انگلیسی ، به خودی خود می توانند به شما کمک کنند تا درک بهتری از وقایع گذشته ، شرایط کنونی و جامعه ی انگلیسی زبانان به صورت کلی ، به دست بیاورید. کمک می کنند که گفتگویی واقعی با انگلیسی زبابان دنیا داشته باشید.

اگر داستان های ساده و زیرکانه را می پسندید ، کاپیتان زیرشلواری همان کتابی است که در جستجوی آن هستید.داستان در مورد دو پسربچه به نام های جورج و هارولد است که علاقمند به رسم کتاب های کمیک هستند و در مدرسه شان بخاطر مزه پرانی و شوخی های زننده معروفند. روزی مدیرشان آنها را با اعمال زور و تهدید گیر انداخت.برای مدتی آنها را به انجام کار سختی مجبور کرد . اما خیلی زود پسر ها راه فرار را پیدا کردند. مدیر را هیپنوتیزم کردند و او را به ابرقهرمانی که در کتابشان کشیده بودند (کاپیتان زیر شلواری) تبدیل کردند. داستان چیزهای زیادی راجع به روابط غالب بین بزرگسالان و کودکان بیان می کند . منبع مرکزی شوخی از استراتژی زیرکانه ی شخصیت های اصلی ،برای دگرگون کردن این رابطه و خوش گذرانی با آن می آید.این کتاب پر از تصاویر کارتونی و جوک های بامزه است که گاهی منزجر کننده است اما همیشه مفرح است.

“جورج و هارول پسربچه های مسئولی بودند هرگاه اتفاق بدی پیش می آمد ، همیشه جرج و هارولد مسئول آن بودند.”

George and Harold were usually responsible kids. Whenever anything bad happened, George and Harold were usually responsible

نکته مهم! ۶ نکته بسیار مهم برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی با سرعت هر چه تمام تر!

افراد بسیار معدودی از قصه ی عشق گاو یا بز کوهی تعجب خواهند کرد. این کتاب ثابت می کند که اگر چنین رابطه ای تبدیل به واقعیت بشود، اصلا هم خنده دار نیست. داستان در قالب مجموعه نامه هایی بیان می شود که یک گاو یک دنده و دوست داشتنی تلاش می کند تا بز کوهی مشهوری را تحت تاثیر قرار بدهد.تصاویر جالب ، کتاب را به معنای واقعی خاطره انگیز می کند. ممکن است در ابتدا به نظر بیاید که این کتاب برای کودکان است . اما بزرگسالان می توانند موضوع عشق یکطرفه را بفهمند و از شیوه ی نویسنده در بازی با زبان، قدردانی کنند.

“شما بسیار برازنده و عالی هستید . حتی زمانی که در حال فرار از چنگال ببر هستید، مانند بالرینی هستید که در حال گریختن از دست ببر است.”

You are so graceful and fine. Even when you are running from tigers you are like a ballerina who is running away from tigers

مارک تواین یکی از شخصیت های افسانه ای در ادبیات امریکاست. بخاطرخلق آثار “ماجراجویی های تام سایر” و “ماجراجویی های هاکل برفین” بسیار معروف است.اینگونه مظرح شده است که در جذاب ترین داستان بوقلمون در ادبیات امریکا، تواین اتفاق واقعی را بازنویسی می کند؛ که تلاش می کند بوقلمون را برای شام شب شکرگزاری شکار کند. این داستان یک حکایت طنزآمیز از بدشانسی اوست و همچنین به سنت آمریکایی و آداب و رسوم بزرگ شدن اشاره دارد. شکرگزاری یک روزتعطیلی مذهبی است ، معمولا در ایالات متحده و کانادا جشن گرفته می شود.که در این شب تمام افراد خانواده در کنار هم شام می خورند تا نشان دهند شکرگزار غذا و تمام چیزهایی که دارند هستند . عموما غذای اصلی در جشن، بوقلمون است و این برای امریکایی ها ، معنای ویژه ای دارد. چون این داستان در سال ۱۹۰۶نوشته شده است ، ممکن است در آن برخی کلمات که امروزه رایج نیستند به چشم بیایند.برای مثال کلمه ی swindler می تواند با کلماتی مثل فریبکار و یا متقلب جایگزین بشود.به همین ترتیب کلمه ی ostensibly به معنای ظاهرا برای اشاره به شئ یا شخصی که به نظر می رسد چیزی باشد که به احتمال قوی اینطور نیست.beguiled به معنای وسوسه کردن یا هدایت کردن به راهی نادرست است.و shabby معنای دیگری برای پست می باشد.

“وقتی که یک مامان بوقلمون قبول دعوت می کند و بعد متوجه می شود که کار اشتباهی کرده، مانند یک کدو تنبل عمل می کند ! درگیری های قبلی اش را بخاطر می آورد و شروع به تقلا برای فرار می کند.تظاهر می کند که خیلی ناتوان است و در همان حال به فرزندانش که قابل رؤیت نیستند می گوید : بخوابید روی زمین ،تکان نخورید ، خودتان را نشان ندهید ، من به محض اینکه این آدم پست متقلب را از اینجا دور کنم بر میگردم.”

When a mamma-turkey answers an invitation and she finds she has made a mistake in accepting it, she does as the mamma partridge does—remembers a previous engagement and goes limping and scrambling away, pretending to be very lame; and at the same time she is saying to her not-visible children, ” Lie low, keep still, don’t expose yourself; I shall be back soon as I have beguiled this shabby swindler out of the country

تا به حال شده احساس کنید که هیچ جا شما را نمی پذیرند ؟ احساس کردید که عجیب غریب و ناکارآمد هستید و به سادگی گیج می شوید؟ نویسنده ی این کتاب چنین حسی در طول زندگی اش داشته . او داستانی روایت می کند که هم بامزه و هم روشنگر است(چیزی که شمارا آگاه می سازد) و در جستجوی چیزی است که به معنای هویت ما است. پیام اصلی این است که ما دستپاچه می شویم و وانمود می کنیم که هیچ اتفاقی نیفتاده ، چیزی است که مارا تعریف می کند. زمانی که اتفاقاتی را روایت می کند که خواهرش با لباس پرنده وارد مدرسه ی او شد؛ گربه اش که بیشترشبیه به تابلوی اعلانات بود ، که برای او و وابستگی اش هم ژرف بود و هم مضحک؛ در حال مدیریت بیان چیزهای جدی بود که برای همه ی ما مهم هستند.

 نکته مهم! آموزش نوشتن اصولی نامه و ایمیل به زبان انگلیسی (رسمی و غیررسمی با مثال)

“ویکتور عزیز ؛ واقعا دست خودم نیست . من این گربه را بعنوان پیشنهاد صلح برات می فرستم . بخاطر چیزهایی که روی دیوار در مورد خواهرم نوشتی تورا می بخشم. می خواهم همه ی چیزهایی که درباره کودن بزرگ من نوشته بودی نادیده بگیرم… (ادامه در پشت گربه! ) …چون دوست دارم و تو به من نیاز داری. چه کسی این قدر دوستت دارد که روی گربه برایت یادداشت بفرستد؟؟! هیچ کس ،به جز من.

هکسی هم از روز عروسی مان بر روی پای چپ گربه چسبانده ام . خوشحال به نظر نمی رسیم ؟ باز هم می توانیم اینطورباشیم.”

Dear Victor: Wow. That … really got out of hand. I’m sending this cat in as a peace offering. I forgive you for all the stuff you wrote on the walls about my sister, and I’m going to just ignore all the stuff you wrote about my “giant ass” (turn cat over for rest) because I love you and you need me. Who else loves you enough to send you notes written on cats? Nobody, that’s who. Also, I stapled a picture of us from our wedding day to the cat’s left leg. Don’t we look happy? We can be that way again

 دانلود پی دی اف این رمان

اوا ، شخصیت اصلی ، از خانواده اش ناامید شده است . وقتی که فرزندانش خانه را ترک می کردند ، به تخت خوابش می رفت و همانجا می ماند.دیگر برای همسر بی تفاوتش زن وظیفه شناسی نبود . همینطور برای فرزندان بی خیالش مادرایده آلی نبود.خیلی زود اتفاقات نامنتظره ای شروع می شود وهرکسی چهره ی واقعی خود را در کارهای خانه داری نشان می دهد. این رمان کمدی است اما در عین حال در جستجوی نقش افراد خانواده های سنتی است.برای مرور جزئیات بیشتر نوشته ی گاردین را بخوانید.

“برایان عکس را در یک کتاب مقدس قدیمی گذاشت.مطمئن بود جای امنی است و هیچ کس لای آن را باز نمی کند .”

Brian kept the photograph inside an old Bible. He knew it would be safe thereNobody ever opened it

جنون عموما بعنوان یک مبحث بالینی دیده می شود. افراد مجنون بسیار سرد و مرموز هستند .آنها بخاطر اختلالات خود مطیع شده اند و انسانیت آنها نادیده گرفته می شود. این رمان داستان زنی را روایت می کند که از بیماری شیزوفرنی رنج می برد . راوی پسر اوست که در تلاش است که بداند در گذشته ی پدرومادرش چه اتفاقاتی افتاده است . این اتفاقات شامل تمام حوزه های احساس از لذت و اندوه تا خستگی می شود. شخصیت بینظیر و نظرات جالب ، در مورد خانواده و روش آنها با کنار آمدن با اِم (مادر خانواده) کتاب را طنز آمیز کرده است. اما این کتاب خیلی هم ساده نیست وقادر به حفظ عنصر انسانی درکلیه ی شخصیت هاست.می توانید مرور کامل را بخوانید:

“راستش من درست نفهمیدم زِن ! ظاهرا اگر درست جواب ندهی یا اینکه جسور باشی ، مردم روشنفکر می شوند”

Honestly, I don’t understand Zen. It seems if you don’t answer properly, or if you are rude, people get enlightened

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

این کتاب ، طنزی است که در سال ۲۰۱۶ برنده ی جایزه ی بزرگ “من بوکر پرایز” شد.داستانی هوشمندانه وطنزآلود در مورد یک شخصیت دورگه امریکایی-افریقایی است که در یک خانواده ی سطح متوسط متولد شده است. او توسط پدر تنهایش بزرگ شد . در رویاهایش زندگی بهتری می خواست . اما زمانی که پدرش در تیراندازی پلیس ها کشته شد به دنبال پیشرفت بزرگتری بود.رمان با مزه ای است و به دل جامعه ی امریکا نشست. برای اینکه متوجه شوید چرا جایزه ی معروف را برده است می توانید مرور عالی زیر را بخوانید.

“اگرنیویورک شهری است که هرگز نمی خوابد، در عوض لس آنجلس شهری است که روی کاناپه بی هوش شده !”

If New York is the city that never sleeps, then Los Angeles is the “city that’s always passed out on the couch

 دانلود پی دی اف این رمان

داستان در مورد کشته شدن یک دختر ۱۴ساله برای ساختن یک دختر جدید است. به معنای واقعی کلمه ، داستان در مورد قتل نیست ، بلکه درباره ی بزرگ شدن بعنوان یک دختر است . نقش اولِاو به یک داستان شخصی به نام جوانا است که تصمیم گرفت زندگی اش را عوض کند ؛ و اسم خودش را به دالی واید تغییر داد.او به یک سفر محرمانه رفت تا تبدیل به زنی بشود که خودش می خواهد باشد.داستان ، طنزی است درباره ی آزاد بودن و چیزی که معنای آزادی است.

رمان های پی.جی وودهوس مملو از شخصیت های بامزه و شوخ است و طرح داستان به اندازه ی حفره های پنیر سوئیسی پیچیده است.در این داستان یک سری اتفاقات می افتد که یک اثرهنری نفیس از قصر آقای جی پرستون پیترز به سرقت می رود.در داستان کارآگاهان دغل بازهستاد و ازدواجی که به مشکل بر میخورد.داستانی ست ساده و کلاسیک که هرگز از بامزگی اش کاسته نمی شود. این مرور کوتاهی ازرمان است .در نقل قول زیر کلمه ی chivalry به معنای رفتار مؤدبانه ی آقایان در برابر بانوان است.

“تومرا یاد گربه ی پیری که داشتم ، می اندازی.هر موقع موشی را می کشت آن را به اتاق نقاشی می آورد . و آن را جلوی پای من می انداخت. من با ترس نعش آن را پس می زدم و گربه را بیرون می کردم . اما او باز با آن هدیه ی نفرت انگیزش بازمی گشت. نمی توانستم راحت به او بفهمانم که به من لطف نمی کند . او فقط به موش فکر می کرد و برایش قابل درک نبود که من آن را نمی خواهم.تو هم با جوانمردی ات دقیقا مثل او هستی .واقعا به من لطف داری که موش مرده ات رابه من پیشکش می کنی . اما راستش به کار من نمی آید . فقط به خاطر اینکه من یک زن هستم ، به آن توجهی نمی کنم .”

You remind me of an old cat I once had. Whenever he killed a mouse he would bring it into the drawing-room and lay it affectionately at my feet. I would reject the corpse with horror and turn him out, but back he would come with his loathsome gift. I simply couldn’t make him understand that he was not doing me a kindness. He thought highly of his mouse and it was beyond him to realize that I did not want it.You are just the same with your chivalry. It’s very kind of you to keep offering me your dead mouse; but honestly I have no use for it. I won’t take favors just because I happen to be a female

جین اِیر یکی از معروفترین زن قهرمان در تاریخ، دزدیده شده و قرار است کشته شود . یک کارآگاه قبل از اینکه دیر شود اورانجات می دهد. جایی در جهان وجود دارد که انسان ها می توانند وارد رمان بشوند .سفر زمان واقعی و همانندسازی کاری پیش پا افتاده است.رمان سعی دارد در زمانی که از جامعه ی تحت حکومت دیکتاتور سخن می گوید ، بامزه و جذاب باشد. در اینجا مروری کوتاه از کتاب بخوانید:

“من اگر جای تو بودم ، حرف هایی را که زدم باور نمی کردم.و این شامل چیز هایی می شود که برایت گفتم.”

I shouldn’t believe anything I say if I were you. And that includes what I just told you

 دانلود پی دی اف این رمان

بزرگسالان معمولا طوری با کودکان رفتار می کنند که گویا آنها کم هوش ترهستند.در این داستان ، ساکی، نیکلاس را به ما معرفی می کند ؛ که به راحتی عمه ی با تدبیر خود را فریب می دهد و در طی داستان زرنگی خود را به عمه اش نشان می دهد.نیکلاس دائما مجذوب انبار خرت و پرت ها بود.جایی که انواع چیزهای کنجکاوی برانگیز در آن انبارشده بود . اما بچه ها اجازه ندارند که وارد آن بشوند.داستان در مورد این است که چگونه نیکلاس نه تنها واردانباری می شود ، بلکه طوری اوضاع را مدیریت می کند که رابطه ی فرمانبرداری ای راکه با عمه اش داشت ، دگرگون می کند. ساکی بخاطر نوشتن درمورد شخصیت هایی که نه تنها با نمک هستند ، بلکه با تدبیر وتفکرشان ، موقعیتی را که در آن گیر افتاده اند، تغییر می دهند؛ معروف است. حین مطالعه ی داستان ممکن است با کلناتی که فهم آن دشوار است، مواجه شوید. برای مثال: obstinacy به معنای کله شقی و لجاجت ، یا حالت سرسختی است و کلمه ی debarred به معنی منع کردن کسی از انجام کاری است.

“فقط آن روز صبح از خوردن تمام نان و شیرش سرباززد .ظاهرا به این دلیل احمقانه که یک قورباغه درآن است . پیرترین و خردمندترین وبهترین آدم به او گفته بود که امکان ندارد قورباغه ای در نان و شیر باشد وبهتر است دیگر مزخرف نگوید ؛ اما با این وجود او ادامه داد. صحبت کردن در مورد چیزی که مزخرف محض بود و با تمامی جزئیات توصیف شد. رد رنگ و اثر منتسب به قورباغه!

قسمت مهیج این اتفاق این است که در ظرف نان و شیرنیکلاس ، واقعا یک قورباغه وجود داشت .خودش آن را در ظرف انداخته بود احساس می کرد این حق اوست که در مورداین جریان چیزی بداند.”

Only that morning he had refused to eat his wholesome bread-and-milk on the seemingly frivolous ground that there was a frog in it. Older and wiser and better people had told him that there could not possibly be a frog in his bread-and-milk and that he was not to talk nonsense; he continued, nevertheless, to talk what seemed the veriest nonsense, and described with much detail the coloration and markings of the alleged frog.

The dramatic part of the incident was that there really was a frog in Nicholas’s basin of bread-and-milk; he had put it there himself, so he felt entitled to know something about it

در این قسمت سایت ۱۰۰ داستان کوتاه انگلیسی داریم !

در اینجا ۱۰ داستان کوتاه انگلیسی سطح مقدماتی را جهت دانلود رایگان و بصورت ترجمه شده pdf در اختیار شما زبان آموزان عزیز قرار می دهیم:

 دانلود pdf ده داستان کوتاه با ترجمه

اگر سوالی درباره داستان ها و رمان های کوتاه زبان انگلیسی دارید در بخش نظرات مطرح کنید.

 

ممنون از سایت خوبتون

واقعا ممنون من در حالی که دارم زبان انگلیسی رو یاد میگیرم داستان هم میخونم یعنی با یک تیر دو نشون

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ارسال دیدگاه

تماس با ما

تهران-خیابان انقلاب  تلفن تماس ۰۹۱۹۳۲۲۶۳۲۶ تلفن ثابت ۲۸۴۲۶۹۲۹ -۰۲۱

ایمیل maxer.ir@gmail.com

تبلیغـات    فروشـگاه

شرکت لوتوس

با بیش از ۱۵ سال سابقه درخشان در امر آموزش و فروش محصولات آموزشی، تنها به کیفیت و رضایت مشتری می اندیشیم !

© استفاده از مطالب چـــرب زبـــان تنها با کسب اجازه از مدیریت امکان پذیر می باشد. سلامتی-زیبایی

 بسیار خوش آمدید!از شما دعوت می‌شود که از بخشهای آموزشی و مطالب مفید و نکته‌های ارزشمند بیان شده در سایت انگلیسی مثل آب خوردن دیدن و استفاده فرمایید.

راهنما و روشهای تهیه مجموعه‌ها:

چطور مجموعه  برای من ارسال می شود؟

چطور می توانم هزینه را پرداخت کنم؟

روشهای تهیه برای دوستان خارج از ایران

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

تماس الکترونیکی و ایمیل به ما

تماس تلفنی با ما

پاسخ به پرسش های متداول

تنها از سایت های داراینماد اعتماد الکترونیکیبا اطمینان خرید کنید.

تمامي كالاها و خدمات اين فروشگاه، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي اين سايت تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران است.

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل)

امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف.

با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.

 پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد

همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر

نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه

و امکانات بی شمار دیگر…
برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید :
هم اکنون رایگان نصب کنید

 

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

 

کتاب Storytelling شامل داستان های داستان های ادبی انگلیسی و افسانه های قدیمی انگلیسی، برای زبان آموزان سطوح (مقدماتی – متوسط) است. کتاب شامل چندین داستان به صورت دسته بندی شده است. داستان های مجموعه بیشتر برای رده سنی کودکان است اما نوجوانان و بزرگسالانی که انگلیسی را یاد میگیرند، نیز می توانند از آن استفاده کنند. علاوه بر تقویت درک مفاهیم انگلیسی و مهارت خواندن انگلیسی باعث فراگیری واژگان جدید و گسترش دایره لغات انگلیسی زبان آموز نیز می شود. کتاب Storytelling مشتمل بر 6 بخش است که هر بخش ارائه دهنده یک داستان خاص است. داستان های PDF Storytelling هر یک مربوط به انواع ژانرهای داستانی مثل: داستان های کودکانه انگلیسی ، افسانه های قدیمی اروپا، داستان های مدرن انگلیسی، داستان های جن و پری انگلیسی و … می باشد. یکی از ویژگی های کتاب ارائه فعالیت هایی برای قبل و بعد از خواندن داستان ها برای زبان آموزان است. این فعالیت ها شامل: فعالیت های ریاضی، انتخاب شخصیت، سوالات درک مطلب انگلیسی ، گسترش واژه های کلیدی، پر کردن جای خالی، عنوان گذاری و … است. انجام این فعالیت ها کمک بسیاری به برقراری ارتباط زبان آموز با داستان می کند. هم چنین در هنگام خواندن داستان کاربر با توجه به پیش زمینه ای که دارد تمرکز بیشتری بر داستان پیدا می کند. علاوه بر این ها برای سهولت استفاده کاربران در انتهای کتاب فهرست فعالیت های کتاب گرد آوری و ارائه شده است. 

در کنار شرکت در کلاس های آموزش زبان انگلیسی اغلب مدرسین در کنار کتاب درسی همیشه فعالیت دیگری برای زبان اموزان در نظر می گیرند. معمولا این فعالیت کتاب داستان انگلیسی است. خواندن داستان انگلیسی کمک بسیاری به یادگیری بیشتر انگلیسی کاربر می کند. یکی از ویژگی های اصلی کتاب های داستان افزایش دانش واژگان انگلیسی می باشد. نویسندگان کتاب Juan Jesús Zaro و هستند و Sagrario Salaberri انتشارات MACMILLAN HEINEMANN آن را منتشر کرده است. مدرسین می توانند کتاب حاضر را به عنوان کتاب داستان در کنار آموزش کتاب اصلی در کلاس درس معرفی و استفاده نمایند. زبان آموزان هم می توانند کتاب را به عنوان خود آموز در منزل استفاده کنند.

Dealing with storytelling, this is one of a series of practical guides for teachers which examine pedagogical areas at the centre of ELT debate. Teachers are provided with ideas designed to help them develop their own material and tailor it to their individual needs.

Storytelling in foreign language teaching
The teaching of English to children Storytelling has always been seen as an aid in the teaching of foreign languages, although this has nearly always been with learners of at least intermediate level and through translation or text analysis. The recent interest in using storytelling techniques with lower level learners is for a number of reasons. Apart from the aforementioned advantages which also apply to language teaching, there are others which can be highlighted. One of these is the need for classroom activities which are meaningful to the learners, and which lead to greater learner involvement. There is
clearly a great need to create activities in the foreign language classroom which most closely reflect the process of natural acquisition of language and we know that this process basically stems from the need to communicate.
Recent proposals on content based syllabuses have developed out of this need. The selection of vocabulary, structures and activities in these syllabuses is based on a certain topic or area of interest to the learners, or there is a strong focus on using all the opportunities for real communicative interaction in the classroom (here and now activities which involve spontaneous use of the foreign language, classroom language, etc). This need has also led to the inclusion of resources such as games, stories and task-based activities as a central and not complementary part of the syllabus. As stated earlier, all this is designed to stimulate the learners’ interest in communicating in a meaningful way which in turn helps the learner internalise the language.

The use of stories with other learners
Storytelling can also be widely used with other groups of learners such as teenagers and adults. Although it is always very difficult to say which are the main topics or areas of interest for teenagers, it seems clear that they prefer working with contemporary stories which relate to their world and the world around them and even prefer inventing their own stories to listening to those designed for children. The element of fantasy in stories still holds some appeal for teenagers, but they prefer a more modern treatment of it as in science fiction. The learners’ greater knowledge of the language allows for more linguistic complexity both when listening to stories and telling or re-telling them. The use of stories with teenagers by no means loses its value but rather takes on a different focus which includes more complex stories and therefore more sophisticated activities.

 

دانلود

دانلود فایل PDF کتاب داستان سرایی به انگلیسی Storytelling (حجم 26 مگابایت)

رمز عبور : www.liber.ir

 

آموزش انگلیسی بر اساس نوع, کتاب الکترونیکی, کتاب داستان انگلیسی •
۰

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل)

امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف.

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.


پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد

همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر

نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه


و امکانات بی شمار دیگر…

برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید :


هم اکنون رایگان نصب کنید

داستان پنجم از سری داستانهای کوتاه انگلیسی در مورد شخصی به نام هری است که پاهای بزرگی دارد. این داستان کوتاه انگلیسی نیز مانند سایر داستانها همراه با فایل صوتی و پرسش ها و نیز پاسخ آنها در سایت قرار داده می شود. همچنین PDF داستان انگلیسی را نیز می توانید دانلود کنید. این داستان انگلیسی بامعنی در سایت قرار داده می شود تا افرادی که سطح پایینتری دارند، در صورتی که متن انگلیسی را متوجه نشدند با مطالعه متن فارسی از آن استفاده کنند. تلاش کنید بعد از خواندن متن به سوالات پاسخ دهید. همچنین متن انگلیسی را فایل صوتی گوش دهید. می توانید یکبار نیز فایل صوتی را بدون متن گوش بدهید تا ببینید چقدر از آن را می توانید بفهمید. اینکار باعث تقویت قدرت شنیداری شما می شود.

توجه : ادامه این سری داستانها را می توانید از طریق اپلیکیشن دلفین به همراه امکانات بیشمار (مانند دیکشنری و جعبه لایتنر) دنبال کنید. برای اطلاعات بیشتر اینجا را کلیک کنید

در انتها نیز یک جدول برای شما قرار دادیم که می توانید آن را حل کنید. پاسخ آن نیز در بخش پاسخ ها موجود است. دقت کنید هرچقدر بر روی مهارت شنیداری و خواندن خود کار کنید سریعتر در زبان انگلیسی پیشرفت می کنید. افرادی که صرفا به کلاسها یا مطالب گرامری تکیه می کنند معمولا چندین مشکل بزرگ پیدا می کنند. اول اینکه مطالب جدید را هر چقدر مطالعه می کنند نمیفهمند چون در زمینه Reading تلاش زیادی نکرده اند. مخصوصا هنگامی که در متنی لغت جدیدی باشد نمی توانند معنی آن را حدس بزنند. در این باره بعدا بیشتر صحبت خواهیم کرد. مشکل دیگر این است که هنگامی که فیلم یا شبکه های زبان اصلی را نگاه می کنند متوجه نمی شوند، به بیان دیگر در Listening ضعیف هستند. برای تقویت لیسنینگ تنها و تنها باید گوش بدهید. هرچقدر بیشتر به مطالب انگلیسی گوش بدهید در زمینه شنیداری قوی تر می شوید. مشکل سوم نیز این است که به زودی مطالب را فراموش می کنند. 

One of Harry’s feet was bigger than the other. “I can never find boots and shoes for my feet,” he said to his friend Dick.

“Why don’t you go to a shoemaker?” Dick said. “A good one can make you the right shoes.”

“I’ve never been to a shoemaker,” Harry said. “Aren’t they very expensive?”

“No,” Dick said, “some of them aren’t. There’s a good one in our village, and he’s quite cheap. Here’s his address.” He wrote something on a piece of paper and gave it to Harry.

Harry went to the shoemaker in Dick’s village a few days later, and the shoemaker made him some shoes.

Harry went to the shop again a week later and looked at the shoes. Then he said to the shoemaker angrily, “You’re a silly man! I said, “Make one shoe bigger than the other,” but you’ve made one smaller than the other!”

یکی از پاهای هری از آن یکی بزرگتر بود. او به یکی از دوستانش بنام دیک گفت : من اصلا نمی توانم کفشی با پوتینی اندازه پایم پیدا کنم.

 دیک گفت : چرا پیش یک کفش‌دوز نمی‌روی؟ یک کفش دوز خوب کفشی اندازه پاهایت می دوزد.

هری گفت : من تا به حال به کفش دوز مراجعه نکرده‌ام. خیلی گران نمی گیرد؟

دیک گفت : نه. بعضی از آنها گران نمی گیرند. یک کفش دوز خوب و نسبتا ارزان در روستای ما هست. این هم آدرس اوست. دیک یک چیزهایی روی کاغذ نوشت و به هری داد. چند روز بعد هری به کفش دوزی روستای دیک رفت و کفشی برای او دوخت.

هفته بعد هری دوباره به مغازه رفت و به کفشهایش نگاه کرد. بعد با عصبانیت به کفش دوز گفت : تو احمقی! من گفتم : کفشی بدوز که یک لنگه‌اش بزرگتر از دیگری باشد اما تو یکی را کوچکتر از دیگری دوختی.

A.    Which of these sentences are true (T) and which are false (F)? Write T or F in the boxes.


 


۱٫ The shoemaker’s shoes were not very…


۱٫ “Has a shoemaker … made shoes for you?” “No, never.”


۵٫ The shoemaker’s. . . were brown. 


۲٫ Not ugly.


۶٫ The shoemaker’s . . . was wasn’t black. 

۳٫ “Was Harry happy when he saw his shoes?” “…., he wasn’t.”


۹٫ These shoes cost …pounds. 

داستان کوتاه ادبی انگلیسی


۴٫ This is the shoemaker’s right …

۱۱٫ “Was the shoemaker’s shop a long …from Dick’s house? “No, it was not far from it.”


۷٫ Soldiers … the enemy

۱۲٫ “Was the shoemaker asleep when Harry went to his shop? “No, he was ….”


۸٫ This is … (two words)

۱۰٫ “Was the shoemaker’s shop a long way from Dick’s house?” “No, it was ….it.”


 

پاسخ تمرین‌ها (برای نمایش کلیک کنید)

پرسش اول

۱٫ T       2. T      3. F      4. F      5. T

پاسخ جدول

 


پرسش اول

به خبرنامه «زبانشناس» بپیوندید و از آخرین تخفیف ها، مقالات و آموزش های تخصصی با خبر شوید:

با این پنج استراتژی مکالمتو قوی کن

چطور یادگیری زبان انگلیسی رو شروع بکنم؟

آموزش زبان انگلیسی با فیلم

سرها بالا… شانه ها به عقب… اعتماد بنفس برای مکالمه انگلیسی، حرکت!

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

برنامه ریزی و هدفمند سازی یادگیری زبان انگلیسی

خاطره‌ای در رابطه با آخرین سفرتان بنویسید

۱۰،۰۰ ساعت برای یادگیری چرا؟ وقتی ۲۰ ساعت کافیست!!!

۱۰ اشتباه رایج در یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از فیلم ها

گسترده خوانی و نقش آن در یادگیری زبان انگلیسی

چطور مکالمه‌ی خود را موشکی کنیم؟

بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی در منزل

آیا به کودکان زبان انگلیسی بیاموزیم؟

تمرین بیان عقاید و نظرات به زبان انگلیسی

در تالار گفتگوی زبانشناس می‌توانید سوالات خود را درباره‌ی زبان انگلیسی مطرح کنید و یا با استفاده از تجربیات خود به دیگران کمک کنید.

در این صفحه، برای سطوح مختلف زبان انگلیسی، داستان های متنوعی قرار داده شده است. در ادامه عناوین اصلی داستان های ارائه شده در وبسایت زبانشناس، به همراه توضیحات آن، و لیستی از جدیدترین داستان های انگلیسی را مشاهده می کنید.

لطفا از لینک های سمت راست برای پرش سریع به سطح مورد نظر خودتان، استفاده نمایید.

این سری از داستان‌ها معمولا به همراه فایل تصویری انیمیشنی بوده که آن را برای کودکان و نوجوانان مناسب می‌سازد. البته به دلیل زبان ساده‌ای که دارند، برای افراد مبتدی و آن‌هایی که برای مدتی زبان انگلیسی را کنار گذاشته اند، نیز بسیار مناسب می باشد. در ادامه، لیستی از جدیدترین داستان‌ها در این موضوع را مشاهده می‌فرمایید.

مردی تکه‌ی طلایی داشت که آن را زیر درختی قایم کرده بود. هر روز آن را می‌دید و خوشحال بود. تا اینکه یک دزد آن تکه‌ی طلا را دزدید. واکنش این مرد را در این داستان بخوانید.

پیت گربه هه کفشای سفیدش رو خیلی دوست داره، اما ببینیم کفشاش تا آخر قصه سفید می مونن؟

رز دختر فقیری بود که عاشق نقاشی بود. روزی پیرزنی به وی یک قلم‌مو می‌دهد که اصلا یک قلم‌موی عادی نبود. به نظر شما رز با این قلم‌مو چکار می کند؟

پیت گربه هه عاشق چهار تا دکمه ی شیکشه، اما ببینیم بدون اونها هم میتونه آواز بخونه؟

جک از دوشیدن شیر گاوشان خسته شده است. بنابراین تصمیم می‌گیرد که در بازار آن را بفروشد. در راه بازار دست‌فروشی وی را می‌بیند و جک را متقاعد می‌کند که گاو را به تعدادی لوبیای جادویی بفروشد.

یه کبوتر که خیلی وقته حمام نرفته و علاقه‌ای هم به حمام رفتن نداره. بالاخره بعد از اینکه بهش می‌گن بو میده و باید بره حموم، تسلیم میشه و میره حموم. از حموم کردن لذت می‌بره و می‌بینه که چقدر خوشاینده.

داستان جوجه اردک زشت را به زبان انگلیسی و با روایت آقای ملوین هیز گوش بدهید.

صفحات این کتاب رو ورق بزنین و ببینین وقتی به آخر کتاب برسین چه اتفاقی میفته! البته اگه جرأتش رو دارین!

برای مشاهده‌ی تمامی داستان‌های مشابه به برچسب داستان کوتاه انگلیسی مراجعه بفرمایید؛ یا اپلیکیشن اندروید آموزش زبان انگلیسی زبانشناس را روی گوشیتان نصب کنید و پکیج داستان کودکانه را مطالعه بفرمایید.

کلمات کلیدی این بخش:

داستان های کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی برای نوجوانان، داستان کوتاه انگلیسی برای کودکان، داستان کوتاه انگلیسی ساده، داستان کوتاه انگلیسی برای نوجوانان، داستان ساده انگلیسی به همراه ترجمه، متن انگلیسی ساده با ترجمه

این سری از داستان‌ها از اخبار و داستان‌های واقعی و جذاب تشکیل شده است و معمولا شامل لغات و اصطلاحات پیشرفته‌ای است که آن را برای زبان‌آموزان سطوح متوسط رو به بالا، مناسب ساخته است. اکثر این داستان‌ها و متون انگلیسی شامل فایل‌هایی صوتی با سرعت آهسته، نرمال، و سریع است که زبان‌آموز رفته‌رفته با سرعتی که برای وی مناسب است، پیشرفت نماید. همچنین در انتهای هر داستان، فایلی برای تمرین مکالمه قرار داده شده است.

فرمول خوشبختی در چیست؟ آیا داشتن پول زیاد کافیست ؟ در داستان امروز با فرمول خوشبختی واقعی آشنا خواهیم شد.

در مطلب کوتاه این هفته با معجزاتی که خواب برای انسان ها فراهم می کند آشنا می شویم. آیا خواب جان مردم را نجات می دهد؟

سیاه یا سفید؟ امروزه داستان های زیادی درباره گذشته ی تاریک نژاد پرستی می شنویم. امروز داستانی کوتاه از مردی سیاه پوست را می خوانیم که با نژاد پرست ها دوست شد تا عقایدشان رو تغییر دهد.

بلوط پیمان از اعضای سالخورده و ارزشمند جامعه آستین در تگزاس بود. این درخت که صدها سال عمر کرده است درختی شکوهمند است که طول شاخه هایش به بیش از 130 فوت می رسید. همه آن را دوست داشتند به جز یک نفر که سعی کرد آن را بکشد!

چیناد سیگدی سیاستمداری بود که از یهودیان نفرت داشت، او همواره بر علیه آنان فعالیت های مختلفی را انجام می داد. غافل از اینکه خود او ریشه ای یهودی داشت.

درست زمانی که دیگران در شرایط سختی قرار می گیرند، مردم برای کمک جمع می شوند و دست در دست هم می دهند تا به هم نوع خود یاری برسانند. در این داستان شاهد نجات گروهی نه نفره توسط مردم خواهیم بود.

امروزه قاچاق انسان مشکل بزرگی در سراسر جهان است. میلیون ها نفر به خصوص زنان و کودکان اغلب فریب می خورند یا وادار به تحمل برده داری مدرن دور از خانه می شوند.

ماه پر از اسرار و چیزهای عجیب و غریب است. ماه به روشهای مختلف بر زندگی روی زمین، از جزر و مد گرفته تا احساسات ما و حتی تقویمی که استفاده می کنیم، تاثیر می گذارد.ماه به چه شیوه های دیگری بر زندگی آینده ما تاثیر می گذارد؟

برای مشاهده‌ی تمامی داستان‌های مشابه به برچسب داستان واقعی انگلیسی مراجعه بفرمایید؛ یا اپلیکیشن اندروید آموزش زبان انگلیسی زبانشناس را روی گوشیتان نصب کنید و پکیج داستان کودکانه را مطالعه بفرمایید.

کلمات کلیدی این بخش:

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

داستان کوتاه انگلیسی برای جوانان، متن انگلیسی با ترجمه، داستان کوتاه انگلیسی سطح متوسط، داستان کوتاه انگلیسی پیشرفته، داستان انگلیسی با ترجمه فارسی pdf

مگا داستان‌ها، داستان‌هایی هستند که به‌طور ویژه‌ای برای یادگیری ناخودآگاه زبان انگلیسی ساخته‌شده‌اند. این داستان‌ها، به همراه خودشان مطالب تکمیلی و آموزشی زیادی دارند که می‌توانید آن‌ها را چندین روز داشته باشید و تمرین کنید. ازجمله مطالبی که به‌خوبی در این داستان‌ها یاد می‌گیرید، لغت‌های مهم کم‌کاربرد، گرامر زمان‌های حال استمراری، گذشته‌ی استمراری، حال کامل، و آینده است. این داستان ها، برای زبان آموزانی که در سطح بالا قرار دارند و افرادی که در حال آمادگی برای آزمونهایی مثل تافل و آیلتس هستند، بسیار مناسب است.

اگر به شما فرصتی داده شود که خاطره ای را از ذهنتان حذف کنید، آن چه خاطره ای خواهد بود؟ آیا شخصیتی خاص را انتخاب می کنید؟ یا واقعه ای که در گذشته برای شما رخ داده است؟

علم روز به روز پیشرفت می کند و آنقدر پیش می رود که محدودیت دیگر مفهومی نخواهد داشت. یکی از گام های بزرگی که علم برداشته شبیه سازی کردن DNA هاست. آیا روزی فرا می رسد که انسان ها هم شبیه سازی شوند؟

دویدن یکی از مفید ترین ورزش های هوازی به شمار می رود. معمولا برای 20 ساله ها و 30 ساله ها دویدن در ماراتن ها می تواند موضوعی عادی به شمار برود. برای شخصی که در 90 سالگی به سر می برد چطور؟

شب ها چه اتفاقی برای بدن ما رخ می دهد؟ بدن در شب خنثی می شود و به استراحت کامل می پردازد. ولی گاهی وقت ها ممکن است بدن فعالیت خود را خنثی نکند و شما در شب هنگام خواب راه بروید.

سقوط در هوا یکی از رایج ترین رویاهای بشر بوده است. به نظر می رسد این رویا نمادی از ناتوانی بشر در کنترل زندگی اش باشد. همه ی ما تاحدودی با اتفاقاتی روبرو بوده ایم که نمی توانستیم کنترلشان کنیم و شاید به همین دلیل است که سقوط آزاد چنین نماد مناسبی از ترسهای ما است.

صدایی فراتر از شنیدن، فراتر از انتظار، آیا انسان قادر است با انسان ها بد از مرگ، موجودات فضایی ارتباط برقرار کند؟

زندگی، مجموعه ای از فداکاری ها است. والدین به خاطر فرزندشان فدا خواهند شد. یک فرد در طول روز برای رفاه خانواده اش کار خواهد کرد. یک سرباز فدای کشورش خواهد شد. انسان مذهبی فدای اعتقاداتش خواهد شد.با اینحال گاهی اوقات فداکاری شکلی غیرعادی به خود می گیرد.

نلسون ماندلا می گوید «نفرت مانند نوشیدن سم و سپس انتظار مرگ دشمن را داشتن است.» بخشش یک توانایی بزرگ و انسان دوستانه است. امروز با 3 داستان متفاوت آشنا خواهیم شد که شخصیت های آن نفرتی عمیق را کنار گذاشتند و افراد مختلف را بخشیدند.

برای مشاهده‌ی تمامی داستان‌های مشابه به برچسب داستان بلند انگلیسی مراجعه بفرمایید؛ یا اپلیکیشن اندروید آموزش زبان انگلیسی زبانشناس را روی گوشیتان نصب کنید و پکیج داستان کودکانه را مطالعه بفرمایید.

کلمات کلیدی این بخش:

متن بلند انگلیسی به همراه ترجمه، دانلود رایگان منابع آزمون تافل، دانلود رایگان منابع آزمون آیلتس، دانلود مجموعه Deep English

داستان، ما را در تمام مراحل زندگی هدایت می‌کند. از همان لحظه‌ای که به دنیا آمدیم تا وقتی‌که به سن نوجوانی و بزرگ‌سالی می‌رسیم. وقتی بچه هستیم، پدران و مادرانمان برایمان داستان و افسانه میگویند. وقتی بزرگ‌تر می‌شویم، داستان‌ها را در رادیو، تلویزیون یا اینترنت می‌بینیم. وقتی یک دانش‌آموز هستیم داستان‌های خودمان را در مدرسه میگوییم. وقتی به سن بزرگ‌سالی می‌رسیم، دوست داریم که موسیقی‌هایی گوش کنیم که داستان‌های تأثیرگذاری در آن نهفته باشد؛ تئاتر برویم و یا فیلم ببینیم؛ یا داستان را در کتاب‌ها و مجلات بخوانیم. داستان برای همه‌ی ما است و فقط ویژه‌ی کودکان نیست.

بنده کاملاً باور دارم که داستان تنها برای زبان مادری نیست، بلکه از آن می‌توان به نحو مطلوبی برای یادگیری زبان انگلیسی نیز استفاده کرد. داستان می‌تواند آغاز بسیار خاطره‌انگیزی برای یادگیری زبان انگلیسی باشد. همان‌گونه که پدران و مادران ما مفاهیم زندگی را در قالب داستان برای ما بیان می‌کردند، داستان انگلیسی نیز می‌تواند مفاهیم را به شیوه‌ی خاطره‌انگیزی به زبان‌آموز منتقل کند. داستان‌ها خیلی جذاب هستند و درعین‌حال می‌توانند آموزنده نیز باشند.

خواندن داستان کوتاه انگلیسی، ذهن شما را بروی یک دنیای خارق‌العاده باز می‌کند و شما را به سطح جدیدی از یادگیری زبان انگلیسی می‌رساند.

یادگیری زبان از این راه شاید روش آهسته‌ای به نظر برسد، اما بسیار مؤثر است.

اتفاقاً خواندن داستان کوتاه انگلیسی در درازمدت باعث می‌شود که سریع‌تر از هر راهی که فکرش را می‌کنید به شیوایی در زبان انگلیسی برسید. بنابراین داستان های کوتاه انگلیسی با ترجمه فارسی برای نوجوانان ای که علاقه ی زیادی به یادگیری دارند، بسیار توصیه می شود.

نوشته‌ی مرتبط: کارآمدی کتاب آموزش زبان انگلیسی

داستان ها همیشه همراه ما بوده اند. بنابراین می توانیم با استفاده از آنها زبان انگلیسی را نیز یاد بگیریم.

اگر عاشق خواندن هستی اما از این می‌ترسی که نتوانی یک داستان بلند و یا رمان انگلیسی را تا آخر بخوانی، خواندن داستان کوتاه انگلیسی به‌شدت به شما توصیه می‌شود. بنابراین ما در تارنگار زبانشناس قصد داریم که قشنگ‌ترین و جذاب‌ترین داستان‌های کوتاه انگلیسی را برای شما به‌صورت آنلاین ارائه کنیم و به شما کمک کنیم که کم‌کم به‌جایی برسی که خودت بتوانی داستان‌های بلند بخوانی. هرچقدر بیشتر این داستان‌های ارائه‌شده در زبانشناس را بخوانی، طبیعتاً بیشتر پیشرفت می‌کنی.

خواندن، به‌خودی‌خود ارزشمند است

اگر بتوانی یک کتاب داستان بزرگ را به زبان انگلیسی تا آخر بخوانی خودش موفقیت بسیار بزرگی است. این موفقیت را وقتی به‌خوبی احساس می‌کنی که در حال خواندن خطوط آخر صفحه‌ی آخر هستی، بعدش کتاب را می‌بندی و در رابطه با تجاربی که با خواندن آن کتاب به دست آوردی فکر می‌کنی. وقتی شروع به خواندن یک کتاب داستان انگلیسی می‌کنی، شاید زودتر ازآنچه خودت انتظار داری به صفحه آخر برسی؛ شاید هم دیرتر. اما وقتی خواندن یک کتاب جذاب را شروع می‌کنی، به همین راحتی‌ها نمی‌توانی آن را کنار بگذاری.

خواندن کتاب به خودی خود ارزشمند است.

خواندن، تمرین یادگیری زبان انگلیسی است

خواندن داستان کوتاه انگلیسی به افزایش دایره‌ی لغات شما کمک می‌کند؛ اطلاعات عمومی شما را بالا می‌برد؛ و گاهی اوقات، اطلاعات دقیق‌تر و بهتری از فرهنگ عمومی مردم کشوری که می‌خواهی به آن سفر کنی به شما می‌دهد. در ضمن با مطالعه‌ی داستان کوتاه انگلیسی، می‌توانی با سرعت دلخواه خود پیش بروی. می‌توانی به‌سرعت یک داستان را بخوانی و تمام کنی؛ می‌توانی چند روز روی یک داستان کوتاه متوقف باشی تا همه‌ی آن را یاد بگیری؛ می‌توانی در هنگام خواندن و گوش دادن به داستان کوتاه انگلیسی، صدای گوینده را متوقف کنی و دوباره پاراگراف را بخوانی تا بفهمی که چه چیزی گفته‌شده است.

نوشته‌ی مرتبط: بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی چیست؟

خواندن داستان کوتاه انگلیسی ذهن را باز می‌کند

خواندن به‌خودی‌خود آموزنده است. خواندن داستان کوتاه انگلیسی ذهن شما را به روی تجارب جدید و زوایای مختلف زندگی باز می‌کند. داستان‌های کوتاه می‌تواند اخلاقی باشد؛ می‌تواند خنده‌دار باشد؛ می‌تواند ترسناک باشد؛ می‌تواند آرامش‌بخش باشد. هر چیزی که بخواهی در آن پیدا می‌شود.

خواندن داستان کوتاه انگلیسی لذت‌بخش است

خواندن داستان کوتاه انگلیسی به‌طورکلی روش لذت‌بخش و آرامش‌بخشی برای یادگیری زبان انگلیسی است. نه نیازی داری که به حفظ کردن دستورات گرامری بپردازی؛ نه نیازی داری که گرفتار روش‌های حفظی و کسل‌کننده لغات انگلیسی بشوی. فقط کافی است که بخوانی.

نوشته‌های مرتبط: چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم، چگونه لغات انگلیسی را یاد بگیریم

این داستان‌ها در تارنگار زبانشناس به‌صورت زیر ارائه می‌شود.

فایل صوتی داستان کوتاه انگلیسی: این فایل صوتی به‌صورت آنلاین قابل‌اجراست. و شامل صوت داستان کوتاه می‌شود.

فایل اچ تی ام ال متن داستان به‌صورت انگلیسی: ازآنجایی‌که می‌خواهیم این تارنگار تا آنجایی که ممکن است به زبان فارسی نوشته شود، متن انگلیسی داستان کوتاه به‌صورت یک فایل جداگانه برای دانلود قرار داده می‌شود و داخل پست نوشته نمی‌شود.

متن داستان به‌صورت فارسی: این متن دقیقاً ترجمه‌ی فارسی داستان کوتاه است که در صورت نیاز می‌توانید به آن رجوع کنید.

برای دانلود داستان کوتاه انگلیسی بایستی از افزونه ای مانند flashgot برای مرورگر موزیلا استفاده کنید.

روش خواندن هر داستان به چند بخش تقسیم می‌شود که ترجیحاً هر بخش را در یک روز انجام دهید. البته با توجه به سطح زبانتان می‌توانید بعضی بخش‌ها را باهم انجام دهید و یا حتی بعضی بخش‌ها را انجام ندهید.

۱- گوش دادن کلی داستان کوتاه: ابتدا داستان را یک دور با آرامش خاطر بخوانید و سعی کنید که با کلیات آن آشنا شوید. اگر احساس می‌کنید که داستان کوتاه تا حدودی برای شما سخت است، از متن فارسی برای درک داستان استفاده کنید. اما برای دفعات بعدی از متن انگلیسی استفاده کنید.

۲-گوش دادن داستان به همراه متن انگلیسی: در این بخش می‌خواهید که با رویکردی آموزشی خواندن و شنیدن داستان را آغاز کنید. بنابراین فایل متن داستان انگلیسی را بازکرده و دوباره از اول درحالی‌که دارید داستان را می‌شنوید، متن آن را نیز به همراه گوینده مطالعه نمایید. هر لغتی را که نمی‌دانستید در گوشه‌ای یادداشت کنید. در پایان داستان، یک دور تمامی لغت‌ها را با استفاده از دیکشنری و یا متن فارسی داستان استخراج نموده و بازبینی کنید. توجه نمایید که لازم نیست لغاتی که نمی‌دانید را حفظ بکنید. فقط کافی است که آن را بازبینی کنید. همین. پس‌ازاینکه یک دور لغت‌ها را بازبینی کردید. دوباره از اول به همین ترتیب یک‌بار دیگر به صدای گوینده گوش دهید و متن را بخوانید و درنهایت لغاتی که نمی‌دانید را بازبینی کنید. این فرایند را تا جایی که دوست داشتید و احساس کردید که داستان انگلیسی را به‌خوبی فهمیده‌اید ادامه دهید.

۳- گوش دادن داستان بدون نگاه کردن متن: این بار بدون اینکه به متن داستان نگاهی بکنید تنها به گوینده‌ی داستان گوش دهید. در این مرحله احتمالاً به‌خوبی متوجه می‌شوید که گوینده چه می‌گوید. اما شاید تعدادی از لغت‌های جدید را فراموش کرده باشید. هیچ اشکالی ندارد. وقتی‌که داستان تمام شد دوباره لغت‌های جدید را مور کنید و این بخش را نیز چند بار تکرار کنید.

۴- تمرین تلفظ: وقتی به اینجا رسیدید احتمالاً همه‌چیز داستان انگلیسی را میدانید. زیرا چندین بار آن را با متن داستان و چندین بار بدون نگاه کردن به متن، داستان انگلیسی را شنیده‌اید. لغت‌های جدید را نیز چندین بار مرور کرده‌اید. بنابراین نوبت آن می‌رسد که از حالت گوش دادن منفعلانه دربیایید و فعال‌تر گوش کنید. برای این کار داستان را دوباره از اول گوش بدهید اما این بار هرچه که گوینده می‌گوید را تکرار کنید. یعنی ابتدا به صدای گوینده گوش دهید؛ آن را متوقف کنید؛ و هر چه گفته شد را تکرار کنید و به همین ترتیب تا آخر داستان. تنها به تکرار طوطی‌وار اکتفا نکنید بلکه حالت‌های گوینده را نیز می‌توانید تقلید کنید. مثلاً اگر گوینده در حال خنده است، شما نیز بخندید. این کار را نیز چندین بار تکرار کنید.

نوشته‌ی مرتبط: گوش دادن منفعلانه (passive listening) خوب است یا بد؟

۵- شگرد سایه: در این بخش همانند بخش قبل قرار است که هر چه را که می‌شنوید تکرار کنید. ولی این بار دیگر خبری از توقف سخنان گوینده نیست. بلکه هرچه می‌گوید را با او تکرار می‌کنید. مثل شعر. در اینجا نیز بایستی تا جایی که می‌شود حالات روحی گوینده را نیز منتقل کنید. شگرد سایه کاملاً یک روش علمی جدید است که بسیار به تقویت مهارت‌های زبان انگلیسی شما، کمک می‌کند. در یک پست جداگانه به‌تمامی روش‌هایی که می‌توانید در شگرد سایه استفاده کنید اشاره می‌کنم.

نوشته‌ی مرتبط: تقویت مکالمه زبان انگلیسی و listening با تکنیک سایه

زبان انگلیسی را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» یاد بگیرید

سلام من برای یاد گیری گرامر وارد سایت شدم،بعد از بازدید به نظرم جالب اومد،و حتما از داستانها انگلیسی استفاده خواهم کرد،ممنون از زحمات شما.

سلام و خدا قوت بنظرم داستان های کوتاههتون واسه سطح مبتدی که گذاشتین بازم سنگینه من خودم سطح میتدیم ولی داستانای کوتاهتون سنگینه واسم!! وقتی داستانو متوجه نمیشم حس بدی نسبت به خودم دارم اگه میشه داستانای سبکتری رو بذارین ممنون

سلام وقت خوش این نرم افزار از جهت تلفظ و گسترش واژگان به ما کمک می کنه اما از جهت گرامر خیر لطفا بخش گرامری رو هم اضافه کنید

سلام وقتتون بخیر من همین امروز با سایت شما آشنا شدم!(95/8/21) خیلی فوق العادس سایتتون و از امروز میخوام همین روش یادگیری زبان با فیلم رو شروع کنم. اگه ممکنه توی اینستاگرام هم یه پیج درست کنید که از مطالب و نکات سایتتون به صورت خلاصه و مفید بتونیم استفاده کنیم. یاعلی

سلام اقای ناصری خسته نباشید

تو دوره ی داستان های کوتاه داستان راز سکه های گم شده تقریبا نصف متنش با چیزی که راوی می خونه فرق داره …. ولی برنامتون خیلی عالیه و توی یاد گیری زبان خیلی بهم کمک کرده. کلماتی روکه یاد ندارم و به جعبه‌ی لایتنر اضافه کردم چجوری کم رنگ میشن؟؟؟ و اینکه لطفا تست گرفتن مکالمه رو هم به برنامه اضافه کنین که بی نظیر شه ممنون

سلام، چرا در بخش مگا داستان فقط سه داستان هست، در حالی که در سایت تعداد داستانها بیشتره و عنوان کردین که توی نرم افزار همه آنها ارائه شدن. من فقط برای دریافت بقیه داستان ها، پرداخت رو انجام دادم.

بسیار تاثیرگذار بود. و تکنیگ شگرد سایه کاربردی و علمی می باشد.

سلام امکانش هست برای شما برای IOS هم این برنامه رو تعریف کنید؟ من خیلی تمایل دارم ازش استفاده کنم اما نمیتونم. با تشکر

باسلام

با توجه به اینکه برای دیدن فیلم ها یکسری تمرین هایی از سوی شما ارایه شده این موضوع نیازمن دانلود فیلم جهت تمرین می باشد.باتوجه به اینکه اینجانب تازه با سایت شما آشنا شدم متاسفانه نتوانستم فیلم را دانلود کنم. سوالم اینست است که آیا امکان دانلود فیلم وجود دارد؟ اگر آری راهنمایی فرمائید. باتشکر

سلام من بسته بینهایت رو خریداری کردم یه سوال داشتم درباره لهجه داستان ها داستان ها هم با لهجه امریکن هیت و هم با بریتیش اینگونه چطور ما تلفظ صحیح یه متن رو طبق یه لهجه یاد بگیریم چون ما داریم هر دو لهجه رو گوش میکنیم ایا از این لحاظ مشکل ندارد؟ من دوست دارم لهجه امریکن رو یاد بگیرم لطفا راهنمایی کنید

به نظر من عالیه اما خیلی زود زود میخونه و من اصلا متوجه نمی شم به جز این داستان هاش عالیه ومتنوع وداستان های جالبی هم هست همه چیزش عالیه هرکی نگاه نکنه از دستش رفته با تشکر از همه و مدیر وبلاگ که اینهمه زحمت کشیدن

سلام آقای ناصری

ی سوال داشتم .من تازه خوندن داستان ها رو شروع کردم ( دقیقا اولین داستان هملت ).تو مرحله 4 که گوش دادن فعاله ، هستم . تا قبل از این مرحله ، 12 بار داستانو گوش دادم و گوشم به جمله ها آشناست . ولی تو این مرحله که باید جمله ها رو تکرار کنم به مشکل برخوردم . تا وقتی به متن انگیلسی داستان نگاه نکنم (همزمان با گوش دادن )، نمیتونم جمله رو تکرار کنم . به نظرتون طبیعیه ؟ به مرور درست میشه یا بخاطر بصری بودنمه ؟! اصلا مشکلیه ؟ خودم حس خوبی ندارم

سلام. خیر مشکلی نداره چون تازه شروع کردین طبیعیه و به مرور زمان این کار براتون مثل آب خوردن میشه. میتونین چنتا درسو موازی پیش برین و بعدا که دیدین در این تمرین بهتر شدین برگردین و روی تمامی درسهای قبلی این مرحله رو هم انجام بدین.

سلام خسته نباشید، ممنونم بابت آموزش و راهنمایی های خوبتون ببخشید میشه راهنماییم کنید من هر کار میکنم نمیتونم اپلیکیشن زبانشناس دانلود کنم چیکار کنم؟؟؟

سوال دیگه اینکه زبان من از نظر خودم خیلی ضعیفه ب نظرتون با کمک این نرم افزار چیزی یاد میگیرم ممنون میشم اگه زودتر جواب سوالاما ب آدرس ایمیلم بفرستید….

سلام خداقوت

راجع به این جمله تان ابهام هست: ‘ ۱- گوش دادن کلی داستان کوتاه: ابتدا داستان را یک دور با آرامش خاطر بخوانید و سعی کنید که با کلیات آن آشنا شوید. اگر احساس می‌کنید که داستان کوتاه تا حدودی برای شما سخت است، از متن فارسی برای درک داستان استفاده کنید. اما برای دفعات بعدی از متن انگلیسی استفاده کنید.’

فرمودید گوش دادن کلی داستان و در ادامه نوشتید با آرامش بخوانید ؟؟!!

گوش بدیم یا بخوانیم؟

سلام. بله درست میفرمایین ابهام وجود داره. منظور هردو با همه یعنی هم گوش دادن و هم خوندن از روی متن

با سلام خدمت شما…یه سوال داشتم بنده قصد دارم صبح ها از نرم افزار rosseta stone و عصرها از نرم افزار شما استفاده کنم.رشته م مهندسی پتروشیمیه خیلی لازم دارم زبان رو .به نظرتون این روش که میخوام پیش بگیرم خوبه که تو مدت 6 ماه مسلط بشم.با تشکر

سلام وقت بخیر من خیلی دوست دارم زبان انگلیسی رو خوب یادبگیرم تابتونم به راحتی صحبت کنم یا وقتی کسی حرف میزنه متوجه بشم بارها خواستم خودم بخونم اما نشد کلاسم به دلیل مسائل مالی نتونستم تاالان برم خیلی توی اینترنت میگشتم تا فایل های صوتی پیداکنم ومرتب گوش بدم باترجمه فارسی تا یادبگیرم ولی هیچ وقت چیزه به دردبخوری پیدانکردم امروز توی گشتن راجبه این موضوع به سایت شما برخوردم وگفتم امتحان کنم برنامه شمارو امیدوارم که منم بتونم یه روزی انگلیسی رو به خوبیه بقیه دوستام یادبگیرم راستی من خیلی زبانم ضعیفه و راستش رو بخواید اعتمادبنفسموگرفته همش به این فکرمیکنم که هیچی بلد نیستم

سلام اقای ناصری از اینکه نرم افزار شما رو انتخاب کردم خوشحالم. در یک سال گذشته تلاش کردم دایره لغات خودم رو افزایش بدم. این کارو با روش حفظ طوطی وار لغات و جعبه لایتنر انجام دادم اما ب نتیجه دلخواهی نرسیدم.الان بعد از یک سال با اینکه مرور داشتم اما خیلی از کلمات و یادم نمیاد و مجبورم از لغت نامه استفاده کنم. از دیروز ک از نرم افزار شما استفاده میکنم هر لغت جدید رو تقریبا 4 بار میخونم و میشنوم اما معنیشو فقط یک بار یادداشت میکنم، با توجه به ماهیت زبان شاید برای این نتیجه کمی زود باشه اما تا الان معنای کلمات بر اساس کاربردش در داستان یادم مونده و ازین بابت بسیار خوشحالم. از راهنمایی های شما بسیار متشکرم، یک راهنمای خوب در هر کاری باعث پیشرفت بهتر در اون کار میشه.

با سلام و سپاس از حسن توجه حضرتعالی٬ بنده بدلیل پایه ضعیف که از اول زمان تحصیلی و روش نامناسب تعلیم م که برای بیشتر افراد رخ داده دچار هستم. بارها تلاش نمودم ولی موفق نشدم. الان که خدمت شما هستم باتوجه به تحصیلات کارشناسی ارشدم متأسفانه در این بخش بسیار ضعیف و ناتوانم نمی دانم الان با سن ۴۶ سالگی و با دغدغه‌های زندگی و پراکندگی ذهن و عدم تمرکز حافظه اقدامی می شود نمود چراکه فکر کنم علاقه به تنهایی فایده ندارد. بنظرم حافظه و پشتکار نیز نیاز است. از بابت پشتکار می شود کاری کرد والی نمی دانم باتوجه به دامنه دانش محدود لغات و حافظه چکار باید کرد. درضمن علاقه زیادی به شرکت در دکتری داشتم ولی باتوجه به رشته بنده(مدیریت فناوری اطلاعات) که ارتباط زیادی به زبان دارد امکان شرکت را از من می گیرد. لذا چند تا از داستانها را در بخش ابتدایی دیدم ولی ترجمه لغات آنها مشکل دارم و باید حتما رجوع کنم به ترجمه اینکار در طول داستان خسته کننده شده و از ادامه کار آدم رو باز می دارد. بنظر شما راهکار چیست؟ روش مناسب چه می باشد؟ آیا روشهایی که تبلیغ می کنند از جمله CBT مناسب است؟ نمی دانم از کجا و چگونه شروع کنم که از یک پایه ابتدایی و ضعیف برخوردارم. شرمنده جسارت کردیم فرمودید ما خدمت شما درد دل نمودیم.

سلام . تشکر از مطالب خوبتون سوالم شاید خیلی ابتدایی باشه برای خلاصه بیان کردن داستان های انگلیسی تو کلاس باید چیکار کنم؟؟متاسفانه مکالمه ام هم در سطح خوبی نیست و نمیدونم بآید چجوری بگم خلاصه رو . باید عین مطلب رو حفظ کنم و جاهای مهمشو بگم یا میشه جملات رو اندکی تغییر هم داد؟ ممنون از راهنماییتون

سلام حسين جان ممنون از سايت خوب و نرم افزار جالبتون محسنات كار شما خيلي زياده و من هم متقاعد شدم ازش استفاده كنم و فعلا يه ماهه اون رو مشترك شدم يكي دو تا مطلب بنظرم اومد بگم شايد كمكي باشه براي بهبود سايت خوبتون اولا اگه انيميشن هاي بيشتري بزاريد تو نرم افزار . مثل جك و لوبياي سحر آميز و خرگوش و لاك پشت خيلي به بهبود نرم افزار كمك ميكنه اينها تو نرم افزار نيستن و تو سايتتون هستن دوم اينكه روشهاي يادگيري خوندن از روي متن داستان و مرحله بعد شنيدن با ديدن متن همزمان و بقيه دستورات تو جاهاي مختلف و بصورت توضيحات پي در پي تو بخشهاي مختلف تكرار شده كه هم خوندن همه اونها وقتگيره و هم خواننده رو خسته و سردرگم ميكنه بنظر مياد اگه اين روشها خلاصه بشه و يكبار گفته بشه به علاقه مندان كمك زيادي ميكنه

ضمن تشکر ویژه از شما سوالی برایم پیش امده . بنده زبانم ضعیف است و از داستان کوتاه شروع کردم میخواستم ببینم من باید داستان را فول بشم و برم داستان بعدی؟؟ به عبارتی منظورم این است که تا وقتی نتونستم مثل خودشون صحبت کنم ویا داستان را ی دور بگم (البته نه از حفظ) نباید برم داستان بعدی ؟؟ تا جه مرحله ای از یادگیری پیش برم و برم داستان بعد اضافه کنم که این داستان های کوتاه برای من سخت بود!و سعی کردم تا جایی ک بتونم از تکنیک های شما بهره ببرم با تشکر

سلام؛ ممنون از سایت و برنامه خوبتون؛

آیا داستان هایی که بر روی سایت قرار دارند رو میشه دانلود و در برنامه استفاده کرد؟

اگه داستان هایی که بر روی سایت قرار دارند رو هم در برنامه قرار بدید خیلی خوب میشه؛

سلام ب شما استاد گرامی والا حقیقت همه دوستان نزدیکم ب زبان مسلط هستن. منم ک هیچی از انگلیسی بلد نیستم واینو ضعف خودم میدونم . حس میکنم از بقیه خیلی عقبم.ی مدت کلاس زبان رفتم ولی همش تمرین نوشتن و ی سری کتاب ک ک از شون اصلا سردر نمیاوردم بهم دادن چون دانشجو هستم برام سخت بود خب بعد ی مدت گذاشتم کنار.ولی بالاخره باید یاد بگیرم پس تو اینترنت شروع ب سرچ کردن کردم سایتای خارجیو نگاه میکردم و بصورت کاملا اتفاقی ب سایت شما برخوردم بنظرم جالب اومد…. ویقین همین طورم هست. داستان شاهزاده هملت رو گوش کردم. فک کنم با این روش شما بتونم سریعتر ب نتیجه برسم. من ب این روش شما ایمان دارم خیلی زحمت کشیدین خدددداااااا قووووووووت فقط یه سوال با این روش چ مدت طول میکشه ک بتونم دستوپاشکسته حرف بزنم؟ مثلا در حدی ک طول روز کارم ادمو یخورده رابندازه ؟؟

سلام. بستگی داره چقدر بخونین در طول روز. به طور متوسط ۶ ماه زمان میخواد.

يك راهنمايى هم ميخواستم از حضورتون، سطح زبان من متوسط هست و حدودا تا سه ماه ديگه بايد سطح و بالاتر ببرم و بعد هم بعد از پروسه چهارماهه آمادگى تافل، آزمون بدم. وقتم تقريبا بصورت روزى ٦ ساعت آزاد هست و براى دوره ٣ ماه اول تصميم گرفتم و از متدهاى شما و داستانهاى واقعى شروع كردم. الان دچار وسواس فكرى شدم! مثلا اگر ٣ روز رو يه داستان كار كنم تسلط تقريبا كامل پيدا ميكنم براى آخرين تكنيك و با fluency نسبتا قابل قبول داستان و بازگويى ميكنم، اما ترجيح ميدم متدها رو با ٦٠-٧٠ موفقيت (خصوصا در مورد آخرين متد) رها كنم و با صرف زمان كمتر داستانهاى بيشتر كار كنم، اين درست ه؟! و مسىله دوم اينكه بعد از مدتى ذهنم فعال بودن اول و از دست ميده و با داستان بصورت چيزى كه بايد حفظ كنه برا مرحله بعدى برخورد ميكنه! با اين مشكل برخورده ايد خودتون؟! پيشنهادى داريد؟!؟ بينهايت ممنون

ببینین همینطور هست که میفرمایین و بعد یه مدت آدم خسته میشه. شما سعی بفرمایین بازگویی داستان رو حتما انجام بدین بعد برین درس بعدی. درسهای داستان کوتاه هم هست که همین کار رو میتونین روش انجام بدین. ولی بازگویی حتما انجام بشه. حتی اگرم اولش دست و پا شکسته باشه رفته رفته خوب میشه.

سلام و درود شيوه مطالعه مگا داستانها متفاوت با داستان هاى واقعى هست؟! من چندتا داستان واقعى رو با ٥ تكنيك كه گفته بوديد، تمرين كردم و ميخواستم مگا داستان و امتحان كنم كه ببينم برام چقدر سخت تر هست، كه ديدم تقريبا فقط تكنيك سايه گفته شده براشون، يعنى ديگه تكرار فعالانه و سخنرانى و … لازم نيست اينجا؟! به دليل طولانى بودن ؟!؟

سلام مگا داستان ها با داستان واقعی خوندنش فرق آنچنانی نداره

سلام

من حدود ده سال پیش دوره زبان رو در کانون زبان ایران تموم کردم. اون موقع زبانم تقریباً خیلی خوب بود. راحت و روان بدون فکر کردن صحبت میکردم، حتی اخبار انگلیسی رو هم کم و بیش متوجه میشدم. اما از وقتی وارد دانشگاه شدم تقریباً استفاده ای از زبان نشد. حالا زبانم خیلی افت پیدا کرده. البته هنوز ترجمه ام خوبه. ولی خییییلی از لغت ها رو یادم رفته. توی مکالمه و لسنینگ خیلی ضعیف شدم. دیگه فیلم و اخبار رو متوجه نمیشم. ميخواستم دوباره زبانم رو بازسازی کنم و اگه بشه شروع کنم به کار ترجمه.

امیدوارم با نرم افزار شما و مطالعه دوباره کتاب هام بتونم دوباره قوی بشم.

باسلام.من میخوانم مدرک آیلتس بگیرم ولی چون پایه زبانم ضعیف هست به من پیشنهاد دادن اول پایه زبان قوی کن بعد برو کلاس آیلتس.حالا من موندم چطوری پایه زبانمو قوی کنم آخه کلاس عمومی طولانیه و زمان بره.من میخوان خودم شروع کنم اگه به نتیجه نرسیدم کلاس عمومی یاخصوصی برم.من برای لغت روش لایتنر امتحان کردم ولی بعد یه مدت یادم میره و تو دراز مدت کارایی نداشته.یه سری میگن لغت حفظ کردن فایده نداره.یه سری هم میگن لغت باید با جمله حفظ کنی.که این کارم زمانبره و منابع مشخصی برای شروع ندارم.اگه میشه منو راهنمایی کنید که از کجا شروع کنم.اگه نرم افزار شما رو دسکتاب بود خیلی بهتر بود.اگه داستان ها همراه با عکس بود ماندگاریش تو ذهن بهتر می بود.

سلام آقا ناصری عزیز…خیلی نرم افزار جالبی..علاوه بر یادگیری زبان حتی اطلاعات داستانی هم بالا ميره و با داستان های معروف آشنا میشیم..من به شخصه تازه فارق التحصیل شدم و لیسانس عمران گرفتم و تصمیم گرفتم که به جای اینکه وقتمو تو این اپليکيشن های مسخره مثل تلگرامو و اينستا بگذرونم وقتمو بذارم و زبان یاد بگیرم و کاملا اتفاقی با این نرم افزار تو سایت آشنا شدم…فقط یه سوال..به نظر شما خسته کننده نیست که آدم هی سرش تو گوشی باشه و زبان بخونه؟ میشه لطفا علاوه بر این نرم افزار یه راه دیگه هم معرفی کنید که اصلا از گوشی نخوايم استفاده کنیم..

سلام خیلی ممنونم از نظر لطفتون. ببینین اولا شما لازم نیست هی سرتون تو گوشی باشه چون خیلی از روشهایی که ما گفتیم فقط کافیه گوش بدین و تکنیک ها رو اجرا کنین. ثانیا شما این کار رو میتونین تو پارک، طبیعت، یا هر جای دیگه و در حال قدم زدن و ورزش انجام بدین که هم با یه تیر سه نشون بزنین. هم زبان یاد بگیرین، هم ورزش کنین و هم از طبیعت لذت ببرین.

ممنونم جناب ناصری از زحمتی که برای سایتتون و نرم افزار آموزشی کشیدید. من هم چندتا کلاس رفتم و از خیلی منابع استفاده کردم ،ولی متاسفانه بازدهی آنها کم ،و کسل کننده است. آموزش برای من یک مدتی کسل کننده بود و قضیه برام لووس شده! امیدوارم بتونم از منابع شما استفاده کنم ،چون الان برای کارهام نیاز شدید به دانستن زبان انگلیسی در حد حرفه ای دارم. جناب ناصری عزیز، راه حلی برای این موضوع در کوتاه هست؟؟

سلام چرا تو نرم افزار رمان هايي مثل هري پاتر و …. نميذاريد؟

سلام اقای ناصری وقت شما بخیر حقیقتش من تا الان در هیچ کلاسی برای زبان شرکت نکردم و قصد دارم به صورت خودآموز یاد بگیرم. تا الان برای یادگیری و روشش خیلی سرچ کرد و دوستان زیادی به بنده گفتن بدون کلاس هیچ نتیجه ای نمیگیری ولی از اونجایی که بنده به زبان علاقه زیادی دارم مطمئنم که میتونم بدون کلاس پیشرفت کنم. میخواستم از شما بپرسم ایا فکر من درسته و اگه ممکنه هرگونه تجربه ای در این راه دارید بفرمایید تا بنده هم بتونم یاد بگیرم و به دیگران یاد بدم. از اونجایی که درگیر ازمون دکتری هستم نه وقتش رو دارم نه هزینه کلاس ها رو. برنامه ام این هستش که 3000 وازه پرکاربرد و لغات تافل و 504 رو یاد بگیرم همراه با ویس ویدئو و آزمون و نوشتن داستان های کوتاه به زبان انگلیسی. ایا من میتونم با این امکانات به حداقل تسلط برسم یعنی اسپیکینگ و لیسینینگ؟

سلام بله شما حتما با توجه به علاقه ای که به زبان دارین میتونین خودتون به صورت خودآموز زبان رو پیش ببرین. اما پیشنهادم اینه که به هیچ وجه لغات رو با استفاده از کتابهایی مثل ۵۰۴ نخونین که تاثیر چندانی نداره.

با سلام وقت شما بخیر من امکاناتی که دارم رو اول شرح میدم و ضمن اینکه در این چند روز پیشرفت خوبی داشتم حقیقتش بنده یک ماه فقط لغت میخوندم و قرار بر این بودش که هرشب یک مقدار جمله با همون کلمات بسازم ولی نتیجه ای نگرفتم و خیلی خوب نمیتونستم جملات رو بسازم بعد از اون متوجه شدم که باید قواعد رو یاد بگیرم و شروع کردم به خوندن گرامر اما باز هم پیشرفت آنچنانی نداشتم. تو این مدت خیلی گیج شده بودم تا اینکه ی پکیج زبان انگلیسی تهیه کردم که شامل فیلم با زیرنویس انگلیسی و ویس و موزیک بودش که بعد از اینکه گوش دادم خیلی وضعیتم بهتر شدو بنظرم باید لغت، قواعد و دیدن فیلم در کنار هم باشن. ممنون بابت راهنمایی هاتون

سلام من دانشجوی کارشناسی هستم از زمانی که کنکور دادم حدود سه سال پیش هر روشی رو که برای یادگیری زبان انتخاب کردم بعد از مدتی از روش مطالعه دلسرد شده و اونو کنار گذاشتم. دیگه دارم نا امید میشم لطفاً کمکم کنید چطور باید پیشش برم تا انگیزم در طول آموزش از بین نره؟

سلام. همین داستان های انگلیسی که در این وبسایت قرار گرفته از جذابیت کافی برخوردار هستن و خوندنشون با این روش باعث میشه هم انگیزتون حفظ بشه هم خوب یاد بگیرین.

سلام. اول از مطالب خوبی که تو سایتتون گذاشتین تشکر میکنم. من فوق لیسانس زبان هستم که تقریبا هشت سالی میشه که دارم تدریس میکنم دقیقا بعد از لیسانسم. اما احساس میکنم تدریس باعث شده که مطالعه زبانی دیگه ای نداشته باشم و تقریبا در همون سطح محدود شدم. علاوه بر این چون رشته تخصصیم زبانشناسیه بیشتر مطالعاتم به این حیطه محدود شده و تقریبا دارم از دنیای زبان فاصله میگیرم. برای همین به سایت های مختلف سر زدم که با سایت شما آشنا شدم. احساس کردم تو این سایت طبقه بندی موضوعات حساب شده و علمی هستن. به همین جهت ترجیح دادم تقویت زبانم رو باسایت شما شروع کنم که البته چون وقت کمی دارم نمیدونم موفق میشم یا نه. امیدو‌‌‌‌‌‌ارم! بازم ممنونم

سلام و عرض ادب .

محسن هستم 26 ساله و دارای مدرک کارشناسی برق . قبل از اینکه برم خدمت ، حدودا 3سال پیش ، آکادمی میرفتم ، زبانم متوسط بود خیلی پیشرفت نمیکردم ، البته معمولی وقت میزاشتم ، هم سر کار میرفتم هم زبان میخوندم تا اینکه رفتم خدمت و کلا زبان فراموش شد ، الان بشدت به زبان نیاز دارم و نه دوست دارم دوباره برم آکادمی و نه وقت دارم ! تو نت خیلی سرچ کردم و فهمیدم که میشه بوسیله داستان سطح زبانو برد بالا تا اینکه اتفاقی وارد سایت شما شدم و دیدم انگار واقعا میشه !! خواستم اگه میشه بازم کمکم کنی ، چون احساس میکنم چیزی یادم نیس! یه برنامه میخوام بزارم برای خودم که تا 6 ماه دیگه به یه حدی از تسلط برسم – هدفم از یادگیری زبان اینه که هم بتونم مدرک بین المللی بگیرم و هم میخوام باعث پیشرفت تو کارم بشه ، من الان برای کسی کار میکنم و یه فروشگاهو که تو زمینه فروش لوازم ساخت تابلوهای تبلیغاتیه به تنهایی میگردونم و فروشندش هستم ، میخوام اگه بشه کم کم تو کار وارداتش ورود کنم ، پس به زبان خیلی نیاز دارم پس لطفا خیلی کمکم کن پیشاپیش ممنونم

سلام شما بایستی این روش رو روی داستانهای کودکانه پیاده سازی کنی.

سلام جناب ناصری خسته نباشید،من امروز یه کتاب داستان رو شروع کردم به خوندن،کتاب قطوریه،من موقع خوندنش یه مشکلی دارم،اونم اینه که با این که حدود ۷۰ تا ۸۰ درصد لغات رو بلدم،اما همون ۲۰،۳۰ درصد باقیمونده خیلی منو اذیت میکنه،مجبورم هی معنیشو چک کنم با گوشیم،یکم وقت گیره،علاوه بر این باعث میشه پیوستگی داستان از بین میره،نمیتونم رو داستان خیلی متمرکز بشم،میخواستم ببینم این برایه روز اول طبیعی هست و با ادامه دادن بهتر میشه یا نه؟خواهشا نگین کتاب ساده تری رو بردارم چون من ۳ جلد اول این داستانو،به فارسی خوندم خیلی علاقه مند شدم الان برایه جلد چهارم نمیتونم بیخیالش شم،علاوه بر این که خود داستانش یه موتور محرکه ایه که باعث میشه هی برم سمتش!

اگر به داستان علاقه مند هستین اشکالی نداره. اما همونطور که تو نوشته ی گسترده خوانی توضیح دادم، داستانهایی که بیش از ۱۰ درصد لغت جدید دارن توصیه نمیشه در کل چون دقیقا همین مشکل مراجعه مکرر به دیکشنری پیش میاد که یادگیری رو مختل میکنه. و با توجه به تجربه ای که داشتم بحث یکی دو روز هم نیست و شما حتی تا وسط داستان هم که پیش برین ممکنه این درصد تا حد زیادی حفظ بشه. حتی اگه لغتی هم معنیشو در بیارین و دوباره بعد از مدت مدیدی ببینینش ممکنه معنیش در این حالت یادتون رفته باشه و نیاز به مراجعه مجدد باشه.

سلام وتشکر فراوان از سایت و برنامه زبان شناس عالی من نرم افزار رو نصب کردم اما داستان های کودکانه اش مثل خرگوش و لاک پشت توی سایتتون هست اما توی قسمت داستان های بچه گانه نرم افزار نیست . و موضوع دیگه این که ترجمه فارسی داستان ها توی سایت هست اما تو نرم افزار نیست . ممنون از اینکه راهنماییم فرمایید .

سلام. بله بعضی داستان ها مثل داستانهایی که فرمودین هنوز آپدیت نشده. درضمن برای دیدن ترجمه ها توی نرم افزار وقتی وارد درسی میشینُ در نوار ابزار بالایی گزینه ‘فا’ رو انتخاب بفرمایین.

سلام به دوستان گل من مازیارهستم دکترروان پزشک واین داستان ها دیدگاهم را نسبت به زندگی عوض کرد.و.تونستم با این داستان های کوتاه و جالب نمونه دیگری ازآداب ورسوم را خلق کنم.

مرسی ازداستان های باحالتون

سلام وخسته نباشی من کارشناسی روانشناسی بالینی روتمام کردم والان برای کارشناسی ارشد شرکت کردم وهدفم تا مقطع دکترا است فقط تنها چیزی که خیلی میترسم ودران درس ضعیفم فقط انگلیسی است که بلد نیستم با گوینده تلفظ کنم و هر کلاسی رفتم ولی چون بلد نبودم ودر آن کلاس از بچه‌ها کمتر بلد بودم حوصله ام سر رفته بود ادامه نمیدادم و لطفا راهنماییم کنید که بتونم زبان انگلیسی رو عالی باشم چون واقعا ارزومه لطفا جواب منو زود بدهید باسپاس

سلام و خسته نباشید میگم ب شما..خیلی ممنونم بابت راهنمایی های عالی تون..من سایتتون رو دیدم الان واقعا مطالبش مفیدن ومن ب شخصه خیلی مشتاق تر شدم برای یادگیری زبان…فقط ی سوال داشتم من ی 3 تا از داستان های ابتدایی نرم افزارتون رو گوش کردم ..اگه اشتباه نکنم تلفظش بریتیشه..اگه امکانش هست تلفظ امریکن رو هم توی نرم افزارتون قرار بدین..وبه عنوان پیشنهاد اگه در نرم افزارتون ی قسمتی رو اختصاص بدین به این ک اگه توی داستان ها اصطلاحی رو دیدم اونجا یادداشت کنیم ک اونا رو داشته باشیم توی همون نرم افزر یا هرجور دیگه ،خیلی خوب میشه…چون حس میکنم این نرم افزار برای من ب شخصه مث ی دفترچه یادداشت خیلی خوب میمونه ک دوس دارم همه ی چیزایی ک میخام یاددشون بگیرم اونجا داشته باشمون..باز هم از زحمات بی کران شما و اطلاعات مفیدتون واقعا سپاس گزارم…

سلام اقا حسین و عرض احترام اول از همه ازتون ممنون واسه وقتی که میذارید و پاسخ سوالات رو میدید.من ترم دو رشته علوم ازمایشگاهیم و بنا به اینکه یه فکرایی واسه گرفتن فاند دارم و همچنین واسه کنکور ارشد نیاز به زبان انگلیسی قوی هست تصمیم گرفتم که تا حدودا 2 سال دیگه تافل رو با نمره خوبی بگیرم.اما نمیدونم که توی نرم افزار زبان شناس از کدوم قسمت بهتره که شروع کنم.گفتید که یک داستان بچگانه و یک داستان واقعی بخونم و ببینم که کدوم مناسبتره برام.اما مشکل اینه که نمیدونم ملاک اینکه بدونم که کدوم مناسبتره چیه؟ ممنون میشم اگه پاسخ بدید

ملاک عددی بخوام بدم وقتی داستان رو میخونین و لغتهایی که بلدین رو توی نرم افزار سفید میکنین، به طور میانگین 80، 90 درصد لغتها رو بلد باشین. اما این عدد همه جا ممکنه همین نباشه. ملاک حسی شاید راحت تر باشه و اون اینکه وقتی داستان رو میخونین بفهمین قضیه چی به چیه یعنی با وجود اینکه چنتا لغت هم بلد نبودین، قضیه کلی داستان دستتون بیاد و اگه یکی بگه فارسی خلاصه کن، اونقدری از داستان فهمیده باشین که بتونین این کار رو انجام بدین. وقتی در این حد باشین، اون لغتهایی که بلد نبودین رو راحت تر میتونین یاد بگیرین.

سلام وقتتون بخیر امیدوارم حالتون خوب باشه عذر خواهی میکنم بابت تاخیر تو پاسخ .من طبق فرموده شما داستان بچه گانه و واقعی رو خوندم در هر دو مورد متن کلی رو میفهمیدم. و میتونستم خلاصه فارسی ر بگم و درصد لغتایی که بلد نبودم در هر دو مورد شبیه هم بود حدود 13درصد.با این وضع نظر شما چیه از کدوم شروع کنم؟و اینکه نظر خودم اینه که با این وضع از همون بچه گانه شروع کنم.و یه سوال دیگه که داشتم اینه که اگه بخوام دوسال دیگه بتونم تافل بدم روزی چقدر وقت بذارم و چه مقدار از داستانها رو بخونم به تسلط میرسم و میتونم نمره خیلی خوبی از تافل بگیرم؟ واینکه به نظر شما با همین نرم افزار پیش برم منظورم اینه که نیاز نیست خودمو با تستا و سوالای تافل از همین الان اشنا کنم؟ ممنون از وقتی که میذارید.و ارزوی شادی و سلامتی و موفقیت روز افزون برای شما و همکارانتون دارم:))) سپاس

سلام. سطح شما مناسب استفاده از نرم افزار هست خوشبختانه. به شما توصیه میکنم که هر دو پکیج داستان بچه گانه و داستان واقعی رو با هم پیش برین تا اولا لغت های هر دو داستان رو یاد بگیرین، ثانیا پکیج داستان واقعی درسنامه هایی برای مکالمه و گرامر داره که از اون بابت خیلی کمکتون میکنه. برای دوسال دیگه به نظرم روزی یک ساعت وقت بذارین حداقل. در کل از این کمتر هم پیشنهاد نمیکنیم به بقیه چون کمتر باشه تمرکز مناسب برقرار نمیشه. و در رابطه با سوال آخرتون هم خیر لازم نیست خودتون رو آشنا کنین فعلا. چون آزمون تافل مثل کنکور ما نیست و کاملا آزمون استانداردی هست. و افرادی بودن که حتی یک یا دو روز قبل از آزمون فقط خودشون رو با شکل آزمون آشنا کردن و به دلیل اینکه در کل زبانشون خوب بوده نمره ی خوبی گرفتن. ولی مثلا کنکور سراسری ما، هرچقدر هم درست خوب باشه اما اگه تستی کار نکرده باشی نمره ی خوبی نمیشه آورد. حالا من نمیگم شما هم یکی دو روز قبل امتحان فقط با امتحان آشنا بشی، بلکه با توجه به اینکه دوسال وقت دارین، به نظرم دو سه ماه پایانی برای خوندن کتاب های تکست خود این آزمون براتون کافی باشه.

سلام من خیلی به زبان انگلیسی علاقه داشتم ولی هیچوقت فرصت اینونداشتم که برم دنبال اموزش ویادگیری واصلا هم شرایطم طوری نیست ونبود که بتونم درکلاس های حضوری شرکت کنم تا اینکه وارد دانشگاه شدم وفهمیدم که چقدریادگیری زبان نیازدارم من نیازدارم که بتونم خودم مقاله ها ومتن های بین المللی علمی روبخونم وخودم بتونم کتاب های معتبرعلمی رومطالعه کنم باتوجه به اینکه رشته ی من علوم پایه هست وبستگی زیادی به مطالعه وبه روزرسانی دانسته ها ومطالب داره وتقریبا همه ی مطالب معتبرعلمی به زبان انگلیسی هستند٬من متوجه شدم که تا زبان انگلیسی روندونم وبهش مسلط نباشم ازخیلی ازهم رشته ای هام جا می مونم ومن هم ادمی نیستم که ساکن بودن وشکستو بپذیرم. منم خیلی توسایت های مختلف دنبال روش های سلف استادی گشتم چون واقعا شرایط کلاس حضوریوندارم وبه خیلی ازنرم افزارها برخوردم ولی احساس میکنم اینهابرام کافی نیست من نیازدارم که علاوه بر یادگیری لغات تلفظ صحیح اونهاروهم یادبگیرم واینکه اصلا نمیدونم ازکجاباید شروع کنم یعنی اول دامنه لغاتموگسترش بدم یا تلفظوتمرین کنم اصلا دراینباره اطلاعی ندارم وبادیدن نرم افزارتون سوالی که برام‌پیش اومده اینه که من که هیچ پیش زمینه ی خاصی تو این رشته ندارم فقط باخوندن چندتاداستان میتونم سطحموارتقابدم؟؟؟ اصلا برام قابل هضم نیست نمیدونم شایدمن بدمتوجه شدم اگه میشه لطفادرمورد سبک وروش های اموزش نرم افزاروروش های پیشرفت وبالارفتن سطح زبانم توضیح بدیدواینکه من باید دقیقا چطوری وازکجاشروع کنم؟؟ ممنون.

سلام دوست عزیز. بله اگه صرفا داستان بخونین، پیشرفت خاصی نمیکنین. ما در وبسایتمون روشهایی گفتیم که بایستی روی این داستان ها انجام بشه تا از لحاظ آموزشی تاثیر گذار باشه. مثلا میتونین نوشته ی استراتژی های تقویت مکالمه رو بخونین. دوما روش هایلایت لغات یک روش ابتکاری هست که روی هر مطلبی توی اپلیکیشن اعمال کنین، باعث میشه لغت ها رو به طرز کاربردی یاد بگیرین. و در نهایت بعضی بسته ها مثل بسته ی داستان واقعی و مگاداستان ها، برای مکالمه و گرامر درسنامه های خیلی خوبی در کنار داستان درسنامه اصلی دارن که باعث میشه این موارد رو یاد بگیرین. بنابراین به طور خلاصه بخوام بگم استفاده از متدهای ارائه شده و امکانات اپلیکیشن و درسهای اختصاصی، باعث میشه شما زبانتون تقویت بشه.

سلام اقای ناصری با تشکر از زحماتتون سوالی ازتون داشتن و اون اینه که من کار با نرم افزارو نمیدونم که به چه صورت هستش! شماگفته بودین از داستان های واقعی شروع کنم یعنی دقیق چه کاری انجام بایدبدم؟ متنو بخونم و کلمات جدید و هایلایت کنم و بعده یادگیری لغات قدم های بعدی چی هست؟! استراتژی تقویت مکالمه رو هم خوندم همه ی اونهارو روی همین متن ها پیاده کنم؟!!!ممنون میشم راهنمایی کنید.مرسی.

سلام روش خوندن تا حد خوبی منعطف هست. اولش بایستی چند دور صوت و متن رو با هم بخونین و لغات رو در بیارین و مطلب رو کامل درک کنین. بعد از اون دیگه رفته رفته استراتژی ها رو روی درسنامه های اصلی پیاده سازی کنین. البته لازم نیست همه ی استراتژی ها یک جا روی درس انجام بشه بلکه مثلا میتونین اول فرضا دو تا استراتژی اول رو روی دوسه تا درس اجرا کنین. بعد دوباره از اول برگردین و استراتژی های بعدی رو اعمال کنین. به موازات اینکه درسنامه های اصلی (داستان اصلی در سرعت های مختلف) رو میخونین هم بایستی درسنامه های گرامر و مکالمه خونده بشه ( با استفاده از تکنیک سایه) و وقتی سوالی پرسیده میشه شما بایستی به سرعت و قبل از گوینده جواب بدین.

سلام آقای ناصری… امیدوارم حالتون خوب باشه.. ببخشید یه سوال برام پیش اومده…شما فرمودین من از داستان های واقعی شروع کنم من از طریق نرم افزارتون که تو گوشیم نصب کردم داخل دوره ها داستان واقعی رو انتخاب کردم و یک داستان هم تموم کردم..ولی وقتی من از طریق لپ تاپ داخل سایتتون میرم اینجا داستان واقعی با اونایی که من میخونم فرق داره… ببخشید شاید سوالم از خطای من باشه ولی نمیخوام مسیرو اشتباه برم…

بازم ممنون از سایت و نرم افزار خوبتون.. من تو کلاس به دوستام و حتی به خواهرم نرمافزارتون و معرفی کردم…همه از نرم افزارتون راضی هستن. واقعا ممنونم.

سلام اون داستان واقعی که من گفتم، براساس اسم بندی داخل نرم افزار هست که با درس زندگی یا مرگ شروع میشه. اگه با این درس شروع کردین مسیرتون درست هست. این اسامی با اسامی سایت ناهمخوانی داره که در اسرع وقت درستش میکنم.

با سلام و عرض خسته نباشید یه سوال داشتم اونم اینکه وقتی مگا داستان ها رو می خونیم به هر کدوم از سرعت های داستان چند بار باید گوش بدیم؟ از بقیه بخش ها مثل مکالمه فعالانه و زمان ها چطور باید استفاده کنیم که بهترین نتیجه کسب بشه؟؟ اگه کامل راهنمایی کنید ممنون می شم

سلام به هر کدوم از سرعت ها بایستی تا زمانی گوش بدین که بتونین تکنیک سایه رو به راحتی روشون پیاده سازی کنین. بقیه بخش ها هم با گوینده سوالات رو مثل تکنیک سایه میخونین، اما به صرعت قبل از اینکه خودش جواب بده، بدون ناه به متن شما به سوال جواب میدین. در نهایت هم بایستی بتونین داستان رو از زبان خودتون بازگویی کنین.

سلام من امسال به کلاس هفتم ( دوم متوسطه قدیم) میرم و مدرسه خوبی قبول شدم که برای کلاس های زبان شون تعیین سطح میکنند، میخوام قبل از آزمون تعیین سطح مدرسه خودم رو به سطح قابل قبولی برسونم من تا حالا هیچ کلاس زبانی شرکت نکردم و در حال حاضر امکان این رو ندارم که کلاس خارج از مدرسه ثبت نام کنم . خودم شروع کردم و با دیدن فیلم های انگلیسی و استفاده از مترجم گوگل کلمه و جملاتی رو یاد گرفتم . می خواستم اگه میشه کمکم کنید که منی که خیلی چیزی از زبان انگلیسی نمی دونم ، باید از کجا شروع کنم ؟ یکدفعه بیام سراغ داستان های بچه گانه و کلمات اونو یاد بگیرم ؟ یا قبلش باید کار دیگه بکنم ؟

ممنون

خوب اگه شما دارین با فیلم این کار رو انجام میدین، داستان های بچه گانه که خیلی بهتر و موثر تر هست براتون. روشی که اینجا گقتم رو روی این داستان ها پیاده سازی بفرمایین.

سلام استاد من چند ماهی میشه که به کلاس میرم الان مثلا ترم ۴ هستم، تو کلاس که بر اساس کتاب اینترچنج پیش میریم قسمت مکالمه ها که میرسه میگه کتاب ها رو ببندید و فایل صوتی رو پخش می کنه و میگه هر چی میگه تکرار کنید یا بخش های لیسینینگ هم همینطور یا فیلم ها هم همینطور بدون زیرنویس می گذاره باید تکرار کنیم ولی به نظرم سطح تلفظ هایی که در این موارد هست خیلی بالاس خیلی با لهجه و تند تکرار می کنه که این موضوع بیشتر دلهره آوره تا جنبه آموزشی. تو همین داستان های صوتی زبانشناس هم من بدون نگاه کردن به متن سعی می کنم بفهمم چون با نگاه کردن به متن یه جور حس تقلب بهم دست میده و این احساس رو دارم که اینجوری نمیشه یاد گرفت (شاید اشتباه می کنم). می خواستم نظرتون رو در این مورد بدونم. خیلی ممنون.

روش کامل خوندن داستانها اینجا نوشته شده.

سلام ممنونم من خیلی خوش شانس هستم که وارد سایت شما شدم من مدرک کارشناسی ارشد دارم پارسال توی فراخوان هیت علمی دانشگاه غیرانتفاعی شرکت کردم ب بخاطر سوابق اموزشی و پژوهشی که داشتم دعوت به مصاحبه شدم روز مصاحبه سوالات رو به انگلیسی پرسیدن و من با اینکه متوجه سوال میشدم ولی اصلا نمیتونستم جواب بدم این خییلی برام ناراحت کننده بود و توی اون مصاحبه رد شدم از طرفی تمام شرایط استفاده از ظرفیت استعداد درخشان رو برای دوره دکتری داشتم بجز مدرک زبان و این فرصت رو هم از دست دادم. دایره لغات من خوب هست و تقریبا مشکلی در لیسینینگ ندارم ولی مکالمه و رایتینگ -درست نوشتن لغات نه از نظر گرامری- بسیار ضعیف هستم. راستش تا روز مصاحبه زبان رو جدی نگرفته بودم چون مقاله های تخصصی رو خودم ترجمه میکردم و دو مقاله هم نوشته بودم فکر میکردم سواد کافی زبان رو دارم. الان دو ترم هست که کلاس زبان میرم از پایه شروع کردم و الان درسطح pre-intermediate هستم ولی هنوز از تلفظ و مکالمه خودم راضی نیستم. شروع کردم به خواندن داستانهای انگلیسی و وقتی داشتم داستان جدید سرچ میکردم وارد سایت شما شدم. ممنون میشم اگر فکر میکنید روشی مناسب من باشه بهم معرفی کنید. متشکرم موفق، شاد و سربلند باشد

سلام روش آموزشی رو که اینجا توضیح دادم. اما پیشنهاد میکنم که نرم افزار زباشناس رو هم امتحان بفرمایین.

سلام ممنون از زحماتتون کاش فایل صوتی قابل دانلود شدن بودهمیشه انلاین بودن سخته.

سلام من درس شما رو نمیفهمم چون مبتدی هستم این تلفظ هم این خانم خیلی تند تند میگه و داستانهای سختی داره. بگین من چه کار کنم یه خورده اسون تر میگردین این داستانارو

با عرض سلام وخسته نباشید.اول از همه تشکر می کنم بابت زحماتی که کشیدین ببخشین آقای ناصری بنده شخصی هستم که واقعا زبان انگلیسیم ضعیفه.اصلا بلد نیستم لغاتو چه جوری یاد بگیرم تا فراموش نکنم.طبق فرموده شما شروع به خوندن داستاهای بچگانه از نرم افزار شما کردم. نمی دونم یه یاداستانو چند بار بخونم یا چند روز بخونم یا تو چند مرحله بخونم تا بدونم واقعا یاد گرفتم.داستانهارو می خونم ولی در اخر که باید با گوینده هماهنگ به خوندن کنم هر کار می کنم نمی تونم با گوینده هماهنگ شم.یعنی تا زمانی که با گوینده هماهنگ نشدم دنبال داستان دیگه نرم؟ خودم که این کار و می کنم جملات هر داستانو با معنی لغات ان متوجه میشم دنبال داستان دیگه میرم تا کل داستانهای بچگانه شمارو تموم کرده دوباره بیام از اول با دقت بخونم بنظر شما این کار خوب است یا نه؟ ممنون میشم اگه راهنماییم کنین

سلام شما بایستی تا همین مرحله ی هماهنگی پیش برین برای هر داستان. ولی طبق فرموده ی خودتون لازم نیست که حتما همه ی مراحل رو تا همینجا انجام بدین. میتونین همین روشی که فعلا پیش گرفتین برین جلو تا دایره لغاتتون و درک مطلبتون سریعتر قوی بشه و بعد برگردین و با دقت و قدرت بیشتری بقیه استراتژی های لازم رو اعمال کنین.

سلام دوست عزیز و گرامی منم خیلی نیاز دارم که زبان خوب یاد بگیدم و خیلی زبان انگلیسی رو دوست دارم . ولی اینسری تصمیم جدی گرفتم که پیشرفت کنم دنبال داستان های صوتی می گشتم که گوش بدم که با سایت شما آشنا شدم . من دنبال یه برنامه ریزی کاربردی هستم . نمیدونم اصلا از کجا شروع کنم و به خاطر بسپارم . امیدوارم شما بتونبن به من کمک کنین . با تشکر از زحمات بی دریغ شما با آرزوی روزای خوب

سلام. توضیحات درباره ی نحوه ی خوندن داستان ها در این قسمت نوشته شده.

اگه آهنگ انگلیسی هم بذارید بهتر

جناب ناصری، سلام و عرض سپاس از تلاش های بسیار خوب و مجدانه شما، که واقعا نشان دغدغه مندی و خیرخواهی شماست.

سوالی ازتون داشتم و اون اینکه: من تقریبا خیلی از متن های انگلیسی رو میفهمم (مثلا همین متن های داستانی شما) ولی در مورد صحبت کردن و حتی مقدار قابل توجهی شنیدن مشکل دارم. ینی در کل reading & writingم خوبه ولی speaking & listening ضعیف. چه راهکاری برام پیشنهاد میکنید؟ البته در مورد فارسی به انگلیسی هم احساس ضعف دارم.

با تقدیم احترام، سمیر.

با سلام از راهنمایی شما خیلی سپاس گزارم. سری اول داستان های کوتاه شما را دانلود کردمو شروع به گوش دادن کرده ام. شاهزاده Hamletمی خواستم در مورد نحوه خواندن این داستان و تکنیک در سایه به بنده توضیح بفرمایید متشکرم.

سلام نحوه ی خواندن داستان های بخش کودکانه اینجا توضیح داده شده است.

سلام ضمن تشکر از مطالب بسیار مفیدی که ارسال نمودید.من روز اول خودم 4 تا قصه کوتاه روخوندم و مطمینا خواندن عمیق و مفیدی نبود با توجه به مطالب شما پی بردم که روش من صحیح نبوده امروز از اولین قصه شروع کردم و تصمیم دارم برا هر قصه چند روز وقت بزارم .من برای تافل بی نهایت کلمه رو حفظ کردم اما فقط به درد تافل خورد و من حتی نمیتونستم یک جمله بنویسم و صحبت کنم.صحبت شما کاملا منطقیه حفظ کردن کلمه فایده نداره وباید تو جمله و بصورت کاربردی یادگرفت. ممنون از راهنمایی شما و به امید روزی که من هم توانایی خوبی رو در انگلیسی داشته باشم . با تشکر

من از تو نرم افزار یکی از داستان های واقعی رو نگاه کردم سطح لغات خیلی پایین بود و اسون بودن.سطح لغاتم خوبه اما مشکل speaking دارم بخاطر همین نمیدونم از چه سطحی‌ شروع کنم.ممنون میشم اگه کمک کنید.

نمیدونم چقد وقت دارین ولی برای افزایش دایره لغاتتون، چون این سطح گفتی آسون بوده، پیشنهاد میدم داستان کوتاه و مگاداستان ها رو هم بخونین. اما برای مکالمه بایستی استراتژی های تقویت مکالمه رو روی درسنامه های اصلی همین پکسج داستان های واقعی پیاده سازی کنین. و همچنین درسنامه های تکمیلی که به صورت سوال و جوابه، بایستی جواب سوال رو به سرعت قبل از گوینده بدین تا مکالمتون قوی بشه.

سلام جناب ناصری دوستان سوالات زیادی در خصوص نحوه مطالعه داستان ها پرسیدن ولی بنده هنوز به جمعبندی کامل نرسیدم میخواستم بپرسم از اونجایی که داستانها و دروس نرم افزار زبانشناس سطح بندی شده اند ما باید چطور و از کدوم بخش شروع کنیم چون شما نوشتین که داستانها از سطح مبتدی تا حرفه ای است ولی بعضی دوستان پرسیدن که از کجا شروع کنم شما گفتین از مگا داستان با جاهایی که کمی حرفه ای و پیشرفته است شروع کنن لطفا راهنمایی نمائید با تشکر

سلام شما بایستی از سطح متناسب با خودتون شروع بفرمایین. سطحی برای شما مناسب هست که در هر درس به طور متوسط نهایتا 20 درصد از لغاتش براتون جدید باشه.

سلام جناب ناصری خسته نباشید . میخواستم بپرسم که توی مگا داستان ها ی بخشی هست به نام شتابدهنده تسلط الف ، ب و… و ی قسمت دیگه ای به نام مکالمه فعالانه که به شدت شبیه همون شتابدهنده های تسلط هستش و میشه گفت تکرار همونه . اینو چطوری باید بخونم من ؟ همون مکالمه فعالانه کافیه یا شتابدهنده های تسلطم باید بخونم ؟ با تشکر

این دو بخش شبیه هم هستن ولی سوالایی که میپرسه متفاوته و همشون باید خونده بشه تا درس رو کامل بفهمین.

به نام خدا سلام آقای ناصری من سال اول دانشگاهم رو تموم کردم و سه سال دیگه مونده تا اگه خدا بخواد مدرک لیسانسم رو مهندسی برق از دانشگاه صنعتی اصفهان بگیرم… من همیشه آرزوی این رو داشتم که یه روز بتونم هم انگلیسی صحبت کنم و هم خوب متوجه بشم. دوست دارم تا پایان دوره ی لیسانسم روی این زبان مسلط بشم.من اصلا گیج و سردرگم هستم و نمیدونم از کجا شروع کنم و به کی یا چی اعتماد کنم تا این که تو اینترنت سرچ کردم و با سایت شما آشنا شدم….چند روزی هست که شروع کردم طبق اپلیکیشن درس های داستان واقعی رو میخونم… اما هنوز هم شک دارم و نمیدونم آیا واقعا روزی میرسه که من مسلط بشم؟!ضمن اینکه میخواستم نظرتون رو درباره کتاب 504 بدونم که آیا نیاز هست همزمان بخونم؟ ممنون از وقتی که گذاشتید امیدوارم همیشه موفق باشید در پناه حق

سلام شک نکنین با این روش میتونین به اهدافتون برسین. در رابطه با کتاب 504 هم اصلا توصیه نمیکنم بخونین و توضیحات مرتبط رو توی نوشته ی چگونه لغات انگلیسی را حفظ کنیم نوشتم.

با سلام باتوجه به شرایط کاری بعضی وقتها نمیشه درس مرور کرد بنظرتون باید چیکار کرد.ممنون از راهنمایی و مشاوره شما

سلام هیچ اشکالی نداره برنامه ی ما انعطافپذیره شما مطالب گفته شده در قسمت روش آموزشی رو تا جایی که وقت دارین انجام بدین. البته سعی کنین روزی یک ساعت وقت بذارین

سلام من از دیروز تا حالا یکی از داستانهای دوره مقدماتی رو خوندم به نظرم روند کاریتون جالب اومد و البته کند بودن من به دلیل مشکلات شخصی و شاید تنبلی باشه تو همون درس اول با این ک مقدماتی بود و کودکانه اما حدودا بیست تا لغت رو نمیدونستم البته نمیدونمم وقتی درس کامل تموم شد باید چه کار کنم مرورش کنم؟؟ فقط لغاتی که به لایتنر اضافه کردم رو بخونم؟؟ فایل صوتی رو واسه تقویت روخوانی همزمان گوش بدم؟؟ یا کلا فقط با متن کار کنم؟؟

سلام بایستی ترکیبی از کارهایی که فرمودین رو انجام بدین. روش کلی خوندن داستان ها اینجا نوشته شده

سلام جناب ناصری خدا قوت بنده معین ۲۴ ساله مهندسی مواد خوندم دانشگاه سیستان و بلوچستان… من عاشق زبانم و اونو ابزار کارم به عنوان یه مهندس میدونم،من خیلی وقته تقریبا پنج شش سال سودای زبان آموزی دارم اما همان اتفاقاتی که برای شما افتاده برای بنده هم افتاد،کلاس زبان های پر هزینه آیلتس و حفظ کردن لغات مثلا الان من به ۵۰۴ کامل مسلطم بس که خودنمو تکرار کردم و از اپلیکیشن های موجود استفاده کردم اما حتی پنج درصدم هم نمیتونم حرف بزنم اما در خوندن و شنیدن باز اوضاع بهتری دارم،مثلا وقتی داستان های کودکانه رو گوش میکردم خوب میفهمیدم چی میگه و حتی متن هایی که گاه گداری میخونم ولی شما بیا دوتا سوال پیش پا افتاده بپرس بنده فلج میشم ،من واقعا نمیدونم چطوری از نرم افزار شما استفاده کنم کلیم مطالب سایتو میخونم اما فقط باعث انگیزش من میشه ولی نمیتونم سر نخ شروع رو‌پیدا کنم و اینکه اصلا نمیتونم بفهمم در کدوم سطح هستم؟؟ فقط نکته مثبت اینه من به این متد ایمان دارم چون یکی از دوستان که به نتیجه رسیده بود همین روش رو تقریبا رفته‌بود. فقط به من برای شروع کمک‌کنید که من خیلی گیجم بقیه اش با من،چون هم عشق هست هم اراده هست هم هرچی که لازم…ممنون از این خدمت بزرگ به خلق الله ،در پناه حق

سلام آقا معین. شما که به خوبی داستان های کودکانه رو متوجه میشی، برای تقویت مکالمه که خیلی لازمت هست، پکیج داستان های واقعی رو شروع کن. داستان های واقعی، درسنامه هایی داره که برای یادگیری مکالمه بسیار حیاتیه. از طرف دیگه، بایستی استراتژی های تقویت مکالمه رو رفته رفته روی درسنامه های اصلی پیاده سازی کنی تا مکالمت تقویت بشه. البته لازم نیست همون اول همه استراتژی ها پیاده سازی بشه. بلکه تا جایی که میتونی جلو برو، بعد که قوی تر شدی دوباره درسها رو برگرد و بقیه استراتژی ها رو اعمال کن.

خیلی ممنون واسه این ساپورت باور نکردنی من فقط میخواستم بدونم برای شروع همون داستان های کودکانه کفایت میکنه که ادامه بدم یا نه یا پکیج قدرتو بخونم یا اینکه بخوابی پیش ببرم،من روزانه دو ساعت وقت مطالعه دارم که تصمیم این بود نیم ساعت رو به انگیزش خودم اختصاص بدم…منو متعجب کرد فعالیت شما واقعا دست مریزاد

پکیج انگلیسی قدرت هم عالیه اما پکیج داستان واقعی خیلی حرفه ای تره. هم خودم بیشتر این پکیجو میپسندم هم فیدبک های کاربرا این رو میگه. البته هر دوی این پکیج ها رو هم میتونین با هم بخونین.

خیلی ممنون واقعا من فکر‌کردم باید هفته ها منتظر جواب سوالم باشم،اینطور که من فهمیدم از ایمیل شما داستان های کودکانه رو بیخیال بشم و اول از پکیج انگلیسی قدرت استفاده کنم و بعد از اون پکیج داستان های واقعی رو بخونم…منو ببخشید که اینقد سوال میپرسم وسواس که بخرج‌میدم صرفا واسه اینه که دیگه تایمی رو توی مسیر اشتباه از دست ندم… اگه درست متوجه شدم بهم بگید یا لینک از مقاله هایی که میتونه بهم بگه چطوری باید درسارو مطالعه کنم و برم درس بعدی بهم بدین من واقعا به وجد اومدم انگار بعد سال ها بلاخره راهمو پیدا کردم

پیشنهاد من برعکس بود. یعنی اول داستان واقعی بعد انگلیسی قدرت. چون داستان واقعی سطحش پایینتره و درسنامه های خیلی زیادتری برای تقویت مهارت های زبان انگلیسی داره. استراتژی های این نوشته رو روی درسنامه های اصلی پیاده سازی بفرمایین مشکلتون حل میشه.

ممنون جناب ناصری من شیفته این رفتار شما شدم من تو حوزه موفقیت چند وقتی هست فعالیت میکنم و‌ دنیایی انرژی مثبت از سمت شما حس میکنم دست مریزاد،شما انسان خوشبختی هستید که فرصت کمک به خلق الله رو دارید،منو ببخشید اگه با سوالاتم اذیتتون کردم من الان کاملا روشن شدم و از فردا خیلی جدی کارمو شروع میکنم…در پناه حضرت حق 🙂

سلام اقای ناصری خسته نباشید! من اپلیکشن شما رو دانلود کردم اما اصلا نمیدونم چجوری ازش استفاده کرد من خیلی دوست دارم وقتی فیلم های امریکایی میبینم به طور کامل متوجه بشم ممنون می شوم راهنمایی کنید.

سلام دوسته عزیز من تنها چیزی که خیلی ذهنمو درگیر کرده و یه ارزوی بزرگ واسم شده که زبان انگلیسی رو خوب باد بگیرم و خوب بفهمم و صحبت کنم اما متاسفانه نمیشه. بنظره من با داستان خوندن نمیشه خوب زبان رو یاد گرفت اونم یکی مثله من که خیلی زود فراموش میکنم.

سلام شما امتحان بفرمایین میشه اتفاقا فراموشی چیز بدی نیست لطفا نوشته ی نقش فراموشی در یادگیری بهتر زبان رو بخونین.

جناب آقای ناصری با عرض احترام و خسته نباشید من امید هستم من هم چند ماه پیش به این نتیجه رسیدم و با نگاه کردن فیلم کتاب داستان پیشرفتم خوب بود ولی همان طور که میدانید مغز انسان نیاز به تکرار داره من فیلم یا کتابی را که میخوانم لغاتی را که بلد نیستم را به صورت جمله یادداشت میکنم تا بعدا تکرار کنم ولی متاسفانه وقت تکرار بهشون نمیرسه و دتبال یه راه حلی هستم که این شرایط را برای مغزم ایجاد کنم مثل یه کودک ممنون میشم کمکم کنید.

سلام تکرار لغت ها توی نرم افزار زبانشناس به صورت طبیعی صورت میگیره. یعنی شما که لغات رو هایلایت میکنید، هر درس دیگه ای که اون لغت رو دوباره مشاهده فرمودین، به همون صورت هایلایت براتون نمایش داده میشه، و این خودش یک نوع تکراره. در ضمن، روش هایی که ما برای خوندن درسها مطرح کردیم، توشون سراسر تکرار وجود داره. بنابراین با استفاده از نرم افزار ما، و روشهایی که خدمت شما گفته شده مثلا برنامه هفتگی که برای یادگیری فیلم دادیم، نبایستی نگران این موضوع باشین.

سلام از مطالب مفیدی که در سایت قرار می دهید تشکر میکنم. زبان انگلیسی بنده در سطح upper intermediate قرار دارد و قصد دارم به سطح تسلط و درک کامل فیلمها و اخبار برسم. مشکل همیشگی من در تعدد منابع می باشد و نمی دانم از چه تعداد منبع استفاده کنم. بطور مثال با مطالعه مطالب سایت، تصمیم گرفتم از طریق تماشای فیلم و روشی که شما در سایت گفتید به هدفم برسم. از طرفی، بخش مگا داستنها و یادگیری با آنها بر اساس روش گفته شده نیز سودمند خواهد بود. به نظر شما این دو کار رو با هم انجام بدهم یا یکی را برای تقویت زبان انگلیبسی انتخاب کنم؟

با تشکر

سلام به نظرم برای اینکه از این سردرگمی در بیاین، نرم افزار زبانشناس رو دانلود بفرمایین و با توجه به راهنمایی هایی که بعد از نصب نرم افزار صورت میگیره پیش برین ممنون

حسین ناصری عزیز سلام تشکر میکنم به خاطر این داستان های انگلیسی که قرار دادین و راهنمایی و مشاورتون در امر یادگیری زبان انگلیسی بنده برای مهاجرت کاری حتما باید تا یکی 2 سال آینده موفق به اخذ مدرک ایلتس 8 در هر چهار مهارت بشم .دلیل اینکه میگم ابلیس 8 به خاطر گرفتن امتیاز بالاست وگرنه ایلتس 7 کافیه.من از نرم افزار شما چند روزی دارم استفاده میکنم به نظرم خیلی عالیه چون سرعت یاد گیری لغات همراه با داستان و جمله خیلی بالاست و بنده در حال حاضر حدود 40 درس آموزش زبان نصرت انگلیسی را خوندم اشناییم در همین حده. خوشحال میشم بنده را با توجه به شرایطم در امر آموزش راهنمایی و مشاوره بدهید.

پیشنهاد بنده به شما خوندن قسمت مگاداستان ها است.

سلام خسته نباشید میخواستم بدونم چطور با نیم ساعت در روز خواندن انگلیسی مکالمه و گوش دادن را باهم یاد بگیرم یک بار به من گفتید’ استراتژی 5 رو روی داستان های واقعی پیاده کنیم یعنی چی ؟ اگر میشه یه کم روان تر توضیح بدید دوما اینکه من میترسم 30000 پول نرم افزار شما رو بدم و یک موقع امکانات نرم افزار فعال نشه از کجا باید مطمئن بشم؟ و اینکه اگر نرم افزار حذف بشه خرید سرویس بازگردانی میشه؟

سلام ما برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی، پنج استراتژی به ترتیب از ساده تا پیشرفته لیست کردیم که آخرین، مهمترین، و پیشرفته ترین استراتژی بازگویی داستان هست. اگه شما به طور مرتب بازگویی داستان رو روی این داستان ها پیاده سازی بفرمایین، در مکالمه به سرعت پیشرفت چشمگیری پیدا میکنین. البته این رو هم بگم شاید اولش براتون سخت باشه، بنابراین اول کار میتونین مثلا تا استراتژی 3 پیش برین و کم کم بقیه استراتژی ها رو هم اعمال کنین (یعنی مثلا بعد یکی دو ماه که نسبت به الان بهتر شده باشین) تمامی استراتژی ها توی لینک زیر توضیح داده شده: پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی در رابطه با سوال دومتون اولا خرید از کافه بازار جزو امنترین خریدهای ممکن محسوب میشه و هیچ مشکلی در این زمینه وجود نداره. حتی بعد خرید میتونین شکایت بفرمایین و پولتون رو پس بگیرین ثانیا شما رو به نظرات کاربرانمون ارجاع میدم که تقریبا قریب به اتفاق از خدمات ما راضی هستن در مورد سوال آخر هم خرید شما محفوظ میمونه و مشکلی براتون پیش نمیاد ممنون

سلام شما گفتید با روزی نیم ساعت میشه این نرم افزار را خوند 1- تو این نیم ساعت چند لغت باید یاد بگیرم 2- هر لغت را با تصور زهنی و روش هایی که گفتید چند بار تکرار کنم تا یاد بگیرم 3- روزی نیم ساعت و با روشی که شما میگین بعد چهار سال نرم افزار تمام میشه؟

مرسی

سلام لازم نیست حتما تو نیم ساعت لغت یاد بگیرین. چون کارکرد نرم افزار ما لغت نیست. فقط توی مرحله ی درک مطلب هست که لغت ها رو یاد میگیرین و تو استراتژی هایی که خدمتتون گفتم از جمله تکرار فعالانه و … ، هر بار یک هدف خاصی رو دنبال میکنین که الزاما حفظ کردن لغت نیست. در ضمن. شما که این استراتژی ها رو به ترتیب انجام بدین، خود لغت ها خود به خود مرور میشه و در ذهنتون جا میگیره. از طرف دیگه، پکیجی مثل داستان واقعی، شامل درسنامه هایی برای مکالمه و گرامر هست که هدف اصلی یادگیری مکالمه است. طبیعتا با تکرار درس در سوالات این درسنامه ها، لغتها دوباره یادتون میاد اما اینجا هم هدف اصلی لغت نیست. بنابراین زیاد نگران این موضوع نباشین که روزی چقدر لغت یاد میگیین. بلکه فقط استراتژی ها رو پیش بگیرین. 4 سال هم فرصت خیلی مناسبیه حتما اگه تا اونموقع مستمر همین درسها رو پیش بگیرین، تسلط پیدا کردین.

ببخشید درباره این موضوع منظورتونو متوجه نمی شوم فرض کنین من با یک صفحه از داستان شما مواجه شده ام که چند لغت بلد نیستم میشه کلا توضیح بدید الان باید برای یادگیری این صفحه بدون حفظ لغت (مثل تکرار فعالانه و… چکار باید بکنم)

شما در حال اعمال هر استراتژی که باشین، وقتی که به اون لغت میرسین، اگه یادتون نبود که معنیش چی هست، سریع روی لغت کلیک میکنین تا توضیحاتی که قبلا نوشتین بیاد و لغت دوباره براتون یاداوری بشه. همین. این لغت رو توی داستان های دیگه هم دیدین همین اتفاق رو براش تکرار کنین. و در آخر شب هم میتونین یه پنج دقیقه روی مرور لغتهایی که توی جعبه لایتنر فرستادین وقت بذارین.

سلام من دو تا سوال داشتم اول اینکه بعد خواندن یک داستان و لغاتش دوباره اون متن رو باید دوره کرد؟ دوم اینکه من هر فایل صوتی رو بیشتر از دو بار نمیتوانم گوش بدم و وقت ندارم ((آخه شما گفتید فایل صوتی زیاد گوش داده بشه تا متن را بشه درک کرد))به همین دلیل در یادگیری من مشکل پیش نمیاد؟

بله طبق استراتژی هایی که گفتم خود داستان چندین بار مرور میشه. در یادگیریتون اینجوری مشکل پیش میاد باید بیشتر تکرار کنین. به جای اینکه چند داستانو یکبار بخونین، یک داستان رو چند بار بخونین. اینجوری بهتره.

خب شما گفتید داستان باید چندین بار تکرار بشه دو بار گوش دادن و سه بار خواندن کفایت میکنه آخه واقعا بیشتر از این وقت نمیکنم مگر اینکه پنج روز رو یک داستان وقت بزارم اشکال نداره؟

سلام خوب شما چرخشی بخونین. مثلا فرض کنین یه هفته روی هفت داستان استراتژی اول. هفته ی دوم دوباره روی همون داستان ها استراتژی دوم و الی آخر. خلاصه اینکه باید برنامتون طوری باشه روی هر داستان تا استراتژی بازگویی پیش برین تا تاثیر توی مکالمتون داشته باشه. یه مساله دیگه هم هست. اگه فقط میخواین لیسنینگ و دایره ی لغاتتون افزایش پیدا کنه و زیاد فعلا به مکالمه نیاز ندارین، میتونین فقط تا استراتژی دوم یعنی تکنیک سایه پیش برین.

درود میبخشید این داستانهارو با روش گفته شده توسط شما چه مدته بخونم خوبه؟ یک سوال دیگه اینکه آیا کسی قبلا شبیه ساز اندروید رو تو لپ تابم نصب کرده و از نرم افزار شما استفاده کرده؟آیا مشکل خاصی داشته یا نه؟ چون میخوام این نرم افزار رو نصب کنم و از زبان شناس استفاده کنم. ممنون

سلام

بایستی تا حدی بخونین که بتونین تکنیک سایه رو به راحتی روی درسها پیاده سازی بفرمایین.

البته در ادامه دوباره بایستی پس از خوندن درسهای دیگه، گهگداری به درسهای قبلی برگردین و تکنیک 4 و 5 نوشته ی استراتژی های تقویت مکالمه رو هم روشون پیاده سازی کنین.

بله شبیه ساز اندروید نصب کردن بعضی ها و مشکلی گزارش نشده.

ببخشید با شبیه ساز اندروید چه طور بارکدی که برای دانلود نرم افزار میده رو اسکن کنم؟؟؟؟آخه لپ تاب هست نه گوشی که با دوربین بشه اسکن کرد؟ لطفا راهنمایی کنید

شما از داخل شبیه ساز اندروید، اول کافه بازار رو نصب بفرمایین، بعد داخل کافه بازار سرچ کنین آموزش زبان انگلیسی زبانشناس، برنامه ی ما رو براتون میاره.

سلاااام ، واااااقعا ممنونم مشاوره ها راهنمایی هاتون خیلی دلگرمم کرد و امیدوار خیلی خوشحالم که با شما و نرم افزارتون آشنا شدم من چند درس داستان های واقعی رو طوطی وار یه نگاهی کردم و واقعا عالی بود واقعا قبلا برا حفظ کردن یه کلمه کلی وقت میزاشتم و مدام تکرار میکردم خیلی سخت بود اما همین درس اول با این روشی که گفتین خیلی راحت چند کلمه رو حفظ کردم ممنون و متشکرم از این همه راهنمایی تشکر و سپاسگذار

با سلام من دیروز 3 تا از داستان ها رو خوندم خیلی هم جذاب بود.تو زمان تلف شده و بیکاریم این کار رو کردم.منم با نظرتون کاملا موافقم.مکالمه طوطی وار هرگز.من تو درس زبان تخصصی دانشگاه بالای 4000 لغت حفظ بودم .برای نمره گرفتن در دانشگاه خوب بود اما الان به کل فراموش شده. من به خوندن داستان ادامه میدم.

سلام.شما چرا تو نرم افزارتون این داستان ها رو اینقدر به هم ریخته گذاشتید؟ مگاداستان ها رو تو داستان های واقعی گذاشتید و داستان های واقعی رو در داستان های کوتاه!!! و تازه سطح داستان های کوتاه رو هم بیشتر از داستان های واقعی گذاشتید!!!!!!

کلا توجهی به دسته بندی داخل نرم افزار و اینجا نکنین. دسته بندی نرم افزار کاملا صحیحه ولی اینجا مقداری در هم هست.

یعنی اینکه داستان هایی مثل life or death یا taz to the rescue مگاداستان نیستند؟؟؟منو بگو خوشحال شده بودم که دارم مگاداستان میخونم.

در کل ماهیت مگاداستان ها با داستان های واقعی یکی هستن و درسنامه هاشون هم تقریبا یکسانن. ولی مگاداستانها یخورده سخت تر هستن.

سلام.اگه اینطور باشه و همه این داستان ها که عنوان مگاداستان دارند مگاداستان نیستند یعنی واقعا تنها سه داستان’خانم غرق نشدن’ ‘قاعده ده هزار ساعت’و’پارادوکس زمان’ که در نرم افزارتون در بسته مگاداستان ها گذاشتید واقعا مگاداستان هستند؟اگه اینطوره یکم تعداد مگاداستان هارو زیادکنید.

نه چنتا دیگه اضافه شده داخل سایت مثل نقاط عطف تاریخ، امیدت را از دست نده، و بحران هویت؛ اما هنوز وقت نکردم داخل اپلیکیشن اضافه کنم.

پس لطفا تا مهرماه اضافه کنید چون اون موقع من مگاداستان ها رو شروع میکنم و انتظار دارم تعداد اونا بیشتر از سه تا داستان باشه!!!

سلام خسته نباشید! امیدوارم روزگار به کامتون شیرین باشه! راستش من دوس دارم هر چیزیو از پایه یاد بگیرم.بخاطر همین الان از بسته ی داستان های بچه گانه استفاده میکنم. میخوام سریعتر تمومش کنم تا به سطح بعدی برم. راجع به تکنیک سایه قبلا شنیده بودم باید جالب باشه! راستی شما برای تماشای فیلم ، چه فیلمیو توصیه می کنید؟(منظورم فیلم آمریکاییه) با تشکر از زحماتتون!

سلام هر جور مایلین 🙂 در رابطه با فیلم ها و سریالهای خوب توی این پست توضیحاتی دادم و معرفی کردم.

سلام آقای ناصری بابت روشهای جدید و جذابتون ممنونم راستش من از چهارم دبستان تا دوم دبیرستان کلاس زبان معتبری میرفتم و بابتش هم کلی هزینه میدادم توی کلاسای اونجا واقعا شاگرد اول بودم و از پس تمام اسپیکینگ و لیسنینگ ها به خوبی برمیومدم اما از سوم دبیرستان درسهای من سنگین شدن و تایم مدرسه طولانی شد و مجبور شدم به زبان مدرسه اکتفا کنم راستش دوره ی پیش دانشگاهی انتظار داشتم خیلی خوب از پس زبان بربیام اما وقتی وارد دوره ی پیش دانشگاهی شدم متوجه شدم واقعا هیچی از زبان و لغاتش بلد نیستم! گذشت،و من الان ترم چهارم دانشگاهم رو هم پشت سر گذاشتم اما به عنوان یه دانشجوی مهندسی پلیمر زبانم در حد خیلی معمولیه…و هرجا که برای کار مرتبط با رشته میرم میگن که باید تسلط کافی به زبان داشته باشید… من خیلی اتفاقی داشتم روش کار جعبه لایتنر رو توی ویکی پدیا میخوندم که متوجه شدم نظریه ش منسوخ شده و اتفاقی روی لینک سایت شما کلیک کردم و مطالب جالبی رو کنار صفحه دیدم،کنجکاو شدم و بیشتر خوندم و متوجه شدم روشی که شما میگید کاملا درسته من امتحان کردم،حتی زبانی که هیچ آشنایی ای با اون از قبل نداشته باشید با فیلم میشه کلی لغت جدید از اون زبان رو یاد گرفت من طرفدار فیلمهای کمدی ِ کره ای هستم!و وقتی چنتا فیلم به این زبون دیدم با زیر نویس فارسی تونستم چنتا کلمه ی پر کاربرد رو متوجه بشم با اینکه از قبل هیچ آشنایی ای نداشتم بنظر من،بهترین روش یادگیری کاربردی از طریق فیلم و داستان انگلیسیه خیلی خوشحالم که نرم افزار شما رو نصب کردم،حالا میتونم با خیال راحت برای یادگیری زبان تابستونم برنامه بریزم! مرسی،خدا قوت! ببخشید طولانی شد

سلام

خیلی ممنونم از توضیحاتی که دادین و تایید روش بنده

بله همونطور که فرمودین فیلم و داستان خیلی عالی هست. ولی فیلم بیشتر برای افراد سطح متوسط به بالا به درد میخوره. برای ضعیف خیلی کند میشه پیش رفت که بهینه نیست.

اما داستان های سطح بندی شده بسیار عالی هست که نرم افزار زبانشناس پر از این داستان ها است.

سلام بزرگوار.من اولا واسم جالبه شما همه این کارارو رایگان میکنید!اگه پولیم بکنید بازم ارزششو داره. این اپ شما فوق العدس تا حالا این روشو ندیدم. والا حقیقتش من نمیدونم که این داستان ها رو تا چن روز بخونم و اینا بالاخره تموم میشن درمورد زبان کلا خاطره کلا بد دارم بدترین و وحشتناک ترین درسم بود.لغتم که دیگه هیچی.اصلا همش ادمو زده میکرد چنروز بعدم یادم میرفت کمکم کن. خیلی ممنونم ازت برادر گلم

سلام خوب شما که نگفتین با چه داستان هایی شروع کردین. لطفا این مورد رو ذکر بفرماین تا دقیقتر توضیح بدم.

داستان ها هم تمومی نداره و ما مرتب آپدیت میکنیم.

راستی بعضی از ویژگی های نرم افزار هم پولی هست اما به قول شما قسمت های مجانی خیلی زیاده و ما برای اینکه آموزش رایگان در اختیار عموم باشه این کارو کردیم

ممنون

سلام آقای ناصری خسته نباشین,,, من تازه بانرم افزارخوبتون اشناشدم به نظرم برنامه ی خوب وحساب شده ایه,,من راستش میخوام مکالمه ام توانگلیسی خیلی خوب بشه,,ینی جوری که ازالان تااخرتابستون خیلی روان وخوب صحبت کنم,,,راستش من قبلناتقریبن به مدت ٧ سال کلاس زبان رفتم ولی الان نزدیک ۴ ساله که رهاکردم زبانو واصلن کار نکردم و خیلی لغات و گرامر یادم رفته بود واسه همین از پکیج اولتون ینی داستانهای کودکانه شروع کردم,,,به نظرتون بااین روشتون میشه تااخرتابستون خوب بتونم حرف بزنم؟؟ناگفته نماند من قبلن خیلی خوب حرف میزدم و اعتمادبه نفسم تواین زمینه خیلی خوب بود ولی الان خیلی اعتمادبه نفسم کم شده وخیلی حسرت میخورم که چرا ولش کردم,,میشه شما تو این راه بهم کمک کنین؟؟اخه دیگه نمیخوام کلاس برم,,,,خیلی ممنونم ازتون خیلی خوبین :)

سلام مهدیه خانم با توجه به پیشینه ی قوی که داشتین، میتونین سریع به دوران اوجتون برسین 🙂 و اتفاقا این روش ها خیلی سریع تو این زمینه به شما کمک میکنه البته فکر میکنم داستان کودکانه براتون سطحش کم باشه و از لحاظ مکالمه هم مثل پکیجی مثل داستان واقعی نیست. بنابراین پیشنهادم اینه با پکیج داستان واقعی شروع کنین. ویژگی نشانه گذاری لغات نرم افزار هم باعث میشه دایره ی لغتتون سریع بالا بره.

سلام وقتتون بخیر. من داشتم تو اینترت راجع ب روش یاد گیری زبان سرچ می کردم ک سایت شما رو دیدم و بعدشم نرم افزارتون تو بازار البته چنتا دیگه نرم افزارم تو بازار بود اونا رو هم دیدم. ی خورده مقایسه کردم بعدش نرم افزار شما بهتر ب نظرم اومد ک اونو نصب کردم. سوالی ک داشتم اینه من این تابستونو وقتم کاملا آزاده اگه بخوام مرتب زبانو هرروز بخونم (البته بدلیل وقت و هزینه کلاس نمیرم، چون پارسال سه ماه کلاس تقریبا فشرده رفتم ک ب نظرم همون برای فعلا کافیه احساس میکنم باید دونسته هامو بیشتر و تثبیت کنم) ب نظرتون تا چ سطحی میتونم پیشرفت کنم(الان سطحم در حدیه ک مثلا ی کتاب داستان سطح ۱ آکسفوردو بخونم تقریبا راحت میفهمم) میخوام بدونم بعده تابستون اگه با کلاس هم پیش برم چقد زمان میبره ک آیلتسو بگیرم. میدونم نظر قطعی نمیشه داد اما حدودشو میخوام بدونم؟ ممنون میشم اگه راهنماییم کنین.

سلام با توجه به اینکه گفتین کتاب داستان سطح یک رو راحت میفهمین، احتمال زیاد دروس پکیج داستان واقعی رو هم میتونین بفهمین. خوبی این دروس این هست که درسنامه های خیلی خوبی برای مکالمه و گرامر داره که احتمال زیاد اگه یخورده پیش برین اصلا بیخیال کلاس رفتن بشین. در رابطه با زمان هم همونطور که خودتون گفتین خیلی کلی هست و نمیشه نظر داد. اصلا شما نگفتین که نمره ی چند هم میخواین. اما برای نمراتی که به طور معمول برای دانشگاه ها و موسسات نیازه باید حداقل شیش ماه بکوب وقت بذارین (اگه عجله دارین) اما اگه بیشتر وقت دارین و عجله ای ندارین، پیشنهاد میکنم به طور پیوسته روزی یکی دو ساعت با همین پکیج داستان واقعی، و رفته رفته پکیج انگلیسی قدرت کار کنین تا در نهایت برای آزمون آمادگی لازم رو کسب بفرمایین. ممنون

با سلام من از نرم افزار شما و داستان های انگلیسی دو سه روز هست که استفاده میکنم و برام جالبه چون تا به حال به این شیوه زبان نخوانده بودم مشکلی که من در زمینه یادگیری زبان دارم این هست که اعتماد به نفسم در زبان بسیار پایین هست یعنی این که با وجود این که سطح زبانم متوسطه و خیلی ضعیف نیست ولی همیشه با قضیه مصاحبه تو اموزشگاه ها و تعیین سطح اون ها مشکل داشتم و ترجیح دادم از پایه شروع کنم و به همین دلیل هم زود ول کردم سوالی که دارم درباره شیوه اموزش به وسیله کتاب خواندن این هست که من به شدت علاقه دارم که مکالمه ام قوی بشه و والبته خیلی روش های مختلفی مثل سی دی های اموزش زبان نصرت ، زبان آموز های مختلف ،.. ولی همیشه در نهایت با بی انگیزگی مواجه شدم چطور این شبوه می تونه به مکالمه من کمک کنه من در این دو سه روز که داستان ها را مطالعه کردم مشکلی که داشتم این بود که زمان انها را متوجه نمیشدم مثلا Hamlet is confused متوجه نشدم چه زمانی هست ممنون میشم اگه من را راهنمایی بفرمایید

سلام این مشکل ترس و دلهره شما به خاطر شیوه ی آموزشی مدارس و آموزشگاه ها هست که آدمو از هر اشتباهی میترسونن. یعنی توی مدارس، بهترین شاگرد کسی هست که اشتباهی نداشته باشه. در حالی که واقعیت این نیست و در واقعیت بهترین و موفقترین افراد معمولا کسانی بودن که اشتباهات بزرگی رو مرتکب شدن. بگذریم… پیشنهاد میکنم برای غلبه بر ترستون، نوشته ی کاهش دلهره و اضطراب رو بخونین. در رابطه با سوالی که فرمودین، هدف از پکیج داستان کودکانه بیشتر تقویت درک مطلب و افزایش دایره ی لغات شما است. البته گرامر رو هم میتونین با اعمال تکنیک سایه تا حدی به صورت ناخودآگاه یاد بگیرین ولی خوب هدف اصلی نیست. اما وقتی درسهای داستان کودکانه رو تموم کردین، درسهای داستان واقعی و انگلیسی قدرت درسنامه هایی دارن که مختص زمانهای مختلف و در کل، یادگیری مکالمه و گرامر هستن. بنابراین شما بایستی تلاشتون این باشه که سریع خودتون رو به این دو پکیج برسونین. در رابطه با سوال گرامری هم که فرمودین این جمله مجهول هست. یعنی زمان حال مجهول.

سلام خدمت اقای ناصری امروز از تو نرم افزارتون دومین داستان البته از قسمت ابتدایی رو گوش دادم بنظرم نرم افزار جالب و کاربردیی هست. میخواستم بدونم چیکار کنم که تاثیر این داستانا بیشتر بشه البته من دیروز که شروع کردم تقریبا ۳ بار داستانشو گوش دادم

برای اینکه تاثیرش بیشتر بشه، لطفا این نوشته رو بخونین چگونه درسهای صوتی را بخوانم

سلام سوالی که دارم اینه یعنی من با خوندن همین داستانهای کوتاه گرامررو هم ب خودی خود یاد میگیرم؟ باید بگم که من فعلا تو سطح مقدماتی یعنی داستانهای بچگانه هستم با تشکر

سلام توی بخش داستان های کودکانه بیشتر تمرکز روی اینه که دایره ی لغت و تمرکزتون بره بالا. البته با انجام تکنیک سایه هم گرامر تا حد خوبی تو ذهنتون هک میشه. اما از این سطح بیاید بالا، پکیج داستان واقعی دقیقا درسنامه هایی برای گرامر داره که به اون برسین گرامرتون به شکل مضاعفی هم تقویت میشه.

سلام جناب ناصری عزیز پکیج داستان های واقعی نرم افزارتون خیلی خوب بود.درس اولش بجز ۴-۵ تا بقیه لغات رو بلد بودم.واقعا این نرم افزار فوق العاده اس.خیلی خوشحالم که باهاش آشنا شدم. یه سوال، توی قسمت توضیحات لغت چی یادداشت کنم؟ معنی لغت رو یا مثلا اگه قسمت سوم فعل هست،قید کنم که این قسمت سوم کدوم فعل و معنیش چیه.یا مترادف انگلیسی بنویسم.کلا چی بنویسم خوبه؟

سلام دقیقا هر کدوم از اینا که گفتین خوبه. این قسمت برای اینه که لغت هایلایت بشه و بقیه جاها اگه دوباره لغت رو ببینین، به راحتی یاداوری میشه و خلاصه همیشه چشماتون روی لغت هایی هست که بلد نیستین و اونا رو سریع یاد میگیرین. درضمن اینکه میفرمایین فقط پنج تا لغت بلد نبودین به نظرم پکیج مگاداستان و انگلیسی قدرت، و داستان کوتاه رو هم توی برنامتون بذارین که از لحاظ لغتی غنی تر هستن تا دایره ی لغاتتون بیشتر بشه.

سلام اول از همه من فکر میکردم که برنامه شما هم الکی باشه. ولی همین که ۲ تا داستان اولو دیدم کاملا نظرم بابت روش آموزشی که شما انتخاب کردید عوض شد.

از اینکه داستان ها متنی، صوتی و تصویری هستند خیلی لذت بردم. کمتر جایی دیدم با این سبک باشه. اما امتیاز شما نسبت به بقیه، داستان های روان و البته ترجمه فارسی مناسب هست.

اگر موزیک هم بهش اضافه کنید دیگه چیزی هم نخواهد داشت. مثلا آهنگ های Adel را با متن و با انواع سرعت خواندن مختلف به همراه ترجمه.

دوم در مورد خودم بگم: من برنامه نویس WebSite هستم و باید خیلی مطالب آموزشی مطالعه کنم. متاسفانه بیشتر مطالب آموزشی که نیاز دارم تخصصی هستند و کمتر جایی به صورت فارسی دیدم.

برای همین نیاز دارم بیشتر برم سراغ منابع غیر فارسی.

اگر بتونید به بسته های آموزشی خود مطالب تخصصی هم اضافه کنید خیلی عالی میشه. مثلا آموزش زبان های برنامه نویسی به صورت مبتدی.

البته باتوجه به اینکه شما هم خودتان برنامه نویس هستید، احتمال زیاد بهتر میتونید درک کنید که منظورم چیه.

سلام خیلی ممنونم از نظر لطفتون نسبت به نرم افزار و داستان های انگلیسی. در رابطه با موسیقی اتفاقا چند روزی هست تو فکرش هستم و دارم خواننده های مختلف رو لیست میکنم. اما پکیج تخصصی کامپیوتر اولین باره پیشنهاد میشه باید بگردم ببینم چیز مناسبی پیدا میشه یا نه.

سلام

اول ممنون از پیگیریتون

دوم برای بخش تخصصی موارد زیر را توصیه میکنم:

۱- آموزش صفر تا صد کامپیوتر ( مثل آموزش روشن و خاموش کردن و اجرا کردن برنامه ها ) ۲- اینترنت دوستار شما ( آموزش اصول جستجو در اینترنت، و استفاده از خیلی از امکانات سایت ها مثل gmail و… )

خیلی موارد دیگه هم میتونم لیست کنم، اما همینا برای شروع کار تخصصی برای کسی که هیچی بلد نیست خوبه. بعدش میشه رفت تو مطالب شبکه و امنیت و دیوار آتش و برنامه نویسی و….

راستی با توجه به سادگی شیوه آموزش شما، لطفا آموزش از اول هم بذارید، یعنی از آموزش حروف شروع کنید.

چون خیلی از افراد هستند که حتی حروف را بلد نیستند.

سلام کارتون درسته بابت خدمات و توصیه هایی که هم در سایتتون و هم در نرم افزارتون قرار دادید بسیار سپاس گذارم در اسرع وقت نسخه کامل آن را تهیه خواهم کرد من تقریبا 2 سال و نیم هست که به صورت تفریحی و سرگرم کردن خودم رو به یادگیری زبان آوردم مدتی هم کلاس رفتم ولی همانطور که گفتید کلاس تا یه حدی جواب میده مدل های متفاوتی رو تجربه کردم تا این که متوجه شدم تنها راه یادگیری زبان کتابهای داستان هدفمند می باشد در نتیجه 2 ماهی میشه که شروع به خواندن کتاب داستان کردم الان هم با سایت شما آشنا شدم بیشتر انگیزه پیدا کردم چون می بینم که دوستان هم به نتیجه ای که من رسیدم مدتها پیش رسیده اند تصمیم گرفته ام تا آخر سال یا از اردیبهشت سال آینده آزمون آیلتس شرکت کنم ولی نمی دونم از کجا شروع کنم 2 علت دارم برای انجام این کار یکی ایجاد انگیزه جدی (همیشه آدم باید چوب یالاسرش باشه تا پیشرفت کنه) دوم ادامه تحصیل یا اقامت در بلاد کفر زبانم در حد متوسطه و دایره لغاتم خوبه میشه یه برنامه برای رسیدن به این هدف بهم بدید؟ آیا به کلاس آمادگی آزمون برم؟ در کل اصلا این کار شدنیه؟ تقریبا روزانه 4 الی 5 ساعت می تونم وقت بذارم با تشکر

سلام مخلصم خوب شما خودتون خیلی زودتر روش اصلی که همون یادگیری زبان از طریق داستان انگلیسی هست رو پیدا کردین. بنده هم روشهای مناسبی رو برای تقویت مکالمه توی وبسایت گفتم که با اعمال اونها روی داستانهایی که ارائه شده، میتونین تا اون موقع خودتون رو برسونین. خوش بختانه زمان مناسبی دارین و جای نگرانی نیست. من خودم به شخصه آدمی هستم که از دوران دبیرستان تا دانشگاه و برای تافل و … برای هیچ موضوعی حتی یکبار هم کلاس آمادگی نرفتم. توصیه ی خاصی هم در این زمینه ندارم چون کلاس های آمادگی هم مثل دیگر کلاسها آنچنان عملیات شگرفی روی شما انجام نمیدن. همیشه این شما هستین که بایستی روی پای خودتون وایسین. برنامه ای هم که پیشنهاد میکنم، تا 3 4 ماه قبل از آزمون، به همین صورت با منابعی مثل داستان و فیلم پیش برین که پایه ی شما قوی بشه. بعد که نزدیک امتحان شدین، در کنار فعالیت های قبلی، منابع تکست آزمون مورد نظرتون رو هم وارد دستور کارتون بکنین که با قالب امتحان آشنا بشین. یک ماه قبل آزمون هم برنامه ریزی بکنین که هر هفته یا هر دو هفته یکبار، یه آزمون آزمایشی در همون موسسه ای که میخواین آزمون رو بدین، داشته باشین که با محیط امتحانی بیشتر آشنا بشین و ترس احتمالیتون بریزه.

با سلام خدمت شما استاد گرامی.

امیدوارم این ترسی که از شروع یادگیری زبان انگلیسی در وجودم هست با برنامه شما از بین بره همیشه از اینکه به کلاس یادگیری زبان برم میترسم! نمیدونم چرا!!! البته اولین مرحله که تعیین سطح بود رو گذروندم و سطحم 101 بود. من دانشجوی ارشد تربیت بدنی هستم. و میدونم که دایره لغات زبانم خیلی کم هست و برای قبولی در دکتری به یادگیری زبان انگلیسی احتیاج دارم . و خیلی خوشحالم که برنامه ی شما رو نصب کردم به نظرم خیلی جامع و کامل میاد ولی معنی داستانها و درسها رو در نرم افزار ندیدم نمیدونم شاید این روش شماست. به هر حال خیلی ممنونم که این نرم افزار عالی رو ساختین.

سلام ابتدا پیشنهاد میکنم که برای کاهش دلهره و اضطراب هنگام استفاده از زبان انگلیسی، این نوشته رو بخونین. در ضمن پکیج های داستان کودکانه، داستان کوتاه، و مگا داستان، داخل نرم افزار ترجمه داره که برای دیدن ترجمه بایستی وقتی وارد درس میشین، از نوار ابزار بالا آیکون ‘فا’ رو انتخاب کنین. پکیج داستان واقعی هم فعلا داخل وبسایت ترجمه داره تا چند روز دیگه وارد اپلیکیشن هم میکنیم.

با سلام و خسته نباشید فراوان من نرم افزار تحت اندروید زبان شناسان رو دانلود کرده ام و میخوام که از ابتدا شروع به یاد گیری زبان انگلیسی تا سطح پیشرفته کنم . الان درس اول سطح 1 رو از تو نرم افزار دانلود کرده و چند جمله اول رو متوجه شدم ولی به جملات پایین که میرسیدم (داستان هملت) کمکم خیلی کم متوجه میشدم به نظر شما این برنامه میتونه کمکم کنه؟؟ چقدر زمان روزانه برای این داستان ها وقت بزارم؟ و اینکه کلماتی که با انها اشنایی ندارم تعدادشون تقریبا زیاده چی پیشنهاد میکنید؟؟ و اینکه ایا نرم افزار روزتا انسون برای یادگیری زبان نرم افزار خوبی هست؟؟ ممنون از زحماتتون سپاس فراوان

سلام برنامه ای به ایمیلتون میفرستم که احتمالا با اون برنامه بتونین کم کم از این نرم افزار و داستان هایی که قرار داده شده استفاده بفرمایین. در رابطه با میزان وقتی که میخواین بذارین به خودتون بستگی داره. طبیعیه که هر چی بیشتر باشه سریعتر یاد میگیرین اما ما پیشنهادمون اینه که مثلا یه زمانی در نظر بگیرین که هر روز بتونین حداقل همونقدر زبان بخونین. مثلا یک ساعت در روز در رابطه با کلمات، شما رفته رفته که کلمات رو هایلایت بفرمایین، اونها رو به تدریج یاد میگیرین. اولش یک مقداری سخت هست ولی با توجه به اینکه ترجمه ی داستان هم داخل اپلیکیشن قرار داده شده این کار بعد چند داستان براتون راحت میشه. نرم افزار روزتا استون هم خیلی خوبه.

با سلام و عرض احترام ابتدا تشکر میکنم از مطالب جالبتون و براتون آرزوی سلامتی و موفقیت دارم. با این که به تازگی با سایت شما آشنا شده ام، به نظر میرسه روشی که توصیه میفرمایید، جالب و در خور توجه هست. من دانشجوی ارشد شبکه هستم و نیاز مبرم به نوشتن و صحبت کردن در تخصص خودم دارم، قصدم این هست که روش پیشنهادی شما رو استفاده کنم (گوش دادن فعال – سایه – لغت و…) اما کمی هدفمندتر. یعنی در کنار مباحث عمومی، مباحث تخصصی کامپیوتر و شبکه رو هم استفاده کنم. در این زمینه متن زیاد هست و همچنین مقاله. اما داستانک گویا و فیلم من نتونستم پیدا کنم. با توجه به این که در نوشته ای دیدم شما در عین حال که مکانیک هستید بر کامپیوتر متمرکزید، ممنون میشم اگر در این زمینه (فیلم یا سریال و داستان صوتی یا متن صوتی مرتبط با کامپیوتر) من رو راهنمایی بفرمایید. با سپاس فراوان شایسته

سلام گفته بودین که پکیج داستان واقعی رو بخونم. من روی لغت های قسمت اول داستان زندگی یا مرگ یه نگاهی انداختم. با کلمات آشنایی داشتم.اما یه مشکل دیگه که من دارم و خیلی حاده و چون خیلی وقته از زبان فاصله گرفته بودم کلا فراموش کرده بودم اینکه متن ها رو حتی اگه بیشتر لغت هاش بلد باشم نمیتونم خیلی خوب معنی کنم!!!و به همین دلیل خسته میشم و میزارمش کنار،در واقع نمیتونم بین لغات ارتباط برقرار کنم(یا مثلا نقش دستوریشون رو تشخیص بدم)، حالا گذشت از اینا من چند تا سوال داشتم.اول اینکه ایمیلی که به برنامه دادم با ایمیل ثبت شده تو بازار فرق داره،حالا اگه هزینه رو پرداخت کنم چه اتفاقی می افته؟اون طوری که من دیدم دو نوع اشتراک پولی بود که اگه اشتباه نکنم یکیش دائم هست،درسته؟ یه چیز دیگه هم یه جایی خوندم هزینه سرویس های جدید،یعنی علاوه بر اون هزینه اولیه باید هزینه های دیگه ایم پرداخت بشه؟

سلام در رابطه با مشکلی که فرمودین با این داستان های انگلیسی سطح پیشرفته دارین یه برنامه ی خوب به شما ایمیل میزنم. به طور کلی این مشکل شما با اعمال تکنیک سایه برطرف میشه کم کم.

اما در رابطه با سوالا: بله یکی از اشتراک ها دائمی هست که دیگه نیازی نیست ماهیانه هزینه ای بدین و مقرون به صرفه تره. و مشکلی هم نیست که اکانت کافه بازارتون با ایمیل دیگه ای هست. در ضمن ما هزینه ی سرویس جدید نداریم. یکی دو نفر دیگه هم همین موضوع رو مطرح کردن که نمیدونم از کدوم قسمت این موضوع برداشت شده. لطفا اگه جایی این موضوع رو دیدین که کژتابی داره به بنده بگین که اصلاح کنم.

سلام و وقت بخیر

حدود 2 سالی میشه که برای اخذ مدرک زبان دارم تلاش میکنم البته نه کل این 2 سال کتاب های زیادی گرفتم تا بلکه خودخوان باشم و کلاس نرم چون وقت نداشتم اما نهایتا از حدود 4 ماه قبل به نتیجه رسیدم که فایده ای نداره و از اونجایی که روش اموزشگاه ها را قبول نداشتم به اموزشگاه های زیان نرفتم اما تعریف کسی را شنیدم که چندین ساله داره در زمینه اموزش زبان کار میکنه و روش خاص خودش را داره. خوب به سراغ اون عزیز رفتم و دوره اول را چند روزی هست که به اتمام رسوندم کلا 4 ترم هست و هر ترم 2 ماه و نیم خوب نتیجه خوب بود. یعنی دارم به صورت اصولی زمان ها را یاد میگیرم ولی همونطور که توی سایت خودتون گفته بودید تمرکز زیاد روی گرامر باعث گیج شدن بیش از حد من شده. یعنی دقیقا گیر میکنم موقع حرف زدن. مطالب توی ناخوداگاهم جا نگرفته هنوز و موقع جمله ساختن واقعا هنگ میکنم و باید مطالب را مرور کنم. البته به طور کل خود این استاد و شیوه کارش را دوست دارم به شدت مراقب دانشجو هستش و دائما همراه دانشجو هستش از تمرین و وقت گذاشتن هم کم نمیزاره ولی ذهن اشفته من هنوز همراهی نکرده کلا با این جمله بود که پام توی سایت شما باز شد در حال حاضر نرم افزار شما را نصب کردم و از دوره داستان های کودکانه شروع کردم یعنی فعلا قصد شناخت روی نرم افزار و شیوه کار را دارم به هر حال امیدوارم بتونم از تجربیات شما استفاده کنم ممنون.

سلام با توجه به مطالبی که فرمودین دوره ی داستان کودکانه سطحش برای شما پایین هست. با داستان های واقعی و انگلیسی قدرت شروع بفرمایین. دوره ی داستان های واقعی شامل درسنامه هایی برای مکالمه و گرامر هست که واقعا به کار شما میاد. ممنون

سلام بر استاد عزیز وقت بخیر و خدا قوت حدود ۳ ماه پیش بود که نرم افزار را به نسخه پیشرفته ارتقا دادم اما از اون روز تا حالا استفاده خاصی نکرده بودم نهایتا نرم افزار را دیشب به روز کردم و یک ساعتی استفاده کردم بسیار زیباتر و متفاوت نسبت به قبل انشالا که همیشه در مسیر پیشروی به جهت آموزش و پیشرفت همه زبان آموزها باشید.

مدتی بود که کلا از یکسری منابع فاصله گرفته بودم تا یه مقدار وضعیت گرامر زبانم پایدار بشه الان حس میکنم وضعیت گرامر بهتری نسبت به قبل پیدا کردم اگر خاطرتون باشه قبلا از شیوه تدریس استادم توی شهر خودم بهتون گفته بودم در حال حاظر میشه گفت روی ۱۲ حالت ساختار جمله های معلوم توی زبان انگلیسی مسلط هستم در کنار تسلط روی ساختارها یک سری نکات لازم هم یاد گرفتم توی ترم جدید که ۲ هفته ای هست شروع شده به بحث جملات مجهول مشغولیم از اونجایی که خودم احساس میکنم و سفارش استاد خودم رفتم سمت تقویت مهارت شنیدار و گفتار و درک مطلب و در کنار اونا نوشتار اما مشکلی که هست حقیقتا یه مقدار بین شیوه ها و منابع گمراه شدم خواستم بزرگواری کنید و من را راهنمایی بفرمایید منابعی که مد نظر دارم را در زیر میگم خدمتتون اول از همه نرم افزار خوتون هست. زبان شناس دوم esl podcast سوم english today video چهارم کتاب active skill for reading1 پنجم voa podcast و یک سری کانال توی تلگرام

با توجه به اینکه گرفتن مدرک تافل واسه من بسیار حیاتی شده و برای تحصیل در خارج کشور به اون نیاز دارم خواستم شما استاد عزیز راهنمایی بفرمایید که واقعا من چیکار کنم و چه مسیری برم ضمن اینکه با توجه به برنامه ریزی که دارم میشه گفت تا پایان سال ۹۵ باید برای آزمون تافل شرکت کنم ببخشید سرتون را درد آوردم. امیدوارم که بتونم با راهنمایی شما و استفاده از نرم افزار بسیار عالی زبان شناس ، حس خوب تسلط روی زبان انگلیسی را تجربه کنم.

سپاس فراوان.

سلام. ببینین من توصیه میکنم که منابعتون رو محدودتر بکنین تا تمرکز بهتری داشته باشین. از منابع فوق مثلا پادکست های voa در خود نرم افزار زبانشناس موجوده. بنابراین توصیه میکنم که از نرم افزار ما و ویدئوهای english today استفاده بفرمایین.

درود آقای ناصری عزیز متین هستم از دانمارک، و از اینکه نرم افزار شما رو روی گوشیم نصب کردم خوشحالم. امیدوارم همیشه موفق و پیروز باشید. اگر واقعیتش رو بخواهید من نیاز به یادگیری زبان در مدت کوتاهی هستم البته میدونم یادگیری زبان نیاز بزمان خاص خودش رو دارد ولی خواستم از شما بپرسم که برای یه شخص مبتدی که بایستی از داستانهای کودکانه استفاده کند آیا در طول روز همان داستانها کافی هستند و نیازی به مطالعه چیز دیگری نیست که روند یادگیری سریع باشد؟ پیشاپیش از شما سپاسگزاری میکنم اردتمند شما متین

درود بر شما متین جان شما بایستی با سرعت زیادی روی داستان های کودکانه پیش برین تا خودتون رو به حدی برسونین که پکیج داستان های واقعی، انگلیسی قدرت، و مگا داستان ها رو بخونین. با خوندن این پکیج ها و اعمال روشهایی که گفتیم، امیدوارم مشکلتون سریعتر حل بشه.

درود فراوان بر شما دوست گرامی از اینکه جواب سوالم رو دادید خیلی ممنونم، و سعی میکنم روشی که اشاره کردید رو روی داستان های انگلیسی انجام بدم. راستی دوست عزیز، چطوری میتونم جهت استفاده از سرویس های جانبی نرم افزار، پول واريز کنم؟ همانطوریکه قبلا گفتم من دانمارکم و روش پرداخت مخصوص ایران است، ولی اگر برنامه پرداخت از طریق PayPal وجود داشت خیلی خوب می شد. خلاصه دوست عزیز هر جوری که شما بفرمائید انجام میدم. شاد و سلامت باشید متین

سلام متاسفانه کافه بازار امکان پرداخت از طریق درگاه های بین المللی رو نداره. و ما هم در این زمینه فعلا کاری نمیتونیم انجام بدیم. بایستی از بستگان یا دوستانتون در ایران کمکی در این زمینه بگیرین که وارد اکانت کافه بازار شما بشن و اون رو شارژ کنن.

من متاسفانه وقتی متنی رو میخونم مشکلی ندارم از نظر فهم و معنی کلمات البته اغلب موارد مثل الان که یکی دو داستان از داستانهای واقعی اپ شما رو خوندم و مشکل نداشتم اما موقع حرف زدن دچارمشکل میشم مثلا همین امروز موقع صحبت کردن با استاد زبان کلمه پرسش رو فراموش کردم . این اصلا خوب نیست لطفا راهنماییم کنید، ممنون از پیگیریتون. دوست دارم یه روزی برسه راحت و روان صحبت کنم مثل فارسی. بازم ممنون از محبتتون

سلام مشکل شما با اعمال استراتژی های تقویت مکالمه، روی این داستان ها حل میشه. این استراتژی ها رو از لینک زیر ببینین. مکالمه

سلام خیلی ممنون که برای کاربر ها ارزش قائل اید و بهشون اهمیت میدید و این امکان رو میدید که با شما در ارتباط باشن مشکل من تو زبان این هستش که درست زبان خوندن رو بلد نیستم…سال های زیادیه که کلاس زبان می رم اما احساس می کنم که فقط دارم دور خودم می چرخم..از پکیج و روش های زیادی استفاده کردم ولی هیچکدومش تاثیر نداشته..نمی دونم کلمه های زبان رو چجوری یاد بگیرم که از یادم نرن…نمی دونم چجوری باید واسi یاد گرفتن زبان برنامه ریزی کنم…بعد از مدت زمان کوتاهی از خوندن رمان و راه های دیگه فراگیری خسته می شم…ممنون می شم کمکم کنید واس یاد گیری زبان برنامه مشخصی داشته باشم

سلام اتفاقا ما توی وبسایت برای تمامی مشکلاتی که فرمودید راه حل ارائه کردیم. اولا داستان های انگلیسی روش جذابی هست که باعث میشه تمرکز شما به خوبی حفظ بشه و علاقه مند بمونین به یادگیری. و ثانیا روش هایی که ما گفتیم همه کاربردی هستن. به طور کلی پیشنهاد میکنم دو نوشته ی چگونه لغات انگلیسی را حفظ کنیم، و استراتژی های تقویت مکالمه رو بخونین تا با روش های ما بیشتر آشنا بشین.

سلام خوبین؟ با تشکر ازسایت بسیارمفیدتون من میخوام زبان یادبگیرم، روشهای شما خیلی کاربردی ومفیده اما روشهاتون برا اونایی خوبه که زبان میدونن.برای سطح ضعیف هیچ روشی ندارین؟ من هیچی بلدنیستم درواقع وقتی یک داستان صوتی میخوام بخونم تو هرخط لغات زیادی هست که معنیشو نمیدونم ولی شما گفتی باید تو هرچندخط یک لغت جدید باشه.اعصابم خورد میشه چون هیچی نمیفهمم. اگه بگین من بایدچیکارکنم ممنون میشم. سطح من صفر صفره. ممنون

سلام اتفاقا داریم یسری داستان ها برای سطح صفر آماده میکنیم ولی یخورده زمان میبره

سلام ،مرسی از شما که بسیار به همه روحیه خوب و انرژی مثبت میدین. من همیشه سعی میکردم لغات رو حفظ کنم و ارتباط خوبی با گرامر ندارم،و همیشه بخاطر گرامر بوده که سراغ زبان نمیرفتم،ولی الان شدیدا احتیاج دارم که زبانم رو تقویت کنم و مکالمه ی روان و راحتی داشته باشم، چون شاغل هستم و تو محیط کارم اکثرا مکالمه شون خوبه و برای من سخته که نتونم صحبت کنم، من فعلا اولین دوره هارو توی نرم افزارتون تعریف کردم ،داستان هملت رو گوش میکنم،یکم سریع صحبت میکنن ولی سعی میکنم بفهمم و به زبان اصلی بخونم تا متوجه بشم،مرسی از توجهتون، پایدار باشید

سلام خدمت شما بنده سرویس بینهایت روخریدم ولی وقتی میخوام داستانی رو دانلود کنم مراحل دانلود رو طی میکنه ولی نهایتا دانلود نمیشه همچنین هنگام تهیه پشتیبان failed میشه ممنون میشم راهنمایی کنید.

سلام

ببخشید شما در پیغام درون برنامه ای تون تیک لاگ رو برداشتین و ما به لاگ شما دسترسی الان نداریم

دوباره اقدام به دانلود یک داستان بکنین وقتی مشکل دوباره ایجاد شد از طریق بخش ارتباط با مای داخل برنامه به ما پیغام بدین اما تیک لاگ رو هم بذارین که بتونیم بررسی کنیم

ممنون

سلام آقای ناصری

بنده نزدیک به یک هفته هست که یادگیری زبان انگلیسی را به طور جدی شروع کردم قبلا هم مطالعاتی از جمله داستان های کوتاه انگلیسی داشتم اما پراکنده بود و خیلی از اون ها رو فراموش کردم من 14 سال دارم و 4 سال دیگه میخواهم کنکور پزشکی بدهم و احتمالا مستحضر هستین که پایه زبان قوی در این رشته چقدر مهمه.

ازتون میخوام مثل یک استاد بنده رو راهنمایی کنید.

متشکرم

سلام دوست گرامی بنده هم شاگردی مثل شما بوده و هستم بنابراین به عنوان یک دوست هر کمکی از دستم بر بیاد برای شما انجام میدم. برای شروع لطفا اول یک نگاهی به پکیج داستان واقعی بیندازین و درسنامه ی سرعت آهسته ی درس اول رو مطالعه کنین و به بنده بگین که چقدرشو متوجه میشین تا بتونم بهتر شما رو راهنمایی کنم ممنون

سلام من الان بسته داستان های واقعی رو اضافه کردم و اولین داستان رو خوندم میتونم بگم یک درک کلی از کل متن پیدا کردم اما معنی معدود واژه هایی رو متوجه نشدم…فکر کنم دایره لغاتم ضعیف باشه درسته؟

سلام هنوز زوده در رابطه با دایره ی لغاتتون صحبت کنیم. ولی اینکه میفرمایین معدود لغتهایی رو بلد نبودین، یعنی دقیقن پکیج داستان های واقعی برای شما مناسبه.

باسلام بنده دارای مدرک کارشناسی ارشد برق هستم، مدت زیادی است که دنبال یادگیری زبان هستم که بتوانم مکالمه و شنیدن و فهمیدن زبان انگلیسی را تقویت کنم، اما متاسفانه از هرجا شروع میکنم زود خسته میشم و نیمه کاره رها میکنم، دوست دارم زود به نتیجه برسم اما نمیتونم از لغاتی که بلدم برای صحبت کردن استفاده کنم، همچنین دختری 18 ماهه دارم و میخوام در یادگیری زبان او هم اقدام کنم. اما ابتدا باید خودم بتونم زبانم قوی کنم، لذا پس از سرچ داستان کوتاه انگلیسی با سایت شما برخورد کردم و تصمیم گرفتم این روش را هم امتحان کنم. امیدوارم که به اتمام برسونمش و نیمه رها نکنم. اگر پیشنهادی دارید ممنون میشم راهنمایی بفرمایید. باسپاس

سلام به همین روش ادامه بدین، داستان انگلیسی میتونه تمرکز و توجه شما رو جلب کنه و علاوه بر یادگیری زبان انگلیسی سرگرم هم بشین. فقط در رابطه با کودکتون پیشنهاد دارم نوشته ی آموزش زبان انگلیسی به کودکان رو مطالعه بفرمایین که با روش های آموزشی آشنا بشین و توصیه هایی در این رابطه کردیم.

با عرض سلام وخسته نباشید خدمت شما اول باید تشکر کنم ازتون به خاطر این وبسایت که دید خیلی خوبی نسبت به یادگیری زبان انگلیسی رو ترویج میده من یه دانشجو هستم که در دوران دبیرستان دوره زبان انگلیسی رو به مدت شش ترم گذروندم اما بعد از تداخل با کنکور مجبور شدم کنارش بزارم حالا و بعد از سه سال میخوام از تابستان شروع به یادگیری ازادانه و فردی بکنم و از داستان های کوتاه انگلیسی شما کمک بگیرم با تشکر از شما

با سلام خدمت آقای ناصری بنده زبانم متوسط متمایل به ضعیف هست و 6 ماه بیشتر فرصت نمره ی حداقل 6/5 آیلتس رو ندارم به نظر شما بهترین راه چیه؟ همونطوری که خودتون بسیار بسیار بهتر از من میدونید برای کسب نمره ی خوب در آیلتس باید هر4 مهارت رو تقویت کرد پس صرفا خوندن داستان کمک نمیکنه اینو تقریبا مطمئنم پس یه روش که کاملا عملی باشه به نظرتون چیه؟ لطفا اگه میخواید جواب بدید صادقانه جواب بدید با تشکر

سلام خوندن داستان های انگلیسی و در کل بعضی از پکیج های اپلیکیشن زبانشناس موارد زیر رو تقویت میکنه لیسنینگ : در حد عالی مکالمه : بالاتر از خوب دایره ی لغات : عالی درک مطلب : خوب در کل پیشنهادم به افرادی که تافل آیلتس دارن این هست که دو سوم از وقتشون رو به صورت خوندن داستان و تکنیک هایی که بنده تو وبسایت گفتم زبان بخونن و یک سوم از وقتشون رو هم صرف خوندن منابع اختصاصی این دو امتحان بکنن.

سلام،عرض ادب و احترام، سپاس از لطف و بزرگي شما و اينكه مطالب رو به آسوني در اختيار همه قرار ميدين، راستش من ٤٠ سالمه و بسيار دوست دارم كه زبان رو حتما ياد بگيرم ولي متاسفانه كمي در اين زمينه تنبلم يا شايد تا حالا انگيزه اي نبوده، زبانم در حد صفره، و ميشه گفت بايد منو جز زبان آموزان بسيار مبتدي بايد تلقي كنيد 🙂 خيلي خيلي سپاسگذارتون ميشم اگر منو همراهي و راهنمايي كنيد. ضمناً يه چيزي توي سايتتون ديدم كه خيلي عالي بود و اون فايل صوتي داستانهای انگلیسی و مطالب بود ولي يه عيب بزرگ داشتن و اونم اينه كه نميتونستم دانلود كنم و داشته باشم، تا در زمانهايي كه ميتونم گوش كنم. باز هم سپاسگذارم و بهترين ها رو براتون آرزومندم، در صلح باشيد

سلام خیلی ممنونم از نظر لطف شما در رابطه با سوالی که فرمودین برای دانلود مطالب، آیا شما موبایل اندرویدی هم دارین؟ چون ما اپلیکیشن اندرویدی برای آموزش زبان طراحی کردیم که همه ی مطالب از جمله داستانهایی که مشاهده فرمودین داخلش هست. البته در حال طراحی اپلیکیشن برای آیپد و آیفون هم هستیم ولی یکی دو ماه دیگه زمان میبره حداقل.

حسين خان سلام و عرض ادب،بسيار سپاسگذارم كه وقت گذاشتيد و مطالعه فرموديد، متاسفانه من گوشيم آيفونه و امكان دريافت و دانلود برنامه شما رو ندارم، و همين خيلي ناراحتم ميكنه، چون همونطور كه در نوشته هاتون هم فرمودين بايد همين امروز اقدام كرد براي يادگيري، اميدوارم بتونم تا اون وقت فايلها رو از شما دريافت كنم، تن سلامت وشاداب باشيد

سلام اشکالی نداره فقط برای دانلود این داستان های انگلیسی بایستی یک مقدار دانش کامپیوتری داشته باشین و یا کسی کمکتون کنه. راه حل دانلود استفاده از افزونه ی flashgot هست. که برای مرورگر موزیلا میتونه نصب بشه. اگه خودتون بلد نیستین از یه نفری که سر و کارش با اینترنت هست کمک بگیرین چون خیلی راخته باز اگه سوالی بود در خدمتیم.

سلام برادر بزرگوار جناب آقاي حسين ضمن عرض تشكر از مطالب آموزنده و مفيدتان، بنده علاقه زيادي دارم كه به يادگيري زبان انگليسي بپردازم و ميزان تسلط من به انگليسي كمتر از حد متوسط است. با توجه به اينكه اكثر اوقات در حال رانندگي هستم تقاضا دارم بنده را جهت استفاده از فايلهاي صوتي راهنمايي بفرماييد. اينقدر ماشاا… حجم مطالبتون زياده كه راستش گيج شدم، تقاضا دارم بفرماييد چجوري ميتونم ‘ كليه فايلهاي صوتي ‘ كه در سايت شما وجود داره را داشته باشم – سپاس بيكران

سلام نمیدونم گوشی اندرویدی دارین یا خیر. تمامی داستان های انگلیسی و دیگر منابع زبانشناس رو میتونین توی اپلیکیشن زبانشناس مطالعه بفرمایین و دانلود کنین. البته ممکنه تعداد ی از داستان های جدید هنوز قرار داده نشده باشه. ممنون

تشكر بسيار دارم

سلام ممنون از زحماتتون من جدا هیچی از زبان نمیدونم از طرفی رشته دانشگاهیم نرم افزار هست که نیاز شدیدی به آموزش زبان داره توی سایتتون انیمیشن یکی از داستان ها رو رو باز کردم و خوشم اومد و بعدم اپلیکیشن رو نصب کردم و بازم به نظرم متفاوت اومد حالا سوالم از شما اینه که چند بار یک درس رو گوش بدم یا چه مدت روی یک درس تمرکز کنم و به درس بعدی برم و این که دقیقا برای هر درسی چه مراحلی رو طی کنم تا کاملا روی لیسنینگ و اسپیکینگ و لغات و خلاصه همه چیز اون مسلط بشم ممنون میشم پاسخمو بدید

سلام پاسخ شما رو توی نوشته ی استراتژیهای تقویت مکالمه دادیم.

با سلام ممنون از توجه شما من گوشی اندروید ندارم ولی از سایت داستان هایی که قرار دادید رو دانلود کردم و شروع کردم به مطالعه. برای هر فایل مثلا یک مگا داستان چند روز باید برنامه ریزی کنم و وقت بذارم؟ و اینکه مسیر چیست؟ داستانها ادامه پیدا میکنه؟ پک خاصی وجود داره برای خرید؟ بسیار خوشحال شدم خیلی دنبال این روش برای یادگیری انگلیسی بودم بسیار بسیار ممنون از شما

سلام داستان ها که ادامه پیدا میکنه. اما شما همین تعداد داستان فعلی رو هم تموم کنین خیلیپیشرفت چشمگیری توی زبانتون ایجاد میشه. برای هر داستان بایستی طوری برنامه ریزی بفرمایین که بتونین در نهایت استراتژی های تقویت مکالمه رو روش پیاده سازی بفرمایین.

با سلام و احترام من زهرا هستم دانشجوی ارشد مدیریت قبلا یک مدت کلاس زبان رفتم ولی تاثیر زیادی روی یادگیری من نداشت بعدا که ارشد تهران قبول شدم دنبال کار می گشتم که یکی از استادهام یکی از شرکت های صادرات و واردات لوازم ارایشی را معرفی کرد که نیاز به کسی داشتند زبانش خوب باشد که متاسفانه زبان من آنقدر خوب نبود از اون موقع خیلی دنبال کانال ها و آموزش های زبان می گشتم که بالاخر با سایت شما و داستان های انگلیسی اون آشنا شدم امیدوارم به وسیله این داستانها زبانم را تقویت کنم. به خاطر سایت خوبتان ممنون هستم. اما سوالی داشتم چرا فیلم هایتان دانلود نمی شود؟

سلام خیلی ممنونم از نظر لطفتون. وقتی فیلم رو play میکنین دقیقا گوشه ی سمت راست، بالای آیکون تنظیم صوت، عنوان فیلم نوشته شده. رو اون عنوان که کلیک بفرمایین مستقیما به صفحه آپاراتی که فیلم اونجا ذخیره شده وارد میشین. تو این صفحه، کمی زیر فیلم وسطای صفحه گزینه ای برای دانلود قرار داده شده که میتونین به راحتی دانلود بفرمایین. اگه مشکلی بود باز به بنده بگین که بیشتر راهنمایی کنم ممنون

سلام حسین آقا دوتا سؤال داشتم از خدمتتون من تصمیم گرفتم حتما زبانو كامل یاد بگیرم تاحالا هم اصن كلاس نرفتم قصدم نداشتم برم چون میدونستم واقعا فایده نداره برام.بخاطر همینم دنبال یه راه تو اینترنت بودم كه با سایت شما آشنا شدم حرف ها و نوشته هاتونو خوندم واقعا بنظرم منطقی ترین راه برای یادگیری زبانه. از دوسه هفته پیش این داستانای سایتو دانلود كردم.كه خیلی ممنون بابتش. میخواستم بپرسم این 17تا مگا داستان كه دانلودشون كردم با پكیج 12داستان واقعی فرق داره? اگه فرق داره دوست دارم اونارو هم داشته باشم. سؤال بعدیم راجبه این نرم افزار زبان شناسه.من چون گوشیم مدلش قدیمیه نسخه اندرويدش هم پایینه بخاطر همینم خیلی از نرم افزارارو مث تلگرامو هم جواب نمیده!!میشه لطف كنید بگید این نرم افزار حداقل چ نسخه اندرويدی نیاز داره?? اگه خیلی نسخه بالایی نخواد میتونم اندرويدو ارتقا بدم،آخه میخوام این نرم افزارو داشته باشم.

سلام نه 17 تا مگا داستان با اون دوازده داستان واقعی فرقی نداره. من هنوز فرصت نکردم لینک خرید رو از بعضی صفحات بر دارم. خوب شد پرسیدین. فکر کنم نرم افزارمون مینیمم اندروید ورژن 3 بخواد. حتی اگه گوشیتون ساپورت نکرد شاید ایده ی بدی نباشه که مدل گوشیتونو جدید کنین و از نرم افزار استفاده بفرمایین. چون واقعا شیوه ی آموزشی نوینی رو تجربه میکنین (میتونین به نظرات کاربران تو کافه بازار مراجعه بفرمایین)

چقدر زود جواب میدین. ن حتی كافه بازارم جواب نمیده.این گوشی های قدیمی اندرويدشون زیر دویه بخوام ارتقا بدم هم تا 2بیشتر نمیشه.اگه حداقل 3میخواد كه پس فایده ای نداره. بله من خودمم چون خیلی جذبش شدم دلم میخواد حتما نرم افزارو داشته باشم با این حال باید یه گوشی دیگه بخرم. خیلی ممنون از راهنماییتون

سلام جناب ناصری

خوشحالم از اینکه با وب سایت شما اشنا شدم. من رشته تحصیلیم آی تی هست به گونه ای که همیشه بایدبروز باشم وبا مقالات و رفرنس های اصلی کار کنم ولی سطح زبانم به شدت ضعیفه و همیشه تو این زمینه مشکل داشتم.

چندین بار اقدام کردم به خوندن لغات و ترجمه متون ساده اما چون وقفه انداختم و گذاشتم کنار الان بطور کامل فراموش کردم. اما نیاز مبرم دارم به یادگیری زبان اینکه لااقل بتونم به راحتی متون رو ترجمه کنم .رفتن به کلاس زبان فک نمی کنم بتونه چندان کمکی بهم بکنه.و نمی دونم از کجا شروع کنم… امروز اتفاقی با سایت شما اشنا شدم امیدوارم با این نرم افزار و داستان های انگلیسیش بتونم تا حدودی دانش زبانم رو بالا ببرم .. ممنون از شما

سلام خسته نباشید من یه دانش اموزی سال دوم انسانی هستم تابستون امسال تصمیم گرفتم که زبانمو تقویت کنم و توی اینترنت شروع به گشتن روش خوندن مناسبی میگشتم که سر از سایت شما دراوردم واقعا واقعا باید بگم سایت بی نظیری دارید من با خوندن مطالب وبسایت شما به خوندن هرچه بیشتر زبان علاقه مند شدم و صرفا به عنوان یه درس دیگه نگاش نمیکنم تشکر میکنم از شما بابت زحمتاتون و اینکه تجربیاتتون در اختیار اشخاصی مثل من میذارید

سلام. مهراوه هستم. بخاطر گسترش اینترنت و ماهواره و ارتباط با سایر کشورها، فکر میکنم لازم هست حداقل بفهمم که اونا چی میگند.قدم بعدی اگر بتونم حرف هم بزنم، عالی میشه… به شدت مهارت شنیداری من ضعیف و دایره لغاتم محدود هست. امیدوارم با کمک داستان های کوتاه انگلیسی سایت شما و اپلیکیشن زبانشناس بتونم تا حدودی این مشکل را برطرف کنم ارادتمند

سلام با اپلیکیشن زبانشناس که قطعا دایره ی لغاتتون پیشرفت داره. برای تقویت مهارت لیسنینگ هم تکنیک سایه رو روی داستان ها و پکیج ها پیاده سازی بفرمایین این مشکلتون حل میشه.

سلام من مدت‌هاست سعی می کنم مکالمه زبان رو یاد بگیرم و مجموعه های زیادی هم خریداری کردم اما از هیچکدام راضی نبودم با سرچ در اینترنت با مجموعه و داستان های انگلیسی شما اشنا شدم و یکی دو درس را گوش دادم فعلا ازش راضی ام ان شاء الله بتونه بهم کمک کنه جا داره از تلاش و همت شما هم تشکر کنم واقعا کار بزرگی انجام دادید و اون هم بصورت رایگان خدا خیرتان بدهد برایتان ارزوی موفقیت و شادکامی دارم

سلام امیدوارم خالتون خوب باشه. هدیه هستم. تقریبا یک سال زبان کلاس میرم دوتا اموزشگاه عوض کردم اما فکر میکنم هیچی یاد نگرفتم و صحبت کردن و رایتینگم و همینطور گرامرم بده و این من و داغون کرده احساس میکنم علاقم ب زبان رو دارم از دست میدم در حالی که خیلی با شوق اشتیاق فراوان شروع کردم و الانم دوست ندارم کنارش بزارم .هم ازمون دکترا دارم هم تمایل به اونور اب رفتن واسه همین مکالمه و رایتینگ واسم مهمه. ممنون میشم کمکم کنید .از سطح داستان های متوسط شروع کردم البته فقط ی داستان رو صوتی گوش دادم نمیدونم چطوری کار کنم.نیاز ب ی همراه دارم که کمکم کنه.مرسی

سلام هدیه خانم خوندن داستان های کوتاه انگلیسی و استفاده از اپلیکیشن زبان شناس به طور مستقیم رایتینگتون رو قوی نمیکنه. اما از اونجایی که مهارت های زبان انگلیسیتون تقویت میشه، به طور غیر مستقیم رایتینگتون هم پیشرفت میکنه. برای گرامر و مکالمه اما اپلیکیشن ما و داستانهایی که توش هست خیلی کمکتون میکنه. روش خوندن داستان ها رو براتون ایمیل کردم. ممنون

سپاسگذارم .از امروز شروع میکنم این داستان ها رو .و حتما شما رو درجریان کارم میزارم.لحظه هاتون به شادی

سلام وتشکر لادن هستم وشدیدا نیازمنده گرفتن آیلتس کلاس رفتم تلاش زیاد کردم ولی هر چی میخونم بیشتر غرق میشم وبیش تر فراموش میکنم دامنه لغاتم کمه زود فراموش میکنم ولی درک مطلبم حرف نداره شکسته بسته حرف میزنم ولی پر از اشکال لطفا راهنمایی بفرمایید

سلام در رابطه با مشکلات حفظ کردن لغات کم و بیش توی پست چگونه لغات انگلیسی را حفظ کنیم توضیح دادم. اما به طور خلاصه مشکل شما با یاد گرفتن لغات در قالب خودشون حل میشه. به عنوان مثال داستان های انگلیسی منابع خیلی خوبی برای یادگیری لغات هستن چون داستان ها تو خاطره میمونن لغات هم همین اتفاق براشون میفته. از طرف دیگه سیستم نشانه گذاری لغاتی که تو اپلیکیشن زبانشناس قرار دادیم، باعث میشه که در هین خوندن داستان ها، همیشه تمرکزتون روی لغاتی باشه که بلد نیستین و با این کار سرعت افزایش دایره ی لغاتتون خیلی بالاتر میره. به همین دلیل پیشنهاد میکنم با توجه به سطحی که دارین، پکیج داستان های واقعی رو بخونین و ادامه بدین. این پکیج توی بحث مکالمه هم به شما کمک میکنه. در ادامه متد های تقویت مکالمه رو هم برای ایمیلتون ارسال میکنم ممنون

سلام جناب ناصری عزیز طاعات شما قبول خیلی خوشحالم این نرم افزار و روش شما را پیدا کردم. من با اینکه فوق لیسانس علوم سیاسی را تمام کردم این ترم همیشه آزمون های زبان را صفر زدم، دامنه لغات من شاید خنده دار باشه بگم کمتر از 130 لغت بشه، چون علوم سیاسی کلا از غرب اومده زبان انگلیسی خیلی به کارم میاد!

در مورد فهم انگلیسی خیلی مشکل دارم مثل ندانستن واژگان ، فهم درک مطلب و lestening که از اخبار انگلیسی میشنوم! 2 روز است شروع کردم و میخوام جدول دایره ها را پرینت بگیرم و در اتاقم نصب کنم از داستان hamlet شروع کردم

سلام طاعات و عبادات شما هم مقبول درگاه حق باشه انشاالله مشکل لغت شما با نرم افزار ما کاملا برطرف میشه. به همین روش ادامه بدین. فقط متوجه جدول دایره ها نشدم؟ منظورتون کدوم جدول هست؟ ممنون

سلام اقای ناصری مطالبتون و داستان هایی که قرار میدین خیلی مفید هستن ممنون من تازه شروع کردم و هنوز دو درس از داستانهای کودکانه رو مطالعه کردم ولی نمیدونم تا مسلط نشدم برم درس بعدی یا نه ؟ لطفا راهنماییم کنید چون میترسم زمان از دست بدم 4 ماه تا کنکور دکتری فرصت دارم با سپاس

سلام بذارید اول توضیح بدم که از این بابت که نرم افزار و داستان هایی که ما قرار دادیم مهارت های زبان شما رو تقویت میکنه شکی نیست. اما هنوز تست نشده که آیا برای کنکوری ها هم تاثیر بسزایی داره یا خیر. چون همونطور که مستحضر هستین، کنکور بحثش با واقعیت فرق میکنه و توی کنکور سرعت و دقته که خیلی کلیدیه. اما به هر حال در رابطه با سوالتون با توجه که شما زبان رو یک مقداری اکادمیک تر باید یاد بگیرین، به نظرم با پکیج داستان های واقعی ادامه بدین که علاوه بر درسنامه های داستانی جالبی که داره، گرامر هم درس داده میشه. از طرف دیگه فکر کنم چون برای کنکور میخواین، فعلا زیاد مکالمه به کارتون نیاد. بنابراین پیشنهاد میکنم که داستان ها رو تا پیاده سازی تکنیک سایه برین جلو که گرامر و لغتشو خوب یاد بگیرین. میتونین چند تا درس رو هم با هم پیش برین که سریعتر جلو برین.

با سلام و احترام ببخشید میخواستم بدونم هر داستان رو باید چطور خوند؟مثلا برا هر داستان حدود یک هفته وقت لازمه؟چیزی که از خوندن مطالب سایتتون متوجه شدم باید تا زمانی که بتونم 7 استراتژی رو رو یک داستان انجام بدم اونوقت میتونم برم سراغ یه داستان دیگه, این درسته؟

سلام خیر اینطور نیست که ما تاکید داشته باشیم حتما همه ی استراتژی ها روی داستان های انگلیسی پیاده سازی بشه. چون مثلا اگه اوایل یادگیریتون باشه ممکنه رسیدن به استراتژی 6 و 7 خیلی براتون سخت باشه و چندین هفته طول بکشه که از حوصله ی انسان خارج میشه. توصیه ی ما اینه که در ابتدای یادگیری تا تکنیک سایه پیش برین. وقتی که چند مدت از یادگیریتون بگذره، اینقدر قوی شدین که همون دفعات اول که داستان جدیدی میخونین میتونین تکنیک سایه رو پیاده سازی کنین. وقتی مثلا به این حد رسیدین اونموقع هست که پیاده سازی استراتژی های پایانی نوشته ی پنج استراتژی رو میتونین شروع کنین. البته بازم تکرار میکنم که شما ببینین چطور راحتین. اگه حوصلتون میکشه که همین اول تا استراتژی آخر برین که خیلی عالیه از همین الان همین کار رو بکنین. اما اگه حوصلتون نمیکشه، کاری که بالا گفتم رو انجام بدین.

سلام طاعاتتون قبول باشه انشاالله من اصلا پشت کار ندارم تو یادگیری زبان یه مدت نرم افزار نصرت رو گوش میدادم ولی بعد از چند هفته ولش کردم کلاس زبان خوب هم منطقه ما نداره و ب صورت کاملا اتفاقی وارد سایت شما شدم ولی خوشحالم ایشالا ک نرم افزار خوبی باشه من نیاز ب مشوق دارم تا بتونم زبان بخونم ممنون میشم راهنماییم کنید و اینکه میخام زبان رو کامل مسلط شم هر چند الان در حد خیلی خیلی ضعیف بلدم مرسی

سلام ممنونم از پیغام صمیمانه ی شما تو این زمینه ه کمکی از دست بنده بر بیاد برای شما انجام میدم. در رابطه با نرم افزار، این نرم افزار با توجه به داستان های زیبایی که توش قرار دادیم، خیلی میتونه مشوق شما جهت یادگیری زبان انگلیسی باشه. و انگیزتون رو بالا نگه میداره. استفاده از امکانات نرم افزار مثل هایلایت لغات جدید باعث میشه که به سرعت دایره ی لغاتتون افزایش پیدا کنه. نمیدونم سطحتون دقیقا در چه مرحله ای هست ولی ابتدا یه نیم نگاهی به پکیج داستان های واقعی بیندازین و به بنده اطلاع بدین که آیا متوجه میشین یا خیر. تا به شما برنامه ی دقیق یادگیری از طریق این داستان ها رو بدم. ممنون

با عرض سلام و خسته نباشید و تشکر بایت سایت خوبتون..

ببخشد من یه سوالی داشتم..مشکل من تو مکالمه هست ولی قبلش میخوام لغات و کامل یاد بگیرم تا بتونم از روشهایی که تو سایت گذاشتید استفاده کنم…البته دایره لغاتم بد نیست خودم فکر میکنم شاید یه کم بیشتر تلاش کنم به سطح متوسط برسم…البته از نظر من خوبه…شاید شما نظر دیگه ای دارید..

من تو سایت شما اول یادگیری لغات رو زدم و رسیدم به جایی که خواستم مگا داستان ها رو داشته باشم حالا سوال من اینه من با استفاده از این داستان ها باید لغت یاد بگیرم یا راه و تو سایتتون اشتباهی اومدم…آخه خیلی تو در تو هست… ممنون میشم جواب بدین… من فقط شبها وقت دارم اونم در حد شاید از خوابم بزنم 2 ساعت… به نظرتون این زمان کافیه؟ خیلی دوس دارم سریع یاد بگیرم… خواهشا کمکم کنید…

ممنون از حوصله و وقتی که میذارید….

ببخشید دوباره مزاحم میشم… تا جایی که فهمیدم مگا داستان ها برای سطح تافل و آیلتس هست… من به این ازمون ها نیاز دارم ولی در حال حاضر وقت دارم و عجله ندارم… تنها دغدغه من اسپیکیکنگ و لیسینینگ هستش… و دایره لغاتم میخوام خیلی بیشتر بشه..

و متوجه شدم که باید از داستان های ساده شروع کنم… حالا باید این داستان ها رو به صورت آنلاین در سایتتون بخونم یا میشه دانلود کرد؟ ممنون میشم وقت بذارید و جواب بدین..

و در اخر دوباره تشکر از سایت واقعا خوبتون…

موفق و سربلند باشد.

سلام خیلی ممنونم از نظر لطفتون درسته که مگا داستان ها رو سطحشون رو نوشتیم برای تافل و آیلتس، اما با توجه به اینکه هدف شما تقویت لیسنینگ و مکالمه هست، اتفاقا این داستان ها خیلی خیلی میتونن به شما در این زمینه کمک کنن. نمیدونم آیا گوشی اندروید دارین یا خیر؟ اگر گوشی اندرویدی دارین، با دانلود اپلیکیشن زبانشناس میتونین همه ی داستان ها رو توی گوشیتون دانلود بفرمایین. از طرف دیگه یکی از اهدافتون هم بالا بردن دایره ی لغات بود که دقیقا اپلیکیشن زبانشناس با امکاناتی که داره، این کار رو به نحو احسن برای شما انجام میده. در رابطه با زمان که فرمودین، یک نکته ای خدمتتون عرض کنم و اون اینکه اگه شما این داستان ها رو تو موبایلتون بریزین (با استفاده از همون اپلیکیشن زبانشناس) میتونین هر جایی که دوست داشتین ببرینشون و ازشون استفاده کنین. و با این کار بخش اعظمی از زمان های مرده ی شما ممکنه زنده بشه. مثلا زمانی که احیانا برای رفتن سر کار توی اتوبوس و مترو میگذرونین. و خیلی از زمانهای دیگه. بنابراین فکر میکنم که علاوه بر اون دوساعت، شاید بتونین به اندازه ی یک ساعت دیگه از زمانهای مردتونو هم زنده کنین که این کار تاثیر به سزایی توی سرعت تسلططتون به زبان انگلیسی میذاره.

باز اگه در این رابطه سوالی داشتین بفرمایین که جواب بدم ممنون

با عرض سلام و خسته نباشید… من چند وقت قبل از شما سوالاتی پرسیده بودم در رابطه با یادگیری زبان انگلیسی… همون موقع هم میخواستم شروع کنم ولی متاسفانه مشکل عاطفی برام پیش آمد که کلا همه برنامه ها بهم ریخت… حتی با وجود اینکه به کلاس زبان میرم ولی رفته رفته سطح نمرات من پایین می اید من واقعا دلیلشو نمیدونم چون فکر میکنم خیلی وقت میگذارم ولی نتیجه مطلوب حاصل نمیشه… اون موقع من به شما عرض کردم روزی دو ساعت وقت میکنم بخونم به علت اینکه سر کار میرم…ولی با توجه به تغییراتی که تو زندگی و برنامه ریزیم اتفاق افتاده الان وقت فراغت بیشتری برایم مهیا شده.. و اگر از خواندن خسته نشوم روزی 5 یا 6 ساعت میتونم اختصاص بدم به یادگیری زبان انگلیسی که جزو آروزهای منه…

از شما عاجزانه خواهش میکنم یه برنامه برایم بگید که مطابق آن پیش بروم…نمیدونم از کجا شروع کنم..تو سایتتون نوشتین ولی نمیدونم مرحله اول چی باشه(لغت داستان، مکالمه، فیلم…تلفیقی از اینها)….قاطی کردم.. به نظر خودم قدرت یادگیری دارم دایره لغاتم بد نیست ولی نیاز به تقویت دارم..

تو کلاس وقتی مربی از من سوال میپرسه جوابو میدونم ولی همیشه نحوه جواب دادنم جوریه که خودمم متوجه میشم ناقص میگم شاید تو کلاس از همه بیشتر میخونم ولی نتیجه برام راضی کننده نیست.

میخوام همزمان با کلاسهام از تکنیک های سایت شما هم استفاده کنم… لطفا راهنماییم کنید…. ببخشید خیلی حرف زدم ولی واقعا نیاز دارم.. سپاس فراوان از حسن توجه شما جناب اقای ناصری عزیز…

ببخشید شما اپلیکیشن زبانشناس رو الان دارید یا خیر؟

آقای ناصری من بالاخره نرم افزارو رو گوشیم نصب کردم..قبل از نصب نرم افزار چند بار بهتون ایمیل زدم و شما هم با حوصله جواب دادین..ولی آخری سوالی که شما از من پرسیدن مبنی بر اینکه نرم افزار نصب کردم یا نه… و الان نصب کردم… من تو ایمیلام کاملا بهتون توضیح دادم مشکلم چیه و اینکه ازتون مشاوره خواستم برا شروع یادگیری

الان میخوام ترم پنجرو شروع کنم همراه با کلاسام میخوام از روش های سایتتون استفاده کنم روزی 5 الی 6 ساعت میتونم وقت بذارم… من منتظر جواب شما هستم..با سپاس فراوان از لطف و مهربانی شما..

سلام آقای ناصری امیدوارم حالتون خوب باشه.. همان طور که فرمودین من از پکیج داستان واقعی شروع کردم… من باید روش های تکنیک سایه و استراتژی های مکالمه رو رو این داستان ها پیاده کنم…اما یه سوال دارم از حضورتون اینکه من فایل pdf داستان و دانلود میکنم و بهتر دیدم که این فایلارو پرینت بکنم که راحتر بتونم از این داستان ها استفاده کنم. سوالم اینکه اگر من لغتی رو بلد نباشم باید خودم اونارو پیدا کنم برا خودم یه جایی یاداشت کنم..؟

من از مهربانیتون خیلی ممنونم…

سلام اگه لغتی بلد نبودین بایستی داخل خود نرم افزار اون رو انتخاب کنین، توضیحات لازم رو در جعبه ابزاری که برای لغتها گذاشتیم بنویسین و هایلایتش کنین. احیانا اگر لازم دیدین هم اون لغت رو اضافه کنین به جعبه لایتنر تعاملی زبانشناس.

سلام ببخشید من یه سوال داشتم اینکه اگر من بخوام از اول اول شروع کنم برا خوندن داستان ها شما چه داستانی رو پیشنهاد میکنید و اینکه چطور این داستان ها رو بخونم یعنی اول فقط بدون هیچ معنی گوش کنم یا کلمه های مهمه توی داستان رو خودم پیدا کنم و معنی کنم یا …. اگر میشه یه راه خوب رو برای خوندن داستان ها رو بهم پیشنهاد بدید تشکر از سایت خیلی خیلی خوبتون ?

سلام در رابطه با خوندن این داستان های انگلیسی وسط صفحه توضیحاتی دادیم. توی قسمت :’روش خواندن داستان‌های کوتاه انگلیسی تارنگار زبانشناس’ اینکه از چه داستانی شروع کنین بستگی به سطحتون داره. اما مثلا اگه بتونین مگا داستان ها رو متوجه بشین، داستان های بسیار خوبی هستن و درسنامه های فراوونی داره هر مگاداستان.

تشکر فقط یه سوال دیگه اینکه میشه چندتا فیلم خوب برای یادگیری و پیاده کردن تکنیک سایه معرفی کنید ؟؟؟؟

خواهش میکنم تعدادی از فیلم های پیشنهادی خودم رو میتونین از اینجا مشاهده بفرمایین.

ممنون فقط یه چیزی اگه میشه برای برنامتون یه پرداخت انلاین مستقیم یزارید چون اگه بخوایم از بازار اتراک ماهانه بخریم باید برای اون 8 تومن اشتراک ماهانه برنامتون 20 تومن اعتبار کافه بازارمون رو شارژ کنیم خیلی ممنون میشم اگه اینو درست کنید

ببخشید من اون 5 تومن رو ندیدم ولی در کل باید 10 تومن شارژ کنیم که اگه یه پرداخت مستقسم اضافه کنید خیلی عالی میشه

متاسفانه این موضوع رو فعلا کاری نمیتونیم بکنیم چون دست کافه بازاره پیشنهادم اینه که پکیج بینهایت رو بخرین که پرداخت مستقیم داره و فقط یکبار پرداخت میکنین حتما از امکانات اپلیکیشنمون خوشتون میاد

سلام خسته نباشید من میخواستم راهنمایی بفرمایید در خصوص نرم افزار من دو روزی میشه که داستانهای واقعی رو شروع به خوندن کردم. مشکلی که دارم اینه که تکرار خیلی برام کسالت آوره. متنها رو که میخونم برام زیاد سخت نیست. ولی اینکه بتونم همونها رو هم تکرار کنم سخته. به عبارتی خوندن متن برام راحته و شاید همین برام خسته کننده اس. امیدوارم منظورمو تونسته باشم بفهمونم. منظورم اینه که تو مهارت ریدینگ وضعیت نسبتا خوبی دارم و مشکل اصلیم مکالمه اس. با تشکر

سلام شما مشکلی دارین اینه که مهارتهاتون یجورایی با هم جلو نرفتن. یعنی ریدینگ قوی دارین ولی لیسنینگ و اسپیکینگتون ضعیفه. بنابراین بعد از یکی دوبار خوندن متن داستان و در آوردن و هایلایت لغات جدید، یکراست بایستی برین سراغ تکنیک سایه و استراتژی ششم و هفتم از نوشته ی استراتژی های تقویت مکالمه چاره ای هم نیست، وقتی میگین مکالمتون روی این درسها ضعیفه بایستی حتما این استراتژی ها رو پیاده سازی بفرمایین. البته حتما دیگر درسنامه ها مثل مکالمه ی فعالانه، گرامر ها، و شتابدهنده ها رو هم بایستی بخونین که به صورت سوال و جواب هست. شما باید جواب سوالات رو زودتر از خود گوینده بدین که مکالمتون قوی بشه. اگر هم احساس میکنین باز خسته کننده است، برای تنوع پکیج انگلیسی قدرت و مگا داستان رو هم به برنامتون اضافه کنین.

سلام ممنون از راهنمایی های خوبتون. من یکم گیج شدم. برای مطالعه داستان یه جا گفتین اول متن بخونیم لغات سختشو در بیاریم بعد فایل صوتی رو گوش بدیم ولی جای دیگه گفتین اول فایل صوتی رو با سرعت کم گوش بدیم بعد همراه متن گوش بدیم کدوم روش مناسب تر؟؟ ممنون از توجهتون

سلام دقیق نمیدونم کجا اینطوری گفتم. ولی دوتاشون زیاد فرقی با هم ندارن. منظورم از اینکه اول متنو بخونین و لغات سختشو در بیارین حتما متن به همراه صوت بوده. اگه توی همین صفحه هم وسطای صفحه رو ببینین، قسمت ‘روش خواندن داستان‌های کوتاه انگلیسی تارنگار زبانشناس’ به طور کلی توضیح دادم که داستان ها چطور خونده بشن.

سلام وقت بخیر من قصد دارم ابان امسال در ازمون دکتری شرکت کنم ولی زبانم بینهایت ضعیفه و تازه مطالعه رو هم شروع کردم و فرصت زیادی هم ندارم.هم از دروس عمومی زبان هست و هم میخوام تولیمو شرکت کنم، پسرم هم کنکور داره یک ماه دیگه و داشت سی دی عربی کار میکرد منم به ذهنم رسید سرچ کنم در مورد آموزش زبان انگلیسی ، و به سایت شما بر خوردم و خیلی امیدوار شدم که بتونم توی این فرصت کم با این داستان هایی که قرار میدین زبانمو مسلط بشم. ممنون

سلام میخواستم بدونم شما داستانهایی رو ک قرار میدین ب ترتیب از اسون ب سخت است یا خیر؟ مثلا داستان های سطح مبتدی شما…داستان اولتون ژولیت هستش و ..میخواستم بدونم اینا هم ب ترتیب قرار گرفتن یا خیر؟

سلام نه ترتیب خاصی نداره. البته ایده ی جالبی گفتین. اگه وقت کردم این داستان ها رو هم به ترتیب قرار میدم.

سلام دوست عزیز

اول میخواستم شما رو استاد خطاب کنم ولی ترجیح دادم بگم دوست ، چون صمیمی تره و این حس بهتری بهم میده، شاید واسه اینه که استاد همیشه یه جوری اون بالاهاس ، رابطه خشک و رسمی رو ایجاد میکنه!!

می دونی چیه حس خیلی خیلی خوبی دارم از اینکه با سایتت آشنا شدم. البته من ،قبل اینکه عضو سایت بشم اولین داستان صوتیت رو خوندم به اسم زندگی یا مرگ و خیلی لذت بردم، از این همه توضیحات عالی که دادی لذت بردم. و بر اساس همین، سریع عضو ساییت شدم و ایمیلتون واسم اومد. واقعا از لحن صمیمی ایملت لذت بردم، از اینکه واست مهمه به دیگران کمک کنی، میدونی چیه مثل شما کم پیدا میشه، همه دنبال یک سود هستن واسه کاراشون و البته من حق میدم شما هم دنبال منفعتی باشی ولی ترجیحا اینکه اول از همه، خدمت، واسه طرف مهم باشه واقعا ارزشمنده

میدونید چیه من همیشه دوست داشتم زبان رو بلد شم، قبل ارشدم دو ترم زبان رفتم ولی چون ارشد قبول شدم و شهر دیگه بود مجبور شدم بیخیال بشم.البته هزینه کلاس و رفت و آمدهاش یکی از دلایلی بود که بعد اتمام ارشدم بیخیال کلاس رفتن شدم ولی همیشه دوست داشتم زبانم قوی بشه. مخصوصا الان که سر کار، اوقات فراغت دارم و دوس دارم از فرصت استفاده کنم و به آرزوم که یادگرفتن زبان هست برسم.راستش من بچه باهوش و با استعدادی ام ولی مشکل اینجاس که تنبلممم!! واسه همین آموختن یک مطلب باید بهم انگیزه بده لذت بده تا ادامه اش بدم که امروز با دیدن سایت شما و خوندن مگا داستانتون و روش باحال و تشویق کنندش کلی حال کردم. و دوس دارم ادامه بدم البته امیدوارم دوباره مرض تنبلی نیاد سراغم و انگیزمو نگیره

میخوام با سایتت پیش برم و هر موفقیتی که در این زمینه کسب کنم هر لحظش واسه سلامتی و عاقبت به خیری خودتو خونوادت، موفقیتت و دست یافتنت به تمام اهداف خوب زندگیت دعا میکنم

اینو بدون تمام کسانی که میان سایتت و از مطالب آموزنده و تجربیات ارزشمندت استفاده می کنند تحسینت می کنند و همیشه واست آرزوی بهترین هارو خواهند داشت.

مطمئن باش در حین یادگیری از سایت جالبتون، پیشرفتهامو بهت میگم و سوالام رو باهات در میون میذارم.

حس خوبیه که حس کنی یکی واسش مهمه که پیشرفت کنی

سربلند باشی و پیروز دوست من ‘حسین ناصری’ عزیز

سلام بر شما دوست گرامی خیلی ممنونم از اینهمه لطفی که به بنده داشتی. من هم خودم شاگردی مثل شما هستم و هیچوقت دوست ندارم کسی به من استاد بگه. شاگردی هستم که مشکلاتی داشتم و حلشون کردم و دوست داشتم افراد دیگه از تجربیاتی که برای بنده اتفاق افتاده استفاده کنن و راه درستی رو برای یادگیری زبان پیدا کنن. از طرف دیگه بنده حتی الامکان دوست دارم که منابع آموزشی و روش های آموزشی به صورت رایگان در اختیار همه قرار بگیره. در کشورهای خارجی donate کردن (هدیه دادن) باب شده. یعنی بعضی سایتها تمامی خدماتشون رو رایگان میذارن، و از راه donate اختیاری افراد سایت رو میگردونن. این روش بسیار خوب هست اما متاسفانه توی ایران هنوز باب نشده برای همین برای چرخیدن چرخ وبسایت مجبوریم حداقل بخش ناچیزیش رو با هزینه بگردونیم. بگذریم… در رابطه با داستان ها روش بسیار خوب و انگیزه بخشی برای یادگیری زبان هستن. کیه که از داستان بدش بیاد درسته؟ بنابراین فکر میکنم که برای شما روش بسیار مناسبی باشه. مخصوصا اینکه سر کار میرین میتونین همه جا استفاده بفرمایین در ضمن اپلیکیشن زبانشناس رو دیدین؟ البته برای اندرویده. تمامی این داستان ها بعلاوه ی پکیج های دیگه ای و امکانات مختلف توی این برنامه جمع شده که شاید بیشتر از یادگیری خوشتون بیاد و لذت ببرین. به هر حال منتظر شنیدن پیشرفتتون میمونم. هر سوالی هم داشتین بفرمایین که بیشتر راهنماییتون کنم ارادتمند حسین

سلام. من روال و نحوه صحیح مطالعه ی داستان ها رو نمیدونم. مثلا نمیدونم برای شروع داستان جدید باید اول فایل صوتی رو به تنهایی گوش بدم، یا متن نوشتاری رو اول بخونم بعد فایل صوتی رو گوش کنم، یا همزمان که متن رو مطالعه میکنم فایل صوتی رو هم گوش کنم. لطفا اگه میشه راهنماییم کنید. متشکرم

نمیدونم کدوم پکیج رو مطالعه میفرمایین ولی اگه مثلا با داستان واقعی شروع کردین یک نمونه از نحوه ی خوندن این درس رو در داستان اول یعنی زندگی یا مرگ که در سایت قرار دادیم کامل توضیح داده شده میتونین با اون پیش برین: زندگی یا مرگ

سلام خدا فوت.من میخوام برای سال اینده در کنکور مشاوره امتحان بدم.یکی از منابع زبان انگلیسی کتاب تافل راهنما نشر راهنما میباشد .میخ.استم برای یادگیری لغاتش و گرامر در سطح کنکور ارشد ازتون راهنمایی بخوام .ممنون از این که پاسخ دادید

سلام خیلی ممنون از سایت فوق العاده شما می خواستم بدونم چطور می تونم فایل صوتی رو دانلود کنم تا بتونم آفلاین استفاده کنم؟

سلام میتونین از افزونه ی flashgot برای فایرفاکس استفاده کنین.

خوب بودن…دستتون درد نکنه

سلام سایت جالبی دارید یه مروری رو سایت کردم و دیدم زبان انگلیسی که یاد گرفتم هم تقریبا از همین روش بوده من از کتابهای آموزشی خوشم نمیاد هیچوقت واسه همین سراغ داستان انگلیسی که طرح داره رفتم و خیلی ناخواسته تونستم خوندنمو قوی کنم و همینطور یادگیری اصطلاحات شروع یادگیری اول زبان من از نرم افزار روستا استون بود که برای من خیلی خوب بود . حالا سوالی که دارم : 1- این کتابها که فایل صوتیشونو گذاشتید فایل نوشتاریش هم هست ؟ 2- این نرم افزاری که ازش تو کل سایت صحبت شده را من پیدا نکردم میشه لینکشو بدید ؟

سلام روش کاملا منطقی و خوبی برای یادگیری زبان داشتین. اگه مطالب شنیداری هم اضافه بشه هر چهار مهارتتون پیشرفت میکنه. منظور از کتابها رو متوجه نشدم. اگر منظورتون همین داستانهایی هست که تو همین صفحه قرار داده شده، همشون دارای فایل متنی هستن. نرم افزار هم در قسمت منوی سایت بالا سمت چپ (اگر از مرورگر کامپیوتری استفاده میکنین) اون دکمه ی نارنجی رنگ قابل دانلوده. لینکش رو هم همینجا میذارم: دانلود اپلیکیشن البته بایستی سیستم اندرویدی (مثل گوشی اندرویدی) داشته باشین.

مرسی از پاسختون ببخشید سوالات واضح پرسیدم (بعد از فرستادن کامنت پیداشون کردم )

مرسی از سایتتون – موفق باشید

سلام باتشکر از زحمات شما سوالی داشتم. من الان خیلی سردرگم هستم نمی دونم چکار کنم نرم افزار شما رو هم روی گوشیم نصب کردم سوال من اینه داستانهایی که در وبسایت قرار داره گوش بدم یا اول از نرم افزار استفاده کنم بعدش در مورد این داستان ها خواستم بگم من گوش دادم اما چیزی متوجه نمیشم معنی رو هم خوندم چند بار هم گوش دادم اما باز چیزی نمی فهمم بعدش داستان رو خیلی سریع میخونه اصلا نمیدونم چکار کنم علاقه شدیدی هم به یادگیری دارم اما راهی رو بلد نیستم

سلام در مورد سوالتون … داستانهايي كه تو وبسايت قرار داره خوبيش اينه كه به همراه ترجمه هست، براي همين براي زبان آموزاي مبتدي مناسبتر ميتونه باشه. از طرف ديگه اپليكيشن زبانشناس هم قابليت هايي داره كه سرعت يادگيري رو بيشتر ميكنه. البته ما در آينده ي نزديك، اين داستانهاي سايت رو به همراه ترجمشون به اپليكيشن هم اضافه ميكنيم . ساده ترين درسها تو اپليكيشن پكيج انشاهاي شاگردان Emma هست. افراد خيلي زيادي با اين پكيج شروع كردن و به نتايج خوبي رسيدن . فقط اولش مقداري سخته كه نيازمند صبر و بردباريه. ولي اين مشكل شما با ممارست رفته رفته حل ميشه و نتايج خوبي رو مشاهده ميكنين. در رابطه با سرعت، داستانهايي كه تو سايت هستن ورژن سرعت آهسته هم داره. آيا اون رو هم گوش ميدين متوجه نميشين؟ متن انگليسي هم قرار داده شده ، اگه به حالت عادي متوجه نميشين، با متن انگليسي مثلا ده پونزده بار گوش بدين رفته رفته اين مشكلتون حل ميشه اين كار رو بكنين و به بنده نتيجه رو اطلاع بدين ممنون

حکایت جالب و آموزنده باشد تشکر

سلام اگه میشد برای برنامه یه فایل دیتا درست میکردید که کل فایلها رو بشه یکجا از توی سایت دانلود کرد و بعد بذارین توی گوشی واقعا کاربردی ترین برنامه میشد . در ضمن سطح دروس تخصصی برای من بالاست ، مشکلی ایجاد نمیکنه؟ . موفق باشید

سلام ممنون دوست عزیز به خاطر پیشنهادی که دادین. ما برنامه های خیلی خوبی برای این اپلیکیشن داریم. این پیشنهاد رو هم به برنامه هامون اضافه میکنیم. به امید روزهای بهتر 🙂

سلام ضمن تشکر و خسته نباشی به خاطر همراهی شما، لطفا بفرمایید چطور میشود به تعداد بیشتری داستان کوتاه دسترسی پیدا کرد؟ ممنون

سلام اگر علاقه مند هستین که با داستان کوتاه زبان انگلیسی یاد بگیرین پیشنهاد میدم مجموعه 12 داستان واقعی رو تهیه کنین یا از اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنین.

حسین جان من یه مقاله در مورد زبان آموزی می خوندم توش می گفت : مثلا اگه یه داستان کوتاه رو گوش می دید اونو اونقد گوش بدید تا از بر شوید (عین جملش این بود : هر درس را چند بار گوش دهیم ؟ 5 بار ؟ 10 بار ؟ نه خیر ….. 100 بار ! بله تعجب نکنید اگه میخواید به اعتماد بنفس لازم در مکالمه برسید هر درس را آنقد گوش دهید تا حفظ شوید) نظرتون چیه ؟ یه سوالی دیگه هم دارم (خیلی ببخشید زیاد شد) : چه هنگام لیسنینگ و گوش دادن به درس و چه زمانی که می خوایم معنی و مفهوم یک لغت رو در قالب یک جمله بفهمیم ، ترجمه به زبان فارسی مهم نیست ؟ یعنی مهم نیست ما ترجمه کنیم درسته ؟ فقط معنی و مفهوم واژه در قالب جمله یا درس مهمه دیگه .؟ خیلی لطف می کنید پاسخ بدید متشکرم با سپاس

بله این موضوع کاملا درسته. که اتفاقا ما هم به این موضوع در نوشته ی اخیرمون در رابطه با راه های تقویت مکالمه زبان انگلیسی تلویحا اشاره کردیم. در رابطه با سوال دئمتون اگر معنی و مفهوم کلمه یا اصطلاح جدید رو در قالب جمله متوجه شدین کافی هست. اما چرا میشه به دیکشنری هم مراجعه کرد و معنی جامعتری رو برداشت کرد. اما مراجعه ی زیاد به دیکشنری به دلیل اینکه به عادت ممکنه تبدیل بشه و خسته کننده هم هست زیاد توصیه نمیکنم. هر وقت احساس میکنید لغت طوریه که نیاز هست برای یادگیری بهتر مفهومش معانی مختلفشو بدونین به دیکشنری مراجعه کنین. در ضمن من کلا توصیم اینه که از دیکشنری انگلیسی به انگلیسی استفاده کنین که معنی و مفهوم به زبان انگلیسی تو ذهنتون نقش ببنده. نه فارسی. چون اگر همه ی لغات معنیش رو به فارسی بدونین اونوقت تو مکالمه به مشکل بر میخورین یعنی عادت میکنین که اول فارسی اونچیزی که میخواین بگین رو تو ذهنتون بیارین بعد ترجمه انگلیسی کنین که این سرعتتون رو خیلی کند میکنه.

درود مجدد حسین جان استاد عزیز من رو ببخشید مزاحم می شم

من الان گیج شدم یکنم ! بلخره هر درس رو چندین بار تکرار کنم لیسنینگش رو یا نه ! خوب این با الگوی یادگیری لایه ای و … که تئوریش تو سایت عنوان شده بود و دوری از روش های حفظی و … در تداخل بود … ببیندید من قبل از اینکه با سایت شما ارتباط برقرار کنم یک مقاله خوندم که خلاصه بخوام بگم موضوعش این بود : لیسنینگ رو باید خیلی گوش بدیم اونقد که از بر بشیم و حفظ بشیم شما فقط جملات را یاد می گیرید نه کلمات و لغات را ، هزاران کلمه هم اگه بلد باشید و نتوانید در جملات بکار برید چه فایده دارد ؟ ما نباید جمله بسازیم بلکه جملات آماده را حفظ می کنیم ! فراموش نکنید که شما فقط و فقط جملاتی را می توانید در گفتار خود بکار برید که قبلاً عین آن را خوانده یا شنیده باشید ! آیا وقتی شما فارسی حرف می زنید جمله سازی می کنید ؟ خیر … چرا ؟ برای اینکه جملاتی که می خواهید بگویید را قبلا بارها و بارها خوانده اید یا بگوشتان اشناست . حسین جان نظر حضرتعالی چیه ؟ موافقی با متن بالا ؟ بیراه نمیگه و تا جدودی تو سایت خودتون هم با همچین چیزایی خونده بودم در مورد کودک که تا 2 سال صحبت نمی کنه و فقط گوش می ده تا کم کم شروع کنه … و …

سلام بعید میدونم اینجا منظور از حفظ کردن اون بحث حفظ کردن طوطی وار باشه. منظور احتمالی اون چیزی که شما خوندین و منظور بنده اینه که تا جایی یک فایل لیسنینگ رو تکرار کنین که 100 درصد مفاهیمش رو یاد گرفته باشین. مثلا احتمالا بار اول لغات رو یاد میگیرین، بار دوم تلفظ رو یاد میگیرین، بار سوم تکنیک سایه، بار چهارم خودتون میخونین و الی آخر. جمله ای هم که گفتید درسته و اینجا هم ما در قالب دیگه ای این مطالب رو بیان کردیم.

ببخشید اون قسمتی که میگیدو نخونده بودم ممنون که توضیح دادین

داستان کوتاه صوتی یا فیلم که میبینم برای تکنیک سایه خوب چجوری باید همزمان باهاش تکرار کنم وقتی خیلی سریع حرف میزنه زود رد میشه میره جمله بعدی

سلام دوست عزیز. شما نبایستی از همان اول انتظار داشته باشید که تکنیک سایه رو بصورت کامل روی فیلم ها و داستانها پیاده سازی کنید. اولا خود تکنیک سایه شامل مراحل مختلفه. مرحله ی ساده ترش سایه ی گزینشی هست. یعنی اول تنها کافیه که بخشی از جمله رو بگین. اون بخشی که از توانتون بر میاد. در ضمن در نوشته ی پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی گفته ام که مرحله ی اول در تقویت مکالمه زبان انگلیسی (قبل از تکنیک سایه) اینه که مثلا جمله به جمله گوش بدی به مطلب بعد دکمه توقف فیلم یا داستان رو بزنی و اونچیزی که گوش دادی رو تکرار کنی (حتی با کمک متن). خود تکنیک سایه هم در این مطلب اومده که اول با کمک متن انجام بشه. بنابراین قرار نیست دو سه پله ی اول کنار گذاشته بشه و مستقیم سایه کامل بدون کمک متن اعمال بشه بلکه این کار بایستی رفته رفته با صبر و حوصله و انجام مراحل قبلی صورت بگیره. هر چقدر هم که ضعیف باشین اگر این مراحلی که اشاره کردم رو انجام بدین دیر یا زود میتونین تکنیک سایه رو به صورت کامل پیاده سازی کنین.

من نمیتونم تکنیک سایه رو درست انجام بدم از بس لهجش غلیظه اصلا نمیفهمم چی میگه که تکرار کنم ینی خیلی سریع حرف میزنه باید چیکارکرد

تکنیک سایه روی چه مطلبی؟

Hi .thank you very much for very beautiful stories .They were very nice and useful.

داستانهای کوتاه ا.هنری برای شروع عالی هستن ؛)

میشه نمونه لینکی چیزی بدین ببینم. اگه جالب باشه حتما میذارم

میتونید یه سری کتاب از لینک زیر دانلود کنید … مثلا کتاب نیویورکی ها مناسب سطح دو هست .. داستان های کوتاه و روان مجموعه کتابهای پوآرو و شرلوک هلمز هم اون زمونا برای من خیلی جذاب بود ؛)

واقعا ممنونم

من آیتلس 6.5 دارم – ولی در حد همین آزمون آیلتس هست – وقتی همینجوری ناخودآگاه انگلیسی حرف میزنم و دقت به گرامرم نمیکنم کلی غلطهای بسیار افتضاح دارم مثلا he/she are/is باید چی کار کنم؟ پیشنهاد شما چیه؟ میدونید میخوام ناخودآگاه همونجوری که فارسی حرف میزنم انگلیسی صحبت کنم – نه اینکه بخوام فکر کنم

میشه بفرمایید روش انگلیسی خوندنتون چطور بوده؟

من راستش نه کلاس رفتم نه مدرس داشتم Self Study کل چیزی هم که خوندم تا الان, English Grammar Usage (Michael Swan) چند جلد هم از کمبریج جهت آیلتس و 504

خوب دقیقا مشکلتون مشخص شد کجاست دیگه. مساله اینجاست که کتاب لغت و گرامر برای یادگیری زبان انگلیسی اصلا موثر نیست من به شما چند تا پیشنهاد دارم. اولا منابع یادگیری متغیری داشته باشین مثل فیلم و سریال و کتاب های آموزنده و موسیقی از روش حفظ کردن لغت استفاده نکنین بجاش یادگیری لایه ای داشته باشین و بیشتر به مفهوم دقت کنید تا ساختار پست های زیر رو بخونید اگه علاقه مند بودین و خوشتون اومد از همین روش ها استفاده کنید. آموزش زبان انگلیسی با فیلم نحوه ی حفظ کردن لغت چطور مثل آب خوردن انگلیسی صحبت کنیم این پست ها رو بخونید اگه باز سوالی داشتید همونجا یا همینجا بپرسین

به خبرنامه «زبانشناس» بپیوندید و از آخرین تخفیف ها، مقالات و آموزش های تخصصی با خبر شوید:

وبسایت زبانشناس در سال ۱۳۹۴ با هدف کمک به زبان‌آموزان جهت یادگیری سریع و کاربردی زبان انگلیسی ایجاد شد. تا به امروز هزاران نفر توانسته‌اند از طریق آموزش‌های زبانشناس زبان انگلیسی را یکبار برای همیشه یاد بگیرند.

کلیه فرایندها و درخواست ها در وبسایت «زبانشناس» بر بستر پروتکل https صورت می گیرد و انتقال اطلاعات به شکل کاملا امن انجام می گردد.

تمامی حقوق برای «زبانشناس» محفوظ است. هر گونه کپی برداری از مطالب «زبانشناس» بدون کسب اجازه از مدیر وبسایت ممنوع است !

خانه | درباره‌ی «زبانشناس» | قوانین | ارتباط با ما | همکاری با موسسات

ویژگی های اصلی زبانشناس به شرح زیر است:

 یادگیری زبان انگلیسی با بهترین منابع و داستان های آموزشی
 افزایش سریع دایره‌ی لغات انگلیسی با روشی ابتکاری
 یادگیری مکالمه زبان انگلیسی و گرامر با استراتژی‌های کارآمد (تکنیک سایه و پنج استراتژی دیگر)
 مناسب برای تمام سطوح، به همراه ترجمه‌ی فارسی مطالب برای مبتدی‌ها
برای مشاهده‌ی آنلاین مطالب آموزش، به قسمت داستان‌ کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه بفرمایید.
برای مشاهده‌‌ی کامل ویژگی های نرم افزار زبانشناس به بخش نرم افزار آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس مراجعه کنید.
برای ورود به صفحه‌ی اصلی وبسایت زبانشناس، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید:

A cowboy rode into town and stopped at a saloon for a drink. Unfortunately, the locals always had a habit of picking on strangers. When he finished his drink, he found his horse had been stolenHe went back into the bar, handily flipped his gun into the air, caught it above his head without even looking and fired a shot into the ceiling. “Which one of you sidewinders stole my horse?!?!? ” he yelled with surprising forcefulness. No one answered. “Alright, I’m gonna have another beer, and if my horse ain’t back outside by the time I finish, I’m gonna do what I done in Texas! And I don’t like to have to do what I done in Texas! “. Some of the locals shifted restlessly. The man, true to his word, had another beer, walked outside, and his horse had been returned to the post. He saddled up and started to ride out of town. The bartender wandered out of the bar and asked, “Say partner, before you go… what happened in Texas?” The cowboy turned back and said, “I had to walk home

گاوچرانی وارد شهر شد و برای نوشیدن چیزی ، کنار یک مهمان‌خانه ایستاد . بدبختانه ، کسانی که در آن شهر زندگی می‌کردند عادت بدی داشتند که سر به سر غریبه‌ها می‌گذاشتند . وقتی او ( گاوچران ) نوشیدنی‌اش را تمام کرد ، متوجه شد که اسبش دزدیده شده استاو به کافه برگشت ، و ماهرانه اسلحه‌ اش را در آورد و سمت بالا گرفت و بالای سرش گرفت بدون هیچ نگاهی به سقف یه گلوله شلیک کرد . او با تعجب و خیلی مقتدرانه فریاد زد : « کدام یک از شما آدم‌های بد اسب منو دزدیده؟!؟! » کسی پاسخی نداد . « بسیار خوب ، من یک آب جو دیگه میخورم ، و تا وقتی آن را تمام می‌کنم اسبم برنگردد ، کاری را که در تگزاس انجام دادم انجام می‌دهم ! و دوست ندارم آن کاری رو که در تگزاس انجام دادم رو انجام بدم! » بعضی از افراد خودشون جمع و جور کردن . آن مرد ، بر طبق حرفش ، آب جو دیگری نوشید، بیرون رفت ، و اسبش به سرجایش برگشته بود . اسبش رو زین کرد و به سمت خارج از شهر رفت . کافه چی به آرامی از کافه بیرون آمد و پرسید : هی رفیق قبل از اینکه بری بگو ، در تگزاس چه اتفاقی افتاد ؟ گاوچران برگشت و گفت : مجبور شدم پیاده برم خونه

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

A man called home to his wife and said, “Honey I have been asked to go fishing up in Canada with my boss & several of his Friends. We’ll be gone for a week. This is a good opportunity for me to get that Promotion I’ve been wanting, so could you please pack enough Clothes for a week and set out

My rod and fishing box, we’re Leaving From the office & I will swing by the house to pick my things up” “Oh! Please pack my new blue silk pajamas

The wife thinks this sounds a bit fishy but being the good wife she is, did exactly what her husband asked

The following Weekend he came home a little tired but otherwise looking good. The wife welcomed him home and asked if he caught many fish

He said, “Yes! Lots of Salmon, some Bluegill, and a few Swordfish. But why didn’t you pack my new blue silk pajamas like I asked you to do”? You’ll love the answer… The wife replied, “I did. They’re in your fishing box”

مردی باهمسرش در خانه تماس گرفت و گفت : “عزیزم ازمن خواسته شده که با رئیس و چند تا از دوستانش برای ماهیگیری به کانادابرویم ” ما به مدت یک هفته آنجا خواهیم بود .این فرصت خوبی است تا ارتقا شغلی که منتظرش بودم بگیرم بنابراین لطفا لباس های کافی برای یک هفته برایم بردار و وسایل ماهیگیری مرا هم آماده کن  ما از اداره حرکت خواهیم کرد و من سر راه وسایلم را از خانه برخواهم داشت راستی اون لباس های راحتی ابریشمی آبی رنگم را هم بردار زن با خودش فکر کرد که این مساله یک کمی غیرطبیعی است اما بخاطر این که نشان دهد همسر خوبی است دقیقا کارهایی را که همسرش خواسته بود انجام داد .. .

یک کمی خسته به نظر می رسید اما ظاهرش خوب ومرتب بود ، هفته بعد مرد به خانه آمد همسرش به او خوش آمد گفت و از او پرسید که آیا او ماهی گرفته است یا نه ؟

مرد گفت  :” بله تعداد زیادی ماهی قزل آلا، چند تایی ماهی فلس آبی و چند تا هم اره ماهی گرفتیم . اما چرا اون لباس راحتی هایی که گفته بودم برایم نگذاشتی ؟ ” جواب زن خیلی جالب بود … زن جواب داد : لباس های راحتی رو توی جعبه وسایل ماهیگیریت گذاشته بودم .

The boy asked, “What is this, Father?” The father (never having seen an elevator) responded, “Son, I have never seen anything like this in my life, I don’t know what it is

While the boy and his father were watching with amazement, a fat, ugly old lady moved up to the moving walls and pressed a button. The walls opened, and the lady walked between them into a small room

The walls closed, and the boy and his father watched the small numbers above the walls light up sequentially

They continued to watch until it reached the last number, and then the numbers began to light in the reverse order

Finally the walls opened up again and a gorgeous 24-year-old blond stepped out

The father, not taking his eyes off the young woman, said quietly to his son, “Go get your mother

پسر می پرسه این چیه ؟ پدر که هرگزچنین چیزی ( آسانسور ) را ندیده بود جواب داد : پسر من هرگز چنین چیزی تو زندگی ام ندیده ام نمی دونم چیه .در حالی که داشتند با شگفتی تماشا می کردند خانم چاق و زشتی به طرف در متحرک حرکت کرد و کلیدی را زد در باز شد زن رفت بین دیوارها توی اتاق کوچیک در بسته شد .

پسر وپدر دیدند که شماره های کوچکی بالای لامپ هابه ترتیب روشن میشدند آنها نگاشون رو شماره ها بود تا به آخرین شماره رسید بعد شماره ها بالعکس رو به پایین روشن شدند سرانجام در باز شد و یه دختر ۲۴ ساله خوشگل بور از اون اومد بیرون .

پدر در حالیکه چشاشو از دختربرنمی داشت آهسته به پسرش گفت : برو مادرت را بیار.

ارسال شده توسط رضا در تاریخ اردیبهشت ۸, ۱۳۹۶ در داستان و ضرب المثل, کمک آموزشی | ۲۵ دیدگاه

برای یادگیری آسان زبان انگلیسی می توانید از تکنیک‌های کاربردی وبسایت زبانشناس استفاده کنید:

 


نویسنده: رضا

A distant tour begins with one step…
سفري به طول هزارفرسنگ با يك گام آغاز مي شود…

اردیبهشت ۱۳, ۱۳۹۷

سلام، خیلی ممنون جالب بود.

مهر ۲۰, ۱۳۹۷

Its very good
But i don’tundrestsnd
The persian story

آذر ۲۵, ۱۳۹۷

The parsian story its the translation of the English story

دی ۱۸, ۱۳۹۷

ممنون بابت مطلب خوبتون

فروردین ۲۵, ۱۳۹۸

اهم

اردیبهشت ۲۵, ۱۳۹۷

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

عالی بود تشکر.مخصوصا داستان اسانسور?

تیر ۷, ۱۳۹۷

عالی بود.

مرداد ۲۴, ۱۳۹۷

خوب بود ولی خیلی سخت بود

مرداد ۲۶, ۱۳۹۷

NOT BAD

شهریور ۱۷, ۱۳۹۷

خیلی سخته خوو یکم اسون تر بفرستییددددددد:|

شهریور ۲۰, ۱۳۹۷

خوب بود ولی به درد کار من نخورد

شهریور ۲۰, ۱۳۹۷

خوب بود ولی بهتر هم میتونست باشه

مهر ۲۳, ۱۳۹۷

داداش کسی داستان با زمان اینده ساده نداره؟؟؟

آبان ۹, ۱۳۹۷

داستان زیبا و جذابی بود خیلی ممنون
لذت بردم
اگه میشه تعداد داستان های این شکلی رو زیاد کنید
بازهم سپاسگزارم

آبان ۲۱, ۱۳۹۷

Thanks they was grate!

اسفند ۲۰, ۱۳۹۷

Sana جان
یه اشکال . باید بگی They were great

آذر ۹, ۱۳۹۷

عالی بود

آذر ۲۳, ۱۳۹۷

it was good
Be successful
?

دی ۱۵, ۱۳۹۷

verry verry gooooooooooood

دی ۲۰, ۱۳۹۷

سلام خسته نباشید خیلی خوب بودند و خیلی به کارم اومد

اسفند ۲۳, ۱۳۹۷

Very very good thay was very easy thanks

اردیبهشت ۱۱, ۱۳۹۸

خوب

اردیبهشت ۱۱, ۱۳۹۸

سلام خسته نباشید بسیار جالب بود البته من اونو توی تلگرام خوانده بودم. خودمم انگلیسی کار میکنم و معنیشو فهمیدم.با اینکه مطلب بامزه و متوسط بود ولی با اینکه توسنتید این رو به انگلیسی ترجمه کنید خوب بود.thanks

تیر ۲, ۱۳۹۸

عالی بود ولی کمی زیباتر بنویسید و کمی هم داستان بهش اضافه کنید??????

تیر ۲, ۱۳۹۸

?Hello, if the story was smaller, it would be very good

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وب‌سایت

پیشنهاد ویژه

Hedyeh837 گفت :

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

YEKTA گفت :

حسین گفت :

م گفت :

mirzashah گفت :

مکیال المکارم

خرید اپل آیدی

آموزش برنامه نویسی

داستان کوتاه انگلیسی , یادگیری زبان انگلیسی , یادگیری یک زبان جدید هیچ وقت یک کار راحت نبوده , مطمئنا تا کنون روشهای متفاوتی را امتحان کردید و نتیجه دلخواه خودتان را نگرفته اید و هر دفعه انگیزه تان را از دست داده اید , از طرفی هم به دلیل نیاز ضروری به یادگیری یک زبان دیگر نمیتوانسته اید آن را کنار بگذارید . اما راه حل چیست ؟ ما راه های متفاوتی را امتحان کردیم و  پی بردیم کدام مسیر راحت تر  و موثر تر است و توانستیم فرمولی ساده و جذاب را طراحی کنیم , فرمولی که هم ساده باشد و هم انگیزه را در یادگیری زبان انگلیسی افزایش دهد .

 

داستان کوتاه گونه‌ای از ادبیات داستانی است که نسبت به رمان یا داستان بلند حجم بسیار کم‌تری دارد و نویسنده در آن برشی از زندگی یا حوادث را می‌نویسد درحالی که در داستان بلند یا رمان، نویسنده به جنبه‌های مختلف زندگی یک یا چند شخصیت می‌پردازد و دستش برای استفاده از کلمات باز است. به همین دلیل ایجاز در داستان کوتاه مهم است و نویسنده نباید به موارد حاشیه‌ای بپردازد.

دریافت داستان های کوتاه انگلیسی

داستان کوتاه در حقیقت دنیای خارالعاده ای را پیش روی شما باز می کند، با کمک داستان کوتاه می توانید به سطح جدیدی از یادگیری زبان انگلیسی برسید. یادگیری با استفاده از مطالعه داستان های کوتاه، روشی آهسته اما بسیار موثر است. خواندن داستان های کوتاه در مدت زمان طولانی باعث شیوایی در زبان انگلیسی می شود.

با خواند مستمر داستانهای کوتاه، می توانید دایره لغات خود را افزایش دهید. همین طور می توان با کاربرد کلمات در جمله نیز آشنا شوید. جملات و اصطلاحات متفاوت را یاد بگیرید. و آنها در مکالمات روزمره خود به کار ببرید.

با خواندن داستان های کوتاه، علاوه بر اینکه می توانید به تقویت زبان انگلیسی بپردازید، ذهن خود را نیز به خواندن عادت می دهید، بدون آنکه فشار زیادی به ذهن وارد شود. اگر روند خواندن داستان را به صورت مستمر ادامه دهید، می توانید کتاب خواند را به عنوان یک عادت پسندیده برای خود قرار دهید، که در بالابردن سطح فرهنگی شما نیز موثر است.

نکته مهم در یادگیری زبان انگلیسی توسط داستانهای کوتاه اینه که این داستانها خسته کننده نیستند و باعث بی میلی و بی رمقی شما نمیشن شما از طرفی دوست دارید بدونید ادامه داستان چه اتفاقی می افته از طرفی هم دارید در ضمیر ناخود آگاهتون زبانتون رو تقویت میکنید . ما در دیپ انگلیش وظیفه خودمون میدونیم تا یادگیری زبان رو به جذاب ترین روش ممکن به کاربران خودمون ارائه بدیم و خدا رو شکر بعد از گذشت چندین سال به روشهای فوق العاده ای در آموزش زبان انگلیسی رسیدیم . میتونید نظرات استفاده کنندگان این مجموعه  داستان رو در لینک زیر هم ببینید

دریافت داستان های کوتاه مناسب برای یادگیری زبان انگلیسی

مبحث این‌که یک داستان کوتاه، چقدر باید باشد، از دیرباز نو نویسنده‌ها را دچار مشکل کرده چرا که هیچ منبعی نیست که با اطمینان به ما بگوید محدودهٔ یک داستان کوتاه، به طور ثابت چقدر است. داستان‌های کوتاهی وجود دارد که به سی یا چهل صفحه می‌رسند و هم‌چنین داستان کوتاه‌هایی هست که داستان برق‌آسا نیستند و خصوصیات یک داستان کوتاه را دارند، اما به سختی به ۲۰۰۰ کلمه می‌رسند. داستان‌های کوتاهی هم وجود دارد که بین این دو هستند و چیزی در حدود ۵۰۰۰ کلمه هستند. با این حساب، داستان‌های کوتاه انواع مختلفی دارند و قالب نوشتاری آن‌ها می‌تواند هم بزرگ و هم کوچک باشد.

البته شایان ذکر است که طول یک داستان کوتاه، به کشور و رسوم و ادبیات آن نیز بستگی دارد. مثلاً در ایالات متحده یک داستان کوتاه می‌تواند بالای ۱۰۰۰۰ کلمه داشته باشد (که آن‌ها را «داستان کوتاه بلند» می‌نامند) در حالی که در بریتانیا متوسط تعداد کلمات داستان‌های کوتاه حدود ۵۰۰۰ کلمه است و در استرالیا دست کم داستان کوتاه بیش از ۳۵۰۰ کلمه دارد. گرچه داستان‌های کوتاهی نیز هستند که تنها چندصد کلمه دارند (که آن‌ها را اغلب «روایت کوچک» می‌نامند)، خوانندگان معاصر داستان کوتاه انتظار دارند که داستان کوتاهی که می‌خوانند حداقل ۱۰۰۰ کلمه را داشته باشد. در کشور ما نیز امروزه، داستان‌های کوتاهی که توسط نویسنده‌ها نگارش می‌یابند، چیزی بین ۲۰۰۰ تا ۵۰۰۰ کلمه هستند و بلندتر از آن کم پیدا می‌شود و کوتاه ترش، دارای سبکِ داستان‌های برق‌آسا هستند.

درونمایه یا مضمون دیدگاهی است که از خواندن داستان دریافت می‌شود. درونمایه در داستان کوتاه اهمیت ویژه‌ای دارد. داستان کوتاه باید درونمایه واحدی داشته باشد. درونمایه هماهنگ کننده سایر عناصر داستان است. جمال میرصادقی دربارهٔ تعریف درونمایه می‌نویسد:

درونمایه، مضمون یا تم، فکر اصلی و مسلط هر اثر ادبی است. خط یا رشته‌ای که در خلال اثر کشیده می‌شود و وضعیت و موقعیت‌های داستان را به هم پیوند می‌دهد. به بیانی دیگر، درونمایه را به عنوان فکر و اندیشه حاکمی تعریف کرده‌اند که نویسنده در داستان اعمال می‌کند؛ و به همین جهت است که می‌گویند درونمایه هر اثری جهت فکری و ادراکی نویسنده‌اش را نشان می‌دهد.

تشخیص درونمایه در یک داستان کوتاه پیچیده‌است. نویسندگان غالباً ترجیح می‌دهند که درونمایه را واضح به خواننده تحمیل نکنند و خواننده باید با خواندن داستان درونمایه را درک کند، گاهی اندیشهٔ مسلط بر داستان، در قالب سخنان شخصیت‌های داستان (به ویژه قهرمان-شخصیت اول-) نقل می‌شود. پیرنگ، زاویهی دید، توصیف‌ها، عنوان داستان، لحظات کلیدی و تأکیدهای نمادین معمولاً شواهد خوبی برای یافتن معنای داستان به شمار می‌رود. درونمایه، یکی از عناصر اصلی داستان کوتاه است، اما برخی از داستان‌ها فاقد این عنصر هستند، مانند داستان‌های جنایی و پلیسی یا داستان‌های ترسناک که هدف آنها صرفاً سرگرمی مخاطب است.

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وب‌سایت

مرا از دیدگاه‌های پس از این با رایانامه آگاه کن.

مرا از نوشته‌های تازه با رایانامه آگاه کن.

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

 

 

داستان کوتاه ادبی انگلیسی

زبان انگلیسی با  deep english ، انگلیسی را آسان یاد بگیرید ، راحت صحبت  کنید.

Deepenglish به عنوان یکی از  بزرگ‌ترین وب سایت های آموزش زبان انگلیسی در   کشور، اینک در آستانه‌ی سومین سال فعالیت، با روش های آموزش زبان انگلیسی  متنوع برای تمام اقشار جامعه و هر رده‌ی سنی، برای کاربران خود «تجربه‌ی لذت‌بخش آموزش زبان انگلیسی » را تداعی می‌کند. «جذابیت دروس »، «ضمانت اثر گذاری » و « به روز بودن دروس  » سه اصل اولیه است که دیپ انگلیش از نخستین روز تاسیس سعی کرده به آن پایبند باشد و با رعایت این سه اصل، هرسال، حوزه‌های تازه‌ای را در یادگیری و آموزش زبان انگلیسی، به دایره‌ی فعالیت خود افزوده است. گستره‌ای به وسعت یادگیری زبان انگلیسی با روش جذاب داستانهای کوتاه ؛ تلاش برای ارائه مقالات به روز که ترجمه مقالات و تحقیقات به روز در دنیاست برای افزاش آگاهی کاربران عزیز وب سایت deepenglish و همچنین جهت آشنایی کاربران در موضوعات متفاوت اعم از روشهای یادگیری زبان انگلیسی , گرامر زبان انگلیسی , ایلتس , تافل , افزایش انگیزه , اصطلاحات زبان انگلیسی , افزایش دایره لغات , یادیگری زبان انگلیسی در خانه, نوشتن نامه به زبان انگلیسی , آموزش زبان انگلیسی , معرفی APP   یادگیری زبان انگلیسی   و … بسیاری موضوعات  از دانشگاهای  متنوع، متعدد و سرشناس جهانی ، سه سال پس از آغاز فعالیت،  با قدرت تلاش میکند تا به زودی انستیتیوی DeepEnglish  را در کشور راه اندازی کند و بتواند گامی جهت پیشبرد آموزش در کشور عزیزمان ایران بردارد و روشهای نوین آموزش را معرفی کند .

ارادتمند شما تیم دیپ انگلیش

 

داستان کوتاه ادبی انگلیسی
داستان کوتاه ادبی انگلیسی
0

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به
دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

خانه » بلاگ » بهترین وبسایت آموزش ترکی استانبولی » دانلود آموزش زبان ترکی استانبولی شبیه پیمزلر(۱۰۰ درس ارزشمند)

با توجه به حجم عظیم مسافرت ها به کشور ترکیه و همچنین مراودات تجاری ایرانی ها با ترک ها ، این زبان در ایران بسیار پرطرفدار شده است. که به همین دلیل در این پست آموزش زبان ترکی استانبولی در ۱۰۰ روز به شیوه نصرت یا پیمزلر به همراه فایل pdf کل درسها را به صورت رایگان از چرب زبان برای دانلود شما دوستداران زبان ترکی استانبولی قرارداده شده است. روزانه یک یا دو درس را تمرین کنید تا هم مکالمات روزانه خود را تقویت نمایید وهم بتوانید سطح نگارشی خود را نیز بالا ببرید.

متن درس اول مکالمات زبان ترکی استانبولی

ابتدا pdf یا کتاب کامل را اینجا دانلود نمایید

روش کار با این مجموعه آموزشی زبان ترکی استانبولی در ۱۰۰ روز به این صورت است که شما ابتدا هر درس را چند بار گوش دهید و سپس از روی فایل پی دی اف آنها را تمرین کنید تا هم طرز نوشتن کلمات را به خوبی و به راحتی بیاموزید و هم مکالمات خود را تقویت نمایید.همزمان با مجموعه بالا زبان نصرت ترکی استانبولی بسیار بسیار برای شما ارزشمند خواهد بود.

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

ویژگی های برتر مجموعه نصرت: یادگیری آسان و بی دردسر در ۳۰ روز، بدون نیاز به کتاب و مدرس، قابل اجرا بر روی رایانه، تلفن همراه، دستگاه پخش صوت و غیره، به همراه تمرین تقویت حافظه است.شما با روزانه نیم ساعت الی یک ساعت وقت گذاشتن برای استفاده از این پکیج مکالمات روزمره ترکی را خواهید آموخت.

سلام به تیم پر تلاش شما!
ببخشید فایل پی دی اف مشکل داره
دانلود که بکنی باز نمیشه، لطفاً بررسی کنید
ممنون

درود. فایل سالم هست. با یک مرورگر دیگر امتحان بفرمایید

سلام ممنون از شما عالی بود

درست شد، ممنـــونم

سلام.وقتتون بخیر ممنون از شما….خاستم بدونم چرا فایلای صوتی ک گذاشتین کارنمیکنه؟؟ اصلا دانلود نمیشه نمیدونم چجوری باید ازش استفاده کنم میشه زاهنمایی بفرمایید ممنون

درود. روی یک مرورگر دیگر امتحان بفرمایید.

سلام.من اموزش سی قسمتی نصرت برای زبان ترکی استانبولی رو تموم کردم ..اگه برنامه یا اموزشی ب این سبک (برای تقویت مکالمه) ویژه فارسی زبان ها هست لطفا معرفی کنید.ممنون

درود
این بسته آموزشی که نسخه کامل تر نصرت هست.

سلام چرا تا درس ۶۸ داره ؟بقیش کجاست پس؟

سلام..این فایل های صوتی تا ۶۸ پس بقیش کو؟؟؟لطفا جوابم رو بدین

درود بر شما .دوست گرامی ۱۰۰ درس هستند !

نه فایل صوتی رو میگم تا ۶۸ تاست تا ۱۰۰ تا نیست

گوشیوافقی بگیرمیاره

سلام خسته نباشید.عاااااالی

سلام
pdf را که دانلود کردم جولوی هر جمله یه لینک پخش فایل صوتی هست ایا میشه فایل های صوتی را یه کاری کنیم از همان داخله pdf پخش بشه

خیر

سلام
در صورت امکان پی دی افی که گذاشتید نسخه اصلی را بگذارید تا با کلیک بر روی دکمه پلی تلفظ مربوطه را بتوانیم بشنویم
ضمناً بخاطر مجموعه خوبتون متشکرم

درود. اصلا امکان پخش صوت از داخل پی دی اف وجود ندارد!

سلام خسته نباشید بسیار عالی بود فقط مشکلی که وجود داره تگ آهنگهاست که آدرس سایتتونه و اغلب موزیک پلیر ها در هم و بر هم پخش می کنند چون عنوان عددی نداره لطفا اصلاح کنید ممنون.

درود. بله حتما. ممنون بابت پیشنهادتون

من مجبور شدم با نرم افزار تمام تگ های تراک ها رو پاک کنم

سلام من تازه دانلد کردم کسی زبان مورد نظرش را یاد گرفته

با چند تا مرورگر مختلف امتحان کردم چرا فایل های صوتی دانلود نمیشه؟

لینکهای دانلود سالم هستند
مشکلی مشاهده نشد!

پسورد فایل چیه

سلام کلاس حضوری دارید؟

سلام
تشکر از زحماتتون عااااااالی

سلام ممنون از لطف تون بسیار کاربردی و ارزشمنده فایل ها

سلام وقت بخیر میخواستم بدونم میتونم از فایلهای صوتی تون توی نرم افزاری که میخوام بسازم استفاده کنم البته با ذکر منبع. ممنون میشم جواب بدین. سپاس

درود بیکران خدمت تمام دوستان چرب زبان
واقعا ممنونم بابت این فایل آموزشی که بصورت رایگان گذاشتید.
جسارتا فقط بعضی از لینک های صوتی خراب هستند و فایل رو دانلود نمیکنه ،(شماره ۱۷،۲۸،۳۰ ) و چند تای دیگه . ممنون میشم اگر درستشون کنید⚘

سلام خسته نباشین برای ازمون تومر بهتره از چه منابعی استفاده کنیم که بطور خودخوان مسلط باشیم؟و هزینه ازمون تومر چقدره ؟

بسیار ممنون بابت کار مفید و ارزشمندتون. لطفا فایل های صوتی رو در قالب فایل فشرده قرار بدید تا راحتر دان بشه. ممنونم

عالی بود دمتون گرمممممممممم??????????❤❤❤? shayanviolonn insta

درسها خیلی خوبه من از سایت تلکسیران این پک میخوندم اما کامل نبود تا اینکه اینجا هم صوتی و هم نوشته دیدم کاملتره موفق باشید.

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

عالی بود,ممندن ازشما

تا درس ۶۸ بیشتر نداره چطور باید بیاریم

با مرورگر دیگری تست نمایید
۱۰۰ درس کامل هستند

aaaaallllllllllliiiiiiiii boud dame shoma garm va motashaker

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ارسال دیدگاه

تماس با ما

تهران-خیابان انقلاب  تلفن تماس ۰۹۱۹۳۲۲۶۳۲۶ تلفن ثابت ۲۸۴۲۶۹۲۹ -۰۲۱

ایمیل maxer.ir@gmail.com

تبلیغـات    فروشـگاه

شرکت لوتوس

با بیش از ۱۵ سال سابقه درخشان در امر آموزش و فروش محصولات آموزشی، تنها به کیفیت و رضایت مشتری می اندیشیم !

© استفاده از مطالب چـــرب زبـــان تنها با کسب اجازه از مدیریت امکان پذیر می باشد. سلامتی-زیبایی



آموزش تصویری زبان ترکی نصرت

آموزش زبان ترکی رزتا استون

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

آموزش زبان تركي به شيوه Book2، آموزش مكالمه زبان تركي استانبولي است كه در 100 درس ارائه شده و شباهت بسياري به آموزش زبان نصرت دارد. اين مجموعه از سوي سايت BOOK2 منتشر شده است كه يكي از بزرگترين كمپاني هاي آموزش تمامي زبان ها مي باشد. گروه فني مرجع آموزش زبان ايرانيان، با تلاش فراوان و براي اولين بار مجموعه آموزش زبان تركي استانبولي اين سايت را كه به زبان فارسي است، گردآوري نموده و به صورت رايگان براي علاقمندان زبان تركي استانبولي بر روي سايت قرار داده است.

سري كتاب هاي yeni hitit مانند زبان تركي نصرت جهت آمادگي براي آزمون تومر زبان تركي طراحي گرديده است. اين كتاب توسط مركز تحقيقات و كاربرد زبان تركيه و زبان هاي خارجي دانشگاه آنكارا براي آموزش زبان تركي به افراد غير ترك زبان در 3 جلد تهيه شده است. جلد اول آن شامل 12 درس مي باشد كه پس از آشنا نمودن با الفباي زبان تركي، مسايل ساده اما بسيار كاربردي نظير زندگي روزمره، اقوام و آشنايان، تغذيه، ساعت و زمان، آشنايي با فرهنگ ملل مختلف، خريد، مسافرت و… به زبان تركي آموزش داده مي شود. اين مجموعه كه آموزش زبان تركي استانبولي را از پايه شروع مي كند، براي مبتديان و افرادي كه قصد ادامه تحصيل در تركيه را دارند، مناسب خواهد بود.

اگر قصد يادگيري زبان تركي را به صورت خودآموز داريد، كتاب هاي Teach yourself Turkish براي شما مناسب خواهد بود.  كتاب هاي Teach Yourself Turkish منتشر شده از انتشارات Teach Yourself ، براي افرادي طراحي گرديده است كه زبان تركي را به عنوان زبان دوم خود ياد مي گيرند، در اين پست فايل هاي صوتي و PDF كتاب اين مجموعه بر روي سايت زبان ايرانيان قرار گرفته است.  Teach Yourself  Beginner Turkish شامل 10 درس با موضوعات مختلف از جمله، سلام و احوالپرسي، خريد، رستوران رفتن، كاركردن و … مي شود. (فهرست در ادامه مطلب)  كه در هر بخش لغات و گرامر مربوط به همان موضوع آموزش داده مي شود. شيوه آموزش زبان تركي در اين كتاب اين گونه است كه، لغات ضروري هر درس با تصاوير و يا توضيخات ساده همچنين نكات گرامري، تلفظ و writing آموزش داده مي شود، سپس تمرينات  متنوع در پايان هر بخش ارائه شده  و در پايان كتاب نيز پاسخ تمرين ها و Transcript متن Listenting ها را مشاهده خواهيد نمود.

In Flight Turkish، آموزش زبان تركي استانبولي به صورتي صوتي و PDF و به زبان انگليسي-تركي است  كه شامل 18 فايل صوتي كوتاه به زبان تركي مي شود. اين سري از فايل ها سعي مي كنند شما رو با اصطلاحات و جملات ساده  زبان تركي آشنا سازند تا ضمن افزايش قدرت مكالمه در يك سفر كوتاه به كشور تركيه بتوانيد از اصطلاحات تركيه اي استفاده كنيد و مشكلات كوچك خود را در سفر حل كنيد. اين مجموعه كه در حدود يك ساعت آموزش زبان تركي به صورت صوتي و PDF است، سعي مي كند ضروري ترين لغات و جملات را به صورت درس به درس و طبقه بندي موضوعي آموزش دهد. در اين مجموعه موضوعاتي چون سلام و احوالپرسي، اعداد، در فرودگاه، جستجوي آدرس و …

براي گوش دادن به ترجمه كلمات به تركي استانبولي روي كلمه مورد نظر خود كليك كنيد

Saat kaç? = Cheh Sa’atee Asst

 7:13, Yedi on uç = 7:13, Haft Va Siz’dah Da’ghi’gheh

 3:15, Üç on beş = 3:15, Seh Va Ponz’dah Da’ghi’gheh

 3:15, Üçü çeyrek geçiyor = 3:15, Yek’rob Ba’daz Seh

 11:30, On bir otuz = 11:30, Yaz’dah Va Nim

11:30, On bir buçuk = 11:30, Yaz’had Va Nim

 1:45, Bir kırk beş = 1:45, Yek Va Che’hel Va Panj

 1:45, ikiye çeyrek var = 1:45, Yek Rob Be’do

Gün = Rooz

Hafta = Haf’teh

 Ay = Mahh

Yil = Saal

Pazartesi = Do Sham’beh

 Sali = Seh Sham’beh

 Çarşamba = Cha’har Sham’beh

Perşembe = Panj Sham’beh

 Cuma = Jom’eh

Cumartesi = Sham’beh

 Pazar = Yek Sham’beh

Ocak = Jan’vee’eh

şubat = Feb’ree’eh

 Mart = March

Nisan = Av’reel

 Mayıs = May

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

 Haziran = Ju’an

Temmuz = July

 Ağustos = Au’gost

 Eylül = Sep’tambr

 Ekim = Oc’tobr

 Kasım = No’vambr

 Aralık = De’sambr

ilkbahar = Ba’har

Yaz = Ta’bes’tan

 Sonbahar = Pa’yez

Kış = Ze’mes’tan

Bugün = Am’roz

 Dün = Di’roz

Yarın = Far’da

Doğum günü = Ta’va’lod

Doğum günün kutlu olsun! = Ta’va’lo’dat Mo’ba’rak

براي گوش دادن به ترجمه كلمات به تركي استانبولي روي كلمه مورد نظر خود كليك كنيد

postahane = Post’kha’neh

müze = Mo’zeh

banka = Bank

polis karakolu = Ka’lan’tary

hastane = Ma’riz’kha’neh

Eczane = Dava’kha’neh

dükkan = Mo’gha’zeh

lokanta = Restauran

okul = Mad’res’eh

kilise (Mosque = cami) = Kal’le’se’aa

WC (Tuvalet) = Mos’ta’rah

Cadde = Khi’ya’ban

Meydan = Cha’har’rah

Dağ = Kohh

Tepe = Tap’peh

Vadi = Dar’reh

Okyanus = O’ghi’ya’nos

Göl = Dar’ya’cheh

Nehir = Rod’kha’neh

Yüzme Havuzu = Es’takher

Kule = Borj

köprü = Pool

Sağ = Rast

Düz = Mos’ta’ghim

Yukarı = Ba’la

Aşağı = Pa’een

Uzak = Dour

Yakın = Naz’dik

Uzun = De’raz

Kısa = Ko’tah

Harita = Na’gh’sheh

Turizm danisma burosu = Rah’na’mayee Mo’sa’fe’rin


ایمیل را بدون www ثبت کنید


مثال: Youremail@domain.com

آموزش تصویری زبان ترکی نصرت

آموزش زبان ترکی رزتا استون

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

سري كتاب هاي yeni hitit مانند زبان تركي نصرت جهت آمادگي براي آزمون تومر زبان تركي طراحي گرديده است. اين كتاب توسط مركز تحقيقات و كاربرد زبان تركيه و زبان هاي خارجي دانشگاه آنكارا براي آموزش زبان تركي به افراد غير ترك زبان در 3 جلد تهيه شده است. جلد اول آن شامل 12 درس مي باشد كه پس از آشنا نمودن با الفباي زبان تركي، مسايل ساده اما بسيار كاربردي نظير زندگي روزمره، اقوام و آشنايان، تغذيه، ساعت و زمان، آشنايي با فرهنگ ملل مختلف، خريد، مسافرت و… به زبان تركي آموزش داده مي شود. اين مجموعه كه آموزش زبان تركي استانبولي را از پايه شروع مي كند، براي مبتديان و افرادي كه قصد ادامه تحصيل در تركيه را دارند، مناسب خواهد بود.

لينكهاي زير را جهت دانلود انتخاب كنيد

 دانلود درس ۱ تا ۵

 دانلود درس ۶ تا ۱۰

 دانلود درس ۱۱ تا ۱۵

 دانلود درس ۱۶ تا ۲۰

 دانلود درس ۲۱ تا ۲۵

 دانلود درس ۲۶ تا ۳۰

 دانلود درس ۳۱ تا ۳۵

 دانلود درس ۳۶ تا ۴۰

 دانلود درس ۴۱ تا ۴۵

 دانلود درس ۴۶ تا ۵۲

پسورد: www.turkish7.ir

دانلود كتب yeni hitit به همراه فايل هاي صوتي


ایمیل را بدون www ثبت کنید


مثال: Youremail@domain.com

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل)
امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف.
با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.
 پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد
همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر
نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه
و امکانات بی شمار دیگر… برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید : هم اکنون رایگان نصب کنید

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

 

آموزش زبان ترکی استانبولی نصرت یکی از بهترین مجموعه هایی است که جهت آموزش کامل زبان ترکی برای شما عزیزان فراهم گردیده است و بر روی تمامی مهارت های زبان ترکی استانبولی شامل گویش، تلفظ و مکالمات تاثیر بسزایی دارد. از آنجایی که آموزش مجموعه نصرت از طریق فایل های صوتی صورت می گیرد، زبان آموزان می توانند در مدت زمان کمی تلفظ و لهجه زبان ترکی را بیاموزند. آموزش زبان ترکی به شیوه نصرت باعث تقویت حافظه و مهارت یادگیری در حین آموزش می شود. اغلب زبان آموزان به دنبال آموزش زبان دوم همراه با زبان فارسی می باشند. مجموعه آموزشی نصرت هم یکی از بهترین و معروف ترین مجموعه های آموزش همراه با زبان فارسی می باشد که موردپسند بسیاری از زبان آموزان واقع شده است. آموزش این مجموعه بسیار ساده و لذت بخش می باشد. این مجموعه برگرفته از جدیدترین متد آموزشی روز دنیاست.

نسخه تصویری آموزش زبان ترکی استانبولی نصرت بر روی سایت قرار گرفت. جهت مشاهده اینجا را کلیک کنید.

 

با این مجموعه شما می توانید در هر مکان و موقعیتی که هستید مکالمه ترکی استانبولی خود را تقویت کنید زیرا این بسته قابل اجرا بر روی کامپیوتر، موبایل و دی وی دی پلیر (DVD Player) و MP3 می باشد. مجموعه ای که در این سایت برای شما فراهم کرده ایم آخرین و کامل ترین نسخه ترکی استانبولی نصرت است که دارای ۳۰ درس و همراه با آموزش مکالمات صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت است. این مجموعه دارای فایل MP3 است که از بارزترین مشخصه های این مجموعه کیفیت صدای عالی آن می باشد. از آنجایی که مجموعه آموزشی نصرت مخاطب و طرفداران زیادی دارد، این مجموعه به ۲۵ زبان زنده دنیا تولید شده است.

مجموعه آموزشی نصرت، زبان ترکی را به کمک زبان فارسی آموزش می دهد و تمامی کلمات و جملات زبان ترکی استانبولی آن با ترجمه فارسی بیان می شود تا زبان آموزان به راحتی متوجه آموزش شوند. آموزش این مجموعه به این صورت است که: ابتدا مکالمه ای پخش می شود، سپس بر روی معنی و تلفظ لغات و کلمات ترکی استانبولی تاکید می کند. شیوه آموزش این مجموعه به گونه ای است که با تکرار و تاکید بر روی کلمات و جملات، قصد دارد که آموزش های داده شده در ذهن شما برای همیشه باقی بماند. شما تنها در ۳۰ روز می توانید تمامی مهارت های مکالمه زبان ترکی را به دست آورید.

از مجموعه آموزش زبان ترکی استانبولی نصرت، یک درس به عنوان نمونه برای شما عزیزان در سایت قرار داده شده است. قابل ذکر است که فایلهای اصلی این مجموعه دارای کیفیت صدای بسیار بالاتری نسبت به فایل نمونه می باشند.

محتویات مجموعه:


سلام

بایت تمامی زحمات شما برای این ب وجود آوردن چنین مجموعه بینظیر ی سپاسگزارم.

 

سلام ، امکان تحویل اینترنتیه این مجموعه وجود داره.

سلام. جهت کسب اطلاعات با این شماره تماس بگیرید:
۰۹۳۹۹۱۲۲۰۳۰

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وبسایت

5
 + 

 = 
11

.hide-if-no-js {
display: none !important;
}

دسته ها

محصولات برتر

سایتهای مفید

براساس جدیدترین گزارش منتشرشده، رایانه‌ی بیش از ۲.۷ میلیون کاربر در اثر نصب CCleaner که مجهز به یک بدافزار بوده، آلوده شده است. اطلاعات ارائه‌شده نشان از آن دارد که این نرم‌افزار پس از نصب، یک روزنه‌ی امنیتی را در سیستم کاربر ایجاد می‌کند.

? نرم‌افزار CCleaner یک برنامه‌ی رایگان است که هدف از توسعه‌‌ی آن بهبود عملکرد سیستم‌های رایانه‌ای از طریق رفع مشکلات جزئی سیستم‌عامل‌ است. سی‌کلینر توسط آواست که یکی از شناخته‌شده‌ترین شرکت‌های توسعه‌ی نرم‌افزار آنتی ویروس است، کنترل می‌شود.

پس از انتشار این خبر، CCleaner v5.33 به‌صورت کامل از سرور‌های شرکت توسعه‌دهنده حذف شد و به‌سرعت، نسخه‌ی ۵.۳۴ جایگزین آن شد که از این مشکل رنج نمی‌برد

دوستان لطفا یکی روش آپدیت آنلاین comodo رو کامل توضیح بده. ممنون

دست شما درد نکنه. انشاء الله کارتان هیچ وقت لنگ نمانه

سلام
کارت گرافیک من 7300 gs هستش ولی درایور 7300 gt رو دارم و نصب می کنم و گرافیکم رو با این اسم میشناسه (بعد از نصب )
برای اینکه 7300 gs شناخته بشه باید کدوم رو دانلود کنم
و لطفا بگید که ایا gt شناختن گرافیکم تو راندمان گرافیکم تاثیر داره یا نه ؟
با تشکر

سلام
منم در جواب ان دوست پایین با ویروس sality روی 3 آنتی ویرس تست کرد منم تست کردم با کسپراسکی 2011 نتیجه این شد دوست عزیز بخوانید ممنون میشم
سلام. امیدوارم حالتان خوب باشد
در ادامه بحثمان با دوست عزیزم حسن جان
عزیز من این آزمایش را روی کسپراسکی هم امتحان کردم. نتیجه از این قرار شد که در ابتدا خوب به راحتی ویروس را پیدا کرد و شناخت و آن را پاک کرد اما وقتی کسپر را exit کردم و ویروس را اجرا کردم بعد از ریستارت سیستم، کسپر متاسفانه دیگر بالا نیامد و به همان سرنوشت آویرا دچار شد.
اینجا باید بگویم که برنده این آزمایش را می توان نورتون دانست.
راستی حسن جان فایلهایی که آپلود کردی مشکل دارند من خودم یکی را در سایت قرار می دهم که هر کس خواست برای تست استفاده کند.
اینجا لازم می دانم که بگویم این تست ها همه جانبه نیست و شاید این گونه تست کردن و نتیجه گرفتن از آن درست نباشد اما بالاخره به نوعی تحت فشار گذاشتن آنتی ویروس هاست

موفق باشید

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

سلام
کی گفته نمیشه از آپدیت این آنتی ویروس بکاپ گرفت یا به سیستم دیگه ای انتقال داد ؟ من خودم همیشه اینکارو انجام میدم پس میشه
لطفاٌ اگه اطلاعاتی ندارید بقیه رو هم گمراه نکنید
اگه کسی خواست همینجا بگه تا من روششو بزارم

وای واقعا ازتون ممنونم اگه بدونین چقدر گشتم تا به یه سایت خیلی خوب یعنی سایت شما رسیدم؟
واقعا خسته نباشید….

با تشکر از شما

در صورت امکان آخرین ورژن Book Collector Pro 15 را هم برای دانلود بگذارید.

سلام علیکم
سال نو رو به دست اندرکاران ساغت گذر و دوستان ببینده تبریک میگم
به خاطر مشکل اشفال سی پی یو چند روزه که برای کامپیوتر کولر روشن کردم-( البه تو اهواز هوا یکم گرمه )سی پی یو کامپیوتر بنده 4 هسته داره ( هر هسته هم 3.2 هرتز) وقتی دانلود منیجر رو اجرا میکنم شروع میکنه به اشغال سی پی یو ، تا حدی که اکثر مواقع 100% اون رو میگیره و سیستم هنگ میکنه و حتی اگه اون رو از تکس منیجر هم ببندم باز هم فایده نداره ( با این برنامه procexp هم امتحان کردم تا جواب گرفتم—procexp برنامه های در حال اجرا رو شناسایی و به طور حرفه ای اون ها رو غیر فعال میکنه) وقتی دانلود منیجر رو با این برنامه غیر فعال کردم باید می دید که سی پی یو 100 درصد اشغال شده بنده به 9 درصد رسید -این مشکل هم بر روی ویندوز سون 64 بیتی موجود است و هم بر روی 32 بیتی -جا تون خالی -باید میدید فن سی پی یو چه دوری برداشته و چه صدایی داره ….
این نکته رو هم به دوستان عرض بنمایم که اشغال شدن سی پی یو یک امر واقعی است و بار ها هم در سیستم خودم و هم سیستم مشتری هام به چشم دیدم
از دوستان و همکاران عزیز سافت گذر خواهشمند هستم که به این امر رسیدگی بفرمایند و ببینند مشکل از کجاست
انشاء الله حل شود
با موفقیت روز افزون شما
خدمات کامپیوتری پشتیبان ( اهواز-لشکر آباد )

سلاااااااااااااام سلام امروز این ویندوز لعنتی رو نصب کردمم در حین نصب کردن گفت فرمت کنم و نصب بشه گفتم باشه بعدش که نصب شد دیدم کل پارتیشن بندیم رو پاک کرده و همه ی اطلاعات هم رفته باد هوااا اینقدر اعصابم بهم ریخت اومدم با این نرم افزار اطلاعاتم رو بر میگردونم حدودا 300 گیگ اطلاعات ضروری پروزه درسی ، پایان نامه ارشدم و ….. داشتم که دیدم نامردیه ازتون تشکر نکنم فقط دعا کنید که اطلاعاتم برگرده چون الان داره ریکاوری میکنه ولی بازم ممنون

دوستانی که دنبال دیکشنری های بیشتر برای لینگوز هستن به سایتش مراجعه کنندکافیه در قسمت تنظیمات، در Dictionaries گزینه Download from Lingoes رو بزنید.

یه مشکل حاد هست که خیلی از کاربران نوکس باهاش دارن که موقع درگ کردن app به نوکس با پیغام instal faild روبرو میشن برای حل این مشکل اینکارو انجام بدید درست میشه
پوشه tools داخلش settings
Security
تیک گزینه unknown sources رو بردارید
حالا دیگه ok شده

سلام متشکرم
البته مي خواستم بگم که لطفً آبديت آفلايم نود 32 ورژن 4 east smart security رو هم قرار بدين ممنون مي شيم

ممنون از همه زحمات شما که باعث ميشيد سطح کيفي نرم افزاهاي استفاده شده افزايش پيدا کنه و توقعات بجاي کاربران ايراني در استفاده از نرم افزار هاي مختلف بالا بره که اين بمعني رقابت سالم و سازندست.
اين نرم افزار بهترين در رده خودش هست.من با کرکش مشکل دارم اگه ميشه يه سريال خودتون ازش رو سايت بزارين يا واسم ميل کنين
مشتري دائم نرم افزاراتون .:.اميد.:.
ممنون

من از این نمونه بازی ها خوشم میاد.اگه میتونین بیشترش کنین.خیلی خیلی مرسی.مجتبی کشاورز.16 ساله از گچساران

با سلام و خسته نباشید
میخواستم هر دو ایمیج را در یک دی وی دی داشته باشم.لطفا راهنمایی کنید.
قبلا با WinToolkit انجام میدادم.
باتشکر

این Kmplayer 3.2 فوق العادست با هیچ چیزی تا حالا مشکل نداشت.
اونایی هم که مشکل دارن media player classic رو دانلود کنن موقع نصب به کی ام پلیر هم تیک بزنن تا کدک های اون روی این نصب بشه این جوری دیگه همه مشکل ها حل میشه!!

سلام و خسته نباشید خدمت عزبزان سافتگذر؛
این برنامه با این سریال کامل رجیستر نمیشه و برای یکسری از امکاناتش باز سریال نامبر درخواست میکنه ضمنا همونطوریکه بعضی از دوستان گفتند متاسفانه درایورهارو به غلط میشناسه.بعنوان مثال درایور یو اس پی3 برای ویندوز7ازنوع 64بیت رو به اشتباه 32بیت اپدیت میکنه اونم ازنوع و مارک دیگه بطوریکه ازکار میافته!!!

تجربه شخصی من اینه که هیچ نرم افزاری تو پخش صوتی به پای winamp نمیرسه و powerdvd برای دیدن فایلهای dvd و برای تصویری ها از jetaudio استفاده میکنم.

با سلام حسن حسینیار هستم از کابل
سایت باطراحی جالب لینک های ساده و امکانات مجهز با درنظرداشت سهولت های روز دنیا و چیز جالب برای من نمای گرافیکی ورنگ زمینه سایت است
تشکر می کنم از طراحان مدیران و تمویلران محترم سایت
موفق باشد
درضمن معلومات تان حرف ندارد
متشکرم

دانلود Nosrat Turkish Learning

| در پلیر موجود در این صفحه می‌توانید قسمت اول از این آموزش را به عنوان نمونه بصورت آنلاین بشنوید |

 

دورهٔ صوتی «آموزش زبان ترکی استانبولی به روش نصرت» با کیفیت صوتی عالی، جهت فراگیری صحیح و سریع زبان ترکی استانبولی تهیه شده است. این آموزش‌ها که مجموعاً 30 فایل صوتی MP3 (هر کدام با مدت زمان نسبی 30 دقیقه) را تشکیل می‌دهند، برای فراگیری مفید و کاربردی زبان ترکی استانبولی در 30 روز تدوین گردیده و همگی به زبان فارسی ساده و روان تدریس شده‌اند.

در پلیر موجود در این صفحه می‌توانید قسمت اول این آموزش را بصورت آنلاین بشنوید.

جهت تهیه مجموعه کامل این دوره، به لینک خرید در صفحه دانلود مراجعه نمایید.

راهنمای استفاده از کد QR

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

تمامی کسانی که در حال فراگیری زبان ترکی استانبولی به صورت حرفه ای و یا خودآموز هستند، ترکیش لند همانند همراه حرفه ای برای یادگیری سریع و رفع سوالات دستور زبانی با شما خواهد بود.

این برنامه مناسب برای زبان آموزان، دانشجویان و علاقمندان به زبان ترکی استانبولی است.

همانطور که می بینید برنامه با “پرداخت درون برنامه ای” است، یعنی فقط بخش هایی از برنامه رایگان است.

در صورت وجود هرگونه مشکل و یا سوال، لطفا از طریق ایمیل اطلاع دهید. مطمئن باشید که در اسرع وقت به درخواست شما رسیدگی خواهد شد .

همچنین در برنامه castbox میتوانید پادکست ترکیش لند را subscribe کنید.

امکانات :

مکالمات جدید به سطح مبتدی(فایل صوتی)ارقام(ترتیبی،توضیعی…)(فایل صوتی)دایره لغات جدید به فهرست واژگان(فایل صوتی)افعال پرکاربرد به ترتیب حروف الفبا(فایل صوتی)بخش ابزاربه برنامه اضافه شد.

بی شک یادگیری یک زبان خارجی بدون استفاده از زبان مادری کاری دشوار است. به همین دلیل استفاده از فایلهای آموزشی متکی بر زبان فارسی برای یادگیری دیگر زبان ها برای علاقمندان به یادگیری زبان های دیگر بسیار مفید است. فایلی که امروز برای دوستان آماده کرده ام، حاوی کلمات و مکالمات ساده به زبان فارسی – ترکی استانبولی است که میتوان با گوش دادن به آن، تا حد زیادی به نحوه تلفظ ترکی و معنی کلمات پی برد.

کل این پکیج بصورت هشت فایل صوتی یک ساعته است.  فایل ارائه شده در این پست بصورت رایگان است و دوستان میتوانند آن را دانلود کنند و گوش دهند ولی بقیه فایلها یعنی 7 فایل هر کدام دارای یک ساعت آموزش، در بخش فروشگاه قابل ارائه است. هزینه این فایل فقط 85 هزار تومان است و لینک دانلود کل پکیج برای خریداران عزیز ارسال میشود.

حجم فایل اول: 35 مگابایت   فرمت: MP3

تلفن تماس برای خرید پکیج های ترکی استانبولی:

ممنون از سایت خوبتون. من هم توی سایتمون
آموزش های زیادی گداشتم به سایت من هم سر بزنید

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

بله

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وب‌سایت

ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم.

معادله را پاسخ دهید *
(function( timeout ) {
setTimeout(
function() {
var notice = document.getElementById(“cptch_time_limit_notice_40”);
if ( notice )
notice.style.display = “block”;
},
timeout
);
})(120000);

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.
نُه
 + 

 = 
16

.hide-if-no-js {
display: none !important;
}

Call Now





پیشنهاد شگفت انگیز


 

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به


چطور می‌تونم زبان انگلیسی رو توی خونه یاد بگیرم؟
نیازی نیست تا وقت و هزینه زیادی برای شرکت در کلاس‌های زبان صرف کنید. اساتید ما زبان انگلیسی را براساس جدیدترین منابع روز دنیا، به صورت صوتی و تصویری به شما آموزش خواهند داد. کافیه از بیش از 1000 ساعت آموزش‌های ویدیویی ما استفاده کنید.

مهمترین ویژگی‌های دوره‌های صوتی و تصویری:

– می‌تونم هر زمانی که دوست داشته باشم، از آموزش‌ها استفاده کنم.

– می‌تونم هر چندبار که دوست داشته باشم، درس‌ها رو ببینم.

– می‌تونم قبل از استفاده از درس‌ها، نمونه‌های تدریس اساتید رو ببینم.

– می‌توانم هر چند ساعت که بخواهم درس بخونم، سریع تر یا آهسته تر پیش برم.

– می‌تونم بلافاصله پس از ثبت نام درس‌ها را دانلود کنم.

– می‌تونم انتخاب کنم که کدوم یک از مهارت‌های زبان انگلیسی را کار کنم.

– می‌تونم توی خونه، محل کار، توی خودرو و یا هر جای دیگه‌ای از فیلم‌ها استفاده کنم.




 


 

دانلود رایگان فایل صوتی و PDF خودآموز آموزش زبان ترکیه ای


 


Teach Yourself Turkish


 


 

اگر قصد یادگیری زبان ترکی را به صورت خودآموز دارید، کتاب های Teach yourself Turkish برای شما مناسب خواهد بود.  کتاب های Teach Yourself Turkish منتشر شده از انتشارات Teach Yourself ، برای افرادی طراحی گردیده است که زبان ترکی را به عنوان زبان دوم خود یاد می گیرند، در این پست فایل های صوتی و PDF کتاب این مجموعه بر روی سایت زبان ایرانیان قرار گرفته است.  Teach Yourself  Beginner Turkish شامل 10 درس با موضوعات مختلف از جمله، سلام و احوالپرسی، خرید، رستوران رفتن، کارکردن و … می شود. (فهرست در ادامه مطلب)  که در هر بخش لغات و گرامر مربوط به همان موضوع آموزش داده می شود. شیوه آموزش زبان ترکی در این کتاب این گونه است که، لغات ضروری هر درس با تصاویر و یا توضیخات ساده همچنین نکات گرامری، تلفظ و writing آموزش داده می شود، سپس تمرینات  متنوع در پایان هر بخش ارائه شده  و در پایان کتاب نیز پاسخ تمرین ها و Transcript متن Listenting ها را مشاهده خواهید نمود.


 


 


 


 

برای دانلود، مشاهده تصاویر و توضیحات بیشتر به ادامه مطلب مراجعه نمایید …

دانلود فایل صوتی و PDF کتاب آموزش زبان ترکی استانبولی


 


Teach Yourself Beginner’s Turkish



 

  دانلود فایل PDF کتاب Teach Yourself Beginner Turkish
(حجم فایل: 70 مگابایت)

  دانلود فایل های صوتی کتاب Teach Yourself Beginner Turkish
  (حجم فایل: 93 مگابایت)


رمز عبور تمامی فایل ها : www.irlanguage.com

راهنما: پس از دانلود، با استفاده از نرم افزار Winrar و پسورد داده شده فایل ها را Extract نمایید.

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

This volume should appeal to all learners of  Turkish as a foreign/second language who want to increase their Turkish Knowlege . Its structured, thematic approach means that it can be used as a reference tool or a systematic way of learning Turkish. The book could also provide supplementary material for a course and act as useful preparation for an assignment or revision of a topic. This pack also includes two hours of accompanying listening material which offers practical help with pronunciation.


فهرست درس ها


01- Greeting


02- Drinks


03- Accomodation


04- Eating out


05- Directions


06- I like the weather


07- Talking about oneself and decribing people


08- Shopping


09- Where shall we go?


10- How was it?


Traslations in English


Transcripts


key to Exercises


تصاویر نمونه 






مرتبط باموضوع :


رفع مشکلات احتمالي در هنگام دانلود:

1- اگر نرم افزار مديريت دانلود نداريد، پيشنهاد مي شود براي دانلود فايل ها حتماً از يک نرم افزار مديريت دانلود (نظير IDM) استفاده کنيد.

2- فايل‌هايي که قصد دانلود آنها را داريد به صورت تک‌تک دانلود کنيد و از دانلود همزمان چندين فايل خودداري نمایید تا هر فايل با بالاترين سرعت دانلود شود و احتمال خرابي آن به حداقل رسد. اگر دانلود بيش از 3 فايل را به صورت همزمان انجام دهيد، ممکن است با Error 503 مواجه شويد. در اين حالت پس از اتمام فايل‌هايي که در حال دانلود هستند، مي‌توانيد دانلود جديدي را آغاز نماييد. همچنين مي‌توانيد با استفاده از نرم افزارهاي مديريت دانلود، نظير IDM، فايل ها را به صف دانلود افزوده تا فايل هاي مورد نظرتان به نوبت دانلود شوند. راهنماي استفاده از نرم افزار IDM و اضافه نمودن فايل ها به صف دانلود را مي توانيد از اينجا دريافت نماييد.

3- پسورد تمام فايل‌هايي که از سايت مرجع زبان ایرانیان، دانلود مي‌کنيد، آدرس سایت و یا همان www.irlanguage.com مي‌باشد. تمامي حروف را بايد به صورت کوچک تايپ کنيد. همچنين بهتر است کلمه رمز را تايپ نموده و از Copy-Paste کردن آن بپرهيزيد.

4-فايل‌هاي قرار داده شده براي دانلود به منظور کاهش حجم و دريافت سريعتر با فرمت rar فشرده شده‌اند، براي خارج‌سازي فايل‌ها از حالت فشرده از نرم افزار Winrar استفاده کنيد.

5- فايل هاي کرک، پچ و کیجن به دليل ماهيت خود ممکن است توسط برخي از آنتي ويروس ها به عنوان فايل خطرناک شناسايي شوند. در اين گونه مواقع به صورت موقت آنتي ويروس خود را غير فعال نمایید.

6- اگر فايلي را دانلود نموديد و در هنگام باز کردن آن در صورتي که پسورد را درست وارد مي‌کنيد و با خطاي Password ، CRC Failed و يا خطاي Files Corrupt مواجه شديد، احتمالا به دليل قطع و وصل شدن در هنگام دانلود، فايل آسيب ديده است. براي رفع اين مشکل، امکان Repair در فايل‌هاي فشرده قرار داده شده است. براي حل اين مشکل، نرم افزار Winrar را روي کامپيوتر خود نصب نمایید و آن را اجرا کنيد. سپس در نرم افزار Winrar به محلي که فايل فشرده را دانلود کرده ايد مراجعه کنيد و فايل خراب را انتخاب کرده و گزينه Repair که در قسمت بالايي نرم افزار وجود دارد را بزنيد و OK کنيد. فايل جديدي به همان نام و با پيشوند Fixed در کنار فايل قبلي ايجاد خواهد شد. حال فايل جديد را از حالت فشرده خارج کنيد. (اين روش در 90 درصد موارد مشکل را برطرف مي کند. اما در صورت حل نشدن مشکل با اين روش، تنها راه دانلود مجدد فايل است).

7- اگر فايل بزرگي را تا نصفه دانلود کرده‌ايد اما ادامه آن دانلود نمي‌شود، اين اشکال به دليل سيستم Cache سرويس دهنده اينترنت شما است. براي اينکه بتوانيد ادامه فايل را دانلود کنيد، لينک دانلود فايل را باز کرده و يک علامت سوال (؟) در انتهاي لينک قرار دهيد. مشکل برطرف خواهد شد.


 

دانلود آموزش اکسترکت نمودن فايل هاي فشرده چند قسمتي

دانلود آموزش تعمير فايل هاي فشرده با استفاده از نرم افزار Winrar

دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Daemon Tools

دانلود آموزش استفاده از فايل هاي ايميج با استفاده از نرم افزار Virtual Clone Drive

این مجموعه برای سطوح مقدماتی نمی باشد اگر نیاز به آموزش های ترکی به زبان فارسی دارید می تونید از محصولاتی که در این زمینه بر روی سایت ارائه شده است استفاده کنید برای دریافت مشاوره لطفا از بخش تماس با ما پیام دهید.


با احترام

واقعا ممنون بابت سایت خوبتون و مطلابتون واقعا ممنون مرسی خسته نباشید


 

من میخام با کسکه ترکه ازدواج کنم میشه خواهش کنم فایل صوتی آموزش زبان اذری برام بفرستید .ممنون میشم .هزینشم برام مهم نیست فقط یاد بگیرم کافیه


سلام و با تشکر از سیت خوبتون

لطفا در صورت امکان از فایل های تصویری آموزش ترکی هم در سایتتون قرار بدید

خواهشا teache’s book های کتاب های yeni hitit رو هم قرار بدید 


سپاسگذار از سایت خوبتون


خیلی خوب بود.

تمامي كالاها و خدمات اين فروشگاه، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي اين سايت تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران است.

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل)

امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف.

با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.

 پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد

همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر

نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه

و امکانات بی شمار دیگر…
برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید :
هم اکنون رایگان نصب کنید

 

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به

 

آموزش زبان ترکی استانبولی روش نصرت از مجموعه های بسیار معروف در کشور است. این مجموعه آموزش زبان ترکی به فارسی را به صورت صوتی دنبال می کند. اموزش زبان ترکی ترکیه به روش نصرت برای تمامی اقشار و سنین امکان استفاده را دارد. این دوره از جمله بهترین دوره های آموزش زبان ترکی استانبولی موجود است. هدف این مجموعه صرفا آموزش لغات نیست بلکه آموزش و تقویت مکالمه و مهارتهای شنیداری و گفتاری زبان ترکی استانبولی است. با کمک این مجموعه می توانید جملات و لغات روزمره زبان ترکی را به راحتی فراگیرید. سیستم کار مجموعه آموزش زبان ترکی به این شکل است که می بایست زبان آموز هر روز یک درس از این مجموعه را (در منزل یا بیرون از منزل) گوش دهد. چون این مجموعه به صورت کامل صوتی است، به راحتی می توانید آن را بر روی کامپیوتر، پخش کننده های MP3 Player، گوشی موبایل یا ضبط ماشین کپی کنید و گوش بدهید. این مجموعه را می توانید در تمام دستگاههای پخش صوتی استفاده کنید.

نسخه تصویری آموزش زبان ترکی استانبولی بر روی سایت قرار گرفت. برای مشاهده اینجا کلیک کنید.

 

جهت استفاده از این مجموعه تنها می بایست به فایل های صوتی گوش دهید. تکرار مطالب در این مجموعه به صورت هدفمند و زمانبندی شده است تا مطالب بهتر در حافظه باقی بمانند.با استفاده از این مجموعه لهجه شما از ابتدا صحیح شکل می گیرد و به صورت خودکار قواعد زیادی از زبان یاتالیا را یاد خواهید گرفت. شنیدن مطالب این بسته لذت بخش است و به صورت مداوم از شنونده تمریناتی خواسته می شود (یعنی تکرار کردن جمله ها) که این کار باعث می شود تا همراه با آموزش زبان ترکی، تمرین نیز داشته باشید.

– از جمله سختی های زبان ترکی یاد گرفتن  لغات زبان ترکی استانبولی است. اساس متد نصرت بر این پایه است که با ترکیب جملات مختلف، ساختن جملات در ذهن شما حک شود.

– در صورتی که تا سطحی به زبان ترکی استانبولی مسلط باشید، مجموعه آموزش زبان نصرت از سطح مبتدی تا عالی، بدون نیاز به کتاب، به شما در یادگیری زبان ترکی استانبولی کمک خواهد نمود.

– اول مکالمه ای پخش می گردد، و بعد از آن روی هر لغت و جمله ای تاکید شده و معنی و نحوه تلفظ لغات ترکی به فارسی آن آموزش داده می شود.

– این دوره در 30 قسمت گردآوری شده است که در صورت استفاده می توانید هر روز یک قسمت آن را گوش دهید. همین دوره کوتاه باعث شده تا آموزش سریع مکالمه زبان ترکی با متد نصرت ممکن گردد.

– یادگیری مکالمه فرا به شکل کلمه به کلمه و تکرار جملات توسط زبان آموز همزمان با گوینده، ساختن جملات با استفاده از این کلمات باعث ثبت آنها در حافظه موقت و سپس تکرار آنها در ادامه درس و بعدا یادآوری آنها در زمانهای مشخص (در درسهای بعدی)باعث می گردد داده ها از حافظه موقت به حافظه اصلی انتقال یابند و در ذهن زبان آموز ثبت گردند. برای خرید سی دی اموزشی نصرت روی دکمه خرید پستی در زیر کلیک کنید.

مزیت متد نصرت و آموزش زبان ترکی با نصرت، یادگیری یک زبان در عمل است. بیشتر از زبان شناسان عقیده دارند که موثرترین روش یادگیری یک زبان خارجی سفر به کشور یا مکانی است که به آن زبان گفتگو می کنند. بودن در محیط آن زبان و شنیدن و صحبت کردن با مردم کمک شایانی به یادگیری زبان می کند. این مجموعه نیز این شرایط را برای زبان آموز فراهم می کند. علاوه بر این قواعد زبان را به طور عمیق و درونی یاد می دهد و بدون نیاز به اینکه توجه کنید، تمام مسائل و قواعد زبان را به صورت ناخودآگاه یاد خواهید گرفت.

– استفاده از زمان بندی تصاعدی برای به حافظه سپردن کلمات و جملات، در متد نصرت مطالب به صورت حساب شده ای تکرار می گردند تا هماهنگ با الگوی حافظه انسان به خاطر سپرده شوند (بر پایه لایتنر)

– اصل پیش بینی (سوال از زبان آموز بر مبنای مطالب یادگرفته شده جدید)

– برنامه بر پایه یادگیری زنده: قرار دادن زبان آموز در موقعیت های واقعی و روزمره برای آموختن مطالب و تمرین آنها.، شبیه شرایطی که فرد در کشور مورد نظر حضور فیزیکی دارد. برمبنای متد نصرت، هر زبان یک هسته کلامی دارد که با آموختن مجموعه لغات هسته آن که بیشترین کاربرد را در زبان دارند تا 80% زبان را می توان آموخت و صحبت کرد بدون آنکه ذهن را با تعداد زیادی کلمات با کاربرد کم پر کرد. وجود اصلی ترین لغات ترکی نصرت را به مجموعه ای بسیار مفید برای همه زبان آموزان تبدیل کرده است.

توجه : به دلیل حفظ کپی رایت محصولات داخلی و رعایت قوانین اینترنتی, تنها سه درس اول هر سطح جهت نمونه برای دانلود قرار داده شده اند. می توانید این محصول را به صورت اوریجینال همراه با هولوگرام شرکت و از همین صفحه, خریداری کنید.

دانلود رایگان آموزش زبان ترکی نصرت –  دانلود mp3 نمونه ( حجم 57 مگابایت )

آموزش زبان ترکی •
۲

دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به
دانلود فایل صوتی آموزش زبان ترکی استانبولی به
0

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت
دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

خانه » بلاگ » بهترین وبسایت آموزش ترکی استانبولی » دانلود آموزش زبان ترکی استانبولی شبیه پیمزلر(۱۰۰ درس ارزشمند)

با توجه به حجم عظیم مسافرت ها به کشور ترکیه و همچنین مراودات تجاری ایرانی ها با ترک ها ، این زبان در ایران بسیار پرطرفدار شده است. که به همین دلیل در این پست آموزش زبان ترکی استانبولی در ۱۰۰ روز به شیوه نصرت یا پیمزلر به همراه فایل pdf کل درسها را به صورت رایگان از چرب زبان برای دانلود شما دوستداران زبان ترکی استانبولی قرارداده شده است. روزانه یک یا دو درس را تمرین کنید تا هم مکالمات روزانه خود را تقویت نمایید وهم بتوانید سطح نگارشی خود را نیز بالا ببرید.

متن درس اول مکالمات زبان ترکی استانبولی

ابتدا pdf یا کتاب کامل را اینجا دانلود نمایید

روش کار با این مجموعه آموزشی زبان ترکی استانبولی در ۱۰۰ روز به این صورت است که شما ابتدا هر درس را چند بار گوش دهید و سپس از روی فایل پی دی اف آنها را تمرین کنید تا هم طرز نوشتن کلمات را به خوبی و به راحتی بیاموزید و هم مکالمات خود را تقویت نمایید.همزمان با مجموعه بالا زبان نصرت ترکی استانبولی بسیار بسیار برای شما ارزشمند خواهد بود.دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

ویژگی های برتر مجموعه نصرت: یادگیری آسان و بی دردسر در ۳۰ روز، بدون نیاز به کتاب و مدرس، قابل اجرا بر روی رایانه، تلفن همراه، دستگاه پخش صوت و غیره، به همراه تمرین تقویت حافظه است.شما با روزانه نیم ساعت الی یک ساعت وقت گذاشتن برای استفاده از این پکیج مکالمات روزمره ترکی را خواهید آموخت.

سلام به تیم پر تلاش شما!
ببخشید فایل پی دی اف مشکل داره
دانلود که بکنی باز نمیشه، لطفاً بررسی کنید
ممنون

درود. فایل سالم هست. با یک مرورگر دیگر امتحان بفرمایید

سلام ممنون از شما عالی بود

درست شد، ممنـــونم

سلام.وقتتون بخیر ممنون از شما….خاستم بدونم چرا فایلای صوتی ک گذاشتین کارنمیکنه؟؟ اصلا دانلود نمیشه نمیدونم چجوری باید ازش استفاده کنم میشه زاهنمایی بفرمایید ممنون

درود. روی یک مرورگر دیگر امتحان بفرمایید.

سلام.من اموزش سی قسمتی نصرت برای زبان ترکی استانبولی رو تموم کردم ..اگه برنامه یا اموزشی ب این سبک (برای تقویت مکالمه) ویژه فارسی زبان ها هست لطفا معرفی کنید.ممنون

درود
این بسته آموزشی که نسخه کامل تر نصرت هست.

سلام چرا تا درس ۶۸ داره ؟بقیش کجاست پس؟

سلام..این فایل های صوتی تا ۶۸ پس بقیش کو؟؟؟لطفا جوابم رو بدین

درود بر شما .دوست گرامی ۱۰۰ درس هستند !

نه فایل صوتی رو میگم تا ۶۸ تاست تا ۱۰۰ تا نیست

گوشیوافقی بگیرمیاره

سلام خسته نباشید.عاااااالی

سلام
pdf را که دانلود کردم جولوی هر جمله یه لینک پخش فایل صوتی هست ایا میشه فایل های صوتی را یه کاری کنیم از همان داخله pdf پخش بشه

خیر

سلام
در صورت امکان پی دی افی که گذاشتید نسخه اصلی را بگذارید تا با کلیک بر روی دکمه پلی تلفظ مربوطه را بتوانیم بشنویم
ضمناً بخاطر مجموعه خوبتون متشکرم

درود. اصلا امکان پخش صوت از داخل پی دی اف وجود ندارد!

سلام خسته نباشید بسیار عالی بود فقط مشکلی که وجود داره تگ آهنگهاست که آدرس سایتتونه و اغلب موزیک پلیر ها در هم و بر هم پخش می کنند چون عنوان عددی نداره لطفا اصلاح کنید ممنون.

درود. بله حتما. ممنون بابت پیشنهادتون

من مجبور شدم با نرم افزار تمام تگ های تراک ها رو پاک کنم

سلام من تازه دانلد کردم کسی زبان مورد نظرش را یاد گرفته

با چند تا مرورگر مختلف امتحان کردم چرا فایل های صوتی دانلود نمیشه؟

لینکهای دانلود سالم هستند
مشکلی مشاهده نشد!

پسورد فایل چیه

سلام کلاس حضوری دارید؟

سلام
تشکر از زحماتتون عااااااالی

سلام ممنون از لطف تون بسیار کاربردی و ارزشمنده فایل ها

سلام وقت بخیر میخواستم بدونم میتونم از فایلهای صوتی تون توی نرم افزاری که میخوام بسازم استفاده کنم البته با ذکر منبع. ممنون میشم جواب بدین. سپاس

درود بیکران خدمت تمام دوستان چرب زبان
واقعا ممنونم بابت این فایل آموزشی که بصورت رایگان گذاشتید.
جسارتا فقط بعضی از لینک های صوتی خراب هستند و فایل رو دانلود نمیکنه ،(شماره ۱۷،۲۸،۳۰ ) و چند تای دیگه . ممنون میشم اگر درستشون کنید⚘

سلام خسته نباشین برای ازمون تومر بهتره از چه منابعی استفاده کنیم که بطور خودخوان مسلط باشیم؟و هزینه ازمون تومر چقدره ؟

بسیار ممنون بابت کار مفید و ارزشمندتون. لطفا فایل های صوتی رو در قالب فایل فشرده قرار بدید تا راحتر دان بشه. ممنونم

عالی بود دمتون گرمممممممممم??????????❤❤❤? shayanviolonn insta

درسها خیلی خوبه من از سایت تلکسیران این پک میخوندم اما کامل نبود تا اینکه اینجا هم صوتی و هم نوشته دیدم کاملتره موفق باشید.دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

عالی بود,ممندن ازشما

تا درس ۶۸ بیشتر نداره چطور باید بیاریم

با مرورگر دیگری تست نمایید
۱۰۰ درس کامل هستند

aaaaallllllllllliiiiiiiii boud dame shoma garm va motashaker

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ارسال دیدگاه

تماس با ما

تهران-خیابان انقلاب  تلفن تماس ۰۹۱۹۳۲۲۶۳۲۶ تلفن ثابت ۲۸۴۲۶۹۲۹ -۰۲۱

ایمیل maxer.ir@gmail.com

تبلیغـات    فروشـگاه

شرکت لوتوس

با بیش از ۱۵ سال سابقه درخشان در امر آموزش و فروش محصولات آموزشی، تنها به کیفیت و رضایت مشتری می اندیشیم !

© استفاده از مطالب چـــرب زبـــان تنها با کسب اجازه از مدیریت امکان پذیر می باشد. سلامتی-زیبایی

یه دنیا تشکر و با ارزوی موفقیت برای شما عزیزان

به دوستانی که از کروم دفاع میکنن باید بگم که هر چقدرم که خوب باشه اما چون کروم گزینه Reload Image نداره، 2زار نمی ارزه.

کرک یکساله در ویندوز xp کار میکنه
به شرط اینکه موقعی که بالا اومد از مسیر زیر لایسنس رو انتخاب کنیم
اول شبکه رو قطع کنید بعد کد AAAAA-AAAAA-AAAAA-AAAAA-AAAA3 وارد کرده و سپس با دکمه Brows لایسنس رو انتخاب می کنیم
C:Program datakaspersky labAVP13Data

سلام دوستان خدمت همه ی شما عزیزان عرض کنم که اویرا جزو بهترین انتیڤیروسهای جهان است
والی پیشنهاد من GDATA TOTAL CARE است من میگام که‌ رودست نداره

tuneup به نظر من بهترینه بعد از 2009 بیش از حد اتوماتیک شده به طوری که برای خیلی از کاربر ها قابلیت هاش قابل درک نیست اما همیشه یک گام از بقیه جلو تره چون در نرم افزار های بهینه ساز هوش حرف اول رو میزنه وگر نه تصمیماتی که این نرم افزار ها می گیرن میتونه به جای بهینه سازی باعث درد سر بشه و چیزی که من از tuneup دیدم باید بگم باهوش ترینه ،هرگز گول ظاهر کاربر پسند یا قابلیت های تغییرات در ویندوز ،سبک بودن و غیره رو نخورید بهینه ساز فقط باید باهوش باشه و هر چیزی رو بتونه پیشبینی کنه کسایی که می گن tuneup مرتب گیر میده مثل کسانی هستند که میگن بابام هی گیر میده درس بخون ولی دوستم گیر نمیده پس دوستم بهتره اگه tuneup به چیزی کلید می کنه بابا حتما ویندوزت مشکلی داره یا قضیه جدیهدانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

آقا یا خانومی که در مورد پرینکو صحبت کردید. احتمالا ایراد از دیسک های پرینکو باشه. من خودم یه پک دی وی دی پرینکو گرفتم. یه چند ماهی لازمم نشد ازشون استفاده کنم. بعد چند مدت که خواستم استفاده کنم دیدم رایت نمی کنه و پیام خطای عدم فضای کافی رو میده! بعد کلی تست و بررسی می بینم فقط تا 4 گیگ میشه روی هر دیسک رایت کرد!! (عوض 4.7 گیگ!!)

مرسي دستتون درد نکنه ( اولين نظرم تو سايت بود ) خدايي اين همه برنامه دانلود کرديم انقدر ديگه بايد مرام داشته باشيم يه تشکر حداقل بکنيم.

برا من تا مرحله بیست باز میکن لطفا بگید چکار کنم

با سلام و خسته نباشید به شما بزرگواران از بابت اینهمه زحمت از سایت سافتگذر تشکر میکنم واز خداوند برای شما صحت سلامتی و عافیت وعاقبت بخیری مسئلت دارم باشد که خداوند یک در دنیا وصد در اخرت به شما عزیزان زحمت کش عنایت فرماید ….انشاالله

سلام
در جواب این دوستی که می گوید وی ال سی از قیافه اش خوشم نیامد باید عرض کنم یکسری فرمت ها هستند مثل dv-digital وفرمت های دیجیتالی ودوربین عکاسی فقط وی ال سی پخش می کند کا ام پلیر و پاور دی وی دی وکدیک لایت وجی تادیو نمی توانند پخش کنند با این فرمت ها خواه نا خواه سروکار داری بنابراین به وی ال سی احتیاج خواهی داشت بنابراین نگید وی ال سی بدرد نمی خورد وی ال سی در کنار کا ام پلیر وکدیک لایت وپا ور دی وی دی از قویترین پلیر ها می باشد مجله ای تی تاییدش کرده است

دوستان من مشکلم حلش شد… همون مشکل گیرنده netforce…
دوستان مشکل از آنتن پشت بوم بود ولی یه مسائلی باعث شد تا فکرم از اونجا منحرف شه…
آخه با همون آنتن تلویزیون دیجیتال سرخود می گرفت ولی این گیرنده دیجیتال نمی گرفت…
من به این نکته توجه نکردم که تلویزیون های دیجیتال سرخود بسیار گیرندشون قویه و با یه سیم معمول هم وصل می شن و این گیرنده های کامپیوتر و بعضی گیرنده های دیگه بسیار ضعیفن و حتما احتیاج به آنتن هوایی دارن…
گفتم که شما هم اگه مشکلات مشابهی داشتین بدونین مال کجاس…

ورژن7.3 بر روی ویندوز 7 64bit هم قابل نصب هست لطفآ در قسمت سیستم مورد نیاز تغییرات جدید را اعمال بفرمایید.

با سلام
لینک دانلود فایل صوتی قاریان مختلف، از جمله استاد پرهیزگار و منشاوی و عبدالباسط در این صفحه هست:
http://mustafa-ismail.blog.ir/1393/06/03-1

همون اولین گزینه رو دانلود کن.

بسيار ممنونم
واقعا يکي از top ترين سايت هاي نرم افزاري توي کل سايت هاي دنيا هستيد
شرمنده ولي ترکونديد با اين حرکت ضربتيتون D-:

سلام
قطعا نظری که در ادامه میگم توسط دست اندرکاران مد نظر قرار داده شده ولی جهت یاد آوری پیشنهاد می کنم که یک فیلدی هم در قسمت اطلاعات اینگونه برنامه ها بزارین مبنی بر اینکه این نوع برنامه ها برای چه نوع گوشی هایی (صفحه کلید دار یا لمسی) قابل استفاده است. بالاخره این نوع اطلاع رسانی هم برای کاربران سایت مفیده و وقت اونا رو نمیگیره (از اینکه برنامه ایی رو دریافت کنن که به درد گوشی شون نمی خوره) و هم ترافیک سرورها سبک تر میشه و حجم دانلودها پایین میاد.

سافت گذر دوست عزیر! سال نو بر تو و تمام دست اندرکارانت مبارک باشه. نرم افزارهای GoldenDict و Lingoes هرگز به پای بابیلون اسرائیلی (!) نمیرسند اما همانطور که اشاره کردید مشکل بابیلون از کار افتادن کرک و جاسوسی بودنش است که هر دو از ارتباط نرم افزار با اینترنت نشات میگیرد که امروز برای رفع این مشکل مطلبی را تو اینترنت دیدم که حیفم اومد خبرتان نکنم. لطف کنید کاربران سایت و میلیونها کاربر بابیلون را مطلع کنید و نسخه 9 آن را بدون مشکل در سایت قرار دهید:

برای این کار در ویندوز 7 طبق این روش عمل می‌کنیم:
وارد Control Panel > Windows Firewall شوید و از منو سمت چپ Advanced Settings را باز کنید.
در پنجره‌ای که باز می‌شود از منو سمت چپ Inbound Rules را انتخاب کنید و سپس از منوی سمت راست روی New Rule کلیک کنید.
در پنجره‌ای که باز می‌شود Program را انتخاب کنید و Next کنید.
در این قسمت روی گزینه دوم یعنی This program path کلیک کنید و آدرس فایل اجرایی نرم‌افزار مورد نظر را وارد کنید و روی Next کلیک کنید.
در مرحله Action گزینه سوم یعنی Block the connection را انتخاب کنید و روی Next کلیک کنید.
در مرحله Profile نوع شبکه‌ای که می‌خواید این برنامه دسترسی آن به آنها مسدود شود را انتخاب می‌کنید که هر سه گزینه Domain و Public و Private را انتخاب کنید و روی Next کلیک کنید.
در مرحله آخر یک نام و توضیح برای این Rule انتخاب کنید و روی Finish کلیک کنید.
مراحل ۲ تا ۷ را در Outbound Rules نیز تکرار کنید.
بعد از انجام این دستورالعمل اسم برنامه‌ای که دسترسی آن را به اینترنت مسدود کردید در Inbound Rules و Outbound Rules مشاهده می‌کنید. از این لحظه تمام ارتباط نرم‌افزار مورد نظر به اینترنت قطع خواهد شد و سازنده برنامه هرگز متوجه استفاده غیر قانونی شما نخواهد شد 😉
البته این کار برای نرم‌افزاری مثل بابیلون این مشکل هم در بر دارد که امکان استفاده از دیکشنری آنلاین را هم غیر ممکن می‌کند.
همچنین اگر شما از نرم‌افزار امنیتی دیگری به عنوان فایروال استفاده کنید این تنظیمات را بایستی در آنها اعمال کنید چون نرم‌افزارهای جانبی فایروال ویندوز را غیرفعال می‌کنند و خودشان کنترل ویندوز را در این مورد به دست می‌گیرند.
منبع:
http://mehrdad.rajabi.ir/1390/01/03/690

سلام
شاید به خاطر استفاده از key نامعتبر باشه که شما میتونید اویرا را unistall کرده و در قسمت دانلود اویرا درسایت و بخش (راهنمای رفع مشکل عدم دریافت Key ) از نرم افزار Registry Cleaner استفاده کنی.
یه بار این مشکل واسه یکی از دوستانم پیش اومد که اویرا رو unistall کردم.بعدش رفتم C:ProgramDataAvira و کل پوشه اویرا رو پاک کردم.کامپیوتر رو restart کردم.بعدش اویرا رو نصب کردم.مشکل حل شد.(پوشه ProgramData یه پوشه مخفی که باید از فولدر آپشن show hidden کنی).
موفق باشی.

این برنامه بی نظیره
دوستان اگه کشی میتونه یا می دونه لطف کنه زبانش رو به انگلیسی تغییر بده در نسخه 4

سلام .نسخه های قبلی خیلی بهتر بودند این کار نمیدد

دانلود Nosrat Turkish Learning

| در پلیر موجود در این صفحه می‌توانید قسمت اول از این آموزش را به عنوان نمونه بصورت آنلاین بشنوید |

 

دورهٔ صوتی «آموزش زبان ترکی استانبولی به روش نصرت» با کیفیت صوتی عالی، جهت فراگیری صحیح و سریع زبان ترکی استانبولی تهیه شده است. این آموزش‌ها که مجموعاً 30 فایل صوتی MP3 (هر کدام با مدت زمان نسبی 30 دقیقه) را تشکیل می‌دهند، برای فراگیری مفید و کاربردی زبان ترکی استانبولی در 30 روز تدوین گردیده و همگی به زبان فارسی ساده و روان تدریس شده‌اند.

در پلیر موجود در این صفحه می‌توانید قسمت اول این آموزش را بصورت آنلاین بشنوید.

جهت تهیه مجموعه کامل این دوره، به لینک خرید در صفحه دانلود مراجعه نمایید.

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل)
امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف.
با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.
 پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد
همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر
نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه
و امکانات بی شمار دیگر… برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید : هم اکنون رایگان نصب کنید

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

 

آموزش زبان ترکی استانبولی نصرت یکی از بهترین مجموعه هایی است که جهت آموزش کامل زبان ترکی برای شما عزیزان فراهم گردیده است و بر روی تمامی مهارت های زبان ترکی استانبولی شامل گویش، تلفظ و مکالمات تاثیر بسزایی دارد. از آنجایی که آموزش مجموعه نصرت از طریق فایل های صوتی صورت می گیرد، زبان آموزان می توانند در مدت زمان کمی تلفظ و لهجه زبان ترکی را بیاموزند. آموزش زبان ترکی به شیوه نصرت باعث تقویت حافظه و مهارت یادگیری در حین آموزش می شود. اغلب زبان آموزان به دنبال آموزش زبان دوم همراه با زبان فارسی می باشند. مجموعه آموزشی نصرت هم یکی از بهترین و معروف ترین مجموعه های آموزش همراه با زبان فارسی می باشد که موردپسند بسیاری از زبان آموزان واقع شده است. آموزش این مجموعه بسیار ساده و لذت بخش می باشد. این مجموعه برگرفته از جدیدترین متد آموزشی روز دنیاست.

نسخه تصویری آموزش زبان ترکی استانبولی نصرت بر روی سایت قرار گرفت. جهت مشاهده اینجا را کلیک کنید.

 

با این مجموعه شما می توانید در هر مکان و موقعیتی که هستید مکالمه ترکی استانبولی خود را تقویت کنید زیرا این بسته قابل اجرا بر روی کامپیوتر، موبایل و دی وی دی پلیر (DVD Player) و MP3 می باشد. مجموعه ای که در این سایت برای شما فراهم کرده ایم آخرین و کامل ترین نسخه ترکی استانبولی نصرت است که دارای ۳۰ درس و همراه با آموزش مکالمات صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت است. این مجموعه دارای فایل MP3 است که از بارزترین مشخصه های این مجموعه کیفیت صدای عالی آن می باشد. از آنجایی که مجموعه آموزشی نصرت مخاطب و طرفداران زیادی دارد، این مجموعه به ۲۵ زبان زنده دنیا تولید شده است.

مجموعه آموزشی نصرت، زبان ترکی را به کمک زبان فارسی آموزش می دهد و تمامی کلمات و جملات زبان ترکی استانبولی آن با ترجمه فارسی بیان می شود تا زبان آموزان به راحتی متوجه آموزش شوند. آموزش این مجموعه به این صورت است که: ابتدا مکالمه ای پخش می شود، سپس بر روی معنی و تلفظ لغات و کلمات ترکی استانبولی تاکید می کند. شیوه آموزش این مجموعه به گونه ای است که با تکرار و تاکید بر روی کلمات و جملات، قصد دارد که آموزش های داده شده در ذهن شما برای همیشه باقی بماند. شما تنها در ۳۰ روز می توانید تمامی مهارت های مکالمه زبان ترکی را به دست آورید.

از مجموعه آموزش زبان ترکی استانبولی نصرت، یک درس به عنوان نمونه برای شما عزیزان در سایت قرار داده شده است. قابل ذکر است که فایلهای اصلی این مجموعه دارای کیفیت صدای بسیار بالاتری نسبت به فایل نمونه می باشند.

محتویات مجموعه:


سلام

بایت تمامی زحمات شما برای این ب وجود آوردن چنین مجموعه بینظیر ی سپاسگزارم.

 

سلام ، امکان تحویل اینترنتیه این مجموعه وجود داره.

سلام. جهت کسب اطلاعات با این شماره تماس بگیرید:
۰۹۳۹۹۱۲۲۰۳۰

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وبسایت

 + 
نُه
 = 
هجده

.hide-if-no-js {
display: none !important;
}

دسته ها

محصولات برتر

سایتهای مفید

آموزش تصویری زبان ترکی نصرت

آموزش زبان ترکی رزتا استون

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

سري كتاب هاي yeni hitit مانند زبان تركي نصرت جهت آمادگي براي آزمون تومر زبان تركي طراحي گرديده است. اين كتاب توسط مركز تحقيقات و كاربرد زبان تركيه و زبان هاي خارجي دانشگاه آنكارا براي آموزش زبان تركي به افراد غير ترك زبان در 3 جلد تهيه شده است. جلد اول آن شامل 12 درس مي باشد كه پس از آشنا نمودن با الفباي زبان تركي، مسايل ساده اما بسيار كاربردي نظير زندگي روزمره، اقوام و آشنايان، تغذيه، ساعت و زمان، آشنايي با فرهنگ ملل مختلف، خريد، مسافرت و… به زبان تركي آموزش داده مي شود. اين مجموعه كه آموزش زبان تركي استانبولي را از پايه شروع مي كند، براي مبتديان و افرادي كه قصد ادامه تحصيل در تركيه را دارند، مناسب خواهد بود.

لينكهاي زير را جهت دانلود انتخاب كنيد

 دانلود درس ۱ تا ۵

 دانلود درس ۶ تا ۱۰

 دانلود درس ۱۱ تا ۱۵

 دانلود درس ۱۶ تا ۲۰

 دانلود درس ۲۱ تا ۲۵

 دانلود درس ۲۶ تا ۳۰

 دانلود درس ۳۱ تا ۳۵

 دانلود درس ۳۶ تا ۴۰

 دانلود درس ۴۱ تا ۴۵

 دانلود درس ۴۶ تا ۵۲

پسورد: www.turkish7.ir

دانلود كتب yeni hitit به همراه فايل هاي صوتي


ایمیل را بدون www ثبت کنید


مثال: Youremail@domain.com

موسسه نصرت یک موسسه تخصصی آموزش زبان است که در حدود 30 زبان جهان را به فارسی آموزش می دهد روش اصلی این مجموعه ها آموزش از طریق تمرین و تکرار است.
برای تهیه این مجموعه می توانید به سایت zaban-nosrat.ir مراجعه کنید یا با شماره تلفن های 09136067950 و 09137218280 تماس بگیرید

 قابلیتهای اپلیکیشن جامع آموزش زبان دلفین (مخصوص اندروید)

شامل زبانهای مختلف از جمله : انگلیسی ، آلمانی، فرانسوی (در حال تکمیل)

امکان دانلود، نصب و استفاده از محصولات آموزشی متنوع از زبانهای مختلف.

با قابلیت هایلات هوشمند، متن ها را همراه با صوت آنها به راحتی و بدون سردرگمی مطالعه کنید.

 پشتیبانی قوی و بروزرسانی های متعدد

همراه با دو اپلیکیشن مجزا دیکشنری و جعبه لایتنر

نمایش دیکشنری (انگلیسی به فارسی، انگلیسی به انگلیسی) با زدن روی هر کلمه

و امکانات بی شمار دیگر…
برای اطلاعات بیشتر و نصب رایگان این اپلیکیشن بر روی دکمه زیر کلیک کنید :
هم اکنون رایگان نصب کنید

 

 

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

آموزش زبان ترکی استانبولی روش نصرت از مجموعه های بسیار معروف در کشور است. این مجموعه آموزش زبان ترکی به فارسی را به صورت صوتی دنبال می کند. اموزش زبان ترکی ترکیه به روش نصرت برای تمامی اقشار و سنین امکان استفاده را دارد. این دوره از جمله بهترین دوره های آموزش زبان ترکی استانبولی موجود است. هدف این مجموعه صرفا آموزش لغات نیست بلکه آموزش و تقویت مکالمه و مهارتهای شنیداری و گفتاری زبان ترکی استانبولی است. با کمک این مجموعه می توانید جملات و لغات روزمره زبان ترکی را به راحتی فراگیرید. سیستم کار مجموعه آموزش زبان ترکی به این شکل است که می بایست زبان آموز هر روز یک درس از این مجموعه را (در منزل یا بیرون از منزل) گوش دهد. چون این مجموعه به صورت کامل صوتی است، به راحتی می توانید آن را بر روی کامپیوتر، پخش کننده های MP3 Player، گوشی موبایل یا ضبط ماشین کپی کنید و گوش بدهید. این مجموعه را می توانید در تمام دستگاههای پخش صوتی استفاده کنید.

نسخه تصویری آموزش زبان ترکی استانبولی بر روی سایت قرار گرفت. برای مشاهده اینجا کلیک کنید.

 

جهت استفاده از این مجموعه تنها می بایست به فایل های صوتی گوش دهید. تکرار مطالب در این مجموعه به صورت هدفمند و زمانبندی شده است تا مطالب بهتر در حافظه باقی بمانند.با استفاده از این مجموعه لهجه شما از ابتدا صحیح شکل می گیرد و به صورت خودکار قواعد زیادی از زبان یاتالیا را یاد خواهید گرفت. شنیدن مطالب این بسته لذت بخش است و به صورت مداوم از شنونده تمریناتی خواسته می شود (یعنی تکرار کردن جمله ها) که این کار باعث می شود تا همراه با آموزش زبان ترکی، تمرین نیز داشته باشید.

– از جمله سختی های زبان ترکی یاد گرفتن  لغات زبان ترکی استانبولی است. اساس متد نصرت بر این پایه است که با ترکیب جملات مختلف، ساختن جملات در ذهن شما حک شود.

– در صورتی که تا سطحی به زبان ترکی استانبولی مسلط باشید، مجموعه آموزش زبان نصرت از سطح مبتدی تا عالی، بدون نیاز به کتاب، به شما در یادگیری زبان ترکی استانبولی کمک خواهد نمود.

– اول مکالمه ای پخش می گردد، و بعد از آن روی هر لغت و جمله ای تاکید شده و معنی و نحوه تلفظ لغات ترکی به فارسی آن آموزش داده می شود.

– این دوره در 30 قسمت گردآوری شده است که در صورت استفاده می توانید هر روز یک قسمت آن را گوش دهید. همین دوره کوتاه باعث شده تا آموزش سریع مکالمه زبان ترکی با متد نصرت ممکن گردد.

– یادگیری مکالمه فرا به شکل کلمه به کلمه و تکرار جملات توسط زبان آموز همزمان با گوینده، ساختن جملات با استفاده از این کلمات باعث ثبت آنها در حافظه موقت و سپس تکرار آنها در ادامه درس و بعدا یادآوری آنها در زمانهای مشخص (در درسهای بعدی)باعث می گردد داده ها از حافظه موقت به حافظه اصلی انتقال یابند و در ذهن زبان آموز ثبت گردند. برای خرید سی دی اموزشی نصرت روی دکمه خرید پستی در زیر کلیک کنید.

مزیت متد نصرت و آموزش زبان ترکی با نصرت، یادگیری یک زبان در عمل است. بیشتر از زبان شناسان عقیده دارند که موثرترین روش یادگیری یک زبان خارجی سفر به کشور یا مکانی است که به آن زبان گفتگو می کنند. بودن در محیط آن زبان و شنیدن و صحبت کردن با مردم کمک شایانی به یادگیری زبان می کند. این مجموعه نیز این شرایط را برای زبان آموز فراهم می کند. علاوه بر این قواعد زبان را به طور عمیق و درونی یاد می دهد و بدون نیاز به اینکه توجه کنید، تمام مسائل و قواعد زبان را به صورت ناخودآگاه یاد خواهید گرفت.

– استفاده از زمان بندی تصاعدی برای به حافظه سپردن کلمات و جملات، در متد نصرت مطالب به صورت حساب شده ای تکرار می گردند تا هماهنگ با الگوی حافظه انسان به خاطر سپرده شوند (بر پایه لایتنر)

– اصل پیش بینی (سوال از زبان آموز بر مبنای مطالب یادگرفته شده جدید)

– برنامه بر پایه یادگیری زنده: قرار دادن زبان آموز در موقعیت های واقعی و روزمره برای آموختن مطالب و تمرین آنها.، شبیه شرایطی که فرد در کشور مورد نظر حضور فیزیکی دارد. برمبنای متد نصرت، هر زبان یک هسته کلامی دارد که با آموختن مجموعه لغات هسته آن که بیشترین کاربرد را در زبان دارند تا 80% زبان را می توان آموخت و صحبت کرد بدون آنکه ذهن را با تعداد زیادی کلمات با کاربرد کم پر کرد. وجود اصلی ترین لغات ترکی نصرت را به مجموعه ای بسیار مفید برای همه زبان آموزان تبدیل کرده است.

توجه : به دلیل حفظ کپی رایت محصولات داخلی و رعایت قوانین اینترنتی, تنها سه درس اول هر سطح جهت نمونه برای دانلود قرار داده شده اند. می توانید این محصول را به صورت اوریجینال همراه با هولوگرام شرکت و از همین صفحه, خریداری کنید.

دانلود رایگان آموزش زبان ترکی نصرت –  دانلود mp3 نمونه ( حجم 57 مگابایت )

آموزش زبان ترکی •
۲


فارس ویدیو
مهر ۱۲, ۱۳۹۴ @ ۳:۳۵ ب.ظ

ممنون

پاسخ دادن


هیراد
مرداد ۲۲, ۱۳۹۷ @ ۱:۰۵ ب.ظ

عالی واقعا مرسی

پاسخ دادن

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وبسایت

(function( timeout ) {
setTimeout(
function() {
var notice = document.getElementById(“cptch_time_limit_notice_56”);
if ( notice )
notice.style.display = “block”;
},
timeout
);
})(120000);

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

 × 
هشت
 = 

.hide-if-no-js {
display: none !important;
}




آموزش زبان تركي به شيوه Book2، آموزش مكالمه زبان تركي استانبولي است كه در ۱۰۰ درس ارائه شده و شباهت بسياري به آموزش زبان نصرت دارد. اين مجموعه از سوي سايت BOOK2 منتشر شده است كه يكي از بزرگترين كمپاني هاي آموزش تمامي زبان ها مي باشد. گروه فني مرجع آموزش زبان ايرانيان، با تلاش فراوان و براي اولين بار مجموعه آموزش زبان تركي استانبولي اين سايت را كه به زبان فارسي است، گردآوري نموده و به صورت رايگان براي علاقمندان زبان تركي استانبولي بر روي سايت قرار داده است.

اين مجموعه شامل ۱۰۰ درس با موضوعات مختلف مي باشد كه ۶۰ درس آن بر روي لغات و ۴۰ درس بر روي گرامر تمركز مي كند. به همراه فايل هاي صوتي اين مجموعه فايل PDF اين كتاب نيز با تلاش فراوان گردآوري شد تا به درك بهتر مطالب آموزشي كمك كند. موضوعات تمامي درس ها موضوعات اساسي و كاربردي زبان تركي استانبولي مي باشد كه براي يادگيري مكالمه زبان تركي استانبولي بسيار مفيد خواهد بود. ليست موضوعات درس ها را مي توانيد در ادامه مطلب مشاهده نماييد.

همچنين آموزش الفباي زبان تركي استانبولي نيز به صورت مختصر بيان شده تا زبان آموزاني كه با الفباي اين زبان آشنا نيستند، مرور كوتاهي داشته و به مطالعه درس ها بپردازند.

 

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

ليست موضوعات درس ها

♦ امیدواریم از مطالب کاربردی سایت مهندسان جوان ایرانی استفاده لازم را ببرید.

♦ مطالب مورد نیاز و پیشنهادی خود را در بخش نظرات سایت با ما مطرح بفرمائید. 

 

منبع : www.turkish7.ir

مرسی دوست جان گرامی. سایت چرب زبان پی دی اف بوک تو رو گذاشته بود و برای فایل صوتی باید هر کدوم از موارد رو تک تک دانلود می کردیم ک خیلی طول می کشید و حتا ممکن بود یکی دوتا رو جا بندازیم ولی خدا رو شکر شما تو سه فایل قرار دادین. ب قول حافظ گرامی : مرید پیر مغانم زمن مرنج ای شیخ چرا ک وعده تو کردی و او به جای آورد. سپاس دوستان??

خواهش میکنم خوشحالیم که خوشحالید?

اقا دمتون گرم
واقعا بین این همه سایت که همش تبلیغات هستش و تهشم ختم میشه به پول گرفتن سایت شما فوق العاده عالی بود
حفظش کردم و بیننده دائمی سایتتون شدم

خواهش موفق باشید

انجام پایان نامه کارشناسی ارشد و دکتری عمران ، معماری و کشاورزی

دانلود رایگان مقاله باغ فین کاشان + حمام فین کاشان به صورت ورد

دانلود رایگان سوالات کنکور تجربی ۹۸ + پاسخنامه کلیدی

دانلود رایگان سوالات کنکور انسانی ۹۸ + پاسخنامه کلیدی

دانلود کتاب صوتی رهبری الکس فرگوسن

دانلود پاورپوینت شهر هوشمند

دانلود پاورپوینت بتن الیافی و کاربردهای آن

دانلود پاورپوینت بسیار کامل نماهای ساختمانی

دانلود پاورپوینت مفهوم دهکده شهری

لینک گروه های تلگرام دانشجویی، دانشگاهی و آموزشی سراسر کشور

دانلود رایگان کتاب تفسیر موضوعی قرآن کریم جمعی از نویسندگان

دانلود کاملا رایگان آموزش زبان تركي استانبولي به شيوه نصرت – پیشنهادی

دانلود دفترچه سوالات و پاسخنامه کنکور کارشناسی ارشد معماری ۹۷

دانلود رایگان آموزش کاربردی نقشه برداری با دوربین توتال لایکا

انجام پایان نامه کارشناسی ارشد و دکتری عمران ، معماری و کشاورزی

دانلود رایگان مقاله باغ فین کاشان + حمام فین کاشان به صورت ورد

دانلود رایگان سوالات کنکور تجربی ۹۸ + پاسخنامه کلیدی

دانلود رایگان سوالات کنکور انسانی ۹۸ + پاسخنامه کلیدی

دانلود رایگان کتاب اندیشه اسلامی۲ جعفر سبحانی و محمد محمد رضایی

تعداد نوشته ها :
130

تعداد محصولات :
98

تعداد موضوعات :
14

تعداد تگ ها :

1308

تعداد کاربران :
152

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

تعداد دیدگاهها :
880

راه های ارتباط با ما

دسترسی سریع

اپلیکیشن سایت ما

اشتراک در خبرنامه ما

و دریافت آخرین اخبار و پیشنهادات

تمامی حقوق مطالب برای “سایت فروش فایل مهندسان جوان ایرانی”محفوظ است و هرگونه کپی برداری بدون ذکر منبع ممنوع می باشد.

طراحی و اجرا : کلکسیون طراحی

   

آموزش زبان تركي به شيوه Book2، آموزش مكالمه زبان تركي استانبولي است كه در 100 درس ارائه شده و شباهت بسياري به آموزش زبان نصرت دارد. اين مجموعه از سوي سايت BOOK2 منتشر شده است كه يكي از بزرگترين كمپاني هاي آموزش تمامي زبان ها مي باشد. گروه فني مرجع آموزش زبان ايرانيان، با تلاش فراوان و براي اولين بار مجموعه آموزش زبان تركي استانبولي اين سايت را كه به زبان فارسي است، گردآوري نموده و به صورت رايگان براي علاقمندان زبان تركي استانبولي بر روي سايت قرار داده است.دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

اين مجموعه شامل 100 درس با موضوعات مختلف مي باشد كه 60 درس آن بر روي لغات و 40 درس بر روي گرامر تمركز مي كند. به همراه فايل هاي صوتي اين مجموعه فايل PDF اين كتاب نيز با تلاش فراوان گردآوري شد تا به درك بهتر مطالب آموزشي كمك كند. موضوعات تمامي درس ها موضوعات اساسي و كاربردي زبان تركي استانبولي مي باشد كه براي يادگيري مكالمه زبان تركي استانبولي بسيار مفيد خواهد بود. ليست موضوعات درس ها را مي توانيد در ادامه مطلب مشاهده نماييد.

همچنين آموزش الفباي زبان تركي استانبولي نيز به صورت مختصر بيان شده تا زبان آموزاني كه با الفباي اين زبان آشنا نيستند، مرور كوتاهي داشته و به مطالعه درس ها بپردازند.

ليست موضوعات درس ها

1

‫اشخاص

35

‫در فرودگاه

69

‫لازم داشتن –خواستن

2

‫خانواده

36

‫عبور و مرور درون شهري

70

‫چيزي خواستن

3

‫آشنا شدن

37

‫در راه

71

‫چيزي خواستن

4

‫در مدرسه

38

‫در تاكسي

72

‫چيزي كه بايد انجام گيرد

5

‫كشورها و زبانها

39

‫خرابي ماشين

73

‫اجازه داشتن براي انجام

6

‫خواندن و نوشتن

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت

40

‫سؤال در مورد مسير حركت

74

‫خواهش كردن

7

‫اعداد

41

‫جهت يابي

75

‫دليل آوردن براي چيزي 1

8

‫ساعات روز

42

‫بازديد از شهر

76

‫دليل آوردن براي چيزي 2

9

‫روزهاي هفته

43

‫در باغ وحش

77

‫دليل آوردن براي چيزي 3

10

‫ديروز –امروز –فردا

44

‫گردش عصر (شب)

78

‫صفت ها 1

11

‫ماهها

45

‫در سينما

79

‫صفت ها 2

12

‫نوشيدنيها

46

‫در ديسكو

80

‫صفت ها 3

13

‫فعاليتها

47

‫تدارك سفر

81

‫گذشته (زمان گذشته) 1

14

‫رنگ ها

48

‫فعاليت هاي تعطيلاتي

82

‫گذشته (زمان گذشته) 2

15

‫ميوه ها و مواد غذايي

49

‫ورزش

83

‫گذشته (زمان گذشته) 3

16

‫فصل هاي سال و آب و هوا

50

‫در استخر شنا

84

‫گذشته (زمان گذشته) 4

17

‫در خانه آموزش زبان نصرت

51

‫خريد مايحتاج

85

‫سوال كردن- گذشته 1

18

‫نظافت خانه

52

‫در فروشگاه

86

‫سوال كردن- گذشته 2

19

‫در آشپزخانه

53

‫مغازه ها

87

‫زمان گذشته افعال معين 1

20

‫گفتگوي كوتاه 1

54

‫خريد

88

‫زمان گذشته افعال معين 2

21

‫گفتگوي كوتاه 2

55

‫كار

89

‫امري 1

22

‫گفتگوي كوتاه 3

56

‫احساس ها

90

‫امري 2

23

‫يادگيري زبانهاي خارجي

57

‫در مطب دكتر

91

‫جملات وابسته با كه 1

24

‫قرار ملاقات

58

‫اعضا بدن

92

‫جملات وابسته با كه 2

25

‫در شهر

59

‫در اداره پست

93

‫جملات وابسته با آيا

26

‫در طبيعت

60

‫در بانك

94

‫حروف ربط 1

27

‫در هتل –ورود به هتل

61

‫اعداد ترتيبي

95

‫حروف ربط 2

28

‫در هتل –شكايت

62

‫سئوال كردن 1

96

‫حروف ربط 3

29

‫دررستوران 1

63

‫سئوال كردن 2

97

‫حروف ربط 4

30

‫در رستوران 2

64

‫نفي 1

98

‫حروف ربط مضاعف

31

‫در رستوران 3

65

‫نفي 2

99

‫حالت اضافه

32

‫در رستوران 4

66

‫ضمائر ملكي 1

100

‫قيدها

33

‫در ايستگاه قطار

67

‫ضمائر ملكي 2

 

34

‫در قطار

68

‫بزرگ –كوچك

 

سرور زير را جهت دانلود انتخاب كنيد

دانلود كتاب  آموزش زبان تركي به شيوه نصرت

دانلود فايل هاي صوتي آموزش زبان تركي به شيوه نصرت- بخش اول

دانلود فايل هاي صوتي آموزش زبان تركي به شيوه نصرت- بخش دوم

دانلود فايل هاي صوتي آموزش زبان تركي به شيوه نصرت- بخش سوم 

پسورد: www.7language.ir

توجه كنيد                           توجه كنيد                         توجه كنيد

درس هاي بالا سطحي پايين ومتفاوت از زبان نصرت هستند

درسهاي نصرت اصلي داراي مزيت هاي بسيار بالاتري نسبت به درسهاي بالاست

براي دريافت زبان نصرت تركي استانبولي(اصلي) و با كيفيت عالي روي لينك زير كليك كنيد


ایمیل را بدون www ثبت کنید


مثال: Youremail@domain.com

دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت
دانلود فایل صوتی زبان ترکی استانبولی نصرت
0

داستان تخیلی درباره کره زمین

داستان تخیلی درباره کره زمین
داستان تخیلی درباره کره زمین

 

 

عملیات ارژانس کهکشانی/الهام مزارعی

کره ی زمین وسط وسط کهکشان هق و هق گریه میکرد و هن و هن نفس میزد ، ماه از آن بالا فریاد زد : آهای چی شده ، چرا داغونی ؟زمین آب دماغش را بالا کشید ، آب دماغ وارد غار بزرگی وسط کوه اورست شد ، به سختی فریاد زد : از دست آدمها ، هن و هن ، شدم عین یک سطل آشغال بزرگ بزرگ هن و هن …ماه دور زمین چرخید و چرخید و فریاد زد : پیف پیف ، چند وقته حمام نکردی ؟ چقدر آشغال ، چقدر بومیدهی .زمین های هایش بلند شد ، اما همان وقت پسماند یک کارخانه ی خیلی خیلی بزرگ تالاپی افتاد روی دهن زمین و زمین بیچاره رنگش سیاه سیاه شد و از هوش رفت . ماه فریاد زد چکار میکنید الان میمیره الان میمیره . اما هیچکس حرفهای ماه را نشنید . ماه دستهایش را پشت کمرش گذاشت و راه افتاد وسط کهکشان راه شیری از اینطرف به آن طرف ، راه رفت و هی فکر کرد ، بعد فریاد زد : فهمیدم ، من تو را از دست آدمها نجات میدهم . ستاره ی دنباله داری که تازه از کنار زمین گذشته بود و ماجرا را دیده بود گفت : منهم موافقم باید نجاتش داد اما چطوری نجات میدهی ؟ماه گفت : منهم مثل زمین نیروی جاذبه دارم ، کافیست نیرویم را با تمرکز تقویت کنم و بعد …ستاره ی دنباله دار بقیه ی حرفهای ماه را نشنید ، چون ماه سکوت کرده بود و داشت با یوگا تمرکز میگرفت . شب بود و همه ی آدمهای زمین خوابِ خواب بودند و قرص ماه کامل بود ، مدتی که گذشت ماه  به تمرکز دلخواهش رسید و  و نیروی جاذبه اش ده صد برابر شد ، آنوقت تمام آدمهای زمین از توی رختخوابهایشان مثل پونز که به طرف آهنربا کشیده میشود به طرف ماه کشیده شدند ، بعد ماه تکان شدیدی به خودش داد و تمام آشغالها توی فضا پخش و پلا شدند . آدمها که از تکان ماه از خواب پریده بودند، خودشان را روی کره ی سفید خالی خالی دیدند . زمین نفس عمیقی کشید و دوباره رنگی شد ، فریاد زد : ممنون ، از این بهتر نمیشود . یک روز گذشت و دو روز و چندین و چند روز ماهی ، آدمها روی کره ماه حوصلشان حسابی سر رفته بود چون کره ماه خالی خالی بود ، نه رودخانه ای داشت و نه درختی ، حتی یک پارک محله ای کوچولو هم نداشت تا آدمها تویش گردش کنند . آدمها دراز میکشیدند ، نیم خیز میشدند ، می نشستند و باز دراز می کشیدند و همگی می گفتند : آه ، چقدر خسته کننده است ، کاش روی زمین بودیم . کره زمین هم از آن پایین خیره میشد به ماه و میگفت : آه ، خسته کننده است ، حوصله ام سر رفت ، کاش آدمها اینجا بودند ، تنهایی خیلی خیلی اعصاب خرد کن هست . بعد یک روز که آدمها از این وضع حسابی ناراحت بودند ، خورشید را صدا زدند ، همه یکصدا فریاد زدند که دیگر در ماه نمی مانند . خورشید یک دادگاه آسمانی تشکیل داد و ماه را به دادگاه خواند . مردم وسط یک چاله ی بزرگ توی ماه جمع شدند . خورشید به ماه گفت : باید آدمها را به زمین برگرداند . ماه گفت : نمی شود ، آنها زمین را پر از آشغال کردند ، زمین بیچاره بو گندوترین سیاره ی دنیا شده بود ، اگر منهم خالیِ خالی نبودم حتما الان بوگندوتر از زمین بودم . خورشید کله اش را تکان داد و به آدمها گفت : ماه راست میگوید ؟همه ی شش میلیارد و خورده ی خورده ای آدم کله هایشان را از خجالت پایین انداختند ، آنوقت بود که رییس سازمان ملل دست بکار شد و دوید بالای بلند ترین قله ای که در ماه بود و فریاد زد : من از طرف همه ی آدمها قول میدهم که دیگر زمین را آشغالی نکنیم ، قول مردانه ی مردانه به ریش جو گندمی ام قسم .و همه ی آدمها باهم فریاد زدند : به ریش جوگندمیِ آقای رییس سازمان ملل قسم که زمیم را پاک نگه داریم . آنوقت خورشید زمین را صدا زد و پرسید : تو حاضری باز آدمها را روی خودت نگهداری؟و زمین که حسابی دلش برای ساکنانش تنگِ تنگِ تنگ شده بود فریاد زد : اگر دیگر من را بوگندو نکنند چرا که نه ؟آنوقت ماه باز چهارزانو شد و دستهایش را دوطرفش گرفت و دوباره تمرکز کرد و آنقدر تمرکز کرد تا جاذبه اش ده صد برابر کم شد ، آنوقت همه ی آدمها از کره ماه جداشدند و توی فضا شناور شدند و تالاپی افتادند روی کره ی زمین که پاکِ پاک بود و از آن به بعد عطر خوش گلها کره ی زمین را خوشبوترین کره ی دنیا کرده بود .

 

داستان تخیلی درباره کره زمین

                                                       کره زمین/زهرا فردشاد

 

چند روز بود ساعتها با گردش زمین هماهنگی نداشت  .7 صبح که بچه ها به مدرسه میرفتند هوا تاریک تاریک بود . وقتی از مدرسه برمیگشتند تازه صبح شده بود و باید ناهار میخوردند . وقتی هم خورشید وسط آسمان بود ساعت 8 شب را نشان میداد . بچه ها که دیگر از این نصف شب مدرسه رفتنها خسته شده بودند به رادیو تلوزیون زنگ زدند . بعد شماره ی مرگز ژئوفیزیک را گرفتند و اعتراض کردند . وقتی هیچ کس اقدامی نکرد . دست جمعی در فیس بوک  تصمیم گرفتند مدرسه نروند و برای آنکه پدر و مادرهایشان آنها را مجبور نکنند . آنها ظهر یعنی همان 9 شب کوک ساعت تلفن همراه والدینشان را خاموش کردند . به این ترتیب همه ی والدین دنیا تا لنگ صبح فردا یعنی ساعت 12 ظهر خوابیدند . وقتی فروشگاهها ، اداره ها، رادیو تلوزیون ، فروشگاه ها ، ترمینالها و وزارت خانه ها تعطیل شدند . صدای رییس جمهور همه کشورها درآمد که چراکسی از آنها عکس نمیگیرد و با آنها مصاحبه نمیکند . بعد دانشمندها را وسط میدان کشورها کف پایی زدند که چرا زودتر فکری به حال ساعتها نکردند . دانشمندها هم آخ و اوخ کنان لنگ لنگان دویدند توی آزمایشگاه هاشان این درو آن در زدند تا بالاخره فهمیدند یکی که نمیدانند چه کسی بوده و نمیدانند از کجا و نمیدانند چطور به زمین پودر لاغری داده و دور کمرش60 درجه لاغر شده و این یعنی کمربند استوایش 3 قاچ گشاد شده . برای همین هر روز سه چهار ساعت تغییر نسبتبهگرینویچ به وجود آمده . بعد هم تصویر زخم و زیلی کودکانی را که درکنیا ، کنگو و اندونزی موقع لی لی و شش خانه بازی پایشان در کمر بند زمین گیر کرده بود نشان دادند  . اما هیچ کس به ماشینهای راهسازی وخاکبرداری پشت سر آنها توجه نکرد جز کودکان شاکی . و آن موقع بود که شبانه هر کدام یک کامیون اسباب بازی خاک از توی باغچه هایشان برداشتند و بردند ریختند زیر کمربند استوا .صبح همه ی دانشمندهای توی تلوزیون انگشت به دهن مانده بودند که چطور زمین یک شبه 60 درجه اضافه وزن داشته ؟ و در صدد بودند راهی برای اضافه وزنش پیدا کنند .

كره‌ي زمين/ مرضیه جوکار

پدرم مرد مشهوري است. روي ميز كارش يك كره‌ي زمين بزرگ دارد؛ با رنگ‌هاي سبز و آبي و زرد و قهوه‌اي. گاهي به اتاق پدرم مي‌روم و با انگشتم كره‌ي زمين را مي‌چرخانم و آرزو مي‌كنم روزي مثل او به قاره‌ها و كشورها و شهرها و جزيره‌هاي دوردست بروم. پدرم زياد سفر مي‌كند؛ كارخانه مي‌سازد، به نفتكش‌ها سركشي مي‌كند، درخت‌ها را قطع مي‌كند و با كشتي‌هاي بزرگ به سرزمين‌هاي دور صادر مي‌كند. چند شب است كه از اتاق پدر صداي سرفه و نفس‌تنگي مي‌آيد. يواشكي به اتاق مي‌روم. كره‌ي زمين بيمار است. با انگشت مي‌چرخانمش؛ خبري از رنگ‌هاي درخشان نيست. آسمانش با دود خط‌خطي شده و آب درياهايش چرب و سياه است. جعبه‌ي مداد شمعي را مي‌آورم؛ با رنگ آبي آسمان و دريا را پررنگ مي‌كنم، و با رنگ سبز روي خاك‌هاي ترك‌خورده جنگل مي‌كشم. كره‌ي زمين باز هم زيباست. از پنجره بيرون را نگاه مي‌كنم. هوا آلوده است؛ مردم ماسك زده‌اند و سرفه مي‌كنند. كره‌ي زمين را بغل مي‌كنم و مي‌بوسم و بهش مي‌گويم: «نگران نباش. اين‌جا جايت امن است. من و پدر مواظبت هستيم.”پدرم مرد مهرباني است. امروز روي دهانش ماسك زد و به سفر رفت. قرار است به همه جاي زمين برود و درباره‌ي نجات كره‌ي زمين سخنراني كند. او يك قهرمان است.

کره زمین / فاطمه فروتن

کره زمین شده است یک بوق گنده !

از همه چیز صدای بوق می آید!!

یک روز که می خواستم حرف بزنم ، دیدم من هم بوق می زنم !!!

 

مبيل سبيل شاه شاد نوزدهم/میترا کیانبخت 

 

در جاهائي نه خيلي دور نه خيلي نزديك ، به اندازه اي كه چشمهايتان اذيت نشود . توي يكي از انيمشن هاي شبكه چه ميدونم  ت –  ي – ش –  پادشاهي به نام ميبيل سيبيل شاه شاد نوزدهم  در  قصر بالني طلايي اش …   . بله يك قصر بالني با ابهت !  

 تمام مردم اين  سرزمين  توي بالن هاي بزرگ و كوچك و رنگارنگ زندگي ميكردند .  حتي گربه ها و سگ ها هم از اين بالن به آن بالن به دنبال هم مي پريدند !  دليل اصلي اين بود كه شاه شاد نوزدهم دلش نمي خواست روي سيبيل بسيار بسيار عزيز و محترمش  ذره اي  گرد و خاك بنشيند .  زمين از غصه خشكش زد  خشك خشك …

و امّا هر روز بايد پنجاه نفر آرايشگر بيست و سه نفر در يك طرف و بيست و هفت نفر در طرف ديگربا انواع و اقسام  شانه و بيگودي و نرم كننده و فر دهنده وژل ها و اسپري هاي   تف دار از سبيل  جناب شاه شاد نوزدهم  نگهداري مي كردند  .

(  پيش خودمان باشد هيس  يواش در گوشتان مي گويم  سيبيل هاي پادشاه كوتاه و بلند بود !)

پادشاه ميبيل سيبل خيلي خوشحال و خندان بود و حسابي قربون صدقه ي  خودش ميرفت :

:  قربون  خودم  برم  قربون خودم  برم  قربون سيبيل هاي نازنينم برم  ….

 تا آن كه اتفاق عجيبي افتاد !

صبح يك روز بهاري     كلاغ  پر  !     سبيل پر ! 

 سبيل غيب شد  !

چي شد ؟   چي شد ؟   خبر از اين بالن به آن بالن پيچيد  .

 ديگه پادشاه ميبيل سيبيل شاه شاد نوزدهم  تبديل شد به  پادشاه   مبيل شاه مات هيچم  ! 

اطلاعيه از بالن سلطنتي صادر شد  :  هر كس سبيل مرا پيدا كند به او اجازه خواهيم داد

 نوك پايش  !    باز هم  تكرار مي كنم   فقط نوك پايش !   را روي زمين بگذارد .

مردم كه ساليان سال بود در حسرت قدم زدن روي زمين در هوا معلق بودند  شروع به جستجو و گشتن از زير و بالاي تمام بالن ها كردند …

غافل از آن كه از يكي از بالن هاي  خيلي كوچك طنابي به طول  بيست و سه متر  و بيست و هفت متر  آويزان بود .  دختر كوچولوي دامن صورتي گل شيپوري  به همراه مادر بزرگ لپ قرمزيش از آن سبيل پنجاه متري  (  هيس پيش خودمون باشه  )   پائين و پائين تر  رفتند  تا آنكه به زمين رسيدند .   نوه هورررررا كشيد  و  مادر بزرگش را بوووووووسيد  و پرسيد :

عزيز جون  گل هاي شيپوري  كجاست ؟

مبيل شاه مات هيچم  با ديدن آنها فرياد زد :   بگيردشان  اي داد اي بيداد  پا  پا  روي زمين !

مردم بالن هاي ديگر از خدا خواسته هواي  بالن ها يشان را كم و كمتر كردند و با خوشحالي پريدند  روي زمين  !      زمين با شنيدن صداي پاي آنها غنچه باران شد.

يكي آمد و كانال را عوض كرد .   اوه اين هم يك داستان جالب ديگر كه شايد شبكه  د- ي  قراره  پخش بكنه آن را هم برايتان تعريف مي كنم .  تا بعد …

 

نجات کره زمین/ فرشته فرشته حکمت

 

 

داستان تخیلی درباره کره زمین

#  کره ی زمین ، به سوراخ های لایه ی اوزون که برای چندمین بار وصله کرده بود نگاه کرد…..

# و پماد سوختگی را به گوشه گوشه ی تنش مالید.

#  صدای بلندگوها ، بلند شد :

_ وارد کردن هر نوع دود سیاه و سفید ، رنگی ،  حتی آه غلیظ ، به هوا ممنوع شد !!!

_عبور و مرور؛ فقط با  اسب ، الاغ ، دوچرخه ، روروک ، اسکیت ، بالن ، بادبادک !!!

# کره زمین با خوشحالی خندید …..

                                 

   

توسط احمدرضا هدایتی · خرداد ۲۳, ۱۳۸۶

 به‌نام خداوند بخشنده مهربان

      مقدمه:

     داستان‌های علمی تخیلی با توجه به جذابیت و ویژگی‌هایی که دارند ، چنانچه هدفمند تهیه و تدوین شوند، می‌توانند ضمن تامین بخشی از نیازهای مطالعاتی و علمی جوانان و نوجوانان، به‌عنوان یک الگوی مناسب و مفید برای پر کردن اوقات فراغت و همچنین شکوفا نمودن استعدادهای ذهنی و فکری آنان مورد استفاده قرار گیرند.

داستان تخیلی درباره کره زمین

     مسلما بسیاری از داستانهای خارجی که توسط نویسندگانی مانند ژول ورن تهیه شده است نیز، با همین طرز تفکر تهیه شده و به همین دلیل این آثار توانسته اند ، منشا بسیاری از اختراعات در قرن حاضر قرار گیرند .

     گروهی از نویسندگان نیز با توجه به جذابیت اینگونه داستانها و با سوء استفاده از نیازهای روحی جوانان ، گاهی اقدام به تهیه مطالبی می کنند که نه تنها هیچگونه تاثیر مثبتی در پر کردن اوقات فراغت مخاطبین خود ندارد ، بلکه با سوق دادن آنان به سمت افکار رویایی ، بیهوده ، پوچ و نا معقول زمینه های انحرافات فکری را در جامعه فراهم می نمایند .

     این در حالیستکه متاسفانه علی رغم وجود پتانسیلهای فراوان ، ادبیات غنی و آثار علمی متعدد و متنوعی که توسط دانشمندان شرقی بخصوص مسلمانان اختراع یا کشف شده، نویسندگان این بخش از کره خاکی کمتر به این سمت ، یعنی تدوین داستانهای علمی تخیلی گرایش داشته اند ، در حالیکه این داستانها نیز از جذابیت خاص خود بهره مند بوده و می توانند نقش قابل توجهی در رشد علمی جامعه داشته باشند .

     با نگاه به این نکته ، در این مجموعه که شاید بتوان از آن بعنوان اولین داستان علمی تخیلی ، ایرانی نام برد ، تلاش شده است تا ضمن ارائه الگویی متناسب با فرهنگ اسلامی و ملی ، داستانی سرشار از جذابیت ، توام با توجه به نکات آموزشی ، ارائه گردد.

       اما در مورد اینکه چه عامل و انگیزه ای سبب شد تا این داستان نوشته شود، باید بگویم، حدود نه سال پیش هنگام مطالعه یک روزنامه ، این فرضیه دانشمندان که میلیونها سال قبل بر اثر برخورد یک شهاب سنگ عظیم الجثه به زمین ، این سیاره به دو تکه تقسیم و بخشهای زیادی از آن نابود شده ، توجه من را به خودش جلب کرد و این ذهنیت باعث شد تا شب هنگا م در پاسخ به درخواست فرزند خردسالم برای گفتن قصه ، بدون مطالعه و فکر قبلی و برای سرگرمی او بطور ناگهانی ودر عین حال پیوسته در ذهنم داستانی شکل بگیرد که با استقبال خیلی خوب او و بعدها کودکان و نوجوانان میهمانان و بستگان مواجه شد ، بطوریکه بارها در رفت وآمدهای خانوادگی درخواست بازگویی مجدد داستان را داشتند ، تکرار این درخواستها باعث شد تا پس از گذشت این مدت طولانی ، داستان را بازنگری و به چاپ برسانم .

     همانگونه که اشاره شد موضوع این داستان بر اساس نتایج یک رشته تحقیقات علمی در مورد چگونگی برخورد یک شهاب سنگ با زمین شکل گرفته و قالب داستان نیز تصویری است از جریان یک کشف بزرگ توسط یک جوان مبتکر مسلمان به نام سعید که اختراع جدید او حوادث یک ماجرای بسیار مهیج را در پیش روی او قرار می دهد و در نهایت منجر به کشف نیمه دوم زمین و ساکنان آن که اکنون در گوشه ای از کهکشان لایتناهی از نیمه دیگر خود فاصله گرفته و از نظرها پنهان مانده ، می شود.

     امیدوارم این داستان و داستانها مشابه آن زمینه ای باشند برا ی کمک به آنچه در سالهای اخیر از آن بعنوان « نهضت نرم افزاری » نام برده می شود .

                                                             احمدرضا هدایتی

                                                               خرداد ماه ۱۳۸۶

کشف نیمه دوم زمین

Exploration of the second half of the earth (Science fiction story)

قسمت اول – آزمایشگاه

        سعید جوان مسلمان با ایمان و کنجکاوی بود که از کودکی علاقه زیادی به انجام آزمایشات علمی داشت و پیوسته ضمن مطالعه کتب درسی ،کتاب های علمی زیادی را مطالعه می کرد و مطالب گوناگونی را مورد تحقیق قرار می داد وسعی می کرد تا از این طریق به ریشه و علت هر موضوع پی ببرد . اتاق کار سعید همیشه انباشته بود از انواع کتاب ها و مجلات علمی , وسایل الکتریکی و مواد شیمیایی که برای مطالعه و آزمایش از آنها استفاده می کرد.

     سعید کتابهای زیادی را در مورد دانشمندان خارجی و ایرانی و اختراعاتشان خوانده بود و اعتقاد داشت مسلمانان باید مثل گذشته گوی سبقت در گذر از مرزهای علم را در اختیار داشته باشند .

     اتاق کار سعید که بیشتر به یک کارگاه بزرگ شباهت داشت ، بخشی از یک گلخانه قدیمی بود که در گوشه باغی که سعید و خانوده اش در آنجا زندگی می کردند قرار داشت و این محل جایی بود که سعید هر روز پس از برگشتن از هنرستان وارد آنجا می شـد و به مطالعه یــا انــجام آزمایشات مختلف در زمینه رشته های مورد علاقه اش یعنی الکترونیک یا شیمی مـی پرداخت و گاهی هم وسایلی را می ساخت که کسی بجز خودش از آنها سر در نمی آ ورد .

بعضی وقتها هم همراه بــا صدای ها ی خفیف انفجار، دود غلیظی محوطه بـاغ را می پوشاند و صدای اعتراض خانواده را بلند می کرد . سعید شانس آورده بود که باغ بزرگ بود و همسایه ها با آنها فاصله زیادی داشتند .

     چند روزی بود که فکر ساختن ماده یا وسیله ای که بشود با آن جاذبه زمین را خنثی کرد، ذهن سعید را سخت بخودش مشغول کرده بود . او همه عقلش را روی هم گذاشت و هر مطلبی را که در دسترس داشت جمع آوری کرد ، این کار چند ماهی طول کشید و بالاخره با نام خدا مشغول ساخت آن ماده شد ، اولین آزمایشها نتیجه ای نداشت وبا عدم موفقیت مواجه شد ، تا این که یک روز بطور تصادفی مقداری از اسیدی را که در دست داشت، روی موادی که روز قبل ساخته بود ریخت و ساعاتی بعد در عین ناباوری متوجه شد این مواد به قطعه های کوچکی تبدیل شده ، بالا رفته و به سقف گل خانه چسبیدند .

     هیجان وصف نا پذیری وجود سعید را فرا گرفت . او موفق شده بود مواد مورد نظرش را بسازد اما حالا نیاز داشت که این مواد را بگونه ای تهیه کند که بدون تاثیر منفی بر مواد قبلی ,از خرد شدن آنها جلوگیری کند .

   سه روز بعد سعید با سعی وتلاش فراوان ماده جدیدی را تهیه کرد که تقریبا مطمئن بود نتیجه خواهد داد، بنابراین مقدمات کار را آماده کرد ، موادرا داخل ظرفی ریخت و آن را جلوی درب آزمایشگاه مقابل نور و حرارت مستقیم آفتاب قرار داد و در گوشه ای از آزمایشگاه به انتظار نشست ، اینکار بقدری ذهنش را بخود مشغول کرده بود که نمی توانست حتی یک لحظه از ظرف چشم بردارد ، لحظات به کندی مـی گذشت و سعید کاملا در افکار خودش غرق شده بــود ، رطوبت مواد کم کم در حال تبخیر بود و مدتی بعد مواد داخل ظرف تقریبا بطور کامل خشک شد و سعید در اوج شگفتی و حیرت چیزی را دید که هرگز در عمرش ندیده بود و برایش غیر قابل باور بود.

     بشقابی که مواد را درون آن ریخته بود و در مقابل آفتاب در حال خشک شدن بود به آرامی و همانند بشقاب پرنده ای کوچک از زمین جدا شد و به سمت بالا حرکت کرد و کم کم در آسمان ناپدید شد سعید به قدری در حیرت فرو رفته بــود که تا مدتی نمی توانست هیچ عکس العملی از خودش نشان بدهد و بعد از آن نیز تا مدتها فکر می کرد که شاید اینها را در خواب دیده ومطمئن بود دیگران هم حرف اورا در باره کاری که انجام داده باور نخواهند کرد ، بنابراین در مورد این موضوع کوچکترین حرفی به کسی نزد، شاید هم فکر می کرد اگر این موضوع را با کسی مطرح کند او را مورد تمسخر قرار دهند.

     روز جمعه همان هفته سعید تصمیم گرفت آن مواد را مجددا بسازد و روی شیئی مناسب آزمایش کند، با این فکر شروع کرد به فهرست کردن اشیاء و امکاناتی مانند: انواع خودرو ، قایق و وسایلی مانند صندلی ، تخت و حتی فرش، اما مشکل این بود که تهیه بعضی از این وسایل برای سعید امکان پذیر نبود و برخی از اشیاء هم از ثبات و استحکام لازم برخوردار نبودند ، در همین هنگام چشمش به تانکر آبی افتاد که از مدتها قبل بلاستفاده در گل خانه وجود داشت، سعید وسیله مورد نظرش را پیدا کرده بود و حالا لازم بود تا وسیله ای را که انتخاب کرده بود برای آزمایش آماده کند، به همین دلیل بلا فاصله و با سرعت دست به کار شد و شروع کرد به تجهیز ، تزیین و رنگ آمیزی تانکر .

          ابتدا یک دریچه کوچک در جلو و سه باله هم در طرفین و انتهای تانکر تعبیه کرد و سپس با استفاده از یک تلویزیون قدیمی , یک صندلی کوچک و کمی چوب و مقداری پارچه , لامپ و باطری ،کابین خلبان را آماده و در پشت

 کابین محل مناسبی را برای استراحت ایجاد کرد ، بعد از آن با نصب یکسری چراغهای تزئینی و وسایلی مانند قطب نما ، حرارت سنج و ارتفاء سنج در قسمت جلو تانکر کار را ادامه داد و سرانجام مشغول رنگ آمیزی و تزئین بدنه و داخل تانکر شد ، در نهایت نتیجه برای سعیدکاملا رضایت بخش بود، اکنون در مقابل وسیله ای ایستاده بود که شباهتهای زیادی با سفینه های تخیلی مورد استفاده در فیلمها داشت .

     روز جمعه همان هفته تقریبا همه چیز برای یک آزمایش بزرگ آماده بود، سعید بعد از خوردن صبحانه بدون آنکه از نقشه اش به کسی چیزی بگوید بلافاصله وارد آزمایشگاه شد و مجددا موادی را که قبلا اختراع کرده بود ساخت و خیلی سریع تمام تانکر را به مواد ساخته شده آغشته کرد ، بـه نظر می رسید با کارهایی که سعید طی این چند روز روی تانکر انجام داده ، در اختیار داشتن یک سفینه کوچک برایش به یک باور تبدیل شده بود ، با این تصور سعید در ذهنش سفینه فضایی مجهزی را تداعی می کرد که بدون کمترین سوختی در حال سفر به اعماق کهکشان ها ست ، با همین افکار بود که روی تانکر رفت و از دریچه سفینه وارد آن شد.

     انبوه عقربه ها ,چراغ های مختلف و رنگارنگ که گاه و بی گاه روشن و خاموش می شدند. اهرم های مختلف و چندین صفحه ی مانیتور که در مقابل سعید در سفینه خیالی وجود داشت او را به عالم رویا برد و در حالی که در کف تانکر خالی از آب نشسته بود و در افکار خودش غوطه ور بود کم کم به خوابی خوش فرو رفت .

 قسمت دوم – حرکت به سوی فضا

     … زنگ تلفن خانه به صدا در آمد و مریم خواهر کوچک سعید گوشی تلفن را برداشت صدای ناصر دوست سعید بود که از آن طرف خط با سعید کار داشت , مریم چند بار سعید را صدا کرد , به بالکن رفت وبا غ را ور انداز کرد و چند بار دیگر سعید را صدا زد , اما سعید که در کف تانکر به خواب رفته بود هیچ صدایی به غیر از سکوت آرامش بخش سفر در فضا را نمی شنید .

     مریم که فکر می کرد سعید از خانه بیرون رفته به اتاق برگشت و ناصر را از نبودن سعید در خانه با خبر کرد . اما در گوشه باغ ماجرایی در شرف وقوع بود که باور کردنی نبود , موادی که تانکر به آن آغشته شده بــود کم کم در حال خشک شدن بود و بعضی از قسمت های تانکر از زمین جدا شده بود و تقریبا یک حالت بی وزنی پیدا کرده بود ، مدتی بعد تانکر از زمین جدا شد و به طرف سقف شیشه ای گلخانه به سمت بالا رفت و لحظاتی بعد صدای خرد شدن شیشه ها سعید را که هنوز غرق در رویاهایش بود از خواب بیدار کرد .

     حسابی گیج شده بود و نمی دانست کجاست ، خیلی سریع از جایش بلند شد اما بشدت با سقف تانکر برخورد کرد و زمینگیر شد ، امـا لحظه ای بعد به یاد آورد که داخل تانکر است، با عجله و ترس از صدایی که بر اثر خرد شدن شیشه ها ایجاد شده بود سرش را از دریچه تانکر بیرون آورد و با منظره وحشتناکی که هرگز فکرش را نمی کرد مواجه شد ، سفینه خیالی سعید از سقف گل خانه خارج شده بود و لحظه به لحظه از زمین فاصله می گرفت ، در حالیکه برای سفینه هیچگونه سیستم کنترلی یا حتی تغییر جهت پیش بینی نشده بود و با از بین رفتن اثر جاذبه بر روی آن فقط در حال حرکت به سمت بالا بود.

     خانواده سعید که متوجه صدای شکستن شیشه ها شده بودند سراسیمه خودشان را به بالکن ساختمان رساندند ، سعید با دیدن پدر و مادرش شروع کرد به فریاد کشیدن و کمک خواستن . اما برای اینکار خیلی دیر شده بود ، مادر سعید با دیدن آن صحنه غش کرد و بقیه در حالی که از روی شگفتی بدون حرکت مانده بودند و کاری از دستشان بر نمی آمد به سعید و تانکر پرنده خیره شده بودند ، اشیاء و ساکنان روی زمین در نظر سعید بتدریج کوچک وکوچکتر می شدند ، نگرانی شدیدی وجود سعید را فرا گرفته بود و بکلی یادش رفته بود چه اختراع بزرگی را انجام داده است ، دیگر نه کسی صدای سعید را می شنید و نه صدایی بگوش اون می رسید ، حالا دیگر حتی اشیاء روی زمین هم دیده نمی شدند و فقط آبها و خشکیهای روی زمین قابل تشخیص بودند.

      سعید سعی کرد به خودش مسلط بشود، کف تانکر نشست و تمام فکرش را متمرکز کرد ، دائم با خودش می گفت حال باید چکار کنم ، فکری به نظرش رسید ، شاید پاک کردن مواد روی تانکر بتواند اونو به زمین برگرداند ، خوشبختانه بعضی از ابزار داخل سفینه باقیمانده بود ، یک پیچ گوشتی برداشت ، کمی از دریچه بیرون آمد و مشغول شد ، اما خیلی زود متوجه شد اینکار امکانپذیر نیست .

     اگرچه به کشف بزرگی دست پیدا کرده بود اما بشدت از کار بی برنامه ای که انجام داده بود احساس پشیمانی می کرد ، با خودش می گفت اگر داخل تانکر نشده بودم و اگر قبلا در مورد سیستم کنترلی و تغییر جهت سفینه فکر کرده بودم این اتفاق برایم نمی افتاد ام به هرحال کار دیگری از او ساخته نبود. هوا در حال تاریک شدن بود ، فکر کرد شاید با روشن کردن چراغها ی سفینه پایگاههای هوایی بتوانند اورا ببینند و برای نجاتش اقدام کنند ، بنابراین چراغها را روشن کرد و به فکر فرو رفت تا بلکه بتواند راه حلی پیدا کند .

     ساعت ,۷ بعد از ظهر را نشان می داد ,افراد خانواده و همسایه ها که تازه متوجه جریان شده بودند، در حالی که هیجان زده ودر عین حال دستپاچه و مردد بودند مرتب در حال رفت و آمد در باغ بودند و هر کس نظریه یا پیشنهادی را مطرح می کرد . گروهی این اتفاق را بـه بشقاب پرنده ها و موجودات فضایی نسبت مــی دادند ، بعضی ها هم معتقد بودند فقط یک گرد باد می توانسته چنین کاری بکند، البته برخی از افراد هم که داستان را شنیده بودند در حالی که این اتفاق را باور نکرده بودند به امید یافتن اثری از سعید مدام اونو صدا وگوشه وکنار باغ را جستجو می کردند . بعضی ها هم که در جریان آزمایشات سعید بودند مفقود شدنش را به انفجار و موادی که می ساخت مربوط می دانستند.

     چند ساعت بعد خبر به نیروهای نظامی و رسانه ها رسید و سیل جمعیت بود که به طرف محل حادثه سرازیر شد . در حالی که صفحه های رادار هیچ چیزی را نشان نمی داد تحت فشار افکار عمومی نیروی هوایی هم وارد عمل شده بود اما به علت تاریکی هوا ادامه جستجو به روز بعد موکول شد .

       اما کیلومترها بالاتر بر فراز ابرها ,تانکر همچنان در حال بالا رفتن بود و سعید به شدت ترسیده بود و به علت کمبود اکسیژن کم کم تنگی نفس به او غلبه می کرد . هر قدر که تانکر به سمت بالا می رفت نفس سعید کندتر می شد تا اینکه سعید از هوش رفت و ظاهرا آثاری از حیات در وجودش دیده نمی شد .داستان تخیلی درباره کره زمین

       تانکر به تدریج از جو زمین خارج شد و مدتی بعد در حالی که جسم سعید را همراه خودش داشت در فضای بی کران به حرکت خودش ادامه داد تا در یکی از مدارهای زمین قرار گرفت و حرکت خودش را به دور زمین آغاز کرد.

 قسمت سوم – موجودات فضایی

     ده سال از این موضوع می گذشت و هنوز گاه گاهی در روزنامه ها و مجلات، مطالبی در این رابطه چاپ می شد ولی طی این مدت هرگز کوچکترین اثری از سعید و تانکر پرنده به دست نیامده بود . دیگر همه از بازگشت سعید نا امید شده بودند و کم کم این موضوع به فراموشی سپرده می شد غافل از اینکه دست تقدیر رخدادهای دیگری را برای سعید رقم می زد.

     یک روز که در کهکشان راه شیری یک انفجار مهیب رخ داده بود درست در همان مداری که دورتر از همه مدارها قرار داشت ، یک سفینه فضایی که دارای شکلی عجیب بود با هدف بررسی این واقعه کهکشانی در این مدار قرار گرفت و لحظاتی بعد در مسیر حرکت خودش به سعید و تانکر پرنده اش نزدیک شد و به بررسی اون مشغول شد .

      سرنشینان این سفینه عجیب که بیشتر به یک کشتی غول پیکر با سری شبیه پرنده ، شباهت داشت تانکر را به وسیله ی اشعه مخصوصی که از درون سفینه هدایت می شد به داخل سفینه منتقل کردند و ماجراهای جدید سعید درست از همین جا شکل جدیدی به خود گرفت .

      موجودات فضایی اورا به سیاره خودشان بردند و در دستگاه مخصوصی که هاله ای از نورهای متعددو رنگارنگ آن را احاطه کرده بود ، قرار دادند، تصاویر و علائم ارسالی از مونیتورها و نشانگرها بیانگر این بود که دستگاه بـطور اوتوماتیک در حال بررسی وتجزیه و تحلیل جسمی است که لحظاتی قبل در اختیار آن قرار گرفته است ، هزارن موجود با شکلهایی کاملا عجیب . با دقت نظاره گر کار دستگاه بودند ، ظاهرا این اولین باری بود که موجودات فضایی با چنین جسم نا شناخته ای مواجه شده بودند ، این خطر وجود داشت که برای دستیابی به اطلاعات بیشتر تا لحظاتی دیگر جسم کشف شده مورد هدف دستگاههای تجزیه کننده قرارگیرد ، اما یکبار دیگر شانس به سعید رو آورد ، به نظر می رسید دستگاه توانسته به درستی ساختار فیزیولوژیکی و نیازهای حیاتی بدن اورا تشخیص و پس از چندین سال بیهوشی وضعیت تنفسی و حیاتی اورا احیاء کند .

     وقتی سعید چشمانش را باز کرد آنچه را که می دید باور نمی کرد ، هزاران موجود با شکلهای عجیب و غریب اطراف او را فراگرفته بودند ، اول فکر کرد حتما دارد خواب می بیند، ولی مدتی بعد به یاد آورد که چه اتفاقی برایش رخ داده و چطور ناگهان سر از فضا در آورده است. حالا یکبار دیگر وحشت سراسر وجود سعید را فرا گرفته بود .

      او در حالی که در یک حباب تقریبا شیشه ای قرار داشت هدف چشمان تیز بین موجودات عجیبی قرار گرفته بود که با دقت وصف نا پذیری در حال جستجو در اطراف سعید بودند ، اما وقتی شگفتی سعید به اوج خودش رسید که دید آنها برای اینکه با او ارتباط برقرار کنند، قادرند خودشان را نه تنها به شکل خودش بلکه به شکلهای دیگری از جمله سفینه خیالی سعید که او را از زمین آورده بود تغییر دهند.

     حالا چند ساعت از به هوش آمدن سعید گذشته بـود و کم کم ترس او کمتر و کمتر می شد ، سعید که حالا متوجه شده بود در سیاره ی دیگری غیر از زمین قرار دارد سعی کرد بر افکارش تسلط پیدا کرده ورا حلی پیدا کند تا بفهمد کجاست و چه کاری باید انجام دهد . به همین خاطر دهانش را باز کرد و اولین سوا ل خودش را پرسید ، شما کی هستید ؟ من کجا هستم ؟ و چند لحظه بعد همه موجوداتی که آنجا بودند ، همان سوالات را تکرار کردند شما کی هستید ؟ من… ، سعید به شدت گیج شده بود با خودش می گفت : حالا چکار کنم؟ آنها با من چکار خواهندکرد؟ چگونه می توانم به زمین برگردم؟آیا دوباره پدر و مادرم را خواهم دید ؟ سعید در افکارش فرو رفته بود و در خیالش زمین را می دید ؛ پدر و مادرش و تمام دوستانش را می دید ؛ باغ و … ، اما یکبار دیگر از چیزی که می دید غرق در حیرت شد ؟ بــله آنها پدر و مادرش بودند که به طرفش می آمدند , اصلا در باغ خودشان بود، آنها را صدا کرد وسعی کرد از جایش بلند شود اما به شدت به دیواره ی حباب شیشه ای برخورد کرد و خیلی زود متوجه شد که پوششی شیشه مانند در اطرافش قرار دارد .

     خدا یا چه اتفاقی افتاده است. این موجودات؟!!! باغ…؟!!! پدر و مادرم …؟!!! یک مرتبه ی دیگر پدر و مادرش را صدا زد , آنها را کاملا می دید اما انگار آنها صدای سعید را نمی شنیدند ، سعید واقعا گیج شده بود و نمی دانست چه اتفاقی افتاده است ، به ساعت اتوماتیکش نگاه کرد ، خوشبختانه هنوز کــار می کرد ، اما همان تاریخی را نشان می داد که این اتفاق برایش افتاده بود . پیش خودش فکر کرد که هنوز خواب می بیند , برای همین روی تختی که دقیقا شبیه قالب و شکل بدنش بود دراز کشید و چشم هایش را بست و در اثر خستگی زیاد خیلی زود خوابش برد .

       عقربه های ساعت مچی سعید ساعت ۷ را نشان می داد که سعید از خواب بیدار شد ، نه از موجودات فضایی خبری بود و نه از حباب شیشه ای، حالا دیگر همان سعید بود و گلخانه ای که آزمایشگاه سعید بود و تانکری که سعید با آن به آسمان خیالش پرواز کرده بود از جایش بلند شد ، و برای اینکه مطمئن شود همه چیز واقعی است خوب بـه دور بر خودش نگاه کــرد از پشت شیشه ها ، به اتاق های وسط باغ که در آن زندگی می کردند نگاه کرد ، پنجره اتاق سعید مثل همیشه باز بود و خواهر سعید هم در حیاط باغ در حال بازی کردن بود ، اما احساس عجیبی داشت , حسی غیر طبیعی که با همیشه فرق می کرد در حالی که گویی روی ابرها حرکت می کرد به طرف گلخانه رفت نمی دانست چرا این حالت را دارد ، به درب گلخانه رسید دستش را به طرف دستگیره برد و سعی کرد آن را در دستانش بگیرد و درب را باز کند . اما با اینکه دستگیره را می دید ولی نمی توانست آن را احساس کند . گویا اصلا دستگیره ای وجود نداشت , او متوجه شد که دستش از اجسام عبور می کند ، دستش را به طرف شیشه برد اما باز همان وضعیت قبلی اتفاق افتاد ، به زودی متوجه شد که می تواند از اجسام عبور کند ، یک بار دیگر ترس تمام بدنش را فرا گرفته بود ، ابتدا فکر کرد که مرده و این روحش است که از اجسام عبور می کند ، اما وقتی دوباره همه چیز ناپدید شد و سر و کله موجودات فضایی پیدا شد ، یادش آمد که دور از زمین و در سیاره ای دیگر است ، اما چیزی را که نمی فهمید این بود که پس چیزهایی را که دیده بود خواب بودند یا واقعیت، برای اطمینان چند سیلی به صورت خودش زد و سعی کرد بفهمد چه اتفاقی افتاده ، اما گرسنگی قدرت فکر کردن را از او سلب کرده بود .

     در ذهنش یک بار دیگر خانه خودشان را می دید و سفره ی رنگین مادرش و خواهرش را که در حال خوردن غذا بود و لحظاتی بعد در حالی که پای سفره نشسته بود نا خود آگاه دستش را به طرف ظرف غذا برد، اما غذایی برای خوردن وجود نداشت ولی این کار باعث شد که موجودات فضایی متوجه نیاز او بشوند . چند لحظه بعد سفره غذا ناپدید شد و جای آن یک ظرف با چند عدد قرص رنگی جلوی سعید قرار گرفت . سعید که از خوردن غذا نا امید شده بود و از طرف دیگر قرص های رنگارنگ و تحریک کننده جلوی رویش بود یکی از قرص ها را برداشت و آن را داخل دهانش گذاشت . قرص طعم و مزه خاصی نداشت بنابراین آنها را کنار گذاشت و دوباره در فـکر فرو رفت .

     افکار و خاطرات زیادی از ذهن سعید عبور می کرد ، اما فهمید با تمرکز بر روی هر خاطره یا فکر، محیط تجسمی آن ذهنیت کاملا مشابه وضعیت واقعی در اطرافش ایجاد می شود و این موضوع حکایت از آن داشت که موجودات فضایی می توانند با خواندن ذهن او تصور او را بصورت تجسمی غیر واقعی شبیه سازی نمایند و این توانایی اگرچه جالب اما برای او محدود کننده تلقی می شد زیرا احتمالا امکان طراحی هرگونه طرح ونقشه فـــرار را از او سلب می کرد.

     پذیرش این موضوع که دیگر نمی تواند به خانه برگردد برایش خیلی سخت ودلهره آور بود ، اما چاره ای جز قبول این واقعیت نداشت ، بنابراین سعی کرد فعلا این افکار را کنار گذاشته و محیط جدید را بررسی کند.

       حدود نیم ساعت از خوردن قرص غذا گذشته بود و او نه تنها احساس گرسنگی نمی کرد بلکه ظاهرا این قرص تشنگی او را هم رفع و آب مورد نیاز بدنش را تامین کرده بود .

     هنوز موجودات فضایی بشدت مراقب حرکات او بودند اما دیگر از حباب شیشه ای خبری نبود ، پس از سالها سکون با تلاش زیاد از جایش بلند شد، احساس می کرد تمام اعضای بدنش خشک شده است و در حالی که چند نفر از دور مراقبش بودند مشغول قدم زدن و جستجو در اطراف شد ، اما بسختی می توانست راه برود ، به درب سالن نزدیک شد ، یکبار دیگر دستگیره ای دیگر اگرچه کاملا متفاوت، در مقابلش قرار گرفته بود ، با تردید زیاد دستش را به طرف دستگیره برد ، وجود آن را حس کرد اما بدون اینکه حرکت دیگری انجام دهد ، درب باز شد و منظره ای کاملا متفاوت و جدید دربرابر دیدگانش قرار گرفت .

 قسمت چهارم – ساختمان های تخم مرغی

     خانه هایی تقریبا به شکل تخم مرغ اولین چیزی بود که توجه سعید را بخودش جلب کرد , حتی وسیله های نقلیه ای که موجودات فضایی بـــا آنها جـا بجا می شدند به شکل تخم مرغ طراحی شده بود.

      سعید به یکی از خانه ها نزدیک شد به نظر می رسید جسم بسیار سختی است که هیچگونه راه نفوذی در آن وجود ندارد ، یکی از موجودات با علامت و اشاره به دریچه زیر ساختمان به اون فهماند که می تواند وارد خانه شود ، سعید از دری که زیر خانه تخم مرغی تعبیه شده بود وارد خانه شد ، برای سعید داخل خانه بسیار جالب بود چون نه تنها بسیار بزرگتر از آنچه از بیرون دیده می شد بود بلکه دیوار ها بـگونه ای ساخته شده بودند که مانند شیشه عمل می کردند بطوریکه از داخل تمام فضای بیرون در جهات مختلف دیده می شد در حالیکه از بیرون ساختمان داخل خانه به هیچ وجه دیده نمی شد ، اون بعدها فهمید که ساخنمان ها و ماشین ها را برای این به شکل تخم مرغ درست کردند که در برخورد با شهاب سنگهای آسمانی صدمه نبینند و خصوصیت شیشه ای دیوارها هم بخاطر این است که بتوانند دائما خطرات احتمالی را کنترل کنند .

     انواع وسایل الکترونیکی، آدمهای ماشینی کـه ده ها کار مختلف را انجام مـی دادند و ده ها نوع وسیله ی الکترونیکی که بیشتر به وسایل بازی شباهت داشتند وسعید مشابه آنها را هرگز روی زمین ندیده بود در گوشه و کنار اتاق دیده می شد، ساختنمان های بزرگ تری هم وجود داشتند که به صورت تخم مرغ ایستاده ساخته شده بودند این ساختمان ها که ظاهرا محل کار ساکنین سیاره بودند در چند طبقه ساخته شده بود و برای بالا و پایین رفتن در طبقات بجای آسانسور در قسمت مرکزی ساختمان دو ستون از نــور با صفحاتی شیشه ای برای ایستادن ایجاد شده بود که یکی قرمز و یکی آبی رنگ بود موجودات با قرار گرفتن در زیر نور آبی در یک لحظه بسیار کوتاه به سمت بالا و با قرار گرفتن در زیر نور قرمز به طرف پایین می رفتند ، نکته ی دیگری که توجه سعید را به خودش جلب کرد این بود که در این شهر بزرگ حتی یک بچه هم وجود نداشت و همه موجودات دقیقا هم شکل بودند .

       اما چیزی را که سعید تا به حال درباره اش فکر نکرده بود این بود که برخلاف آنچه تا به حال در مورد سایر سیارات شنیده بود ظاهراً در این سیاره هم اکسیژن وجود داشت و همیشه حرارت آن ثابت بود و به جز در مواقعی که در تونل های زیر زمینی به سر می برد آسمان تقریبا همیشه بصورت نیمه روشن دیده می شد.

     بجز وسایل نقلیه پرنده بقیه وسایل نقلیه بدون صدا و با نظمی تحسین بر انگیز با فاصله ای حدود بیست سانتی متر از سطح زمین روی خطوط قرمز رنگ و نورانی که در خیابانها وجود داشت ، حرکت می کردند . در خیابان های شهر وسایل و تجهیزات جالب توجهی وجود داشت که همگی از جنس مخصوص که نور خیره کننده ای داشت . ساخته شده بودند این اشیا به قدری متنوع و زیبا ساخته شده بودند که نظر هر بیننده ای را به خودش جلب می کرد . در گوشه ای از شهر جایی وجود داشت که به پارک های بازی روی زمین شباهت داشت اما انباشته بود از همان وسایل و تجهیزات با اشکال و انواع مختلف و بسیار زیباتر که ظاهراً برای تفریح و سرگرمی موجودات فضایی ساخته بودند و خلاصه همه چیز این سیاره کاملاً با روی زمین متفاوت بود .

     یک ماه از سفر سعید به آن سیاره گذشته بود و کم کم سعید داشت به آن سیاره و موجوداتش عــادت می کــرد، اما هنوز امیدش را برای بازگشت از دست نداده بود ، دائم با خودش می گفت اگر خدا بخواهد مجددا به زمین باز خواهم گشت .

     اینکار نیاز به برنامه ریزی داشت و سعید برای استفاده بهتر از وقتش ، برنامه مشخصی را برای استراحت و سایر برنامه هایش تنظیم کرد ، بخشی از وقتش را به گشت و گذار و قدم زدن در خیابان های شهر و بخشی از آن را به آشنایی با محیط جدید و امکانات و طرز استفاده از وسایل آن اختصاص داد ، ظاهرا ساکنین سیاره هم اونو بعنوان یک عضو جدید پذیرفته بودند ، بنابراین سعید بدون هیچ مشکلی با این موجودات ارتباط برقرار می کرد ، صفحه تلویزیونی که روی سینه همه موجودات نصب شده بود یک وسیله ی ارتباطی محسوب می شد که آنها با نمایش خواسته ها یا افکارشان برای ارتباط ، با سایر موجودات از طریق همین صفحه اقدام می کردند و برای تبادل اطلاعات بین خودشان هم از نوعی صداهای مبهم یا تجهیزات نوری با قابلیت انتقال اطلاعات به مسافتهای بسیار دور استفاده می کردند. چند سال طول کشید تا سعید توانست مفهوم برخی از تصاویری که روی صفحه تلویزیونها نمایش داده می شد را بفهمد .

     طی این مدت سعید بارها از موجودات فضایی درخواست کرده بود تا برای بازگشتن به زمین به او کمک کنند و آنها هم هر بار از او نشانی ها و مشخصات زمین می پرسیدند و سعید در پاسخ به سوالات آنها مشخصات بیشتری را از وضعیت زمین در اختیارشان قرار می داد ، اما ظاهرا تمام این تلاشها بی نتیجه بود.

     با اینحال تمام این اتفاقات مانع نشده بود که سعید پدر و مادر و از همه مهمتر خدا را فراموش کند . در حالی که برای سعید این مدت کمتر از ده سال گذشته بود اما واقعیت این بــــود کــه از وقوع آن حادثه بیش از نیم قرن می گذشت در حالیکه کوچکترین تغییری در ظاهر سعید دیده نمی شد و او بدون آنکه از گذر واقعی زمان خبر داشته باشد خوشحال بود که برای تعیین زمان هنوز ساعتش را همراه دارد و اگر چه حساب زمان را به طور دقیق نداشت ولی به طور تقریبی گذشت شبانه روز را محاسبه و ثبت می کرد.

     یکی از مهمترین کارهای سعید در ایـن سالها ایـن بـود کـه پیوسته سعی می کـرد از رمز و رموز زندگی این موجودات سر در بیاورد و تا حدود زیادی هم در این رابطه موفق شده بود ، او کاربرد بسیاری از دستگاه ها را یاد گرفته بود و حتی می دانست که صفحه ی تلویزیونی روی سینه ی موجودات مرکز تفکر و کنترل آنها ست و بعد ها فهمید که این صفحات دارای شیشه هایی فوق العاده محکم و ضد ضربه هستند . نکته ی دیگری که سعید متوجه آن شده بود وجود دستگاه های اکسیژن سازی بود که پس از پایان یافتن اکسیژن سیاره با ظرفیت بسیار محدود وظیفه تامین اکسیژن را بر عهده داشتند و می توانستند تا ارتفاع حدود صد متری سیاره را از اکسیژن اشباع کنند ، البته این را هم فهمیده بود که چنانچه یکی از دستگاه ها خراب شود برای تنفس و ادامه حیات به شدت با مشکل مواجه خواهند شد و همین موضوع باعث شده بود تا آنها به دنبال شناسایی منابع جدید برای تامین اکسیژن طبیعی از سایر سیارات جستجوهای زیادی را در کهکشان انجام بدهند .

     مدت ها بعد متوجه شد که این موجودات به اقمار سیاره ای که در آن مستقر بودند رفت و آمد دارند و برای رفتن به این اقمار گاهی اوقات از اتاقک های مخصوصی استفاده می کردند که قادر بودند در ظرف چند ثانیه جسم آنها را به صورت امواج نوری به نقاط دوری که مورد نظر آنها بود منتقل کند . سعید متوجه شد که این کار اولا ًمستلزم صرف انرژی بسیار زیاد است که به شدت قدرت آنها را کــاهش می دهـد و ثانیا ًوجود هرگونه اختلال در کــار جا بجایی می توانست آنها را به طور کامل نابود و همراه با انفجاری گوش خراش به ذرات بسیار ریز تبدیل نماید . و این اتفاقی بود که سعید چندین بار شاهد بروز آن بود .

     وجود ساختمان تکثیر نکته ی دیگری بود که سعید از وجود آنها اطلاع داشت ، در این مدت او متوجه شده بود که در این سیاره همه موجودات کاملا یک اندازه هستند و به عبارت دیگر هیچ بچه ای در این سیاره وجود نداشت در حالی که به نظر می رسید که تعداد آنها دائماً در حال افزایش است واین موضوعی بود که توجه سعید را بخودش جلب کرده بود . او با جستجو در اطراف ساختمانهای جدید که بشدت از آنها محافظت می شد و بعدا اسم آنها را ساختمان تکثیر گذاشت به راز این مسئله پی برد. در این ساختمانها در فواصل زمانی کاملا مشخص و منظم موجودات پس از رسیدن به آخرین حد اشباع انرژی ، با قرار گرفتن در مقابل یک دستگاه خاص مشابه آینه ، به دو موجود هم شکل تبدیل می شدند و به همین دلیل موجودات این سیاره کاملاً مشابه هم بودند اما تعداد تکثیر در مقایسه با تلفات بسیار کم بود و مرتب به تعداد ساکنین سیاره اضافه می شد .

     موضوعی که این اواخر بیش ازهر چیز فکر سعید را بخودش مشغول کرده بود ، افزایش رفت و آمدها ، نگاهها و رفتارهای مشکوکی بود که اخیرا از طرف ساکنین مشاهده می کرد ، ابتدا فکر کرد شاید این رفت و آمدها مربوط به تلفات سنگینی است که در چند وقت اخیر بر اثر از کار افتادن یکی از دستگاههای تولید اکسیژن و انفجار چند دستگاه انتقال نوری رخ داده است ، اما وقتی فهمید ساکنان سیاره در حال تجهیز برای انجام یک کار بزرگ هستند ، کنجکاویش بیشتر شد .

     دلشوره عجیبی داشت ، نوعی احساس خطر وجودش را فرا گرفته بود، اما خودش علت آن را نمی دانست ، فقط می دانست که فرصت زیادی برای فرار از سیاره در اختیار ندارد.

      قسمت پنجم – نقشه فرار

     سعید مطمئن شده بود اطلاعاتی که طی مدت حضورش در سیاره بدست آورده می تواند برای تهیه یک نقشه فرار به او کمک کند ، حالا او به اندازه کافی با امکانات و تجهیزات و تا حدودی نحوه مسیر یابی و هدایت سفینه ها وهمچنین تواناییها و حتی برخی از نقاط ضعف موجودات فضایی و امکانات آنها آشنا شده بود .

     به حساب سعید حدود ۱۲ سال از حضورش در فضا می گذشت و او در این مدت تجارب زیادی را کسب کرده بود . بنابر این دست به کار شد , اولین گام، شناسایی ، انتخاب و تهیه وسایلی بود که برای حرکت به سوی زمین به آنها نیاز داشت ، در عین حــال می بایست اینکار را با احتیاط کامل و مخفیانه انجام بدهد و حتی از فکر کردن در این زمینه بخصوص در مقابل ساکنین سیاره خودداری کند ، زیرا اگر فضاییها به نیت او پی می بردند احتمالا رفت وآمدهای او را محدود و برایش مشکل به وجود می آورند .

     سعید یکی از آن وسایل پرنده که معمولا فضایی ها برای سفرها طولانی مدت و جستجو در کهکشان مورد استفاده قرار می دادند را انتخاب کرد، شناسایی محل شارژ منبع تغذیه سفینه و تجهیزات الکترونیکی دستگاه ها هم با موفقیت انجام شد ، با ذخیره سازی تعدادی قرص غذا و جمع آوری تجهیزات و امکانات مورد نیاز، وسایل سفر بتدریج و با آرامش کامل مهیاء و کار شناسایی هم بعد از مدتی تکمیل شد ، بـه نظر می رسید همه چیز آماده سفر است .

       تهیه کارت ورود و خروج پارکینگ و کلید الکترونیکی سفینه آخرین کاری بود که می بایست انجام شود . بنابر این سعی کرد خیلی مخفیانه و در فرصتهای مناسب وارد ساختمانهایی بشود که مراقبت بیشتری از آنها می شد و تا بحال نتوانسته بود به آنها وارد بشود .

     هنگام جستجو در یکی از ساختمان ها که شبیه یک آزمایشگاه بزرگ بود نزدیک بود سعید به دام بیافتد ، اما توانست قبل از این که به طور کامل ساختمان را جستجو کند از آنجا خارج شود ، امــا بعد از این حــادثه فهمید چشم های مرموزی مرتب او را تعقیب و به دقت تحت نظر دارند .

     روز بعد سعید با احتیاط بیشتر به سمت یکی دیگر از ساختمان ها به راه افتاد و در حالی که بیشتر از روزهای قبل احساس نگرانی و اضطراب می کرد، کاملاً مخفیانه وارد ساختمان شد ، اما ناگهان با یک نور زرد و بسیار خیره کننده مواجه و بلافاصله بی هوش روی زمین افتاد .

     پس از مدتی وقتی سعید چشمهایش را باز کرد مجدّداً در حــالت تقریبا بی وزنی و بطور ایستاده در حبابی شیشه ای که به شکل یک استوانه بود قرار گرفته بود . اما چیزی را که می دید برایش باور کردنی نبود ، او در سالن بزرگی قرار داشت که هزاران نفر انسان هم شکل خودش که با الگو برداری از او شبیه سازی شده بودند ، در صفوف و گروه هایی کاملا منظم با لباسهایی یک رنگ و متحدالشکل بدون هیچ حرکتی ، سراسر آنجا را اشغال کرده بودند. موجودات فضایی هم مرتباً در حال حرکت در اطراف آدمکها بودند ، به نظر می رسید در حال تجهیز آن ها به سلاح ویژه ای هستند، مدتی بعد موجودات فضایی در جای خودشان مستقر شدند و اینبار موجودات جدید بودند که به یکباره جان گرفته بودند و سعی می کردند حرکات محدود سعید را که بصورت ایستاده در حباب قرار گرفته بود تکرار کنند.

     در همین موقع یکی از موجودات فضایی به طرف سعید رفت و در حالیکه سعی می کرد ناراحتی ونگرانی های خودش را پنهان کند ، قبل از اینکه سعید حرفی بزند با نمایش تصاویری علت حضورش در جمع انسانهای شبیه سازی شده را به او توضیح داد و با یادآوری وضعیت جدیدش از او خواست که فکر فرار را از ذهنش خارج کند و در همان وضعیت با حرکت دادن اعضای بدنش به آموزش همزادهای خودش کمک کند .

     موجود فضایی به سعید گفته بود که اطلاعاتش تا چه اندازه برا ی پیدا کردن زمین و شناخت بیشتر از انسانها به آنها کمک کرده ، همچنین او را از قصدشان برای حمله به زمین و تصرف آنجا با کمک انسانها شبیه سازی شده آگاه کرده بود ، سعید از اینکه اینطور فریب خورده بود احساس شرمساری می کرد و در حالیکه بشدت عصبانی بود ، شدیدا نسبت به این موضوع احساس مسئولیت می کرد اما می دانست امکان انجام هر نوع حرکت پیشگیرانه از او سلب شده است ، حالا این سعید بود که می بایست آخرین تلاشهایش را برا ی خروج از این بحران بکار ببرد تا شاید بتواند زمین را از شر این مهاجمین نجات بدهد.

       سعید که تازه متوجه شده بود طی مدت حضورش در سیاره مرتباً تحت نظر بوده و مورد سوء‌استفاده قرار گرفته است با این توضیحات بنظرش رسید که بی حرکت ماندن در محفظه جدید می تواند در ایجاد آمادگی آدمهای شبیه سازی شده و حمله به زمین تاخیر ایجاد کند ، بنابراین بدون کوچکترین حرکتی در جای خودش آرام گرفت و تهدیدات و شوک های الکتریکی موجودات فضایی هم نتوانست او را وادار به حرکت کند ، فکر می کرد شاید برای جبران خطایی که ناخواسته مرتکب شده ، این تنها کاری باشد که از دستش بر می آید.

     سرانجام موجودات فضایی از دست یافتن به هدفشان نا امید و با اطمینان از عدم امکان فرار سعید سالن را ترک کردند ، سکوت سردی سالن را فرا گرفته بود ، این وضعیت فرصت خوبی را برای فکر کردن فراهم کرده بود ، آدمک های انسان نما همچنان مانند یک مجسمه بی اراده و بی مغز با همان وضعیت قبلی دور استوانه شیشه ای ایستاده و به سعید خیره شده بودند و کوچکترین حرکت او را حتی در حد پلک زدن تقلید می کردند .

     ناگهان یک فکر جدید در ذهن سعید جرقه زد . برای اطمینان دستش را بالا برد .آن ها هم کار او را تکرار کردند ، یکبار دیگر دستش را به سمت دهنش برد آن ها هم همان کار را کردند، بعد از این آزمایش تلاش کرد تا در همان وضعیت خودش را در حال راه رفتن نشان دهد ، با مشاهده راه رفتن آدمکها به سمت حباب شیشه ای ، موجی از شادی صورتش را فرا گرفت ، لحظه رهایی از حباب فرا رسیده بود ، شروع کرد به مشت زدن به حباب شیشه ای و آدمک ها هم کار سعید را تکرار کردند . این کار را آنقدر ادامه داد تا سر انجام آنچه را انتظار داشت اتفاق افتاد ، حباب شیشه ای ترک برداشته و سر انجام فرو ریخت و سعید از زندان شیشه ای خودش نجات پیدا کرد و از آن خارج شد ، صدای آژیر بلند شد اما تقلید موجودات از سعید همچنان ادامه داشت .

     سعید بلا فاصله به سمت دستگاه های الکترونیکی که مرکز هدایت و کنترل آدمک ها بود حرکت کرد و با ضربه زدن به آنها آدمکها را وادار کرد تا کار او را تکرار کنند ، لحظاتی بعد صدای انفجارهای پی در پی همراه با آتش سوزی همه جا را فرا گرفت ، بیشتر دستگاهها از کار افتاده بودند و یا کنترل آنها از دست موجودات خارج شده بود ، بعد از تخریب سیستم کنترل مرکزی ، هیچکس نمی توانست برای آدمک ها دستور جدیدی صادر کند و آن ها همچنان فقط کارهای سعید را تکرار می کردند .

     نقشه عملیات و بخشی از لباسها و تجهیزات آدمکها هنوز در سالن باقیمانده بود و سعید برای آنکه راحتتر بتواند با استفاده از این موقعیت فرار کند ، تصمیم گرفت با آدمک ها همرنگ بشود ، با این فکر او خیلی زود یکی از لباس ها را برداشت و پوشید ، بقیه لباس ها هم توسط آدمک ها مورد استفاده قرار گرفت و در حالیکه آتش سوزی شدت گرفته بود، نقشه را برداشت و به سمت درب حرکت کرد . درب های الکترونیکی ساختمان دچار نقص فنی شده بودند و مرتب بـــــــاز و بسته می شدند.

           سعید به سرعت از ساختمان خارج شد و هزاران آدمک به دنبال سعید از ساختمان خارج شدند . سعید با اولین موجود فضایی که برخورد کرد او را با سلاح جدیدش مورد حمله قرار داد و آدمک ها با تقلید از او هر موجودی را که می دیدند به او حمله می کردند , موجودات فضایی که تازه متوجه جریان شده بودند ابتدا سعی کردند تا با استفاده از دستگاه های کنترل دستی آدمکها را کنترل کنند اما چون دستگاه کنترل مرکزی از کار افتاده بود این اقدامات موثر واقع نشد ، بنابراین سعی کردند با استفاده از سلاح ها پیشرفته. آتش این بحران را خاموش کنند . امواجی که به صورت نور به طرف آدمک ها شلیک می شد آنها را همراه با یک صدای انفجارخفیف به توده ای از خاکستر تبدیل می کرد ، اما آتش جنگ بقدری شدت گرفته بود که خاموش کردن آن می توانست مدتها ، موجودات فضایی را به خودش مشغول کند.

      خوشبختانه موجودات فضایی هنوز متوجه فرار و حضور سعید در بین آدمکهای پراکنده در سطح شهر نشده بودند. سعید با استفاده از این فرصت خودش را به پارکینگ سفینه های نوری رساند ، بعد از کمی جستجو کلید یکی از سفینه ها را پیدا کرد و سوار آن شد ، با اینکه تمام سیستمهای هوشمند از کنترل خارج شده بودند اما جریان الکتریسته هنوز فعال بود. دستگاه شارژر را به سفینه وصل کرد کرد و در حالیکه سعی می کرد خودش را از دید موجودات، پنهان نگاه دارد منتظر شد تا شارژ دستگاه تکمبل شود .

     تخریب سیستم کنترل مرکزی باعث شده بود تا درب تمام پارکینگها باز بماند ، بنابراین سعید پس از تامین انرژی سفینه خیلی راحت و بدون این که توجه کسی را جلب کند از پارگینگ خارج و با پرواز به سمت فضای لایتناهی از محل درگیری دور شد . چند ساعت از پرواز سعید می گذشت ، تمام دستگاه های سفینه از جمله دستگاه تولید اکسیژن به خوبی کار می کردند و سعید اگرچه از موفقیت در نقشه فرار راضی به نظر می رسید ، در حالیکه برای جلوگیری از غافلگیری احتمالی توس موجودات فضایی ، مرتب پشت سر و اطراف سفینه را کنترل می کرد از اینکه هنوز نتوانسته مسیر را شناسایی کندکمی نگران بود .

     این وضعیت مدت زیادی طول نکشید و سعید متوجه شد که تعداد زیادی سفینه در حال تعقیب کردن او هستند . بنابراین سرعت سفینه را افزایش داد و با شتاب تمام به حرکت خود ادامه داد ، اما ناگهان متوجه شهاب سنگ بزرگی که یشدت شعله ور بود با سرعت به سفینه نزدیک می شد .

      سعید بلافاصله سعی کرد مسیر سفینه را تغییر بدهد و سرانجام موفق شد با فاصله چند سانتیمتری از کنار آن عبور کند اما با این که هیچگونه برخوردی رخ نداده بود حرارت بیش از حد شهاب سنگ باعث شد سیستم کنترلی سفینه از کار بیافتد و هدایت آن از دست سعید خارج شود .

     سفینه های مهاجم که هنوز سعید را تعقیب میکردند ، متوجه وضعیت او شده بودند و هر لحظه به سعید نزدیک و نزدیک تر می شدند، تا جایی که یکی از سفینه های مهاجم با ایجاد یک حوزه متمرکز مغناطیسی فوق العاده قوی، سفینه سعید را مانند یک قطعه آهن به طرف خودش جذب و با خودش همراه سازخت .

     به این ترتیب سعید مجدداً در دام سفینه های فضایی گرفتار شد ، فکر اینکه با اقداماتی که انجام داده پس از اسارت و بازگشت دوباره به سیاره چه سرنوشتی در انتظار او خواهد بود آزارش می داد ، او برای آخرین بار تلاش کرد تا سیستمهای کنترلی سفینه را فعال کند اما تلاش او فایده ای نداشت ، بنابراین خودش را آماده جنگ کرد ، اما قبل از اینکه بتواند از سلاحش استفاده کند ، متوجه موضوع جدیدی شد .

     شکل سفینه ها با آنچه تا بحال دیده بود تفاوت داشت و هیکل و اندازه مهاجمین ، متناسب با سفینه هایشان متفاوت و بعضی بسیار کوچک و برخی بسیار بزرگتر از همزادهایشان به نظر می رسیدند ، اما در هر حال شباهت زیادی به انسان های زمینی داشتند . سعید فکر کــــرد حتما موجودات فضایی از روی انسان های دیگری هم ، شبیه سازی کرده اند و در حالیکه بکلی ناامید شده بود ، خودش را به دست تقدیرسپرد ، اما قبل از اینکه حرکت دیری انجام بدهد لحظه ای بعد با شلیک مهاجمین ، بدنش از حرکت باز ایستاد و در جای خودش آرام گرفت ، گویی سالهاست که به خوابی عمیق فرو رفته است .

      قسمت ششم – کشف نیمه ی دوم زمین

     چند ساعت از این ماجرا گذشته بود ، مهاجمین جسم بـی حرکت سعید را به درمانگاهی در سفینه فرماندهی خود منتقل کرده بودند، پزشکان و پرستاران با عجله تمام مشغول فعالیت بودند ، آزمایشات مختلفی را روی سعید انجام داده و حتی از بدن او نمونه برداری کرده بودند ، اما تا این لحظه کوشش های آنها برای احیاء مجدد سعید مؤثر واقع نشده بود ، برای آخرین بار دستگاه شوک آماده شد، با انتقال آخرین جریان برق به بدن سعید قلبش یکبار دیگر حرکت خود را آغاز کرد .

     مدتی بعد سعید کاملا بهوش آمده بود ، اما اینبار از موجودات فضایی خبری نبود و بجای آنها سفینه پر بود از انسانهایی دیگر با شکلهای متفاوت وزبانهای مختلف ، حتی رنگ پوست بعضی از آنها با هم فرق می کرد.

     از خودش سؤال کرد آیا در میان همنوعان خودش قرار گرفته و یا باز دچار توهم شده است ، در حالیکه از جایش بلند می شد چند نفر از افراد سفینه با خوشحالی فراوان و در حالتی شگفت زده و سرشار از حیرت به طرفش آمدند و به او سلام کردند ، با دیدن وضعیت جدید بطور ناخودآگاه یکبار دیگر نور امید در چهره سعید پدیدار شد، گویی اینبار خودش را در میان همنوعانش می دید، اگر چه هنوز کمی تردید داشت اما به آهستگی سلام آنها را پاسخ داد و متقابلا خودش را معرفی کرد، شادی وصف نا پذیری فضای سفینه را فرا گرفت، حالا دیگر افراد سفینه مطمئن شده بودند که نتایج آزمایشاتشان درست بوده است و موفق شده اند بطور کاملا تصادفی انسانی دیگری را در فضای لایتناهی پیدا کنند و به همین دلیل مشتاقانه منتظر بودند تا از سرنوشت ، علت و چگونگی حضور سعید در آن مکان با خبر شوند.

     افراد سفینه با پرسشهای متعدد و پی در پی سعید را مورد خطاب قرارداند قرار دادند ، همه کنجکاو بودند تا بدانند سعید چه توضیحاتی برای این پرسشها ارائه خواهد داد، اما سعید هم مشتاق بود تا بعد از سالها دوری از همنوعانش پاسخ سؤالاتش را بداند ، بنابراین از افراد سفینه درخواست کرد تا ابتدا آنها به پرسشهای او پاسخ بدهند و بدون آنکه معطل بماند شروع کرد به پرسیدن در مورد اینکه آنــها کیستند ؟ از کــجا آمــده اند؟ در فضا چکار می کردند ؟ این تجهیزات را از کجا آورده اند؟ چرا اندازه آنها با هم متفاوت است و…؟

     با شنیدن توضیحات افراد سفینه، دیگر مطمئن شده بود که با همنوعان خودش صحبت می کند و تمام این تغییرات حاصل پیشرفتهای علمی دانشمندان است ، اما با توجه به مطالعاتی که در زمینه اختراعات و ابداعات دانشمندان زمین داشت هنوز نمی دانست ، انسانها چگونه در یک مدت کوتاه تا این حد پیشرفت کرده اند و چرا در ابتدای کار آنها را با اندازه های مختلف دیده است ، اما با اینکه سؤلات زیاد دیگری هم در ذهنش وجود داشت ، شروع کرد به تعریف ماجرای خودش و اینکه چگونه از زمین به فضا راه پیدا کرده و چگونه گرفتار موجودات فضایی شده و اینکه آنها قصد حمله به زمین را دارند .

     با شنیدن توضیحات سعید در حالیکه همه افراد با حیرت فراوان به حرفهای او گوش می کردند ، از طریق سیستم صوتی از افراد خواسته شد تا برای فرود در زمین آماده شوند و یکی از افراد از سعید خواست تا توضیح بیشتر در مورد نحوه رسیدنش به فضا را به بعد رسیدن به زمین موکول کند.

     مدت زیادی طول نکشید که از دور تصویری مشابه آنچه که سعید از کره زمین در ذهنش داشت در مقابل چشمانش قرار گرفت , آب، خشکی و درختان و فضای سبز روی زمین بوضوح دیده می شدند اما اطراف سیاره را هاله ای از نوری سبز رنگ فرا گرفته بود .

     در حالی که سعید به شدت شگفت زده شده بود . از این فکر که پس از سالها دوباره به زمین بر می گردد . در پوست خودش نمی گنجید. اما حالا یک سؤال به سؤالات قبلی او اضافه شده بود و آن اینکه این هاله نور چیست؟

     با نزدیک شدن سفینه های پیشرو و باز شدن دریچه هایی برای عبور از پوشش نورانی بر شگفتی سعید افزوده شد، لحظاتی بعد همه سفینه ها با عبور از پوشش نورانی وارد استوانه ای قیف مانند شدند و به طرف محل فرود روی سیاره حرکت کردند ، در حالی که هرچه به طرف انتهای قیف مـی رفتند سفینه ها کوچک تر می شدند تا جایی که همه سرنشینان سفینه ها به اندازه طبیعی خود رسیدند و در قسمت فلزی انتهای قیف روی یک دیگر متوقف شدند . لحظاتی بعد درب سفینه ها و متعاقب آن دریچه های تعبیه شده روی استوانه ها باز شد و یکی از افراد از او خواست تا از سفینه که در مقابل درب ورودی یکی از طبقات یک آسمان خراش بزرگ قرار گرفته بود ، خارج شود .

     اما این سیاره با زمینی که سعید می شناخت کاملاً متفاوت بود . از قوه جاذبه خبری نبود و اکثر افراد در حالت بی وزنی قرار داشتند و گروهی هم با وسایل خاصی که به نظر می رسید برای چسبیدن به زمین طراحی شده روی آن حرکت می کردند ، نوع ساختمانها و وسایلی را هم که می دید با آنچه قبلا دیده بود کاملا فرق می کرد، بنابراین دوباره پرسید این جا کجاست ؟ و پاسخ شنید که این جا زمین است و مجدّداً سعید در اوج نا باوری وبا لکنت زبان گفت اما… اما…این…این جا که با زمین فرق دارد …چرا و چطور این قدر در زمین تغییر ایجاد شده است .

       برق شادی در چشم ساکنین زمین درخشید . ظاهراً آن ها منتظر شنیدن همین جواب بودند . همهمه ای بین ساکنین به راه افتاد ، انبوه جمعیت که این بار کوچک و بزرگ و زن و مرد بین آنها دیده می شد سعی می کردند خودشان را به سعید برسانند .

     بالاخره پیدا شد , خدا را شکر موفق شدیم و…اینها جملاتی بودند که سعید را بیش از پیش متعجب کرده بود , انگار آن ها سعید را می شناختن و منتظرش بودند , دوباره سعید پــرشید شما کی هستید , مــــن را از کجا می شناسید.

     یکی از آن ها سعید را به طرف یک سالن بزرگی دایره ای شکل که در وسط آن یک سکو قرار داشت هدایت کرد . همه در جای خود مستقر شدند ، با برقراری سکوت ناگهان تصویری سه بعدی در فضای وسط سالن شکل گرفت . فردی که خودش را فرمانده سیاره معرفی می کرد در صفحه ظاهر شد و به سعید خیر مقدم گفت و از سعید خواست یکبار دیگر و قبل از دریافت هر پاسخی داستان خودش و این که از کجا آمده را تعریف کند و سعید هم پس از لحظه ای مکث شروع کرد به تعریف ماجراهایی که دیده بود .

     غریو شادی و هلهله در سالن طنین انداز شد و فرمانده پس از دعوت حضار به سکوت , این چنین آغاز کرد :

     دوست عزیز همان گونه که مــا انتظار داشتیم و دانشمندان مــا حدس زده بودند ، زمین میلیون ها سال قبل بر اثر برخورد یک شهاب سنگ بزرگ به دو نیمه تبدیل شد و تعدادی از مردم این بخش از زمین که از این حادثه جان سالم بدر برده بودند تا مدت ها فکر می کردند قسمت دوم زمین کاملاً نابود شده و از بین رفته است , اما پس از سالها مطالعه و تحقیق و دستیابی به تکنولوژی و امکانات پیشرفته ، سیستمهای ما هر چند گاه یکبار امواج ، تصاویر و اصواتی را از فضا دریافت می کردند که بسیار شبیه به تصاویر و صداهای مردم ما بود و کم کم این فکر قوت گرفت که ممکن است نیمه دیگر زمین نیز از بین نرفته باشد و از همان زمان تلاش ما برای یافتن همنوعانمان شد تا اینکه امروز تو را در فضا یافتیم و این فکر به یقین تبدیل شد که نیمه دوم زمین سالم است و انسان های زیادی در آن زندگی می کنند .

اکنون اینجا را خانه خودت بدان و مطمئن باش به یاری خدا و با همکاری تو نیمه دیگر زمین را هم خواهیم یافت . فرمانده در ادامه توضیح داد ساکنین سیاره ای که تو در آن زندانی بودی سال هاست در حال جنگ با ما هستند و ما توانسته ایم با ایجاد پوشش دفاعی که اطراف زمین ایجاد کرده ایم مانع از دستیابی آنها به اهدافشان بشویم و در حال حاضر هم در حال آماده سازی نیروهای دفاعی زمین برای حمله به آنها هستیم .

     سعید خوشحال از این که دوباره در بین انسان ها حضور یافته پس از مدتی استراحت همراه با تعدادی از دوستان جدیدش سوار بر یکی از سفینه های کوچک پرنده که از دستاوردهای جدید نیم کره دوم زمین محسوب می شد و با استفاده از انرژی های نوین حرکت می کرد ، به گردش در سطح شهر پرداخت و با زیبایی های ساخت بشر کـه بــگونه ای شگفت آور بـا طبیعت در هم آمیخته بود و پیشرفت های علمی فراوانی که انسانها کسب کرده بودند ، آشنا شد .

     دوستان جدید او بسیاری از وسایل جدید را به او نشان داده و کاربرد هر یک را به او توضیح دادند ، پزشک الکترونیک که کار تشخیص و مداوای بیمارها را انجام می داد و می توانست با بکار بردن اشعه ای مخصوص زخمها را ترمیم کند، یا خودروهای بدون سرنشین که ماموریت حمل و نقل کالا و مایحتاج مردم به مقصد را به عهده داشتند, مراکز علمی و تحقیقاتی , سیستم های متمرکز شهری برای انتقال حرارت مرکزی زمین به منازل و ساختمان ها و همچنین سیستم برودتی متمرکز که با قدرت هسته ای فعال بود و هزاران وسیله و ابزار جدید دیگر مانند دستگاه تغییر اندازه که به دست انسان های ساکن در سیاره ساخته شده بود .

     همچنین سعید دریافته بود که هاله نوری که کره زمین را احاطه کرده بود ، مربوط به سیستم دفاعی زمین است و به هنگام نزدیک شدن هر گونه شیئی به صورت خودکار شروع به کار نموده و به محض برخورد مهاجم با این دیواره نوری سیستم فعال و باعث انهدام آن خواهد شد و فقط سفینه های ساکنان زمین است که برای سیستم قابل شناسایی بوده و می توانند از آن عبور کنند و موجودات سیاره ای که از آنجا فرار کرده بود هم با تمام تجهیزات خود نتوانسته اند از این سیستم عبور کنند و به همین دلیل آنها هم در جستجوی قسمت دوم زمین بودند .

     چند روزی از حضور سعید در سیاره می گذشت ، طی این مدت او با نحوه کار بسیاری از دستگاه های جدید آشنا شده بود و حتی می توانست از سفینه های موجود هم استفاده کند . به نظر می رسید بشر موفق شده در جهت کسب علم و دانش به هر آنچه آرزو داشت دست پیدا کند . در جریان یکی از همین گشت گذارها بود که سعید به یاد نقشه ای افتاد که از سیاره موجودات فضایی همرا خودش آورده بود و احتمالا هنوز در سفینه او قرار داشت ، بلافاصله موضوع را به دوستان جدیدش اطلاع داد ، با باز شدن این نقشه الکترونیکی نــه تنها تحقیق آنها برای تعیین مسیر سفر به نیمه دیگر زمین کامل شد . بلکه اطلاعات ارزشمندی در مورد زمان و چگونگی برنامه حمله موجودات فضایی به زمین به دست آمد.

       روزها پشت سر هم می گذشت وسعید در تمام این مدت در فکر توضیحات و قولی بود که فرمانده در مورد پیدا کردن قسمت دیگر زمین به او داده بود، با توضیحاتی که سعید از ماجرای فرارش داده بود و با شناسایی هایی که از پایگاههای دشمن انجام شده بود ، گروه حمله مطمئن بود که دشمن در حال بازسازی تجهیزات منهدم شده است و این کار مدتی طول خواهد کشید ، تا این که یک روز در حالی که سیستم صوتی شهر مدام برای اعلام یک خبر مهم اطلاع رسانی می کرد ، سعید به مقر فرماندهی ، فراخوانده شد .

     قسمت هفتم – حرکت به سمت زمین

     به محض رسیدن سعید ، فرمانده شروع به صحبت کرد و افراد را در جریان قصد دشمن برای حمله به زمین قرار داد , دستورات که از قبل آماده شده بود در اختیار افراد قرار گرفت و قرارشد قبل از حرکت دشمن ، سعید همراه با یک گروه پیشرو برای اطلاع رسانی و هماهنگی به سمت زمین حرکت و آنها را از نقشه دشمن با خبر کنند و گروه حمله هم از پشت سر دشمن را تعقیب و محاصره کنند .

     ۲۴ ساعت بعد لشکرهای دشمن با تمام تجهیزات حرکت خود به سمت زمین را آغاز کردند و بلافاصله پس از حرکت دشمن ،کار تعقیب آنها آغاز شد .

     تعقیب موجودات فضایی نزدیک به سه روز طول کشید پس از این مدت دشمن در نزدیکیهای زمین متوقف و آماده آرایش برای حمله نهایی شد ، بعلت نقص فنی که برای یکی از سفینه های پیشرو ایجاد شده بود ، هر لحظه خطر دیده شدن و برخورد با مهاجمین ، سعید و همراهان او را تهدید می کرد ، پیامهای ارسال به زمین هم هنوز بی پاسخ مانده بود و به همین دلیل گروه پیشرو می توانست برای ساکنین نیمه دوم زمین دشمن تلقی شود . گروه سعی کرد تا با افزایش سرعت به سمت زمین خود را از معرض آتش احتمالی سلاحهای مهاجمین و مدافعین زمین خارج سازد اما چند لحظه بعد ، با شلیک سلاح های مهاجمین که با شدت تمام از پشت سر آنها آغاز شده بود ، گروه در معرض خطر تشعشعات سلاحهای طرفین قرار گرفت .در پاسخ به حمله دشمن بلافاصله از سمت زمین نیز آتش شدیدی با شلیک تجهیزات زمینی آغاز شد و تعدادی از پرنده های آهنی گروه پیشرو در جریان آتشباری دو طرف طعمه حریق شد. سعید و سفینه های باقی مانده در انبوهی از آتش طرفین گرفتار شده بودند و جنگ با شدت تمام ادامه داشت بـــــه نظر می رسید تا لحظاتی دیگر همه چیز تمام خواهد شد و سعید دیگر سرزمین و محل تولد خود را که سال ها در آرزوی دیدار مجدد ش به سر می برد نخواهد دید .

     گروه در کمال ناامیدی و در حالی که به شدت آسیب دیده بود سعی مـــی کرد با خارج شدن از تیر رس آتش جنگ افزارها که هر لحظه به مقدار آن افزوده می شد ، خودش را زودتر به زمین برساند و سرانجام در یک فرصت مناسب و در پناه دود ناشی از آتش سلاحها و انفجار تجهیزات، گروه از میدان جنگ فاصله گرفت ، اما بلافاصله خودش را در محاصره تعداد زیادی از سفینه های نا آشنا دید، به نظر می رسید این بار دیگر راه گریزی باقی نمانده باشد ، سعیداز این که نتوانسته بود زمین را نجات بدهد و به زادگاه خودش که فاصله چندانی با او نداشت ، برگردد بشدت ناراحت بود بنابراین تصمیم گرفت با تمام توان به دشمن حمله کند ، اما قبل از این که فرصت اجرای آن را داشته باشد با برخورد شدید شیئی که همزمان به سفینه او و همراهانش برخورد کرده بود کنترل اوضاع از دستشان خارج شد ، دیگر مطمئن شد که به اسارت در آمده اند و چون راه فرار دیگری بــه ذهنش نمی رسید از خدا کمک خواست و خودش را به دست تقدیر سپرد.

     چند لحظه بعد درب سفینه سعید به آرامی توسط مهاجمین جدید باز شد و سعید با دیدن آن صحنه به شدت متعجب شد و در حالی که سعی می کرد آرامش خودش را حفظ کند همراه با لکنت زبان پرسید , ش…ش…شما.

     ظاهراً افرادی هم که وارد سفینه سعید شده بودند از دیدن سعید متعجب شده بودند لحظات به کندی می گذشت و برای چند دقیقه سکوت مطلق در سفینه حاکم شد ، این بار افراد تازه وارد با ظاهر انسانی اما با لباس ها و تجهیزاتی یکسان وجدید و در عین حال متفاوت با آنچه تا به حال دیده بود هویت سعید را سوال کردند ، تردید سعید کم کم با پرسش این سوال از طرف تازه واردین به یقین نزدیک می شد.

     آیا این افراد هم ساخته دست موجودات فضایی هستند ؟ اگر آنها ساخته دست آنها است چرا ظاهری متفاوت دارند ؟ شاید افرادی از گروهای اعزامی باشند . اما چرا لباسشان متفاوت است ؟

     سعید و افراد گروه را به داخل سفینه فضایی که بسیار پیشرفته بنظر میرسید هدایت کردند و روی صندلیهای مخصوصی قرار داده و دست و پای آنها را یا وسایل مخصوص روی دسته صندلیها ثابت کردند ، سعید در حال جستجو برای یافتن پاسخ به سوالات ذهنی خود بود که فرمانده گروه تازه وارد در حالی که بهت زده بنظر می رسید ، همراه با حس کنجکاوی که سعی در پنهان کردن آن داشت بدون اینکه سؤالی بپرسد شروع کرد به پاسخ دادن به سؤالاتی که در ذهن سعید و اعضای گروه وجود داشت و در ادامه سؤالات خودش را مطرح کرد؛ شما همراه چه کسانی بودید و چرا به زمین حمله کردید و باز بدون اینکه جوابی دریافت کند ، با خوشحالی تمام دستور آزادی آنها را صادر کرد و در پاسخ به حیرت گروه به آنها توضیح داد که صندلیها نوعی دستگاه جدید هستند که دانشمندان زمینی آنها را ساخته اند و این دستگاهها قادرند به راحتی ذهن افراد را بخوانند.

     سعید در اوج ناباوری با خودش می گفت چگونه در این مدت کوتاهی که از زمین دور مانده این همه پیشرفت علمی در زمین حاصل شده است و در حالیکه از این وضعیت راضی بنظر می رسید ، وقتی اسم زمین را شنید با اطمینان و آرامشی که در وجودش احساس می کرد یک بار دیگر خود و همراهانش را به طور کامل معرفی کرد و گفت که او هم از ساکنان زمین بوده که چندین سال قبل در اثر یک کشف تصادفی از زمین خارج شده و به دام موجودات فضایی که قصد حمله به زمین را داشتند گرفتار شده و نهایتاً این که چطور از دست آن ها فرار کرده و با همنوعان خودش در نیمه دیگر زمین برخورد کرده و این که با چه هدفی به زمین آمده است.

     خوشحالی وصف ناپذیری وجود افراد مقابل او که داستان اختراع او را در کتابهای تاریخ خوانده بودند فرا گرفت , اما در کنار این ماجرا ، دامنه جنگ هر لحظه شدت و وسعت بیشتری پیدا می کرد و دشمن به زمین نزدیکتر می شد، بنابراین جایی برای توضیحات بیشتر باقی نمانده بود .

     سعید فرمانده گروه را در جریان نقشه تعقیب مهاجمین و این که آن ها از پشت در محاصره همراهانش هستند قرار داد . فرمانده زمینی با اعلام خبر به مرکز زمین دستورات لازم را صادر کرد ، سعید و همراهانش با تعدادی از سفینه های زمینی به دور از میدان جنگ به پشت جبهه جنگ منتقل شدند.

     در همین هنگام ناگهان صدای انفجار شدیدی همه جا را به لرزه درآورد این صدا ی وحشتناک حاصل انفجار سلاح جدیدی بود که مهاجمین برای استفاده بر علیه زمین همراه خودشان آورده بودند و بر اساس اطلاعات ارائه شده از طرف سعید این قدرت را داشت که تمام ساکنین زمین را فلج و حرکت آن ها را مختل نماید.

     انفجار سلاح تا حدود زیادی نگرانی های افراد را برطرف کرد زیرا تشعشعات حاصل از آن اکثر نیروهای مهاجم را نابود ساخته و باقیمانده آنها را مجبور به فرار یا تسلیم شدن کرد اما خطر تشعشات بشدت در حال گسترش به سمت زمین بود و خطری جدّی زمین را تهدید می کرد ، ترس و وحشت وجود ساکنین زمین را فرا گرفت .

     لحظاتی بعد گروه تعقیب کننده با تعدادی از مهاجمین که به اسارت درآمده بودند از راه رسیدند ، اسرا برای تحقیق و مطالعه به پایگاههای مورد نظر منتقل شدند و بلافاصله فرماندهان دو نیم کره برای جلوگیری از آسیب انفجار تشکیل جلسه دادند و سرانجام پیشنهاد سعید برای تشکیل سپر دفاعی به هم پیوسته با استفاده از سفینه های فضایی مورد قبول واقع شد و گروه توانستد با کمک سفینه ها و با ایجاد حوزه مغناطیسی قوی در برابر امواج . مسیر آنها را تغییر و زمین را از یک خطر حتمی نجات بدهند .

     بعد از پایان جنگ سعید فرصتی پیدا کرد تا از خانوادهاش و از رشد سریع تکنولوژی در زمین سؤال کند و اینجا بود که متوجه این حقیقت شد که بیش از نیم قرن از حادثه ای که برای او رخ داده می گذرد و حضور او در فضا باعث شده تا این زمان برای او کوتاه بنظر برسد ، اگر چه خبر از دست دادن خانواده اندوه سنگینی را در درون او ایجاد کرد ، اما شادمانی بازگشت به زمین و ماجرایی که منجر به کشف و برقراری ارتباط دوباره دو قسمت زمین شده بود درد او را تسکین می داد.

     بمناسبت این موفقیت بزرگ هیاهویی در زمین ایجاد شده بود ، همه در تدارک برگزاری مراسمی بودند تا با تقدیر از قهرمان ملی خود ، موفقیتشان در جنگ و یافتن دیگر همنوعانشان را جشن بگیرند و این آغازی بود بر ارتباط دوباره انسانها در دو سوی فضای لا یتناهی و داستانی دیگر که در ورای آن در حال شکل گرفتن بود.

پایان

برچسب‌ها: Exploration of the second half of the earthScience fiction storyایرانیداستانعلمی تخیلیکشف نیمه دوم زمین

۲۹ فروردین, ۱۳۹۰

داستان قشنگی بود، همشو خوندم، میشه ازش اولین فیلم ایرانی علمی تخیلی را ساخت. نیما

آقا معین عزیز سلام:
از اظهار لطف و نظر ارزشمند شما متشکرم.
موفق باشید – یا علی

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دیدگاه

نام

ایمیل

وب‌سایت

ایستگاه کاریابی
دفترچه افتخارات علمی
پایگاه گردشگری
مطالب پاورپوینتی
از دیگران
متفرقه
نگارستان

ارتباط با ما:

کلیه علاقمندان می توانند از طریق پست الکترونیکی arh110@yahoo.com و یا با درج مطالب مورد نظر خود در ذیل بخش های مختلف از جمله بخش ارتباط با ما و یا در پایان هر مطلب، سایت را از پیشنهادات، انتقادات و طرح های خود بهره مند نمایند.

مقالات این سایت حداقل هفته ای یک بار به روزرسانی می شود.

این سایت در سیستم ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است.

.

جستجو

وقتي كره زمين خيلي خيلي گرمش بود.

نتایج جستجو برای عبارت :

موضوع بحث ما داستان‏های علمی-تخیلی است.با
توجه به کمبود وقت،اجازه بدهید از روی یادداشت‏هایم‏
بخوانم.اولین نکته در مورد داستان‏های علمی-تخیلی،
تاریخچه آن است.از آن‏جایی که فکر می‏کنم تاریخچه‏
داستان‏های علمی-تخیلی چندان ارتباطی به موضوع بحث‏
ما ندارد،به‏طور جداگانه به این بخش نمی‏پردازم،ولی در
ضمن بحث،اشاره مختصری به آن خواهم داشت.

ورود به بحث اصلی را با چند پرسش آغاز
می‏کنم.داستان علمی-تخیلی چه اهدافی را دنبال کرده‏
یا دنبال می‏کند؟آیا هدف این‏گونه داستان،همه‏فهم‏کردن‏
علم است؟آیا هدف آن شرح نکات علمی است؟

شاید اخترشناس برجسته آلمانی در 1634 میلادی،با
نوشتن کتاب رؤیا،چنین اهدافی داشته است.در این داستان،
مسافرانی به کره ماه می‏روند و با ایستادن بر سطح ماه،
سطح زمین و چرخش آن را تماشا می‏کنند.نباید فراموش‏
کرد که در آن زمان،زمینیان گردش این کره را باور نداشتند
و شاید چنین داستانی بی‏هدف و از سر تفنن نوشته نشده‏
است.با این همه،داستان علمی-تخیلی،شرح و بسط علمی‏
و همه‏فهم‏کردن آن نیست.این مورد را بعدا بیشتر خواهم‏
شکافت،اما داستان‏های علمی-تخیلی،بعد از صنعتی‏
شدن کشورهای اروپایی و امریکا و اعتقاد به پیشرفت بی‏حدو
مرز،به اوج خود رسیده است.

بنابراین،کسانی که در گذشته‏های دور جست‏و
جو می‏کنند تا نشانه‏های تاریخی برای اثبات ادعای‏
خود بیاورند،راه درستی را انتخاب نکرده‏اند.آنها تا حدی پیش‏
رفته‏اند که«جمهوری»افلاطون و«کمدی الهی»دانته را هم‏
علمی-تخیلی دانسته‏اند.با این همه،داستان‏های علمی-
تخیلی که به آینده و به دستاوردهای آن متکی هستند،به‏
چنین سابقه‏ای نیاز ندارند.شاید یکی از دلایل جست‏وجو
برای چنین پیشینه تاریخی،قدمت و سابقه باشد.چرا که‏
سابقه و سن و سال عامل مهمی در کسب احترام و بزرگی‏
است،اما واقعیت همان است که اشاره کردم.
داستان‏های علمی-تخیلی پدیده‏ای نو و نتیجه صنعتی‏
شدن بعضی کشورها و انقلاب‏های علمی و اجتماعی یکی‏
دو قرن اخیر است.با وجود این،نویسندگان بزرگ داستان‏های‏
علمی-تخیلی افرادی چون اسیموف،جان کریستوفر،لستر
دل‏ری و غیره،در بسیاری از آثار خود یا به دستگاه‏های‏
علمی مسطح در داستان‏های‏شان اشاره‏ای کلی و گذرا دارند و
یا همانند هری هریسون و آرتور سی‏کلارک در بعضی از آثار
خود،نکات علمی و فنی را بیشتر می‏شکافند.

صدها سال پیش از این،به داستان‏هایی برمی‏خوردیم که‏
در آنها نقش تخیل بسیار پراهمیت است.داستان‏هایی‏
می‏بینیم که در آنها از آرزوی پایان‏ناپذیر و میل پایدار آدمیان‏
به دانستن سخن گفته شده است.داستان تخیلی درباره کره زمین

شاید از نخستین روزی که آدمی روی زمین ایستاد و
سرش را بلند کرد و ستارگان درخشان را دید،یکی از آرزوهایش‏
دانستن راز این اجسام منور آسمانی بود.سفر به کرات و
سیارات دیگر،همیشه برای آدمیان جاذبه‏ای خاص داشته‏
است.انسان همیشه به‏دنبال یافتن کراتی شبیه زمین یا
دست‏کم،اطمینان از وجود چنین جاهایی بوده است.به قول‏
یکی از دانشمندان،زمین گهواره انسان است اما انسان همیشه‏
در گهواره نخواهد ماند.

شاید قدیمی‏ترین آثار،علمی-تخیلی کتابی به‏نام‏
شگفتی‏های تولد باشد.این کتاب را شخصی به‏نام آنتیوش‏
دیوجانس نوشت.او این اثر و دو اثر خود را در مورد سفر به ماه،در
قرن اول پیش از میلاد نوشته است.با این همه،چنین آثاری،
داستان علمی-تخیلی به معنای امروزی آن نیستند،چرا که‏
ملاک و معیار این داستان‏ها،تخیل صرف است.تخیل تنها
یک جنبه علمی و ادبی است که بعدا به آن اشاره خواهم‏
کرد.امروزه هر یک از نویسندگان داستان‏های علمی-تخیلی،
برحسب ذوق و علاقه خود،در یکی از رشته‏های علمی و
دانشگاهی یا درس می‏خوانند یا درس می‏دهند و کمابیش به‏
آخرین دستاوردهای علمی زمان خود نیز مجهزند.البته‏
نویسنده علمی-تخیلی،هرچه بنویسد،دلیل بر علمی بودن‏
آن و یا امکان وقوع آن نیست.او اشتباه می‏کند و تردیدی هم‏
در این مورد نیست.با این حال،این نکته نمی‏تواند باعث‏
نادیده گرفتن محاسن و سودمندی اندیشه‏ها و نظریات‏
او بشود.

در این‏جا نکته‏ای اشاره می‏کنم و آن اختلافی است که

5

آسیموف،بین ری برادبری(از چهره‏های مطرح و باسابقه‏
ادبیات علمی-تخیلی)و آرتور سی‏کلارک قایل می‏شود.
آسیموف می‏گوید:«ری برادبری استعداد فوق‏العاده‏ای دارد،
ولی از علم بهره چندانی نبرده است.بنابراین،وقتی به‏
نکته‏ای علمی می‏رسد،از آن طفره می‏رود،اما آرتور
سی‏کلارک یک دانشمند است.به همین دلیل،وقتی به‏
موضوع علمی می‏رسد،آن را باز می‏کند.»

امروزه دیگر کسی به رمان«سفر به اعماق زمین»اثر
ژول ورن با دید داستان علمی-تخیلی نگاه نمی‏کند.چرا که‏
پیشرفت علم،بر وجود دنیایی در زیر زمین خط بطلان کشیده‏
است.با این همه،این رمان نفی نبوغ ژول ورن و جذابیت‏
دیگر آثار او نیست.نباید فراموش کرد که آن‏چه داستان‏
علمی-تخیلی از آن حرف می‏زند،در واقع«گزیده‏ای ممکن»
است،نه«حکمی قطعی».به هیچ‏وجه نباید به آن به‏
چشم پیشگویی آینده نگاه کرد.آن‏چه نویسنده این نوع آثار ادبی‏
می‏گوید،گزینه‏ای احتمالی است که براساس شرایط کنونی به‏
رشته تحریر در آمده است.البته،نمونه‏های حیرت‏انگیزی از
این آثار وجود دارد که جهان را متحول کرده است.بسیاری از
وسایل و ابزارهای علمی که در رمان‏های ژول ورن به تخیل‏
در آمده،پس از مرگ او ساخته شده است و اکنون چون وسایلی‏
عادی در دسترس من و شما قرار دارد.

نکته‏ای دیگر که می‏خواهم به آن اشاره کنم،موضوع‏
ماهواره‏هاست.تا جایی که خاطرم هست،در سال 1944
آرتور سی‏کلارک داستان کوتاهی در مورد ماهواره‏ها نوشت‏
که در این داستان،سه ماهواره با قرارگرفتن در سه راس یک‏
مثلث فرضی،تمام سطح کره زمین را تحت پوشش قرار
می‏دادند.این داستان در سال 1944 برنده جایزه طلایی‏
فرانکلین شد و پس از آن،دانشمندان به‏فکر افتادند که شاید
ساخت چنین وسیله‏ای ممکن باشد و خود شما بهتر از من‏
می‏دانید که این کار به کجا کشید.به‏عبارت ساده‏تر،
داستان علمی-تخیلی،پایی در علم و دستی در تخیل دارد
و این نوع ادبی،واقعیت مبتنی بر منطق علمی زمان خود است.

یکی از نویسندگان داستان‏های علمی-تخیلی نوجوانان،
در جواب این پرسش که«چرا برخی از دانشمندان بزرگ‏
برای نوشتن داستان‏های علمی-تخیلی خود را به زحمت‏
می‏اندازند؟»می‏گوید:«علم همان‏قدر به خرد متکی است‏
که به تخیل.»حق با اوست.مردم عادی:دانشمندان را
همیشه با لباس سفید در درون آزمایشگاه‏ها تصور می‏کنند،
در حالی که بیشتر کشفیات علمی،خارج از آزمایشگاه و در
یک آن،به وقوع پیوسته است.نمونه این موضوع،نسبیت‏
انیشتین است که یک آن،به‏طور کامل به ذهن او رسید و
پس از آن بود که انیشتین برای اثبات این فرضیه،دست به‏
کار شد.چون ریاضیات این نابغه بزرگ تعریفی‏
نداشت،اشتباه‏های بسیاری مرتکب شد و دانشمندان دیگر
نیز اشتباه‏های او را یادآور می‏شدند،اما سرانجام تئوری‏
او محقق شد و به اثبات رسید.به‏نظر این نویسنده کودک‏
و نوجوان،دانشمند و نویسنده داستان‏های علمی-تخیلی،
هر دو می‏دانند که تخیل و بدیهه‏گویی،به اندازه تفکر منطقی‏
اهمیت دارد.ما قرن‏هاست که عالم نیمه‏هوشیاری و اشراق‏
را بی‏ارج کرده‏ایم و هوشیاری و خرد محض را بها داده‏ایم.ما
از یاد برده‏ایم که هوشیاری فقط نوک کوچک کوه یخ است،
کودکان و نوجوانان،
مفاهیم علمی را آسان‏تر از بزرگسالان‏
درک می‏کنند

از آنجا که اغلب نوجوانان‏
توجه چندانی به مرگ ندارند،
هرچیز درباره آینده نوشته شود آنها را
به خود جذب می‏کند

نمونه خوب داستان‏های علمی-تخیلی‏
علاوه بر امیدوار کردن انسان‏
به حل مشکلات جامعه خود
به نوعی هشدارهایی را نیز به او می‏دهد

در حالی که عالم نیمه‏هوشیاری بخش بزرگتر آن است که‏
در زیر آب قرار دارد.نویسنده این نوع ادبی،مدام احساس‏
حیرت و تخیل نوجوان را که در حال جوش و خروش است،
دامن می‏زند.

بعضی از پدر مادرها یا حتی معلمان،تصور می‏کنند با
خواندن فانتزی و یا داستان‏های علمی-تخیلی،ذهن‏
کودکان‏شان آشفته می‏شود و از این‏رو،کتاب‏هایی درباره‏
جهان واقعی در اختیار کودکانشان می‏گذارند اما این کودکان‏
جهان واقعی را نیز از دست می‏دهند.به این ترتیب،آنها در
جهان محدودی بزرگ خواهند شد و از آن‏جا که با تنها سلاح‏
مؤثر یعنی تخیل خلاق و انعطاف‏پذیر،علیه ناشناخته‏ها
مجهز نمی‏شوند،قادر نیستند به‏صورتی همه‏جانبه با آن‏
روبه‏رو شوند.

مادری،فرزندش را پیش انیشتین می‏برد و به‏
دلیل شهرتی که انیشتین داشته،از او می‏پرسد:به‏نظر
شما فرزندم چه کتاب‏هایی بخواند،بهتر است؟
انیشتین جواب می‏دهد که کتاب‏های افسانه‏ای بخواند.
مادر،تعجب می‏کند و می‏گوید:خب!وقتی افسانه خواند،
بعد چه بخواند؟انیشتین می‏گوید:باز هم افسانه بخواند،مادر
حیرت می‏کند و می‏گوید:خب بعد از افسانه،چه بخواند؟
انیشتین،برای بار سوم می‏گوید:باز هم افسانه بخواند.این‏
حرف‏ها تاکید بر همین مساله دارد.

بدون تردید،این داستان‏ها خوب و بد دارند و متاسفانه‏
آثار بد این نوع ادبی بسیار است.بدون شک،حکومت‏ها و
نظام‏های حاکم سرمایه‏داری،مشوق این‏گونه داستان‏های‏
علمی-تخیلی،یعنی نوع گمراه‏کننده و منحرف‏کننده آن‏
هستند.آنها تلاش می‏کنند با طرح مسائل بی‏ربطی چون‏
جنگ ستارگان،این نوع داستان‏ها را به بیراهه بکشند.اما
این سوء استفاده تنها در مورد این نوع ادبی نیست،بلکه چنین‏
نظام‏هایی در بسیاری از زمینه‏های دیگر ادبی نیز به همین‏
شیوه متوسل می‏شوند.اصولا داستان‏های علمی-تخیلی‏
خوب،علاوه بر فهم و اشاره به جامعه آینده،به روابط انسانی‏
و پیروزی بشر بر مشکلات ناشی از تکنولوژی می‏پردازند،
در حالی که نوع بد آن،مشوق یاس و ناامیدی و ویرانی‏
است.

گرچه داستان‏های علمی-تخیلی به زمینه‏ها
و موضوعات بسیاری از فرار ویروس‏ها و موجودات‏
آزمایشگاهی از آزمایشگاه گرفته تا سفر به کرات‏
دیگر،می‏پردازند،اما هیچ‏یک از آنها هنوز جذابیت سفر انسان‏
به سیارات و کهکشان‏های دیگر را نداشته است.ساده‏تر
بگویم،نوع خوب این نوع ادبی علاوه بر امیدوار کردن انسان‏
به حل مشکلات جامعه خود،به نوعی هشدارهایی نیز به‏
او می‏دهد.

وقتی موضوع رمانی،نابودی جهان بعد از انفجار اتمی‏
است،در واقع نویسنده براساس شرایطی بحرانی و امکان‏
وقوع جنگ هسته‏ای است که دست به خلق چنین اثری زده‏
است.نمونه‏های این آثار بسیار است؛از جمله این آثار
Z.for A.for Adom است که به فارسی ترجمه نشده.
این هشدار به‏ویژه در آثاری که برای نوجوانان نوشته شده،
بسیار چشمگیر است،چرا که آنها سازندگان جهان فردا
هستند.

رابرت هنرین،از نویسندگان معروف علمی-تخیلی،
درباره داستان‏های علمی-تخیلی می‏گوید:«داستان علمی‏
-تخیلی،داستان واقع‏گرایانه جهان فرداست.»او یک گام جلوتر
رفته و با عبارتی کم‏وبیش اغراق‏آمیز،اضافه می‏کند:
«داستان علمی-تخیلی،جوانان ما را چنان پرورش می‏دهد
که شهروندان بالغ و عاقل کهکشان‏ها باشند.»او این نوع‏
ادبی را در واقع،گمانه‏زنی آینده می‏داند.

قبل از این‏که به این سؤال جواب بدهیم،به این نکته‏
اشاره می‏کنم که داستان علمی-تخیلی،فانتزی نیست.
داستان علمی-تخیلی و فانتزی مترادف هم نیستند و این‏
دو را نباید با هم اشتباه کرد.این نکته از آن جهت حائز
اهمیت است که چه در مجله‏های نوجوانان خودمان و چه در
جاهای دیگر،هر دو گونه این آثار در کنار هم چاپ می‏شوند.
اما داستان علمی-تخیلی اساسا در باب کاربرد و موارد
استفاده علم و نیز آینده بشر در این جهان و در کل عالم‏
هستی سخن می‏گوید.به‏عبارت دیگر،این نوع ادبی از علم‏
موجود و شناخته‏شده،به سوی آن‏چه در آینده ممکن است،
حرکت می‏کند،در حالی که فانتزی اغلب به غیر ممکن،

6

آن هم نه براساس علم،بلکه براساس جادو و ماوارءالطبیعه‏
متکی است.البته فانتزی نیز بر محور اصول قواعد خود
حرکت می‏کند و اگر چنین نبود،خوانندگان ما هرگز بویی‏
از درستی در آن نمی‏یافتند.

البته،پاسخ به این پرسش که چرا بعضی از نوجوانان از
خواندن داستان‏های علمی-تخیلی لذت می‏برند و برخی‏
لذت نمی‏برند،کار دشواری است.با وجود این پاسخ به این که‏
چرا برخی شیفته آن هستند،ساده‏تر است.در واقع،اغلب‏
نوجوانان باتوجه به شرایط سنی که در آن قرار دارند،توجه‏
چندانی به مرگ ندارند و چه‏بسا خود را جاودانه و نامیرا هم‏
تصور می‏کنند.بدین ترتیب آن‏چه درباره آینده نوشته شود،
آنها را به سوی خود می‏کشد.از نظر فیزیکی و جسمی این‏
افراد مدام در حال تحول و دگرگونی هستند و طبیعی است‏
که اندیشه‏های‏شان نیز از دگرگونی خاص خود برکنار نخواهد
بود.آن‏ها هم‏چنان که به دانسته‏ها و اندوخته‏های علمی‏
خود می‏افزایند،هرچه بیشتر به لحاظ فکری رشد می‏کنند
و آرام‏آرام به جست‏وجوی موقعیت در جهان اطراف و
نیز تعبیری از خود و جهان پیرامون خود می‏پردازند.افکار و
عقاید آنها هنوز ثابت نشده و استوار نگشته است و آنها مدام‏
به‏دنبال اندیشه‏ها و نظریات تازه هستند.طبیعی است‏
نوجوانی که عطش خود به تازگی و نوآوری را با خواندن‏
نخستین داستان علمی-تخیلی فرو می‏نشاند،دیگر از این‏
نوع ادبی به سادگی دست برنمی‏دارد.

نوجوان ما شیفته ماجرا و شکافتن رازهای ناگشوده است.
او کمتر گرفتار دنیای مادی اطراف خود است.همین‏
ماجراجویی و همین میل به کشف رازهای ناگشوده،او را به‏
سوی تخیل و تفکر می‏برد.

داستان‏های علمی-تخیلی همان پرسش‏هایی را مطرح‏
می‏کند که نوجوان کتابخوان ما از خود می‏پرسد:راستی‏
آینده ما چه خواهد شد؟نقش ما در ساختن این آینده چیست؟
آیا ما در ساختن چنین آینده‏ای مسئولیتی داریم؟آیا وجود
و حضور ما در جهان هستی ارزش و اهمیتی دارد؟آیا ساکنان‏
کهکشان فکر می‏کنند؟آیا در کهکشان‏های دیگر موجود
زنده نیز هست؟بی‏شک پاسخ به چنین پرسش‏هایی‏
برای بزرگسالان نیز مهم و مطرح است و شاید به‏
همین دلیل،این نوع ادبی در بین آنها نیز طرفداران‏
بسیاری دارد.

داستان‏های علمی-تخیلی اغلب با حوادث و رویدادهای‏
علمی بشری پیوند دارد.مثلا تکنولوژی جدید موجب رشد
جامعه می‏شود و کشفیات نو در عالم علم باعث دگرگونی‏
جسمی و فکری می‏گردد.انسان به نوعی به خودآگاهی تازه‏
و درک احتمالات جدید می‏رسد.نسل بشر مدام در حال‏
بالندگی است.از این‏رو،باید به نوجوانانی که در حال رسیدن‏
به مرحله بزرگسالی هستند،نمونه‏های مناسبی از چگونگی‏
کنارآمدن با این تحولات نشان داد و آنها را از سودمندی‏
این دگرگونی‏ها مطمئن ساخت.آنها در چنین‏
داستان‏هایی افرادی را می‏یابند که همانند خود آنها
ویژگی‏های خاصی دارند.نوجوانان در داستان‏های علمی-
تخیلی،با احساسات و تفکراتی نظیر آن‏چه خود دارند،
آشنا می‏شوند؛احساساتی که خاص آنهاست و دیگری را
به حریم آن راهی نیست.

خوانندگان نوجوان داستان‏های علمی-تخیلی،آن‏چنان‏
که از آمار و ارقام برمی‏آید،بسیار زودتر از همسالان و هم‏
آنچه داستان علمی-تخیلی از آن حرف‏
می‏زند در واقع گزیده‏ای ممکن است‏
نه حکم قطعی

داستان علمی-تخیلی را
نباید با فانتزی اشتباه گرفت

پیشرفت داستان‏های علمی-تخیلی،
بعد از صنعتی‏شدن کشورهای اروپا و امریکا و
اعتقاد به پیشرفت بی‏حدومرز
به اوج خود رسیده است

ردیفان خود به بیان دیدگاه‏های نو می‏پردازند.در بسیاری‏
موارد،هیچ حدومرزی برای نظریات آنها متصور نیست.

آنها در این حالت،در اسباب‏بازی جدید خود،
یعنی مغزشان،به جست‏وجو می‏پردازند و مدام از چنین‏
کاری بیشتر لذت می‏برند،برای آنها داستان‏های علمی-
تخیلی نه تنها نشانگر آینده،بلکه ضامن نامیرایی‏
و جاودانگی است.این‏گونه ادبی،پیام‏آور امید برای‏
آنان است؛چرا که تمام آثار خوبی که در این زمینه‏
برای نوجوانان نوشته شده،در مجموع با پایانی خوش‏
چنان گسترده است که عناصر انواع ادبی دیگر را هم‏
می‏تواند در برگیرد.اکنون داستان‏های علمی-تخیلی،
فکاهی،سیاسی،پلیسی و غیره،فراوان نوشته و چاپ‏
می‏شود.

همان‏گونه که پیش از این نیز اشاره کردم،با وجود حضور
عناصر انواع ادبی دیگر در این نوع ادبی،گیراترین و
پرطرفدارترین داستان‏های علمی-تخیلی،داستان‏هایی‏
هستند که به سفر فضا و کهکشان‏های دیگر می‏پردازند.

جوان ما با خواندن چنین آثاری درمی‏یابد که در آینده‏
نیز انسان‏ها تشنه محبت،صلح،آرامش،نیکی و درستی‏
خواهند بود.

در آن روزگار نیز آدمیان به‏دنبال کسانی که شادی‏
و اندوه را با او تقسیم کنند،خواهند گشت.در واقع،
هر داستانی چه اسطوره،چه فانتزی،چه افسانه،چه داستان‏
علمی-تخیلی به آن سوی امور روزانه و به سمت حیرت‏
حرکت می‏کند و در آن به جست‏وجو می‏پردازد.هر داستانی‏
به جای دورکردن کودک خواننده از زندگی واقعی،او را با
شهامت و امید برای زندگی واقعی آینده آماده می‏کند.

کودکی که با ادبیات تخیلی ناآشنا باشد:نسبت‏
به کودکی که با تخیلش با فانتزی و داستان علمی-
تخیلی گسترش یافته است،احتمالا در درک بیولوژی سلولی‏
یا فیزیک پس از نیوتن با مشکلات بیشتری مواجه‏
خواهد شد.معلمی که همراه کودکی از این گسترش تخیل‏
لذت می‏برد،از استعداد نهفته آدمی باخبر است.
چنین معلمی از کودکی که با کلاس هماهنگ نیست‏
یا نمی‏تواند تحصیلاتش را ادامه دهد،غافل نمی‏شود.وقتی‏
توماس ادیسون،کلاس دوم ابتدایی بود،معلمش او را
تعلیم‏ناپذیر اعلام کرد و خانواده‏اش مجبور شدند او را از مدرسه‏
به خانه ببرند.مادر وی که قبول نداشت پسرش خنگ باشد،
خود تعلیم وی را در خانه به‏عهده گرفت.همیشه این‏طور
نیست که کودکی باهوش وخوش‏قریحه،با قدرت تخیلش‏
بتواند به آن سوی حقیقت قراردادی خیز بردارد.کشفیات‏
گالیله،ماهیت جهان هستی را دگرگون نکرد،فقط آن‏چه را
اولیای امور،ماهیت جهان هستی می‏دانستند،دگرگون کرد.

در هر داستانی معمولا کودک عادی باید در مقابل قدرت‏
قرار بگیرد.دست به خطر بزند و در برابر ترس در کمال‏
شهامت قد علم کند.جوامع اولیه برای این قدرت دو واژه به‏
کار می‏برند؛قدرت مهرآمیز را«مانا»و قدرت قهرآمیز را
«تابو»می‏گفتند.خطوط قدرت(کابل‏های برق)عظیمی‏
که در سراسر کشور ما گسترده است تا به چراغ‏های ما
روشنایی بخشد و یخچال‏های‏مان را به‏کار بیندازد،در آن‏
واحد هم حامل مانا و هم حامل تابو است.اگر کلید چراغی‏
را بزنیم و اتاقی را با نور آن روشن کنیم،قدرت مانا است و
اما اگر نردبانی که دو آتش‏نشان روی آن مشغول کارند سر
بخورد و با سیم برق اتصال پیدا کند،قدرت تابو است.

آنها که فکر می‏کنند می‏توانند با تابو کنار بیایند و آن‏
را در اختیار خود بگیرند،اسیر غرور می‏شوند.کودکان این‏
مفاهیم علمی جاری را بسیار راحت‏تر از
بزرگسالان می‏فهمند و می‏پذیرند.این مفاهیم نه تنها
برای بزرگسالان نو است،بلکه با آن‏چه یک نسل قبل یا
در همین حدود به کودکان آموزش داده می‏شد،تضاد
دارد.کودکان و نوجوانان ما همیشه در دنیایی با سرعت دگرگونی‏
فزاینده زندگی کرده‏اند.آنها همیشه از نیروی نهفته در اتم‏
آگاه بوده‏اند.آنها همیشه آگاه بوده‏اند که کره زمین نه تنها
مرکز عالم نیست،بلکه سیاره‏ای معمولی در حاشیه کهکشانی‏
معمولی است و آن نوری که بر آن می‏تابد،از چنان فاصله‏
بعیدی می‏آید که سیاره‏ای دوردست را نه آن‏چنان که امروز
هست،بلکه آن‏چنان که میلیون‏ها سال پیش بوده است،
می‏بینیم.امروزه کودکان مفاهیم تازه،مفاهیمی را که‏
موجب هراس برخی از بزرگسالان می‏شوند،به‏
راحتی می‏فهمند و می‏پذیرند.داستان تخیلی درباره کره زمین

7

آمارگیر حرفه ای سایت


امتیاز کاربران

فهیمه شجاعی

همیشه آرزو داشتم روزی آسمان و ستارگان و خورشید را از نزدیک ببینم. با همین آرزو هر شب هنگام نگاه کردن به آسمان خوابم می برد.

صبح ها هم در راه مدرسه به سیارات و آسمان فکر می کردم. همیشه عاشق آسمان و نجوم بودم برای همین هم تصمیم داشتم چند سال بعد رشته نجوم را برای تحصیل انتخاب کنم.داستان تخیلی درباره کره زمین

یک روز تکالیفم را انجام دادم و برای استراحت به اتاقم رفتم و غرق تماشای عکس هایی از فضا و ستارگان شدم که با آنها تمام دیوارهای اتاقم را پوشانده بودم. بعد یکی از کتاب های نجوم را برداشتم و مشغول مطالعه آن شدم. در حال تماشای عکس های منظومه شمسی بودم که حس کردم کسی به من نگاه می کند. موجودی کوچک روی تختم نشسته بود. چیزی را که می دیدم باور نمی کردم. چشم هایم را مالیدم اما خیال و توهم نبود. من بیدار بودم. سریع خودم را پشت پرده اتاقم مخفی کردم.

– سلام امید خوبی؟

– سلاااام . تو کی هستی؟ از کجا اومدی اتاق من؟

– تو می تونی منو فضایی کوچک صدا کنی. مگه نمیخواستی بری فضا؟ من از اونجا اومدم پیش تو.

– پس چرا این شکلی هستی؟ چرا فقط یک چشم داری؟ چرا اینقدر کوچولویی؟ می تونم بهت دست بزنم؟

– آره بیا من از حالا دوست توام.

– واااای چرا اینقدر بدنت نرمه؟ حالا برای چی اومدی پیش من؟

– میخوام با هم بریم فضا را ببینیم. تو خیلی دوست داشتی فضا را از نزدیک ببینی منم صدات رو شنیدم و اومدم تا راهنمات باشم.

خیلی خوشحال شدم که بالأخره به آرزویم رسیدم اما همچنان از بابت موجودی که پیشم بود نگران بودم هر چند که خوب و مهربون به نظر می رسید. سرانجام دل به دریا زدم و تصمیم گرفتم برای رسیدن به آرزویم خطر کنم بنابراین به دوست فضایی ام گفتم: قبوله. ولی زود باید برگردیم.

– باشه امید جان. دستت را به من بده و دنبال من بیا. یادت باشه دستت را از من جدا نکنی.

دوست خمیری ام دستم را گرفت و به سمت پنجره رفتیم. با باز شدن پنجره سوار چیزی شبیه به بشقاب پرنده هایی شدیم که قبلاً راجع به آنها چیزهایی خوانده بودم. بعد رو به آسمان حرکت کردیم هر چقدر بالاتر می رفتیم، ترسم بیشتر می شد اما با دیدن زیبایی های فضا ترسم ریخت.

گفتم: ابرها از بالا خیلی قشنگترن. میتونم بهشون دست بزنم؟

– آره الان میریم روی ابرها پیاده می شیم.

ابرها واقعاً نرم بودند. مثل پرهای سفید کبوتر که دستت را آرام بر روی آنها بکشی.

– هنوزم میخوای بری بالاتر؟

– البته که میخوام.

به سمت بالا رفتیم. هوا داشت گرم می شد. از دور سیاره ای را دیدم که خیلی زیبا به نظر می رسید.

پرسیدم: داریم کجا می ریم؟ اون کدوم سیاره است؟

– ما داریم به سمت خورشید حرکت می کنیم و سیاره ای که می بینی اسمش ناهیده.

گفتم: اسمش رو شنیده ام. می شه بیشتر درباره اش توضیح بدی؟ این ابرهای قشنگی که دورشن از چی تشکیل شدن؟

گفت: سیاره ناهید یکی از سیارات داخلی است و جنسش بیشتر از سنگه. اطراف این سیاره گاز دی اکسید کربنه و جنس ابرهایی که می بینی سولفوریک اسیده. به همین خاطر این سیاره درخشنده به نظر می رسه. این سیاره بعد از ماه درخشان ترین جسمی است که شب ها از زمین دیده میشه. این سیاره بلندترین روز را داره یعنی یک روز این سیاره با 243 روز زمینی برابره و کوتاه ترین سال را داره یعنی یک سال این سیاره فقط 88 روز زمینی طول می کشه.

گفتم: من اینها را که گفتی نمی دونستم.

 فضایی کوچک جواب داد: پس بهتره بریم تا چیزهای جالب تری رو نشانت بدم.

گفتم: داره هوا گرم میشه.

گفت: چون داری به خورشید نزدیک میشی.

از سیاره ناهید گذشتیم و به سیاره دیگری رسیدیم. این یکی هم به زیبایی سیاره ناهید بود. میدونستم اسم این سیاره تیر یا عطارده. با وجود چیزهایی که درباره این سیاره می دونستم از فضایی کوچک خواستم بیشتر درباره اش توضیح بده.

فضایی کوچک گفت: این سیاره هم مثل ناهید، سیاره ای داخلی است و جنسش از سنگه. دیدن عطارد از روی زمین خیلی سخته میدونی چرا؟

— آره. چون این سیاره خیلی به خورشید نزدیکه.

– درسته. هسته این سیاره از جنس آهنه ولی هسته زمین از فلزهای زیادی تشکیل شده که یکی از آنها آهنه. سیاره عطارد ماه نداره و تا ابد یک رویه آن به طرف خورشید و گرمه و روی دیگرش هم پشت به خورشید و سرده. این سیاره گرم ترین سیاره منظومه شمسی است. نمی تونیم به خورشید نزدیک تر بشیم می تونم. از همین جا از خورشید برات بگم. به سمت راستت نگاه کن!

خورشید یک کره کامله که از پلاسمای داغ تشکیل شده. خورشید سرچشمه اصلی نور و گرما و زندگی بر روی زمینه. خورشید از هیدروژن و هلیم و اکسیژن و … ساخته شده. حالا می تونیم بریم به بقیه سیارات هم سری بزنیم.

پرسیدم: این سیاره زمینه؟

گفت: درست فهمیدی. این سیاره زمینه. زمین سنگین ترین سیاره است. زمین از گازهایی مثل نیتروژن و اکسیژن و دیگر گازها تشکیل شده و جزو سیارات داخلی است. هسته زمین از گوشته و پوسته و هسته داخلی که آهنی و جامد است درست شده.

گفتم: می دونم که سیاره بعدی اسمش مریخه. توی یک مجله علمی خوندم که در این سیاره نشانه هایی از حیات یافت شده درسته؟

پاسخ داد: درسته. در این سیاره نشانه هایی از حیات دیده شده. این سیاره هم از سیارات داخلی است و جنسش از سنگه. این سیاره دو قمر خیلی معروف داره که اسم هاشون فوبوس و دیموسه. این سیاره بزرگ ترین آتش فشان را داره که قرن هاست خاموشه. اسم این آتش فشان المپوسه. ببین همین گودال عمیقیه که طرف چپ می بینی.

پرسیدم: تو بارها اسم سیاره داخلی را تکرار کردی. می شه بگی سیاره داخلی چیه؟داستان تخیلی درباره کره زمین

گفت: به سیارات ناهید، زمین، مریخ و عطارد که از زمین به خورشید نزدیک تر اند سیارات داخلی گفته می شه.

بعد گفت: حالا بزرگ ترین سیاره را ببین.

گفتم: اسمش مشتریه. وقتی برای بازدید سازمان نجوم رفته بودیم با تلسکوپ تونستم قمرهای این سیاره رو ببینم.

گفت: بله و شاید بدونی که سیاره مشتری سیاره خارجی محسوب می شه. یعنی در مقایسه با زمین از خورشید دورتره. جنس مشتری والبته سیاره های گازی، گازه ولی مواد دیگری هم داره. این سیاره 61 قمر داره که با دوربین چشمی قابل دیدن اند. این سیاره کوتاه ترین روز را داره یعنی یک روز این سیاره 9.8 ساعته.

گفتم: حالا که داریم از خورشید دور می شیم هوا هم سردتر می شه. در ضمن می دونم نام سیاره بعدی کیوان یا زحله.

گفت: بله. درست گفتی. میبینی این سیاره چقدر قشنگه؟ کیوان مروارید منظومه شمسی محسوب می شه. می دونی چرا؟ برای این که این سیاره 32 قمر داره که از جنس یخ و خرده سنگن. برای همین هم خیلی سفید دیده می شه و بهش میگن مروارید. میدونستی این سیاره میتونه روی آب شناور بمونه؟

این موضوع واقعاً من رو به حیرت انداخت.

فضایی کوچک ادامه داد: سیاره کیوان چگالی کمتری داره و همین باعث میشه که بتونه روی آب شناور بمونه.

گفتم: سیارات واقعاً قشنگن و هر کدام ویژگی های خاص خودشون رو دارن.

بعد ناگهان دیدن جرم آسمانی دیگری من را به حیرت انداخت. پرسیدم: اونم سیاره است؟ چرا کج قرار گرفته؟

– آره اون سیاره اورانوسه. این سیاره در نوع خود عجیب ترین سیاره است. اورانوس با زاویه 98 درجه قرار گرفته و روی مدارش به پهلو می چرخه. اورانوس 5 تا ماه داره. سیاره بعدی هم که می بینی نپتون نام داره. این سیاره خیلی از زمین دوره و 8 تا هم قمر داره.

گفتم: سیاره بعدی باید پلوتون باشه. این سیاره خیلی با بقیه سیارات فرق داره درسته؟

– آره امید جان سیارات خارجی بیشتر از گاز تشکیل شده اند اما این سیاره که سردترین سیاره هم هست جنسش مثل سیارات داخلی از سنگه. این سیاره از ماه هم کوچک تره و فقط 3 تا قمر داره. میدونی این سیاره بلندترین سال را داره یعنی یک سال این سیاره 248.5 سال زمینی است. درواقع دانشمندان تصمیم گرفته اند که پلوتون را سیاره به حساب نیاورند و آن را شبه سیاره می نامند.

با هیجان گفتم بریم با ستاره ها هم آشنا بشیم. اما فضایی کوچک گفت. نه دیگه دیره. تو باید به زمین برگردی و و من هم باید مسیر طولانی ای را طی کنم تا به سیاره ام در خارج از منظومه شمسی برسم. اما بهت قول می دم یه شب تو رو به دیدن ستاره ها ببرم.

گفتم: خیلی ممنونم که منو به آرزوم رسوندی.

فضایی کوچک من رو به اتاقم رسوند و به سرعت در تاریکی شب ناپدید شد. هنوز نمی توانستم چیزهایی را که دیده بودم باور کنم. دفترم را برداشتم و تمام ماجراهایی که دیده بودم را نوشتم. نوشته های من در مسابقه مقاله نویسی که در مدرسه برگزار شده بود اول شد. ممنونم فضایی کوچک. ممنونم خدای مهربون.

020 سایت علمی، فرهنگی و هنری است. هدف ما در 020 این است که مطالب علمی و آموزشی را با شیوه های آموزشی روز دنیا همراه کنیم تا خواندن آنها لذت بخش باشد. هدف دیگر ما این است که دانش آموزان و دانشجویان بتوانند از مطالب سایت 020 در کارهای تحقیقاتی بهره ببرند و برای مخاطبان عام هم در زندگی رومزه به کار آید.

بیشتر بدانید …

در صورت تمایل به:

• پشتیبانی مالی (اسپانسری) از سایت در ازای ذکر نام

• دادن آگهی

• اهدای کمک

با تلفن 09226452161 تماس بگیرید.

تمامی حقوق سایت متعلق به سایت 020 می باشد و هرگونه کپی برداری با ذکر منبع بلامانع است | طراحی سایت و سئو : مستر وب

Please publish modules in offcanvas position.

داستان تخیلی درباره کره زمین
داستان تخیلی درباره کره زمین
0

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد
ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

اطلاعات عمومی

سلام عزیزان. در این بخش توصیه تعدادی از ضرب المثل های ایرانی را به ترتیب حروف الفبا و با معنی برای شما عزیزان قرار داده ایم.

ضرب‌المثل گونه‌ای از بیان است که معمولاً تاریخچه و داستانی پندآموز در پس بعضی از آن‌ها نهفته است. بسیاری از این داستان‌ها از یاد رفته‌اند، و پیشینهٔ برخی از امثال بر بعضی از مردم روشن نیست؛ بااین‌حال، در سخن به‌کار می‌رود. شکل درست این واژه «مَثَل» است و ضرب در ابتدای آن اضافه است. به عبارتِ دیگر، «ضرب المثل» به معنای مَثَل زدن (به فارسی: داستان زدن) است.

با برنده باشیم همراه شوید…

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

ضرب المثل با حرف الف

۱- آب از دریا بخشیدن : از مال دیگران بخشیدن و منت نهادن

۲- آب در هاون کوبیدن : کاربیهوده انجام دادن .

۳- آش کشک خاله ات رو بخوری پاته نخوری پاته : این کار را باید انجام دهی چه دلت بخواد چه دلت نخواد.

۴- آش دهانسوزی نیست : بسیار مطلوب و محبوب نیست.

۵- آتیش بیار معرکه: بهم زنی می کند .

۶- آتیش زده به مالش : هر چی داشته بخشیده .

۷- آب از دستش نمی چکد : خیرش به کسی نمی رسد .

۸- آفتاب عمرش لب بومه : چیزی بمرگش نمانده .

۹- آسمون همه جاش یه رنگه: هر جا که باشی وضع همینه .

۱۰- از این ستون به آن ستون فرجی است : گذشت زمان ممکن است برای حل مشکل تو مؤثر واقع شود.

۱۱- آب از آهن جدا کردن: کار دشواری را انجام دادن .

۱۲- آب دریا به دهن سگ نجس نمی شود : پشت دیگران ازکسی بدگویی کردن.

۱۳- آب برو ، نان برو تو هم به دنبالش برو: جمله ی توهین آمیزی است.

۱۴- اسب تازی گر ضعیف بود همچنان از طویله ی خر به انتقاد از بی اهمیت ها

۱۵- آن راکه حساب پاک است ا ز محاسبه چه باک است :کسی که کارش در ست است از حساب و کتاب ترسی ندارد.

۱۶- اندازه نگهدار کلو اوشر بو او لا تسرفوا : پرخوری .

۱۷- ای که پنجاه رفت و در خوابی مگر این پنج روز را دریابی : استفاده از اندک فرصت مانده

۱۸- آنروز که آواز بود فکر زمستانت هم بود: به فکر آینده نبودن

آب از آب تکان نمیخوره !

آب از سر چشمه گله !

آب از دستش نمیچکه !
آب از سرش گذشته !

آب را گل آلود میکنه که ماهی بگیره !
آب پاکی روی دستش ریخت !
آب در کوزه و ما تشنه لبان میگردیم !
آب زیر پوستش افتاده !
آب که یه جا بمونه، میگنده .

آب که از سر گذشت، چه یک ذرع چه صد ذرع ـ چه یک نی چه چه صد نی !
آبکش و نگاه کن که به کفگیر میگه تو سه سوراخ داری !
آب که سر بالا میره، قورباغه ابوعطا میخونه !

آبی از او گرم نمیشه !
آب نمی بینه و گرنه شناگر قابلیه !
آتش که گرفت، خشک و تر میسوزد !
آخر شاه منشی، کاه کشی است !
آدم با کسی که علی گفت، عمر نمیگه !
آدم بد حساب، دوبار میده !

آدم خوش معامله، شریک مال مردمه !
آدم تنبل، عقل چهل وزیر داره !
آدم دست پاچه، کار را دوبار میکنه !
آدم زنده، زندگی میخواد !

آدم گرسنه، خواب نان سنگک می بینه !
آدم گدا، اینهمه ادا ؟!
آدم ناشی، سرنا را از سر گشادش میزنه !
آرد خودمونو بیختیم، الک مونو آویختیم !
آرزو بر جوانان عیب نیست !

آسوده کسی که خر نداره — از کاه و جوش خبر نداره !
آستین نو پلو بخور !
آسه برو آسه بیا که گربه شاخت نزنه !
آش نخورده و دهن سوخته !

آشپز که دوتا شد، آش یا شوره یا بی نمک !
آفتابه لگن هفت دست، شام و ناهار هیچی !

آفتابه خرج لحیمه !

آفتابه و لولهنگ هر دو یک کار میکنند، اما قیمتشان موقع گرو گذاشتن معلوم میشه !

آمدم ثواب کنم، کباب شدم !
آمد زیر ابروشو برداره، چشمش را کور کرد !

آنرا که حساب پاکه، از محاسبه چه باکه ؟!
آنانکه غنی ترند، محتاج ترند !
آنچه دلم خواست نه آن شد — آنچه خدا خواست همان شد .
آنقدر بایست، تا علف زیر پات سبز بشه !

آنقدر مار خورده تا افعی شده !
آنقدر سمن هست، که یاسمن توش گمه !
آن ممه را لولو برد !
آنوقت که جیک جیک مستانت بود، یاد زمستانت نبود ؟
آواز دهل شنیده از دور خوشه !

اجاره نشین خوش نشینه !

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

۲ ارزان خری، انبان خری !

۳ از اسب افتاده ایم، اما از نسل نیفتاده ایم !

۴ از اونجا مونده، از اینجا رونده !

۵ از اون نترس که های و هوی داره، از اون بترس که سر به تو داره !!

۶ از این امامزاده کسی معجز نمی بینه !!

۷ از این دم بریده هر چی بگی بر میاد !!

۸ از این ستون بآن ستون فرجه !

۹ از بی کفنی زنده ایم !

۱۰ از دست پس میزنه، با پا پیش میکشه !

۱۱ از تنگی چشم پیل معلومم شد — آنانکه غنی ترند محتاج ترند !

۱۲ از تو حرکت، از خدا برکت .!

۱۳ از حق تا نا حق چهار انگشت فاصله است !

۱۴ از خر افتاده، خرما پیدا کرده !

۱۵ از خرس موئی، غنیمته !

۱۶ از خر میپرسی چهارشنبه کیه ؟!

۱۷ از خودت گذشته، خدا عقلی به بچه هات بده !

۱۸ از درد لا علاجی به خر میگه خانمباجی !!

۱۹ از دور دل و میبره، از جلو زهره رو !!

۲۰ از سه چیز باید حذر کرد، دیوار شکسته، سگ درنده، زن سلیطه !

۲۱ از شما عباسی، از ما رقاصی !

۲۲ از کوزه همان برون تراود که در اوست ! ( گر دایره کوزه ز گوهر سازند )!

۲۳ از کیسه خلیفه می بخشه !

۲۴ از گدا چه یک نان بگیرند و چه بدهند !

۲۵ از گیر دزد در آمده، گیر رمال افتاد !

۲۶ از ماست که بر ماست !

۲۷ از مال پس است و از جان عاصی !

۲۸ از مردی تا نامردی یک قدم است !

۲۹ از من بدر، به جوال کاه !

۳۰ از نخورده بگیر، بده به خورده !

۳۱ از نو کیسه قرض مکن، قرض کردی خرج نکن !

۳۲ از هر چه بدم اومد، سرم اومد !

۳۳ از هول هلیم افتاد توی دیگ !

۳۴ از یک گل بهار نمیشه !
۳۵ از این گوش میگیره، از آن گوش در میکنه !

۳۶ اسباب خونه به صاحبخونه میره !

۳۷ اسب پیشکشی رو، دندوناشو نمیشمرند !

۳۸ اسب ترکمنی است، هم از توبره میخوره هم ازآخور !

۳۹ اسب دونده جو خود را زیاد میکنه !

۴۰ اسب را گم کرده، پی نعلش میگرده !

۴۱ اسب و خر را که یکجا ببندند، اگر همبو نشند همخو میشند !

۴۲ استخری که آب نداره، اینهمه قورباغه میخواد چکار ؟ !

۴۳ اصل کار برو روست، کچلی زیر موست !

۴۴ اکبر ندهد، خدای اکبر بدهد !

۴۵ اگر بیل زنی، باغچه خودت را بیل بزن !

۴۶ اگر برای من آب نداره، برای تو که نان داره !

۴۷ اگر بپوشی رختی، بنشینی به تختی، تازه می بینمت بچشم آن وختی !

۴۸ اگه باباشو ندیده بود، ادعای پادشاهی میکرد !

۴۹ اگه پشیمونی شاخ بود، فلانی شاخش بآسمان میرسید !

۵۰ اگه تو مرا عاق کنی، منهم ترا عوق میکنم !

۵۱ اگر جراحی، پیزی خود تو جا بنداز !

۵۲ اگه خدا بخواهد، از نر هم میدهد !

۵۳ اگه خاله ام ریش داشت، آقا دائیم بود !

۵۴ اگه خیر داشت، اسمشو می گذاشتند خیرالله !
۵۵ اگر دانی که نان دادن ثواب است — تو خود میخور که بغدادت خرابست !

۵۶ اگه دعای بچه ها اثر داشت، یک معلم زنده نمی موند !

۵۷ اگه زاغی کنی، روقی کنی، میخورمت !

۵۸ اگه زری بپوشی، اگر اطلس بپوشی، همون کنگر فروشی !

۵۹ اگه علی ساربونه، میدونه شترو کجا بخوابونه !

۶۰ اگه کلاغ جراح بود، ماتحت خودشو بخیه میزد !

۶۱ اگه لالائی بلدی، چرا خوابت نمیبره !

۶۲ اگه لر ببازار نره بازار میگنده !

۶۳ اگه مردی، سر این دسته هونگ ( هاون ) و بشکن !

۶۴ اگه بگه ماست سفیده، من میگم سیاهه !

۶۵ اگه مهمون یکی باشه، صاحبخونه براش گاو می کشه !

۶۶ اگه نخوردیم نون گندم، دیدیم دست مردم !

۶۷ اگه نی زنی چرا بابات از حصبه مرد !

۶۸ اگه هفت تا دختر کور داشته باشه، یکساعته شوهر میده!

۶۹ اگه همه گفتند نون و پنیر، تو سرت را بگذار زمین و بمیر !

۷۰ امان از خانه داری، یکی میخری دو تا نداری!

۷۱ امان ازدوغ لیلی ، ماستش کم بود آبش خیلی !

۷۲ انگور خوب، نصیب شغال میشه !

۷۳ اوسا علم ! این یکی رو بکش قلم !

۷۴ اولاد، بادام است اولاد اولاد، مغز بادام !

۷۵ اول بچش، بعد بگو بی نمکه !

۷۶ اول برادریتو ثابت کن، بعد ادعای ارث و میراث کن !

۷۷ اول بقالی و ماست ترش فروشی !

۷۸ اول پیاله و بد مستی !

۷۹ اول ، چاه را بکن، بعد منار را بدزد !

۸۰ ای آقای کمر باریک، کوچه روشن کن و خانه تاریک !

۸۱ این تو بمیری، از آن تو بمیری ها نیست !

۸۲ اینجا کاشون نیست که کپه با فعله باشه !

۸۳ این حرفها برای فاطی تنبون نمیشه !

۸۴ این قافله تا به حشر لنگه !

۸۵ اینکه برای من آوردی، ببر برای خاله ات !

۸۶ اینو که زائیدی بزرگ کن !

۸۷ این هفت صنار غیر از اون چارده شی است !

۸۸ اینهمه چریدی دنبه ات کو ؟!

۸۹ اینهمه خر هست و ما پیاده میریم !!

ضرب المثل با حرف ب

۱- بازبان خوش مار را از سوراخ بیرون می کشد: باچرب زبانی کارهای خویش راپیش می برد .

۲- بزک نمیر بهارمیاد .خربزه با خیار می یاد: به کسی و عده های دورو رازدادن.

۳- بادمجان بم آفت نداره: مقاومت داشتن در برابر سختی ها

۴- با یک گل بهار نمیشه: با یک شخص درستکار دنیا درست نمی شود.

۵- با یه من عسل هم نمی شود خوردش: بد اخلاق بودن

۶- به دعای گربه ی سیاه ، بارون نمی باره: خشم خدا نسبت به افراد بدکار

۷- برای لای جزر دیوار خوبه: خیلی بی مصرف است.

۸- با یک تیر و دو نشون زدن: با انجام یک کار به چند نتیجه عالی رسیدن

۹- باد آورده را باد می برد: هر چیزی که آسان بدست می آید آسان هم از دست می رود.

۱۰- به در گفت دیوار بشنوه: غیر مستقیم حرف زدن

۱۱- به نطق آدمی بهتر است از دواب ، دواب از تو به گر نگویی صواب : استفاده از سخنان خوب در حرف زدن

۱۲- با هر دست که دادی پس می گیری. پاداش حتمی در مقابل هر خوبی

۱۳- بزرگی به عقل است نه به سال.در تقابل بین کارها وسخنان خردمندانه ی خردسال با سخنان وکارهای نابخردانه ی بزرگسال گفته می شود

۱۴- برای همه مادر است برای من زن بابا: با همه مهربان است با من نا مهربان است.

۱۵- با ماه نشینی ، ماه شوی ، با دیگ نشینی سیاه شوی: در تأثیر همنشینی گویند ،‌یعنی در اثر همنشینی با بدان ،‌بد می شوی و با نیکان نیک.

۱۶- با پولها کباب بی پول ها دود کباب: شخص ثروتمند از مواهب زندگی استفاده می کند و بینوا می بیند و حسرت می کشد.

ضرب المثل با حرف پ

۱- پشت چشم نازک کردن: ناز آوردن

۲- پشت دست داغ کردن: تصمیم گرفتن برای انجام ندادن کاری.

۳- پا به دریا بگذاره دریا خشک می شود: بد شانس است.

۴- پرسیدن عیب نیست ،‌ ندانستن عیب است: در مذمت نادانی

۵- پنجه با شیر انداختن و مشت با شمشیر زدن کار خردمندان نیست: کار خطرناک کردن کار انسانهای عاقل نیست.

۶- پول که زیاد شد خانه تنگ می شود و زن زشت: ثروت زیاد ، انسان را به سرگرمی های ناپسند وا می دارد.

۷- پی تقدیر رفتن از کوری است. در نکوهش سستی وتنبلی ویا استفاده نکردن از عقل وفکر خود

۸- پشم در کلاه نداشتن. بی مایه بودن

۹- پرتو نیکان نگیرد هر که بنیادش بد است تربیت نا اهل را چون گردوگان بر گنبد است

۱۰- پرده هفت رنگ مگذار تو که در خانه بوریا داری: قناعت.

۱۱- پولش از پار و بالا می ره: ثروت زیادی دارد.

۱۲- پشت دست را داغ کردن: تصمیم به انجام ندادن کاری گرفتن.

۱۳- پایان شب سیه سپید است: مثل از پی هر گریه آخر خنده ای است.

۱۴- پول علف خرس است: دارایی و مال را به هر کس که بخواهد نباید داد.

۱۵- پیاده شو با هم راه بریم: در مورد کسی که خیلی مغرور و متکبر شده است.

پا را به اندازه گلیم باید دراز کرد !
پای خروستو ببند، بمرغ همسایه هیز نگو !
پایین پایین ها جاش نیست، بالا بالا ها راش نیست !
پز عالی، جیب خالی !
پس از چهل سال چارواداری، الاغ خودشو نمیشناسه !
پس از قرنی شنبه به نوروز میافته !
پستان مادرش را گاز گرفته !
پسر خاله دسته دیزی !
پسر زائیدم برای رندان، دختر زائیدم برای مردان، موندم سفیل و سرگردان !
پدر کو ندارد نشان از پدر — تو بیگانه خوانش نخوانش پسر !
پشت تاپو بزرگ شده !
پنج انگشت برادرند، برابر نیستند !
پوست خرس نزده میفروشه !
پول است نه جان است که آسان بتوان داد !
پول پیدا کردن آسونه، اما نگهداریش مشکله !
پول حرام، یا خرج شراب شور میشه یا شاهد کور !
پولدارها به کباب، بی پولها به بوی کباب ،
پول ما سکه عُمَر داره !
پیاده شو با هم راه بریم !
پیاز هم خودشو داخل میوه ها کرده !
پی خر مرده میگرده که نعلش را بکنه !
پیراهن بعد از عروسی برای گل منار خوبه !
پیرزنه دستش به درخت گوجه نمیرسید، می گفت : ترشی بمن نمیسازه !
پیش از آخوند منبر نرو !
پیش رو خاله، پشت سر چاله !
پیش قاضی و معلق بازی !

 

ضرب المثل با حرف ت

۱- توبه گرگ مرگ است: کسی که دست از عادتش بر نداره.

۲- تا تنور گرم است نان را بچسبان: کاملاً از فرصت استفاده کردن.

۳- تعارف اومد نیامد دارد: به کسی که تعارف می کنی ممکن قبول کنه ممکن نکنه.

۴- تیرش به سنگ می خوره: به هدفش نمی رسه.

۵- تیر توی تاریکی انداختن: با چشم بسته کاری رو انجام دادن.

۶- تافته جدا بافته بودن: خود را غیر از بقیه دانستن.

۷- تا توانی دلی بدست آور دل شکستن هنر نمی باشد

۸- تیشه به ریشه زدن:‌ با پای خود به گور رفتن.

۹- توی هفت آسمون یک ستاره نداشتن: بد شانسی آوردن.

۱۰- تو را خواهند پرسید که عملت چیست نگویند پدرت کیست: باز خواست آخرت.

۱۱- ترسم نرسی به کعبه ای اعرابی که این ره که تو می روی به ترکستان است

۱۲- تا مردم سخن نگفته باشد عیب و هزش نهفته باشد

۱۳- توانگری به قناعت به از توانگری به بضاعت: کسی که قانع است قدرتمند است.

 

ضرب المثل با حرف ج

۱- جوجه را آخر پائیز می شمرند: نتیجه کار آخر معلوم می شود.

۲- جواب ابلهان خاموشیست: جواب نادانها را نباید داد.

۳- جانماز آب کشیدن: در ظاهر خود را خوب نشان دادن.

۴- جنگل مولاست: جماعتی نامناسب در جایی جمع شده اند.

۵- جواب دندان شکن: یعنی با منطق و حساب پاسخ دادن.

۶- جایی نمی خوابه که آب زیرش بره: برای افراد زیرک گفته می شود.

۷- جایی رفت که عرب نی انداخت: کنایه از این است که بازگشتی ندارد.

۸- جنگ دو سردارد: یعنی پایان جنگ گاهی پیروزیست و گاهی شکست است.

۹- جاتره بچه نیست: چیزی وجود ندارد.

۱۰- جان کسی را به لب آوردن: زیادی منتظر شدن.

۱۱- جایی که نمک خوردی نکمدان مشکن : در نکوهش خیانت به افرادی که در حق آدم خوبی کرده اند.

۱۲- جهان ای برادر نماند بر کس دل اندر جهان آفرین بند و بس : دوری از دل بستن به دنیا (نزدیک شدن به خدا)

۱۳- جای سوزن انداختن نیست : شلوغی آن مکان

۱۴- جوانمردی که بخورد و بدهد به از عابری که نخورد و بنهد: جوانمردی که به دیگران کمک می کند بهتر از پارسایی است که نمی خورد و به دیگران هم کمک نمی کنند.

۱۵- جای شکرش باقی است.

 

ضرب المثل با حرف چ

۱- چرا عاقل کند کاری که باز آرد پشیمانی: عاقل کاری را که پشیمانی به بار می آورد نمی کند.

۲- چو فردا شد فکر فردا کنیم: از حالا جوش فردا را نزنیم.

۳- چند تا پیراهن بیشتر پاره کرده: با تجربه تر است.

۴- چغندر به هرات زیره به کرمون: هر چیزی به جای خودش.

۵- چیزی که عوض داره گله نداره: این کار به آن کار در.

۶- چاقو دسته خودش را نمی بره: خویشان و بستگان برای همدیگر ناراحتی تولید نمی کنند.

۷- چیزی بارش نیست: ساده لوح بودن.

۸- چیزی که از خدا پنهان نیست از بنده چه پنهان: جای مخفی کردن چیزی نیست.

۹- چشم بسته غیب می گوید: به کسی گفته می شود که از موضوع روشن و واضح خبر می دهد.

۱۰- چشمش آلبالو گیلاس می چینه: چیزی را به طور درست نمی بیند.

۱۱- چه خوش گفت آن تهی دست سلحشور جوی زر بهتر از پنجاه من روز.

۱۲- چو آید زپی دشمن جان شان بیند و اجل پای اسب دوان

۱۳- چوب به لانه زنبور کردن: کارهای خطرناک انجام دادن

۱۴- چو انداختن: جال و جنجال را انداختن.

۱۵- چو کردی با کلوخ انداز پیکار سر خود را به نالای شکستی.

 

ضرب المثل با حرف ح

۱- حساب حسابه ، کاکابرادر: مثل ، برادریمان سر جاش بزغاله یکی هفت صنار.

۲- حرف راست را باید از بچه شنید: صحبت درست را که کودک می گوید ، صحیح است.

۳- حسود هرگز نیاسود: از بخل و کینه به جایی نمی رسد.

۴- حق به حقدار می رسد: کار شایسته سزای آدم دستکار است.

۵- حرفهای گنده تر از دهنش می زنه: سخنان نامناسب زدن

۶- حالا که ماست نشد شیر بده: مقصودی معین ندارد.

۷- حاجی ، حاجی را در مکه می بیند: وقتی کسی وعده ای می دهد و می رود و مدتی از او خبری نمی شود چون او را می بینند چنین می گویند.

۸- حسود از نعمت حق بخیل است و بنده بی گناه را دشمن می داند: حسادت.

۹- حال در ماندگان کسی داند که به اصول خویش در ما ند: دردمندی.

۱۰- حادثه خبر نمی کند: اتفاقات پیش از آنکه بفهمیم روی می دهد.

۱۱- حلوا حلوا دهن شیرین نمی شه: با زدن حرف حلوا بدان که دهانت شیرین نمی شود.

۱۲- حسنی به مکتب نمی رفت وقتی می رفت جمعه می رفت: کار را بی موقع انجام دادن.

۱۳- حرف حساب جواب نداره: درست گفتن مسئله ای درباره حق کسی.

۱۴- حرف حق تلخه: درست گفتن هر حرفی را گویند.

 

ضرب المثل با حرف خ

۱- خرما از کرگی هم نداشت: بدشانس بودن.

۲- خودم کردم که لعنت بر خودم باد: مانند از ماست که بر ماست

۳- خانه به دوش: بی خانه بودن.

۴- خرتب می کنه: در فصل تابستان کسی که لباس گرم بپوشد.

۵- خر بیار و باقالی بار کن: در موردی گفته می شود که آشوب و معرکه بر سر موضوعی باشد.

۶- خدا از دهنت بشنوه: کاش همان شود که شما گفتین.

۷- خواب زن چپ می زند: در موری گفته می شود که خواب به تعبیرش خود باشد و بالعکس.

۸- خود را به موش مردگی زدن: در مورد کسی گفته می شود که در انجام کاری سستی می کند

۹- خوردن برای زیستن و دکر کردن است تو معتقد که زیستن از بهر خوردن است

۱۰- خران و گاوان کار بردار به ز آدمیان مردم آزار

۱۱- خر که کمتر نهر بر وی بار بی شک آسوده تر کند رفتار

۱۲- خواب نوشین بامداد رحیل میل باز دارد سپاه از سبیل عاقبت بد خواب زیاد

۱۳- خاموشی ، به که جواب سخت.

 

ضرب المثل با حرف د

۱- دیگ به دیگ می گه روت سیاه: کسی که عیب دارد به دیگران طعنه می زند.

۲- در نا امیدی بسی امید است پایان شب سیه سپید است

۳- دل به دریا زدن: ریسک کردن.

۴- دل به دل راه داره: خبر داشتن از دوستی طرف

۵- در دوازه رو می شه بست ولی در دهان مردم را نمی شود بست: هر کاری بکنی مردم درباره ات حرف می زنند.

۶- دودو تا چهار تا: چیزی که واضح است.

۷- دشمن دانا به از دوست نادان: دانایی و فهمیدگی گرچه در دوست باشد ، خوب است.

۸- دیوار موش داره موشم گوش داره: حرف به گوش بقیه می رسد.

۹- در کار نکو حاجت هیچ استخاره نیست: در انجام دادن کار خوب فکر و تأمل کردن جایز نیست.

۱۰- دود از کنده بلند می شه: با تجربه بودن افراد مسن

۱۱- درخت هرچه بارش بیشتر می شود سر فروتر می رود. در ستایش فروتنی افراد دارای مقام ویا ثروت

۱۲- دروغی مصلحت آمیز به که داشتی فتنه انگیز

۱۳- دوست شمار آنکه در نعمت زند لاف یاری و برادر خواندگی

۱۴- دشمن آن به که نیکی بینند : نیکوکاری حتی در حق دشمنان.

۱۵- داشتم فایده نداره از داریم بگو: از آنچه داشتی نگو بگو اکنون چه داری.

 

ضرب المثل با حرف ر

۱- ریگ تو کفششه: منظور داشتن نقشه ی بدی در فکر

۲- روکه نیست سنگ پای قزوینه: پررو بودن.

۳- رفتم ثواب کنم کباب شدم: در برابر خوبی ، بدی دیدم.

۴- راه باز است و جاده دراز: کسی برای رفتن مانع نمی شود.

۵- روده بزرگه ، روده کوچکه رو خورد: وقتی که انسان خیلی گرسنه باشد.

۶- رنگش مثل گچ سفید شد: منظور کسی است که از چیزی ترسیده و رنگش پریده باشد.

۷- رفتن و نشستن به که دویدن و گسستن: آرامش.

۸- روده تنگ به یک نان تهی پر گردد نعمت روی زمین پر نکند و بهره ننگ : قناعت

۹- رگ خواب کسی را به دست آورن. پیدا کردن نقطه ی ضعف کسی

۱۰- ریش در دست دیگران داشتن. اختیار در دست خود نداشتن

۱۱- رفت که ریش در بیاورد ، سبیلش را هم باخت: خواست وضع بهتری پیدا کند ، آنچه داشت از دست داد.

 

ضرب المثل با حرف ز

۱- ز تعارف کم کن و بر مبلغ افزا: هنگامی گفته می شود که تعارف بی فایده و باعث رنجش دیگران می شود .

۲- زدیم و نگرفت : کسی که خود را به خطر بیاندازد و نتیجه ای نداشته باشد .

۳- زبانم مو در آورد : وقتی که کسی زیاد توضیح دهد و نتیجه نداشته باشد .

۴- زیر آب کسی را زدن : ‌کسی را نزد دیگری بی اعتبار کردن

۵- زیر کاسه ، نیم کاسه است : یعنی فریب و حقه ای در کار است .

۶- زردآلو را می خورد برای هسته اش: هر کاری را برای نتیجه اش انجام می دهد.

۷- زن به در سرای مرد نکو هم درین عالم است دوزخ او تأثیرخوب همنیشنی با افراد نیکوکار

۸- زیر رنج بود گنج های پنهانی : نتیجه دادن زحمات

 

ضرب المثل با حرف س

۱- سری که درد نمی کند دستمال نمی بندند : وقتی احتیاج به کاری نیست دنبال کار اضافی نرو.

۲- سیب دو نیمه :‌ کنایه از شباهت .

۳- سرش به تنش زیادی کرده است :‌ از جانش سیر شده است.

۴- سکوت نشانه ی رضایت است :‌ وقتی کسی ساکت است رضایتش را نشان می دهد.

۵- سرش به تنش می ارزد :‌ ارزش احترام گذاشتن را دارد.

۶- سگ زرد برادر شغال است :‌ یعنی در یک جنسند .

۷- سبیلش را چرب کردن : یعنی به کسی رشوه دادن.

۸- سر پیری و معرکه گیری :‌ در مورد کسانی است که زمان پیری کار جوانان را انجام می دهند .

۹- سالی که نکوست از بهارش پیداست : مواقعی گفته می شود که کاری بر وفق مراد باشد.

۱۰- سیر به پیاز میگه پیف پیف چقدر بو می دی :‌ کنایه به کسی است که خود پر از عیب و اشکال است ولی عیب کوچک دیگران را بزرگ جلوه دهد.

۱۱- سه چیز پایداری نماند مال بی تجارت و علم بی بحث و ملک بی سیاست : سه چیز استوار نمی ماند مال که خرید و فروش نشود و علمی که مشورت در آن نباشد و پادشاه بی سیاست.

۱۲- سخن را سر است ای خردمند و بن میاور سخن در میان سخن :‌ دوری کردن از میان حرف دیگران پریدن

۱۳- سخنران پرورده ی پیرکهن بیندیشد آنکه بگوید سخن

۱۴- سخی دوست خداست ‌

۱۵- ستاره ی سهیل است

 

ضرب المثل با حرف ش

۱- شتر در خواب بیند پنبه دانه ؟ : کنایه از آدمی است که آرزوهای دور و درازی دارد.

۲- شنیدن کی بود مانند دیدن : هرگاه با چشم خودت ندیدی شایعات را باور نکن .

۳- شتر بابارش گم می شه : نا امن بودن مکانی

۴- شتر سواری دولا دولا نمی شود : کار را باید با آگاهی انجام داد.

۵- شاهنامه آخرش خوش است : همیشه در اول کار نباید قضاوت کرد.

۶- شتری که در خانه ی همه را می زند :‌ عاقبتی که برای همه است .

۷- شمر ، جلودارش نمیشه : یعنی بسیار آدم شروری است.

۸- شنیدم گوسفند را بزرگی رها نیندازدهان و دست گرگی

۹- شیطان با مخلصان بر نمی آید و سلطان با مفلسان :‌ شیطان با آدمهای یک رنگ کاری ندارد.

۱۰- شوی زن زشت روی و نابینا به : شوهر زن زشت ونابینا باشد بهتر است

۱۱- شام و ناهار هیچ چیز ،‌آفتاب به لگن هفت دست : خوراکی هیچ ،‌اسباب و ظروف و سفره بیار –- اصل هیچ و فروع بسیاراست.

 

ضرب المثل با حرف ص

۱- صابوش به جامه‌ی کسی خوردن : یعنی ضرور و زیان به او هم رسیده.

۲-صد تا چاقو بسازه ، یکیش دسته نداره : یعنی هیچوقت به‌حرفش اعتماد نکن.

۳- صورتش را با سیلی سرخ نگاه می دارد : آبرومندانه زندگی کردن

۴- صبر ،‌کلید کارهاست

۵- صیاد بی روزی در دجله نگیرد و ماهی بی اجل بر خشک نمیرد: روزی

۶- صبر ایوب داشتن

۷- صلاح مملکت خویش خسروان دانند.

۸- صاحب دلی به مدرسه آمد ز خانقاه شکست عهد صحبت اهل طریق را: پیمان شکنی.

۹- صدا از ته چاه بر آمدن. ضعیف بودن

۱۰- صلح دشمن چو جنگ دوست بود.

 

ضرب المثل با حرف ض

۱- ضرر تلخه

۲- ضرب ، ضرب اول: در مبارزه آن کسی برنده است که ضربه اول را زده باشد.

۳- ضامن روزی بود روزی رسان. اعتقاد به روزی دهندگی خدا

۴- ضعیفی که با قوی دلاور کند یار دشمن است در هلاک خویش: هرکس باید به توان خودش کاری را انجام دهد.

 

ضرب المثل با حرف ط

۱- طاقتم طاق شد: بیش از این تحمل ندارم ، صبرم تمام شده است.

۲- طوطی وار یاد گرفتن: مطلبی را سرسری یاد گرفتن

۳- طبل توخالیست: فقط داد و فریاد می زند و گرنه چیزی بارش نیست.

۴- طاووس‌ را به‌ نقش و نگاری‌ که هست‌ خلق‌ تحسین‌ کنند و او خجل از پای‌ زشت‌ خویش: ظاهر بینی افراد

۵- طلب کردم زدانایی به یک پند مرا فرمود با نادان مپیوند.

۶- طمع را سه حرف است هر سه تهی : در مذمت ونکوهش طمع

 

ضرب المثل با حرف ع

۱- عاقبت جوینده یابنده بود: کسی که تلاش می کند به مقصودش می رسد.

۲- عقل اون پاره سنگ بر می داره: عقل ندارد.

۳- عجله کار شیطونه: عجله کار درستی نیست.

۴- عاقبت حق به حقدار رسید: همیشه در سرانجام هر کار کسی که حق دارد برنده است.

۵- عالم نا پرهیزگار کور شعله دارست: در نکوهش دانشمند بی تقوا ونترس از خدا

۶- عالم از بهر دین پروردن است نه از بهر دنیا خوردن.

۷- عالم بی عمل به چه ماند گفت به زنبور بی عسل:

۸- عاقلان را یک اشارت بس بود.

۹- عروس تعریفی آخرش شلخته در می آید. دوری از تکبر ویا خودتعریفی

۱۰- عطای او را بلقای او بخشیدم: در مورد افردای که خیر و شر آنها یکی است.

 

ضرب المثل با حرف ف

۱- فیلش یاد هندوستان کرده: یاد خبری دور، افتاده است.

۲- فلفل نبین چه ریزه بشکن ببین چه تیزه: هیچ گاه از ظاهر کسی نمی توان قضاوت کرد.

۳- فردا هم روز خداست: یعنی اجبار نیست که همه کارها را امروز بکنید.

۴- فلانی اجاقش کوره: منظور از کسی است که بچه دار نمی شود.

۵- فرو مایه هزار سنگ بر می دارد و طاقت سختی نمی آورد. بی تحمل و طاقتبودن افراد بدکار

۶- فرق است میان آنکه یارش در بر آنکه دو چشم انتظارش بر در: انتظار.

۷- فهم سخن چون نکند مستمع قوت طبع از متلکم بجوی: فهمیدن سخنان گوینده در هنر سخن گفتنش نهفته است

۸- فکر نان کن که خربزه آب است: دل به چیزهای بیهوده نبستن

 

ضرب المثل با حرف ق

۱- قدر زر ، زرگر شناسد ، قدر گوهر ، گوهری: ارزش هر چیزی را خبره آن می داند نه دیگران.

۲- قصاص در این دنیاست: یعنی هر کس نتیجه اعمال خود را در زندگی می بیند.

۳- قاشق نداره آش بخورد: کنایه از شخص بینهایت تهیدست است و وسیله لازم را دراختیار ندارد.

۴- قوز بالاقوز: کار را خراب تر از آنچه که بود کردن.

۵- قرص خورشید در سیاهی شد یونس اندر دهان ماهی شد.

۶- قرآن بر سر زبان است و در میان جان: دیانت

۷- قدر عافیت کسی داند که به مصیبتی گرفتار آید: قدر عافیت.

 

ضرب المثل با حرف ک

۱- کوه به کوه نمی رسد آدم به آدم می رسد:

۲- کبکش خروس می خونه: خیلی خوشحال است.

۳- کوگوش شنوا: گوش ندادن به حرف.

۴- کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد: خسیس بودن

۵- کارها به صبر برآید و مستعجل به سر در آید: صبر.

۶- کس نبیند بخیل فاضل را کر نه در عیب گفتنش کوشد ور کریمی دو صد گز دارد کرمش عیبها فرو پوشد: افراد فاضل.

۷- کرم بین و لطف خداوند گار گر بنده کرده است و او شرمسار: در نکوهش بدکاری

۸- کند همجنس با همنجنس پرواز: هر کسی با مثل خودش رابطه دارد.

 

ضرب المثل با حرف گ

۱- گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی: صبر کردن.

۲- گاومون زائیده: دردسر به سراغ آدم آمدن.

۳- گاو پیشانی سفید است: همه کس و در همه جا او را می شناسند.

۴- گاو بی شاخ و دم: کسی که فقط در ظاهر قوی ووحشتناک به نظر می رسد

۵- گر دست فتاده ای بگیری مردی ور بر کسی خرده نگیری مردی

۶- گربه شیر است در گرفتن موش لیک موش است در مصاف پلنگ

۷- گرت از دست برآید ذهنی شیرین کف مردی آن نیست که مشتی بزنی بر دهنی

۸- گرگ که پیر می شود ، رقاص شغال می شود: هر آدم شروری ، در روزگار پیری دست آموز دیگرانست

 

ضرب المثل با حرف ل

۱- لگد به بخت خود زدن: در مقابل خود ایستادن

۲- نقش دادن: کاری به طول انجامیدن

۳- لبش بوی شیر می دهد: بی تجربگی فرد

۴- همه مهربانتر از مادر: تملق کردن

۵- لذتی که در بخشش هست در انتقام نیست وقتی می توان ببخشی انتقام نگیر

 

ضرب المثل با حرف م

۱- مرغ همسایه غاز است: نا آگاهی

۲- ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است: ارزش وقت را دانستن

۳- ماست را کیسه کردن: گول زدن

۴- مرغ یک پا داره: لجبازی کردن

۵- مار تو آستین پرورش دادن: محبت به افراد زیان رساننده

۶- مار خورده و افعی شده: شرارت کسی

۷- مگواندوه خویش با دشمنان که لامول گویند شادی کنان: دشمن را به ناراحتی خود شاد نکن

۸- مال از بهر آسایش عمر است نه عمر از بهر گرد کردن مال: آسایش

۹- مورچگان را چو بود اتفاق شیر ژیان را به راننده پوست : در ستایش اتحاد وهمبستگی

۱۰- مزن بی تأمل بگفتار دم نگو گوی گردوگوئی چه غم: بدون فکرحرف نزدن واگر هم سخن گفته شد دیگر جای تأسف خوردن نیست

۱۱- مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد : کسی از چیزی ضرر دیده از آن چیز برای هیشه رعب ووحشت دارد

۱۲- مسکین خر اگر چه تمیز است چون با رهمی برد عزیز است: زحمتکشی

 

ضرب المثل با حرف ن

۱- نفس از جای گرم برآمدن: در مورد شخصی گفته می شود که بی خیال مستمندان باشد.

۲- نم پس نمی دهد: کارش عیب و ایراد ندارد

۳- نخود هر آش شدن: فضول بودن

۴- نور علا نور بودن: کار خیلی خوب بودن

۵- نان خود خوردن و نشستن به که کمر زرین بستن و به خدمت ایستادن: قناعت

۶- نصیحت پادشاهان کردن کسی رامسلم بود که نیم سرندارد یاامید. کاربیهوده

۵- ندانستی که بینی بر پای چو در گوشت نیامد مردم

۶- نماند به ستمکار بد، روزگار بماند بر او لعنت پایدار

۷- نان از برای کنج عبادت گرفته اند صاحب دلان به کنج عبادت برای نان: سوء استفاده

۸- نا بینا به کار خویش بیناست: هر کسی در انجام کاری مهارت دارد

 

ضرب المثل با حرف و

۱- وجود یکی است ولی شکم دوتاست: یعنی دو نفر هر چقدر به یکدیگر نزدیک باشند باز هم از هم جدا هستند.

۲- وقت نداره سرشو بخارونه: منظور آنست که گرفتار است.

۳- وین شکم بی هنر پیچ ، پیچ صبر ندارد که بسازد به هیچ

۴- وقت ضرورت چون نماند گزیر دست‌بگیردسرشمشیرتیز: ضرورت‌کارواجب

۵- وفاداری مدار از بلبلان چشم که هردم بر گلی دیگر سرآیند: بی وفایی

 

ضرب المثل با حرف هـ

۱- هر پستی ، بلندی دارد: بعد از هر سختی آسانی هست.

۲- هادی ، هادی اسم خود بر ما نهادی: یعنی که به ارتکاب عمل خلافی دست زده ای و مرا بدان متهم می کنی.

۳- هشتش گرو نهش است: آه در بساط ندارد.

۴- هر که بامش بیش ، برفش بیشتر: ثروت زیاد آسایش به بار نمی آورزد

۵- هرکه درحال‌توانایی نکوئی‌نکند ازوقت ناتوانی‌سختی ببیند: انجام‌کارخوب

۶- هرکه در زندگانی نانش بخورند چون بمیرد نامش نبرند: کارحسنه کردن در این دنیا

۷- هر که آمد عمارتی نو ساخت رفت و منزل بدیگری پرداخت : بی وفابودن روزگار

۸- هر که نان از عمل خویش خورد منت از حاتم طائی نبرد : قناعت

۹- هر که با بزرگان ستیز و خون خود ریزد: پا از گلیم خود دراز کردن

۱۰- هر جا سر است سخن است.

 

ضرب المثل با حرف ی

۱- یکی به دو کردن: جر و بحث کردن

۲- یک دست صدا نداره: باید با دیگران متحد بود

۳- یک من ماست چقدر کره می دهد: تلافی کردن

۴- یک پاش لب گور است: پیر است

۵- یزدان کسی را که دارد نگاه نگردد ز سرما و گرما تباه

۶- یاردیرینه‌مراگونه‌زبان توبه مده که مراتوبه‌شمشیری نخواهدبودن: سرسختی

۷- یک تیر و دو نشان: با یک کار به دو نتیجه رسیدن

۸- یاسین به گوش خر خواندن: پند بی فایده به کسی دادن

۹- یک چشم گریان و یک خندان: در مورد کسی گویند که دو گانه عمل می کند.

سلام لطفا سوالات قابل دانلود کنید بصورت pdf چون خیلی از سوالات pdf نیستن

سلام . تو برناممون هست که اکثر سوالات پی دی اف شن…حتما

ما عاشق بردن هستیم و با هم برنده ایم.

برنده باش توسط یک علاقمند به کتاب و کتابخوانی و مباحث اطلاعات عمومی و دانش و حل جداول و… بنیان نهاده شده است.سعی میکنیم بهترین منبع کامل و جامع برای اطلاعات عمومی و دانستنی ها باشد. اگر به دنبال بردن هستید ما را حتما دنبال کنید، چون شعار ما اینه :

 

برای برنده شدن هیچ وقت دیر نیست… ? 

ما عاشق بردن هستیم و با هم برنده ایم.

برنده باش توسط یک علاقمند به کتاب و کتابخوانی و مباحث اطلاعات عمومی و دانش و حل جداول و… بنیان نهاده شده است.

سعی میکنیم بهترین منبع کامل و جامع برای اطلاعات عمومی و دانستنی ها باشد ، من در اینجا به شما تو هر سنی که هستین ( مهم نیست چندسالته باید دلت جوون باشه ) کمک میکنم تا اولا سطح اطلاعات عمومی تان بالا برود و ثانیا در بردن شما در تمامی مسابقات کمی سهیم باشم.

اگر به دنبال بردن هستید ما را حتما دنبال کنید، چون شعار ما اینه : برای برنده شدن هیچ وقت دیر نیست… ? 

اطلاعات عمومی

با سلام.در ادامه کاربرد ضرب المثل ها و معانی و مفهوم آنها با ضرب المثل های جدید در خدمت شما هستیم.پس با ما همراه باشید.

مثل ،‌سخن كوتاه و مشهوري است كه به قصه اي عبرت آميز يا گفتاري نكته آموز اشاره مي كند و جاي توضيح بيشتر را مي گيرد .

كلمه” مثل ” عربي است و كلمه فارسي آن “ متل ” است . وقتي مثل گفتن صورت بي ادبانه پيدا كند آن را متلك مي گويند . البته ضرب المثل يك تركيب عربي است به معناي مثل زدن . در همه زبانهاي دنيا ضرب المثل فراوان است . بعضي از مثل ها در همه زبانها به هم شباهت دارند .هر قدر تاريخ تمدن ملتي درازتر باشد بيشتر حادثه در آن پيدا شده و مثل هاي بيشتري در آن وجود دارد . و در زبان فارسي نيز ده ها هزار ضرب المثل وجود دارد .

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

                    شتر در خواب بيند پنبه دانه         گهي لپ اپ خورد گه دانه دانه

مثل هاي منظوم گاه ساخته و پرداخته شاعر است و گاهي از مثل هاي ساده گرفته شده و در شعر زيبا و مناسبي جا افتاده و جانشين مثل قديمتر شده است .

میدان دادن به کسی:

فرصت کار و فعالیت به کسی دادن ، ا جازه زور آزمایی دادن.

میدان را خالی دیدن:

به هر عملی دست زدن، خود را مصون از دیگران دانستن.

میرزا بنویس:

نامه نگاری که در نگارش هر مطلب تابع دیگری است و از خود اراده ندارد.

میرود از آسمان شوربا بیاورد:

بسیار بلند قامت است ، روز بروز بلندتر میشود.

میرزا قلمدانی است:

نویسنده کم مایه و بی سوادی است.

میرغضبی آهسته ببر ندارد:

همانند: دشمنی آهسته بزن ندارد.

میرزا قشمشم:

آدمی با لباسهای جلف و قیمتی، لوس و خودخواه و بیکاره

کاسه چه کنم در دست داشتن:

دچار درماندگی و سرگردانی بودن، همیشه از بخت خود شاکی بودن.

کاسه و کوزه را سرکسی شکستن:

دق دلی خود را به سرکسی خالی کردن.

کاسه و کوزه کسی را بهم زدن:

وسایل زندگی کسی را بهم زدن، سبب آزار و اذیت کسی شدن

کاسه همان کاسه است و آش همان آش:

چیزی تغییر نیافته و کارها برهمان منوال پیشین است.

کاش پاهایم شکسته بود:

اگر می دانستم نتیجه کار اینطور است هرگز نمی رفتم.

کاش دوقلو بودی:

به شوخی، خودت تنها اینقدر لوس و بی مزه بودی.

به دلسوزی بیش از اندازه تظاهر کردن

کاسه ای زیر نیم کاسه بودن:

سری در پشت پرده وجود داشتن، راز مهمی در کار بودن

کاسبی کاه سابی است:

زیرا به اندک سودا و خرید و فروشی قانع است.

کار یک شاهی صنار نیست:

آن طور هم که تصور کرده ای کار  آسانی نیست.

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

کاری را پخته کردن:

مقدمات انجام و اجرای کاری را فراهم کردن

کار یکبار اتفاق می افتد:

در هر کاری باید شرط احتیاط و پیش بینی را فراموش نکرد.

کار و بارش چاق بودن:

دارای ثروت ومال فراوان بودن، همانند: دماغش چاق بودن

کاری بکن بهر ثواب ، نه سیخ بسوزد نه کباب:

اگر واسطه کار خیری هستی انصاف و عدالت و حق را رعایت کن

یکه خوردن و بسختی پریدن از خواب

چراغ هیج کس تا صبح نسوزد:

روزهای خوش و خوشبختی های انسان دایمی و پایدار نیست.

چراغ پای خودش را روشن نمی کند:

همانند: کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد.

چر اندر چار گفتن:

سخنان بی معنی و بی سروته گفتن ، یاوه گویی کردن

چاه نکنده منار دزدیدن:

بدون تهیه نقشه و مقدمات امر دست به کار شدن.

چشم آب نخوردن:

انتظار درست شدن کاری را نداشتن ، باور نکردن

نظر پاک باش و حرمت را نگهدار، شتر دیدی ندیدی

چشم بسته غیب گفتن:

سخن گفتن از بدیهیات ، صبحت چیزی که شنونده قبلا از آن اطلاع  دارد.

چشمت روز بد نبیند:

همان بهتر که نبودی و ندیدی که چقدر تاثرآور بود.

چشم کسی آب نخوردن:

تصور انجام کاری یا امری را مشکل دانستن، امید نداشتن

میان دعوا حلوا خیر نمی کنند:

منتظری در حین دعوا و زد و خورد حرف خوش و خوردنی نثار هم کنند، نتیجه دعوا خسارت و زیان است.

میان دعوا  اوقات تلخی نکن:

به شوخی، چون کسی خشمگین گردد و بنای بد حرفی بگذارد برای آرام کردن و خندانیدن او چنین می گویند.

میان حرف کسی دویدن:

حرف کسی را بریدن، به میان حرف کسی حرف آوردن

میان تهی تر از طبل:

شخص پرمدعا و بی هنر

میان بستن:

برای انجام کاری آماده شدن

مقصود خود را در موقعی نامناسب و غیر منتظره بیان داشتن

میان دو سنگ آرد خواستن:

آدم طمعکاری است، در پی سودجویی و استفاده است.

میان زمین و آسمان ماندن:

سرگردان کار خود بودن ، سرگشته و حیران ماندن

میان دو نفر را بهم زدن:

ایجاد  نفاق و کدروت بین دو نفر

نشخوار آدمیزاد حرف است:

اگر پرگویی می کنم ایرادی ندارد، حرف زدن خود نوعی از سرگرمی است.

نشسته پاک است:

به شوخی، شخصی است که به تمیزی بدن و جامه اش بی اعتناست.

نصیب کسی را کسی نخورد:

همانند: روزی کس را، کس نخورد.

براثر گفتگو وجنجال سخن کسی قطع شدن، از ادامه صحبت بازماندن.

نظر زدن :

به چشم بد نگاه کردن، از نظر عوام چشم زخم بودن.

نشادرش تند است:

به شوخی، در کارها شتاب وعجله میکند

نسیه آخر به دعوا رسیه:

همانند: معامله نقدی بوی مشک میدهد.

نزن در کسی را تا نزنند درت را:

همانند: چو بد کردی مباش ایمن ز افات

در نهایت خشم و عصابیت است، سخت آشفته است.

نرم کردن:

شخصی را به منظور خاصی مطیع و رام خود کردن

نرم نرم پوست کندن:

آرام آرام و به ملایمت کار خود را به ضرر دیگری فیصله دادن

عاقبت خشم پشیمانی است.

از آدم خشمگین کارهای سرمی زند که سپس باعث ندامت اوست.

عاقبت گذر پوست به دباغ خانه می افتد:

هر کسی باید روزی حساب اعمال خود را پس بدهد.

عاقل تا پی پل می گشت، دیوانه پا برهنه از آب گذشت :

هر مشکل چاره ای دارد، اگر از راه ملایمت نشدباید جسارت به خرج داد.

عبای ملانصرالدین است:

چند نفر به نوبت آن را می پوشند، همه از آن استفاده میکنند.

همه چیز بر خلاف انتظار ما از آب درامد

عذر بدتر از گناه :

در توجیه کار بد خود دلیل زشت تری آوردن

عروس تعریفی آخرش شلخته از آب درامد

با آنهمه تعریفش جنس نامرغوبی از آب درآمد

گاو بی شاخ و دم :

آدم تنومند شوریده و احمق، همانند: غول بی شاخ و دم.

گاو پیشانی سفید:

معروف و مشهور نزد همه، همه کس او را می شناسد.

گاو خوش آب و علف:

کسی که از هیچ نوع خوردنی رو گردان نیست، هر چه پیشش ببیند بدون اکراه و با اشتهای تمام می خورد

گدا بازی درآوردن:

مقابل دست و دلبازی ، خست و پستی به خرج دادن

گدا حیا ندارد:

بر اثر تکرار خواهش و تمنا آبرویش ریخته شده و شرم نمی کند.

من وظیفه خودم را به خوبی انجام میدهم وکاری به بد و خوب بعدش ندارم.

ضرب شستی به کار بردن:

برای پیشرفت امر خود تدبیری به کار بردن، با هر حیله بر حریف غالب شدن.

ضرب دستش را چشیده است:

برتری حریف خود را می داند و جرئت مقابله با او را ندارد.

ضرر را از هر کجا جلویش را بگیری منفعت است

آدم عاقل همینکه فهمید راهی را به اشتباهی رفته، برمی گردد.

طاق ابرو نمودن:

کاری مخصوص زنان، عشوه گری کردن

طاقت کسی طاق شدن:

بیقرار شدن ، آرام خود از دست دادن.

طبل زیر گلیم زدن:

پنهان داشتن موضوعی که همه می دانند، پنهانکاری کردن

طرف کسی را گرفتن :

پشتیبانی از کسی کردن، از کسی حمایت و طرفداری کردن

طشتش از بام افتاده :

راز نهان کسی آشکار شدن، رسوا شده است

طی نکرده گز کردن:

بدون مطالعه و نسنجیده دست به کاری زدن

طوق لعنت برگردن کسی افتادن:

گرفتار زحمت و دردسر شدن، دچار همسر بد رفتار و بد اخلاق شدن

طناب گدایی کسی را بریدن:

از ادامه کمک به کسی خود را رها ساختن

طمع زیاد مایه جوانمرگی است:

ادم طمع پیشه غالبا جان خود را به خطر می اندازد

عاشق چشم و ابروی کسی نبودن:

مفت و مجانی برای کسی کار نکردن ، بی جهت برای کسی به آب و آتش نزدن.

عاشقی پیداست از زاری دل :

همانند: رنگ رخساره خبر میدهد از سرضمیر

به دست آوردن مطلوب خویش کار چندان آسانی نیست.

عاقبت به خیر شدن:

به رستگاری و راه خوشبختی رسیدن

عاقبت جوینده یابنده بود:

باجستجو و تلاش به مقصود خود نایل خواهی شد

گذر پوست به دباغخانه می افتد:

هر کسی سرانجام به نتیجه اعمال خود میرسد، بالاخره روزی بهم میرسیم.

گاهی به نعل و گاهی به میخ زدن :

ضمن صبحت و گفتگو کنایه زدن ، همانند : از این شاخ به آن شاخ پریدن

گذشت آنچه گذشت :

افسوس گذشته را نباید خورد ، همانند : تقویم پارسالی به کار نمی خورد.

گذشت بر گشت ندارد:

بخشیده را پس نمی گیرند، بر آنچه بخشیدی چشم طمع نداشته باش.

باید بجنبی و چاره کار خود کنی و گرنه ر نود از تو جلو می افتند.

گربه را دم حجله باید کشت:

از آغاز هر کاری باید محکم کاری کرد.

گر تو بهتر می زنی بستان بزن:

اگر فقط ادعا نمی کنی چرا کنار گود نشسته

چاله چوله چيزي را پر كردن:

نواقص را برطرف كردن ، قرضها را پرداخت كردن.

چاقو دسته خودش را نمي برد:

هيچ آدم عاقلي به خودش زيان نمي زند، خويشاوند به خودي آزار نميرساند.

چارديواري اختياري:

محترم بودن خانه و زندگي هركس، اختيار زندگي و محدوده خود را داشتن

چار ميخه كردن:

پي و پايه چيزي را محكم و استوار كردن ، محكم كاري كردن

چارتكبير زدن :

ترك كسي را براي هميشه گفتن، يكباره از چيزي چشم پوشيدن

هر بدي و ظلم به ديگران در پايان گريبانگير خود آدم ميشود. همانند: چه مكن بهركسي،اول خودت دوم كسي.

چشم و همچشمي كردن:

رقابت كردن با ديگران ، هم طرازي نمودن با اطرافيان

چشمها چهار تا شدن:

دندش نرم ميخواست چنين كاري نكند، از تعجب چشمها را گشاد كردن.

چشم وگوشي كسي باز بودن:

از همه جا آگاه بودن، درجريان امور قرار داشتن، آدم با تجربه و فهميده

چشم و گوش بسته :

از هيچ جا و هيچ چيز باخبر نبودن، چيزي نياموخته و بي تجربه

چشم ودل سير است:

به هيچ چيز اعتنايي ندارد، اختيار نفس خود را دارد

رکاب دادن :

سر موافقت داشتن – مطیع شدن

نقطه ضعف پیدا کردن- کسی را تابع اراده خود کردن

رگ دیوانگیش گل کردن:

از شدت خشم دست به کارهای نامعقول و غیر طبیعی زدن

رگ عیرتش جنبید:

حس شهامت و جسارتش تحریک شد.

رنگ به رنگ شدن:

از شدت شرمندگی رنگ به صورت آوردن- تغییر رنگ رخسار

روبراه بودن:

مرتب و آماده بودن – سرسازش داشتن

روبرو بودن به از پهلو بود:

لذت هم صحبتی دو نفر و برخورداری از دیدن یکدیگر بیشتر و بهتر است

روبرو کردن :

مواجهه دادن دو نفر برای کشف مطلبی

روبند کردن کسی:

در پیشرفت کار خود از حجب و حیای کسی استفاده کردن

از شدت گرسنگی بیتاب شده – سروصدای شکم گرسنه درآمده

روده درازی کردن:

یکریز حرف زدن – پرگویی و وراجی کردن

روز از نو روزی از نو:

هرروز برای خود به تلاشی جداگانه نیاز دارد

روزه شک دار گرفتن:

در امور و یا کارهای که احتمال شکست و زیان است وارد شدن

رو که بدهی آستر هم می خواهد:

از خوشرویی و مهربانی کسی بهره جویی کردن

روغن چراغی ریخته وقف امامزاده :

منت گذاشتن خشک و خالی و بی خاصیت

میخ دوز شدن (میخکوب شدن):

محکم در جای خود ماندن، بشدت مات و مبهوت شدن.

میخ دو شاخ برزمین فرو نرود:

با دوئیت و نفاق کاری از پیش نمیرود و منافع مشترک را از بین میبرد.

میخش قایم است:

اساس کارش استوار است، پشتیبانش پر زور و قوی است.

میخ طویله پای خروس:

کسی که قد کوتاه و پستی دارد، آدم قد کوتاه

میخواهد از آب بگذرد و پایش هم تر نشود:

در پی سودجودیی می افتد ولی کمترین زحمت و خرجی را متحمل نیست.

میخواهی عزیز شوی یا دور شو یا کور شو:

همانند: آب که در گودال بماند می گندد، دوری و دوستی.

منبع : احسان صحرایی

مطلب کاربرد ضرب المثل ها قسمت اول را از دست ندهید…

 

سلام، عالی…… من از کسانی که دوست دارن خودشون رو یک برند کنند خوشم میاد، تا کاری نکنید اشتباه هم نمی‌کنید، ولی اونکه کار می‌کنه مسلماً اشتباه هم داره، ولی اونکه هدف داره از اشتباهش درس میگیره و این راه تکامله.
موفق باشی آقا ?

ممنون از انرژی مثبتتون.سپاس

ما عاشق بردن هستیم و با هم برنده ایم.

برنده باش توسط یک علاقمند به کتاب و کتابخوانی و مباحث اطلاعات عمومی و دانش و حل جداول و… بنیان نهاده شده است.سعی میکنیم بهترین منبع کامل و جامع برای اطلاعات عمومی و دانستنی ها باشد. اگر به دنبال بردن هستید ما را حتما دنبال کنید، چون شعار ما اینه :

 

برای برنده شدن هیچ وقت دیر نیست… ? 

ما عاشق بردن هستیم و با هم برنده ایم.

برنده باش توسط یک علاقمند به کتاب و کتابخوانی و مباحث اطلاعات عمومی و دانش و حل جداول و… بنیان نهاده شده است.

سعی میکنیم بهترین منبع کامل و جامع برای اطلاعات عمومی و دانستنی ها باشد ، من در اینجا به شما تو هر سنی که هستین ( مهم نیست چندسالته باید دلت جوون باشه ) کمک میکنم تا اولا سطح اطلاعات عمومی تان بالا برود و ثانیا در بردن شما در تمامی مسابقات کمی سهیم باشم.

اگر به دنبال بردن هستید ما را حتما دنبال کنید، چون شعار ما اینه : برای برنده شدن هیچ وقت دیر نیست… ? 

صبح وزوان

صبح وزوان

توسط
محمد علی بخشنده
·
۱۳۹۴/۱۰/۱۰

۴۰۰ ضرب المثل فارسی و معنی و مفهوم آن ها

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

۱- آب از آب تکان نخوردن : کنایه از آرامش : بدون نگرانی

۲- آب از آسیاب افتادن :آرامشی برقرار شد- سرو صدا خاموش شد

۳- آب از سر گذشتن:امید نداشتن- به پایان آمدن امری

۴- آب آمد و تیمم باطل شد :اصل کار آمد وفرع بی مورد است

۵- آب توی دلش تکان نمی خورد :آرام وآهسته حرکت می کند

۶- آب خوش از گلو پایین نرفتن: راحتی نداشتن

۷- آب در کوزه ماتشنه لبان می گردیم : هدف ومقصود در نزدیکی ما قرار دارد اما به دنبال آن می گردیم.

۸- آب را از سرچشمه باید بست :جلوی ضرر وزیان را از مبدا باید گرفت.

۹- آب زیر پوستش رفته است:کمی چاق شده است-وضع مالیش بهتر شده است.

۱۰- آبشان در یک جوی نمی رود :با هم توافق ندارند –بایکدیگر خوب نیستند.

۱۱- آب غوره گرفتن: گریه کردن – گریستن

۱۲- آب کش به کف گیر می گوید چقدر سوراخ داری: کسی که خود عیب بسیار دارد وبه اندک عیب دیگری ایراد و خرده می گیرد.

۱۳- آبم است وگاوم است نوبت آسیابم است: به مناسبت چندین کار دیک موقع داشتن

۱۴- آب نخوردن چشم:امیدی نداشتن

۱۵- آب تاب دادن :به موضوعی اهمیت زیادی دادن –اغراق کردن

۱۶- آب در دست داری نخور بیا:در آمدن فوق العاده عجله شتاب اشتن

۱۷- آبی از او گم نمی شود:امکان انجام دادن کار از او نیست-نباید به او امیدی داشت

۱۸- آبی که به زندگی نداد حسین چون گشت شهید بر مزارش

توجهی به کسی در زمان لزوم نکردن در غیر زمان به آن پرداختن_مانند (نوشداروی پس از مرگ سهراب)

۱۹- آتش چون بر افروخت بسوزد تر وخشک :در اثر حادثه گناهکار و بی گناه از بین بروند

۲۰- آتش زیر خاکستر:آرامش موقت-موذی

۲۱- آخر کار خود را کردن:به مقصو خود رسیدن-به هدف خود نائل آمدن

۲۲- آخوند شدن چه آسان وانسان شدن چه مشکل:سواد پیداکردن راحت است اما انسان شدن سخت است.

۲۳- آدم باید لقمه را به اندازه دهانش بگیرد:باید باتوجه به توانایی خود کاری انجام داد.

۲۴- آدم شاخ در می آورد:از شدت تعجب-حرفهای دروغ وغیر قابل قبول

۲۵- آدم گدا این همه دادا:آدمهای فقیر بیشتر ادا دارند-بیشتر عیب وایراد می گیرند

۲۶- آدم گرسنه سنگ را هم می خورد:به کسی می گویند که بهانه مطلوب بودن غذا را از خوردن آن امتنا می کند.

۲۷- آدم مفتخور خوش سلیقه می شود:کسی که چیزی را رایگان بدست می آورد بر آن ایراد می گیرد.

۲۸- آدم ناشی سرنا را از سر گشاد آن می زند:به کسی که اطلاع از انجام کاری را ندارد وبه نادرست انجام می دهد.

۲۹- آدم یکبار پایش تو چاله می افتد:از هر اتفاق وپیشامدی باید عبرت گرفت

۳۰- آدم یک دنده:ثابت محکم،بیشتر در جهت منفی

۳۱- آرزو را به گور بردن:به هدف ومقصود خود نرسیدن

۳۲- آزموده را آزمون خطاست:باکسی که قبل آشنا بودن ومعامله داشتن به حیث منفی

۳۳- آسمان به زمین نمی آید:اتفاق فوق العاده ای روی نخواهد داد.

۳۴- آسمان وریسمان را سر هم بافتن:دوچیز بی تناسب را به هم ارتباط دادن-نامربوط گفتن

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

۳۵- آش پز که دوتا شد آش یا شور می شود یا بی نمک:دو یا چند نفر در انجام کاری دخالت داشته باشند کار پیش نمی رود

۳۶- آش دهن سوز نبودن:مورد مطلوب نبودن

۳۷- آش خوب باشد کاسه اش چوب باشد:اصل مهم است نه فع.

۳۸- آش کشک خالته بخوری باته نخوری پاته:در هر حال مجبور به انجام کار بودن.

۳۹- آش نخورده ودهن سوخته: کار ی انجام نداده ولی گناهکار شناخته شده

۴۰- آشو لاش کردن:صدمه وآسیب سختی دادن

۴۱- آشی برای کسی پختن:درد سری برای کسی بوجود آوردن.

۴۲- آفتاب لب بام است:مرگ او نزدیک است

۴۳- آفتابه لگن هفت دست وشام و ناهار هیچ:تشریفات زیاد ولی اهمیت کار کم

۴۴- آفاتب همیشه زیر ابر نمی ماند:حقیقت همیشه پنهان نیست-واقیعت روزی رو خواهدکرد

۴۵- آمد زیر ابرویش را بگیرد چشمش را کور کرد:کار خوبی برای کسی خواست انجام دهد اما برعکس شد.

۴۶- آن را که حساب پاک است از معامله چه باک است:کسی که نیست که پاکی داشته باشدترسی از حساب وکتاب ندارد.

۴۷- آنقدر بایست که زیر پایت سبز شود:انتظار کشیدن بدون نتیجه

۴۸- آن وقت که جیک جیک مستانت بود یاد زمستانت نبود:از قبل باید فکر آینده بود

۴۹- آویزه گوش کردن:پندی را فراگرفتن را بکار بستن

۵۰- آه در بساط نداشتن:کاملاً بی چیز و فقیر بودن

۵۱- آهسته بیا آهسته برو گربه شاخت نزند:پنهان کردن مطلب-بی سر وصدا انجام دادن کاری

۵۲- اجاق پدر راروشن نگه داشتن:فرزند داشتن،که بیشتر منظور فرزند پسر داشتن است.

۵۳- اجاقش کور است:صاحب اولاد نمی شود

۵۴- اجل دور سرش می چرخد:وضیعت ناگوار دارد.نزدیک به مرگ است

۵۵- احترام امام زاد ه با متولی آن است:احترام هر کس را باید نزدیکان او حفظ نمایند.

۵۶- از آب گل آلود ماهی گرفتن:از هرج ومرج استفاده کردن

۵۷- از این ستون به آن ستون فرج است:در انتظار بیش آمد ناگوار همیشه باید امید وار بود.

۵۸- از بیخ عرب بودن:چیزی اصلاً سرش نشدن

۵۹- از خر شیطان پیاده شدن:از لج بازی بیرون آمدن

۶۰- از دماغ فیل افتادن:متکبر ومغرور بودن

۶۱- از سه چیز باید حذر کرد:دیوار شکسته-سگ درنده-زن سلیطه

۶۲- ا ز کاه کوه ساختن:چیز کوچک وبی اهمیت را بزرگ جلوه دادن

۶۳- از کیسه خلیفه بخشیدن:از مال وثروت دیگران اعطا کردن

۶۴- از هول حلیم توی دیگ افتادن:از زیادی طمع عجله به جای سود بردن زیان دیدن

۶۵- اسب راگم کردن وپی نعلش گشتن:اصل رااز دست دادن و به دنبال فرع آن گشتن

۶۶- اگر در دیزی باز است حیای گربه کجا رفته است:از موقیعت نباید سوء استفاده کرد.

۶۷- اگر دنیا را آب ببرد فلانی را خواب ببرد:بسیار لابالی وبی فکر واندیشه است

۶۸- اگر کاردش بزنی خونش بیرون نمی آید:از زیادی خشم غضب

۶۹- اگر کاه از تو نیست کاهدان از تو است:به آدم پرخور گفته می شود.

۷۰- انگشت در سوراخ زنبور کردن:برای خود تولید زحمت ودرد سر کردن

۷۱- ایراد بنی اسرائیلی گرفتن:خرده گیری نابه جا و غیر وارد

۷۲- این شتری است که در خانه هرکس می خوابد:مرگ برای همه است.

۷۳- این کلاه برای سرش گشاد است:درخور توانایی ولیاقت او نیست.

۷۴- با پای بروی کفش پاره می شود وباسر بروی کلاه:در هر حال کار خرج دارد

۷۵- با پنبه سر بریدن:بانرمی به کسی آسیب رساندن صدمه زدن.

۷۶- باد آورده را باد می برد:چیزی که به آسانی و رایگان بدست آید به آسانی هم از دست می رود.

۷۷- باد غبغت انداختن :افاده کردن-خود را گرفتن

۷۸- باد در فقس کردن: کار بهیوده انجام دادن

۷۹- بامجان بم آفت ندارد:خطر،متوجه زشت کاران نمی شود.

۸۰- باسیلی صورت خود را سرخ داشتن:با وجود تنگدستی ظاهر خود را حفظ کردن

۸۱- با کدخدا بساز ؛ده را بتاز:همراه با بزرگ محل شو و آن محله را بچاپ

۸۲- بالاخانه اش را اجاره داده است:عقلش کم است

۸۳- بالای سیاهی رنگی نیست:وضع از این بدتر نمی شود.

۸۴- با یک تیر دونشانه زدن:از یک عمل دو نتیجه گرفتن

۸۵- با یک دست دهندوانه نمی توان گرفت:از دو کار باید یکی را انتخاب کرد وانجام داد.

۸۶- بچه عزیز است و ادب عزیز تر:تقدّم عزت ادب در وجود انسان

۸۷- بزک نمیر بهار می آید کمبزه با خیار می آید:و عده سرخرمن به کسی دادن.

۸۸- برادری به جا بز غاله یکی هفت صد دینار:معامله داد ستد ارتباطی به دوستی ندارد.

۸۹- برای یک بی نماز در مسجد را نمی بندند:کار را به خاطر یک شخص نابه هنجار تعطیل نمی کنند.

۹۰- برج زهر مار بودن:بسیار عبوس وخشمگین بودن.

۹۱- بر خر مراد خود سوار شدن:به هدف خود نائل آمدن

۹۲- بر کشک را بسای:بر پی کار خود

۹۳- بز گر از سرچشمه آب می خورد:آدم نالایق بیش تر از دیگران به خود می بالد

۹۴- بلد نیستم راحت جان است:به کسی گویند که برای فرار از انجام کاری بگوید بلد نیستم

۹۵- به بوی کباب آمدیم دیدم خر داغ می کنند:دچار اشتباه بزرگی شدن

۹۶- به تنبل گفتند برو سایه گفت سایه خودش می آید:از تنبلی زیاد

۹۷- به جیب زدن :استفاده مالی بردن-پولی به دست آوردن

۹۸- به چاک زدن:فرار کردن

۹۹- به در د لای جرز خوردن:برای هیچ کار مناسب نبودن.

۱۰۰- به دریابرود دریا خشک می شود:در باره ی افراد بی طالع و بی اقبال گویند.

۱۰۱- به رنج و سعی کسی نعمتی به چنک آورد دگر کس آیدو بی سعی و رنج بردارد

توجه به مفتخوری افراد دارد.

۱۰۲- به روباه گفتند شاهدت کیست گفت دمم:به شخصی که بیهوده افراد دیگر را گواه خود سازد.

۱۰۳- یه رش کسی خندیدن:او را تحقیر ومسخره کردن

۱۰۴- به زخم کسی نمک پاشیدن:درد یا داغ کسی را تشدید کردن

۱۰۵- به شتر گفتند چرا گردنت کج است گفت کجایم راست است:کسی که کارها ورفتار او بر خلاف معمول باشد.

۱۰۶- به شترمغ گفتند بپرگفت شترم گفتند بار ببر گفت مرغم:کسی که به بهانه های مختلف حاضر به انجام دادن کار نیست

۱۰۷- به شکم خود صابون زدن:وعده وعید به خود دادن.

۱۰۸- به کچل گفتند نامت چیست گفت :زلفعلی،به مزاح تمسخر

۱۰۹- به گمراه گفتنذ نامت چیست گفت :رهبر، به مزاح تمسخر

۱۱۰- به هر سازی رقصیدن:مطابق هر میلی رفتار کردن

۱۱۱- بی بی از بی چادری پنهان است:اگر کسی کاری انجام نمی دهد بدلیل نداشتن وسیله است.

۱۱۲- بی گدار به آب زدن:نسنجیده وبدون مطالعه کار کردن.احتایط نکردن.

۱۱۳- پا از گلیم بیرو ن بردن:توجه به حد وحدود خود نکردن.

۱۱۴- پایش لب گور است:نزدیک مردن است.

۱۱۵- پدر کسی را سوزاندن:کسی را بسیار اذیت کردن

۱۱۶- پدر کشی داشتن باکسی:دشمنی سختی باکسی داشتن

۱۱۷- پدر مادر دار بودن:اصل نصب داشتن

۱۱۸- پرنت پلا گفتن:حرفهای ناربط وخارج از موضوع زدن.

۱۱۹- پرسه زدن:ولگردی کردن-گردش بیهوده کردن.

۱۲۰- پُز عالی وجیب خالی:ظاهر آراسته وجیب بدون پول

۱۲۱- پس از مرگ سهراب ونوشدار:کار از کار گذشتن

۱۲۲- پستان به تنور چسباندن :پبش از اندزه دلسوزی کردن

۱۲۳- پشت سر کسی نماز خواندن:به کسی زیاد عقیده اعتماد داشتن

۱۲۴- پشت کسی را به خاک مالیدن:او را شکست دادن

۱۲۵- پیله کردن:باسماجت و اصرار چیزی را از کسی خواستن.

۱۲۶- تابستان پدر یتیمان است:در فصل تابستان بینوایان احتیاج به خانه لباس ندارند.

۱۲۷- تا پول داری رفیقتم عاشق بند کیفتم: زمانی که سود نزد تو دارم با تو دوست هستم.

۱۲۸- تا تنور گرم است باید نان را چسباند:همین که موقعیت داری استفاده کن.

۱۲۹- تابگویی((ف))می گویم فرح زاد:متوجه و هوشیار هستم

۱۳۰- تا سه نشود بازی نشود:هر چیز با سه تا کامل می شود

۱۳۱- تا گوساله گاو شو دل صاحب آب شود:زمان و مدت طولانی لازم است

۱۳۲- تا نباشد ،چوب تر فرمان نبر گاو خر:در هر چیزی باید سخت گیری کرد

۱۳۳- تا ناشد چیزکی مردم نگویند چیز ها:تا مطلب کوتاهی در پیرامون چیزی گفته می نشود مردوم چیزی در باره آن نمی گویند.

۱۳۴- تخم مرغ دزد شتر مرغ دزد می شود:کسی که دست به عمل کوچکی زد کم کم کارهای بد برزگتر انجام می دهد.

۱۳۵- تر وخشک را باهم سوختن:استثنا در کار نبودن

۱۳۶- تعارف شاه عبدلعظیمی کردن:تعارف ظاهری بودن رضایت باطنی کردن

۱۳۷- توبه ی گرگ مر گ است:کسی که دست از عادت خود بر نمی دراد.

۱۳۸- تو به خیر و من به سلامت:دیگر ما به یکدیگر کاری نداریم

۱۳۹- تو نیکی مکن در دجله و انداز که ایز در بیابانت دهد باز:نتیجه کار خوب به خود انسان برمی گرد.

۱۴۰- توی هچل افتادن:گرفتار شدن-دچار زحمت شدن

۱۴۱- توی هول ولا ماندن:مضطرب بودن-ترید داشتن

۱۴۲- ته جیبش تار عنکبوت بسته است:بی پول وفقیر است

۱۴۳- جایی نمی رود که آبرویش رود:عاقل است

۱۴۴- جان به عزرائیل ندادن:فوق العاده خسیس بودن

۱۴۵- جای سوزن انداختن نبود:خبلی پر جمیت و شلوغ بود

۱۴۶- چرت موز بودن:جوانی بی ادب و بی اهمیت-غیر قابل اعتناء

۱۴۷- جلز ولز کردن:بسیار التماس زاری کردن

۱۴۸- جنسش شیشه خورده دارد:نادرست است

۱۴۹- جواب ابلهان خاموشی است:در برار افراد نادان باید خاموش بود.

۱۵۰- جوجه ها در آخر پاییز می شمرند:نتیجه هر کار در پایان آن مشخص می شود

آمد ۱۵۱- جور استاد به زمهر پدر : سخت گیری معلم به نفع شاگرد است.

۱۵۲- جیم شدن : آهسته وبدون آنکه کسی متوجه شود محلی را ترک گفتن.

۱۵۳- چا خان کردن : دروغگوئی کردن .

۱۵۴- چاقو دسته ی خود را نمی برد : خویشان وبستگان برای همدیگر ایجاد ناراحتی می کنند.

۱۵۵- چاق سلامتی کردن : حال واحوالپرسی کردن – سلام وعلیک کردن .

۱۵۶- چپ چپ نگاه کردن : با تلخی وخشم به کسی نگریستن.

۱۵۷- چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است : به جای واجب باید پرداخت .

۱۵۸- چشمش شور است : کسی که چشم گیرا داشته باشد وباعث آسیب دیگران شود.

۱۵۹- چاه کن همیشه ته چاه است : کسی که برای دیگران تله ایجاد کند اول خودش می افتد.

۱۶۰- چوب تر به کسی فروختن: مشکلی برای دیگران ایجاد کردن – دشمنی داشتن با کسی.

۱۶۱- چوب دوسر نجس : کسی که مورد نفرت دو طرف دعوا ونزا باشد.

۱۶۲- چوب لای چرخ گذاشتن: مانع پیشرفت دیگران شدن – مانع ایجاد کردن.

۱۶۳- چو دخلت نیست خرج آهسته تر کن : در آمد نداری قناعت کن.

۱۶۴- چانه اش گرم شد : زیاد حرف می زند.

۱۶۵- چه خاکی به سرم بریزم : چه چارهای بیندیشم.

۱۶۶- چیزی در چنته نداشتن : بی اطلاع بودن.

۱۶۷- حرف راست را از دهن بچه باید شنید: اشاره به پاک ومعصوم بودن بچه ها.

۱۶۸- حساب به دینار، بخشش به خروار : در حساب باید دقیق بود ودر بخشش سخاوتمند.

۱۶۹- حق کسی را کف دستش گذاشتن: سزای عمل کسی را دادن.

۱۷۰- حلوای تنتنانی تا نخوری ندانی : تا آزمایش نکنی متوجه نخواهی شد.

۱۷۱- حمام زنانه شدن : شلوغ و پر سروصدا شدن .

۱۷۲- حلزون خود را به جمع شاخدارها می کند: چیزی کوچک وبی اهمیت خود را داخل بزرگان می کند.

۱۷۳- حنایش رنگ ندارد: کاری از او ساخته نیست.

۱۷۴- خاله زنک بازی در آوردن : حرکات غیر جدی زنانه داشتن .

۱۷۵- خدا نجار نیست اما درو تخته را خوب به هم می اندازد: این دو نفر در رفتار بسیار به هم شبیه هستند. (به ویژه زن و مرد )

۱۷۶- خر بیارو باقالا بار کن : کار خراب جبران نا پذیر .

۱۷۷- خر پول : پول دارو ثروتمند.

۱۷۸- خر تو خر بودن : هدجو مرج و بی نظمی – شلوغی زیاد.

۱۷۹- خر خالی یرقه می رود: آدم بی مسئولیت ادعای زیادی دارد.

۱۸۰- خر را که به عروسی می برند برای خوشی نیست برای آبکشی است : آدم زحمت کش را برای کار کردن دعوت می کنند.

۱۸۱- خر رفتو الاغ برگشت : همان طورکه بود هست- بهتر نشد.

۱۸۲- خرس را به رقص آوردیم دمش را به دست آوردیم : کسی را وادار به انجام کاری کردن واز آن نتیجه گرفتن.

۱۸۳- خر کوزه پر از شنبه تا پنج شنبه گچ آوردن وجمعه سنگ کشیدن : کار همیشگی بدون استراحت.

۱۸۴- خر مقدس بودن : کسی که از نفهمی در تقدس افراط کند.

۱۸۵- خروس بی محل بودن: وقتو زمان را تشخیص ندادن.

۱۸۶- خر همان خر است اما پالانش عوض شده : لباس یا مقام جدید در شخصیت فرد تاثیر ندارد.

۱۸۷- خر همیشه خرما نمی ریند : همیشه نمی توان در انتظار همان پیش آمد خوب بود – همیشه فرصت خوب به دست نمی آید.

۱۸۸- خل بازی در آوردن: خود را به دیوانگی زدن.

۱۸۹- خواب زن چپ است: تعبیر خواب زن معکوس است.

۱۹۰- خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو: خود را به جمعیت واجتماع تطبیق دادن.

۱۹۱- خود را به کوچه ی علی چپ زدن: نادانی نکردن به منظور اجتناب ودوری از کار.

۱۹۲- خود را نخود آشی کردن : مدالخه کردن در هر کاری.

۱۹۳- خودش می برد وخودش می دوزد: همه کاره خودش است.

۱۹۴- خون کسی را توی شیشه کردن: کسی رابسیار اذیت کردن – بسیار گران فروشی کردن.

۱۹۵- داشتم داشتم صاحب نیست دارم دارم صاحب است: از گذشته نگو الان چیکاره ای.

۱۹۶- داغ شکم از داغ عزیزان کمتر نیست: کودک یا کسی که از نخوردن غذا بی تابی می کند.

۱۹۷- دانا هم داند وهم پرسد ،نادان نداند ونپرسد: تواضع وفروتنی افراد دانا.

۱۹۸- دبه در آوردن: پس از توافق در معادله برای تغییر دادن شرایط آن به نفع خود تلاش کردن .

۱۹۹- دختر تر تیزک است: کنایه به زود رشد بودن دختر.

۲۰۰- در جنگ نان وحلوا تقسیم نمی کنند: طبیعت جنگ ،جنگیدن است.

۲۰۱- در خانه هر چه مهمان هر که: وقتی مهمان سر زده آمد باید آنچه حاضر است یسازد.

۲۰۲- درخت گردو به این بزرگی درخت خربزه الله اکبر: به مناسبت مقایسه ی غلط گویند.

۲۰۳- درد خروار آید و منقال رود: مشکل و سختی که یکباره آمد کم کم رفع می شود.

۲۰۴- درد را کی میکشد که می زاید: زحمت شاکی می شکد که کار انجام می دهد.

۲۰۵- در حوضی که ماهی نیست قورباغه سپهسالار است: در جایی که آدم شایسته ای نیست هر ناشایستی لایق شود.

۲۰۶- در دیزی باز است حیای گربه کجا رفت: از نبودن مانع نباید سوء استفاده نمود.

۲۰۷- در مثل مناقشه نیست: منظور از مثل یاد شده شخص مخاطب نیست.

۲۰۸- دزد آمد و هیچ نبرد: همه چیز جای خودش است.

۲۰۹- دزد نگرفته پادشاه است: کسی را به دلیل ندیدن نمی توان مقصر دانست.

۲۱۰- دست از سر کچل کسی برادشتن: کنایه از رها کردن کسی.

۲۱۱- دست به سر کردن: کسی را با حیله و نیرنگ از خود دور کردن.

۲۱۲- دست به دهان رسیدن: مختصر ثروتی داشتن و امورات خود را پیش بردن.

۲۱۳- دست به یخه شدن: با هم درگیر شدن.

۲۱۴- دست راست و چپ را نشناختن: بسیار کودن و ابله بودن.

۲۱۵- دست دست را می شناسد: امانتی را که از کسی گرفتند باید به همان شخص پس داد.

۲۱۶- دستش چسبناک است: دزد است.

۲۱۷- دستش نمک ندارد: به هر کس خوبی یا کمک کند آن شخص منظور ندارد.

۲۱۸- دست و پای خود را گم کردن: هول شدن.

۲۱۹- دست و پنجه نرم کردن: کنایه از زور آزمایی کردن است.

۲۲۰- روده بزرگ روده گوچک را خورده است: بسیار گرسنه بودن.

۲۲۱- روزه ی کله گنجشکی گرفتن: تا نیم روز روزه داربودن و سپس غذا خوردن.

۲۲۲- دل به دل راه داشتن: احساس نزدیکی دو نفر به یکدیگر.

۲۲۳- دلش مثل سیر و سرکه می جوشد: تشویش و اضطراب دارد.

۲۲۴- دماغی چاق داشتن: سالم و تندرست بودن : ثروتمند بودن.

۲۲۵- دماغ کسی را به خاک مالیدن: او را سخت تنیه کردن.

۲۲۶- دم به تله دادن: گیر افتادن.

۲۲۷- دم بخت بودن: دختری که موقع شوهر کردن او فرا رسیده باشد.

۲۲۸- دم در آوردن: پر رو شدن.

۲۲۹- دمش را گذاشت روی کولش و رفت: ناامید شد و شکست خورد.

۲۳۰- دندان را تیز: طمع زیادی به چیزی داشتن.

۲۳۱- دهن بین بودن: زود باور بودن.

۲۳۲- دهنش چفت و بست ندارد: بی جهت هر ناسزایی گفتن.

۲۳۳- دیوار موش دارد موش گوش دارد: موقع راز گفتن نیست.

۲۳۴- ذکر خیر کسی را کردن: به خوبی کسی یاد کردن.

۲۳۵- رو دست خوردن: گول خوردن : به دام افتادن.

۲۳۶- روزگار کسی را سیاه کردن: او را بدبخت کردن.

۲۳۷- روز وانفسا: روز قیامت و صحرای محشر.

۲۳۸- روزه ی بی نمازی: عروس بی جهاز و قور مربی پیاز : همه چیز ناقص است.

۲۳۹- روزه خوردنش را دیده ایم نماز کردنش را ندیده ایم: کار یدش را دیدیم اما کار خوبش را ندیدیم.

۲۴۰- روی سر کسی خراب شدن: به زور به مهمانی کسی رفتن : خود را بر کسی تحمیل نمودن.

۲۴۱- روی شاخش است: کارم حتمی است.

۲۴۲- روی کسی را سفید کردن: موجب سزبلندی و خشنودی کسی شدن.

۲۴۳- ریش خود را به دست دیگری دادن: تسلیم دیگری شدن : اختیار خود را به کسی دادن.

۲۴۴- ریش خود را در آسیاب سفید کرده: با تجربه و آزموده نیست.

۲۴۵- ریش و قیچی هر دو را به دست داشتن: اختیار کامل داشتن.

۲۴۶- ریگی در کفش داشتن: صادق و راستگو نبودن.

۲۴۷- زمین دهان باز کرد و مرا در خود فرو برد: از بسیاری خجالتی چنین آرزویی کردن.

۲۴۸- زن از غاره سرخ شود مرد از غذا: زن با آرایش و مرد با جنگیدن خوشرنگ می شوند.

۲۴۹- زن نانجیب گرفتن آسان و نگه داشتن او مشکل: هر جور زن هرجا پیدا می شود.

۲۵۰- زن نانجیب گرفتن مشکل و نگه داشتن او آسان: زن خوب هرجا پیدا نمی شود.

۲۵۱- زیر اندازش زمین است و رو اندازش آسمان: فقیر و بی چیز است.

۲۵۲- زیرآب کسی را زدن: کسی را نزد دیگری بی اعتبار کردن.

۲۵۳- زیر کاسه ای نیم کاسه ای بودن : نقشه ای پنهانی در کار بودن .

۲۵۴- زیره به کرمان بردن : بردن چیزی به محلی که در آنجا فراوان باشد.

۲۵۵- زینب ستم کش است : خانمی که بیشتر از دیگران کارهای سخت وطاقت فرسا انجام می دهد.

۲۵۶- سال به سال دریغ از پارسال : روزگار وموقعیت بهتری در پیش نیست.

۲۵۷- سالی که نکوست از بهارش پیداست : شروع هر کار نمایانگر پایان کار است.

۲۵۸- سبیل کسی را چرب کردن : به کسی رشوه یا هدیه دادن.

۲۵۹- سبیل کسی را دود دادن : کسی را تنبیه کردن – خجل وناراحت ساختن.

۲۶۰- ستاره ی سهیل است : دیر دیر دیده می شود – غیبتهای طولانی دارد.

۲۶۱- سر به جهنم زدن : بسیار گران تمام شدن.

۲۶۲- سر به سر کسی گذاشتن : اورا ناراحت کردن – با او شوخی کردن.

۲۶۳- سر به صحرا زدن : از فرط ناراحتی دیار خود را ترک کردن.

۲۶۴- سر به هوا بودن : بازی گوش بودن .

۲۶۵- سر پل خر بگیری : محل بررسی وگیر افتادن .

۲۶۶- سر پیری و معرکه گیری : کسانی که در زمان پیری کار جوانان را انجام می دهند.

۲۶۷- سرد وگرم روزگار و چشیدن : تجربه آموختن – آزموده شدن .

۲۶۸- سر شاخ شدن : درگیر شدن .

۲۶۹- سرش تو لاک خود بودن : کاری به کار کسی نداشتن – در فکر خود بودن.

۲۷۰- سر کسی را گرم کردن : کسی را مشغول کردن .

۲۷۱- سر کسی شیره مالیدن: کسی ا گول زدن : اغفال کردن.

۲۷۲- سرکه ی مفت شیرین تر از عسل است: هر چیزی که رایگان باشد گواراست.

۲۷۳- سر کیسه را شل کردن: سخاوتمکند بودن : پول خرج کردن.

۲۷۴- سرم را بشکن و نرخم را نشکن: چانه نزن و قیمت جنس را پایین نیاور.

۲۷۵- سر و گوش آب دادن: کسب خبر و اطلاع کردن.

۲۷۶- سری که درد نمی کند دستمال نبند: بی مورد برای خود ایجاد مشکل و نگرانی نکن.

۲۷۷- سگ زرد برادر شغال است: به لحاظ بدی هر دو مثل هم اند.

۲۷۸- سگ صاحبش را نمی شناسد: ازدحام و شلوغی زیاد.

۲۷۹- سگ کیش کردن: کسی را بزور به جایی بردن.

۲۸۰- سیر تا پیاز را برای کسی نقل کردن: مطلبی را به طور تفصیل برای دیگری شرح دادن.

۲۸۱- سیر به پیاز می گکه پیف پیف چقدر بو میدهی: دو مجرم مثل هم یکدیگر را سرزنش می کنند.

۲۸۲- شاخ و شانه کشیدن: به خود بالیدن : تظاهر به زورمندی کردن.

۲۸۳- شال و کلاه کردن: آماده شدن : لباس پوشیدن برای بیرون رفتن از منزل.

۲۸۴- شاهنامه آخرش خوش است: باید به پایان کار توجه داشت.

۲۸۵- شب آبستن است تا چه زاید سحر: حوادثی در پیش است باید در انتظار آن بود.

۲۸۶- شب دراز است و قلندر بیدار: وقت بسیار است ، شتاب و عجله شایسته نیست.

۲۸۷- شتر با بارش گم شد: به محل بسیار شلوغ گویند.

۲۸۸- شتر دیدی ندیدی: آنچه دیدی یا شنیدی بازگو نکن.

۲۸۹- شتر سواری دولا دولا نداره: این کار پنهان شدنی نیست.

۲۹۰- شریک دزد و رفیق قافله: کسی که با طرفین دفاع و نزاء زد و بند داشته باشد.

۲۹۱- شش ماهه به دنیا آمدن: بسیار عجول بودن.

۲۹۲- شکم گرسنه فتوای خون می دهد: به آدم بی ایمان نمی توان اعتماد کرد.

۲۹۳- شیری یا روباه؟: پیروز باز گشتی یا شکست خورده؟.

۲۹۴- شورش را در آوردن: زیاده روی بیش از حد کردن در کاری.

۲۹۵- شتر در خواب بیند پنبه دانه: آدمی که آرزوهای دور و دراز داشته باشد.

۲۹۶- شیطان را درس دادن: باهوش و حیله گر بودن (جهت منفی).

۲۹۷- صبر ایّوب داشتن: بسیار بردبار و صبور بودن.

۲۹۸- صد سال گدایی کرد امّا شب جمعه را نمیداند: کسی که به رموز کار خود آگاه نیست.

۲۹۹- صلاح مملکت خویش خسروان دانند: آنچه را خود مصلحت می بینی انجام بده.

۳۰۰- طناب مفت را کردید خود را به دار زد: از هرچه رایگان باشد استفاده می نماید.

۳۰۱- طوطی وار یاد گرفتن: بدون توجه به معنی و مفهوم از بر بودن : نفهمیده حرف زدن.

۳۰۲- عاقبت جوینده یابنده بود: هر کسی که بدنبال چیزی برود به آن می رسد.

۳۰۳- عقل کسی گرد شدن: عقل درست و حسابی نداشتن : کم شدن عقل کسی.

۳۰۴- علی ماند و حوضش: بیکار بودن.

۳۰۵- عمر نوح نداشتن: عمر دراز و طولانی نداشتن.

۳۰۶- عیسی به دین خود موسی هم به دین خود: هر کس در عقیده و اعتقاد خود آزاد است.

۳۰۷-غاز چراندن : بیکار بودن.

۳۰۸- غزل خدا حافظی را خواندن : برای رفتن وجدایی آماده شدن – مردن .

۳۰۹- فرار وبر قرار ترجیع دادن : برای اجتناب از خطر فرار کردن.

۳۱۰- فس فس کردن : دیر جنبیدن – بسیار آهسته کار کردن .

۳۱۱- فضول و بردن جهنم گفت هیزمش تر است : بسیار ایراد گیر و اعتراض کننده .

۳۱۲- فلفل مبین که ریزه / بشکن ببین چه تیزاست : به کوچکی شخص نگاه نکن بلکه به لیاقت او نگاه کن .

۳۱۳- فیلش یاد هندوستان کرده : به هدف و مقصد دیگری توجه کرده .

۳۱۴- قارت وقورت کردن : ادعا داشتن با خشم وخشونت .

۳۱۵- قلق کسی را به دست آوردن : به اخلاق وروحیه ی کسی آشنا شدن .

۳۱۶- قوز بالای قوز : گرفتاری رو گرفتاری – مشکلی روی مشکل پیش .

۳۱۷- کاچی بهتر از هیچی است : چیز کم بهتر از هیچ چیز است .

۳۱۸- کاردش بزنی خونش در نمی آید : بی نهایت خشمگین است .

۳۱۹- کاری بکن بهر ثواب نه سیخ بسوزد نه کباب : به عدالت رفتار کن .

۳۲۰- کبکش خروس می خواند : بسیار خوشحال وبا نشاط است .

۳۲۱- کس نخوارد پشت من جز ناخن انگشت من : کسی برای دیگری کاری انجام نمی دهد .

۳۲۲- کار حضرت فیل است : کاری بسیار سخت ودشوار است .

۳۲۳- کف دستم را بو نکرده بودم : از غیب نمی دانستم .

۳۲۴- کل اگر طبیب بود سر خود دوا نمودی : مهارت نداشتن در کاری .

۳۲۵- کلاه شرعی بافتن : عمل غیر مشروعی را با حیله وتزویر شرعی جلوه دادن .

۳۲۶- کار کردن خر وخوردن یابو : کار را کس دیگر می کند نتیجه را کس دیگر می برد .

۳۲۷- کیسه برای چیزی دوختن : طمع داشتن به چیزی .

۳۲۸- گاوش زائیده : مشکلی برایش پیش آمده است .

۳۲۹- گردن کج کردن : خود را کوچک کردن – عاجزانه چیزی از کسی خواستن .

۳۳۰- گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی : کارها با صبر وبردباری انجام می شود .

۳۳۱- گز نکرده پاره کردن : بدون مطالعه به کاری مبادرت کردن .

۳۳۲- گل سر سبد بودن : برگزیده گروه بودن – ممتاز جمع شدن .

۳۳۳- گاو پیشانی سفید : همه کس و همه جا او را می شناسند .

۳۳۴- گوش بریدن کسی :کلاه برداری کردن از کسی .

۳۳۵- لفت دادن کاری : به درازا کشانیدن کارو با تشریفات زیاد به آن پرداختن .

۳۳۶- لنگه کفش کهنه در بیابان نعمت است : چیز بی ارزش و ناقابل در شرایط نیاز مفید واقع می شود .

۳۳۷- مار پوست خود بگذارد اما خوی خود نگذارد : اخلاق ورفتار افراد عوض نمی شود .

۳۳۸- مار را در آستین خود پروراندن : چیز بد را یاری دادن .

۳۳۹- مار گزیده از ریسمان سیاه وسفید می ترسد : آدم صدمه دیده همیشه می ترسد.

۳۴۰- ماست خود را کیسه کردن :ترسیدن.

۳۴۱- مثل اینکه مال باباش و خوردم : به مناسبت دشمنی با کسی گفته می شود .

۳۴۲- ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است : روی آوردن به کار خود هیچ موقع دیر نیست .

۳۴۳- مرغ همسایه غاز است : چیزی که دیگران دارند با ارزش تر است .

۳۴۴- موش به سوراخ نمی رفت جارو به دمبش بست : طرف خودش پذیرفته نبود معرف دیگری شد .

۳۴۵- مرغ یک پا دارد : از نظرم بر نمی گردم .

۳۴۶- مثل خر در گل ماندن : عاجز و ناتوان و درمانده شدن .

۳۴۷- مرد سر می دهد اما سر نمی دهد : رازی که به کسی سپرده شد فاش نمی شود .

۳۴۸- مشت نمونه خروار است : چیز کم به نشانه فراوان .

۳۴۹- مشت وسندان : جدال ودرگیری ناتوان با توانا – کار دشوار وخطر ناک.

۳۵۰- مگر آمدی آتش ببری : عجله زیاد داشتن.

۳۵۱- مگ ر شهر هرت است ؟ هر کار ی انجام بدهی آزاد نیستی .

۳۵۲- مگر کله گنجشک خورده ای ؟ بسیار پر حرف هستی .

۳۵۳- من می گویم نر است تو می گویی بدوش – بی جهت اصرار کردن

۳۵۴- من یک پیراهن بیشتر از تو پاره کردم- با تجربه تر و سالخورده تر از تو هستم .

۳۵۵- مو را از دست کشیدن – دقت بسیار کردن .

۳۵۶- موش مردگی درآوردن – خود را به ناخوشسی زدن – خود را بیمار جلوه دادن

۳۵۷- مومن مسجد ندیده – به شوخی به کسی می گویند که تظاهر به تقدس دارد .

۳۵۸- موهایش را در آسیاب سفید کرده – گرچه پیر است اما بی تجربه است .

۳۵۹- مویی از خرس کندن غنیمت است – از آدم خسیس حداقل استفاده هم غنیمت است .

۳۶۰- مهمان مهمان را نمی تواند ببیند صاحبخانه هر دو را – خسیس بودن صاحب خانه

۳۶۱- میانشان شکر آب است – روابط آنها خوب نیست ، اختلاف دارند .

۳۶۲- ناز شست گرفتن – پاداش و جایزه گرفتن .

۳۶۳- نازک نارنجی – زودرنج ، کم تحمل در مقابل مشکلات

۳۶۴- نان به نرخ روز خوردن – پای بند بودن به اصول – رفتار خود را با وضع حاضر تطبیق دادن

۳۶۵- نان کسی را آجر کردن – موجب ضرر و زیان کسی شدن .

۳۶۶- نخود هر آش بودن – مداخله در هر کاری کردن .

۳۶۷- نشخوار آدمیزاد حرف است – لذت داشتن حرف زیاد .

۳۶۸- نمک پرورده بودن – مدیون کسی دیگر بودن .

۳۶۹- نو که آمد به بازار کهنه شود دل آزار – با آمدن چیز جدید گذشته و قدیمی و دلگیر می شود .

۳۷۰ – نه زنگی زنگ نه رومی روم – میانه رو بودن – متوسط بودن .

۳۷۱- نه سر پیاز نه ته پیاز – کاره ای نبودن .

۳۷۲- نه چک زدم نه چانه عروس آمد به خانه – بدون زحمت به هدف رسیدم .

۳۷۳- وقت سر خاراندن نداشتن – سخت گرفتار کار زیاد بودن .

۳۷۴- هر چه بگندد نمکش می زنند وای به روزی که بگندد نمک – از افراد درست دیگر انتظار انجام کار بد و زشت نیست .

۳۷۵- هر چه پول بدهی آش می خوری – به اندازه زحمتت نتیجه می گیری .

۳۷۶- هر سرازی سربالایی دارد – راحتی سختیهایی هم به دنبال دارد .

۳۷۷- هر چه دیدی از چشم خودت دیدی – مقصر خودت هستی .

۳۷۸ – هر چه سنگ است مال پای لنگ است – آسیب و صدمه همیشه به آدمهای بیچاره می رسد .

۳۷۹- هر کی با آل علی درافتد برافتد – معمولاً سادات به مخالفان خود می گویند .

۳۸۰- هر کس به امید همسایه نشیند گرسنه می خوابد – به دیگران نباید امید داشت ، هر کاری را باید خود انجام داد .

۳۸۱- هر کس خربزه می خورد پای لرزش هم می نشیند – هر کس باید عاقبت اعمال خود را تحمل کند .

۳۸۲- هر که بامش بیش برفش بیشتر – هر کس داراتر است گرفتار تر است.

۳۸۳- هر که نان از عمل خویش خورد منت حاتم طایی نبرد – نباید به دیگران متکی بود .

۳۸۴- هر که طاوس خواهد جور هندوستان کشد – باید سختیها را برای رسیدن به هدف تحمل کرد .

۳۸۵- هفت خوان رستم را طی کردن – کار بسیار سخت را برای رسیدن به هدف تحمل کرد .

۳۸۶- همه را برق می گیرد ما را چراغ نفتی – شانس و اقبال دیگران ییشتر از ماست .

۳۸۷- هنداونه زیر بغل کسی گذاشتن – تملق بی جا گفتن .

۳۸۸- هوا گرگ و میش است – نه تاریک است نه روشن .

۳۸۹- هیچ کاره ی همه کاره – آدم هیچ کاره هود را همه کاره می پندارد .

۳۹۰- یاسین به گوش خر خواندن – کار بی حاصل انجام دادن .

۳۹۱- یال و کوپال داشتن – سرو وضع خوب داشتن .

۳۹۲- یک دستی گرفتن – کسی را کتر از آنچه هست پنداشتن .

۳۹۳- یک ستاره توی آسمان ندارد – ادم بی شانس و اقبال است .

۳۹۴- یک شب هزار شب نمی شود –به تعارف به مهمان می گویند .

۳۹۵- یک کلاغ چهل کلاغ کردن – اغراق و مبالغه نمودن + غیبت زیاد .

۳۹۶- یک بز گر گله را گرگین می کند- یک همنشین بد دیگران را هم به فساد می کشاند .

۳۹۷- یکی به نعل می زند یکی هم به میخ – هر دو طرف را مراعات می کند .

۳۹۸- یک گوش در است و گوش دیگر دروازه – کسی که مطلبی را به خاطر نمی سپارد .

۳۹۹- یکی را پی نخود سیاه فرستادن – به بهانه ای او را ازمیدان خارج مکردن .

۴۰۰- یکی نان نداشت بخورد پیاز می خورد تا اشتهایش باز شود .- کار نابخردانه کردن .

منابع و مآخذ :

۱- فرهنگ مسأله ها و اصطلاحات متداول در زبان فارسی- دکتر محمد عظیمی نشر قطره- چاپ سوم – ۱۳۸۲

۲- بهترین ضرب المثلهای ایرانی- سهیلا سلحشور- انتشارات اروند

۳- گلستان سعدی- دکتر محمد خزائلی- چابخانه علمی- چاپ هشتم ۱۳۶۸

۴- اصطلاحات و عبارات عامیانه- کتابهای درسی دوره متوسطه-

۵- مجموعه اطلاعات گردآورنده مقاله

بازدیدها: ۲۱۸۱۷۴


۱۳۹۴/۱۰/۰۳

 توسط
محمد علی بخشنده
· Published ۱۳۹۴/۱۰/۰۳


۱۳۹۶/۰۹/۱۹

 توسط
حسن اسدی
· Published ۱۳۹۶/۰۹/۱۹


۱۳۹۴/۱۲/۲۷

 توسط
محمد علی بخشنده
· Published ۱۳۹۴/۱۲/۲۷

،،.ا

عالی بود ولی خیلی هاش کنایه و مبالغه بود ضرب المثل نبود ولی بازی اکی بود

بسیاربسیارزیبابود

سلام سپاس از گردآوری این مجموعه.برای کار در مدرسه بسیار کاربردی است.

سلام وقت بخیر خواستم ببینم شما جواب این ضرب المثل میدونید ممنون
صبح سحر رفع عطش دست خمش،روی تنش

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دیدگاه

نام

ایمیل

وب‌سایت

دنبال کنید:

اخبار شهرستان / اخبار وزوان

نشست خبری فرماندار شاهین شهر با اصحاب

۱۶ تیر, ۱۳۹۸

اخبار وزوان

بازدید فرماندار شهرستان و هیئت همراه از قنات تاریخی و بزرگ شهر وزوان

۱۳ تیر, ۱۳۹۸

اخبار وزوان

نصب وسایل بازی کودکان در محل پارک لاله وزوان

۱۳ تیر, ۱۳۹۸

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / قانون گذاری

محمد تقی معینیان:تیجه گیری(قسمت چهارم)پایانی

۲۵ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار منطقه / اخبار وزوان / اقتصادی / عملکرد شهرداری وزوان / گزارش عملکرد شورای اسلامی شهر وزوان / نماینده مجلس

راههای عملیاتی کردن پروژه فاضلاب شهرهای وزوان و میمه

۱۸ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار منطقه / اخبار وزوان / گزارش عملکرد شورای اسلامی شهر وزوان

دیدگاه شورای اسلامی شهر وزوان در خصوص بازارچه های سیار

۱۸ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان

محمد تقی معینیان ؛جایگاه بخش میمه در طرح تشکیل استان اصفهان شمالی(قسمت سوم)

۱۵ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان

محمد تقی معینیان ؛سوابق طرح احداث استان اصفهان شمالی (قسمت دوم)

۱۵ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان

محمد تقی معینیان ؛نیم نگاهی بر طرح های تجزیه طلبان برای استان اصفهان(قسمت اول)

۱۵ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / قانون گذاری

محمد تقی معینیان: نتیجه گیری (قسمت چهارم)مخالفت با طرح تجزیه استان اصفهان

۶ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / انتصاب / انتصاب در شهرستان

اسفندیارتاجمیری فرماندار شاهین شهر و میمه شد.

۲۴ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار وزوان / تقسیمات کشوری

کلیات طرح ایجاد استان اصفهان شمالی در جلسه کمیسیون امور داخلی کشور و شوراهای مجلس تصویب شد.

۲۲ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار وزوان / تقدیر و تشکر

تشکر از خانواده محترم شیوخی بابت اهداءاعضای مرحوم احمد شیوخی

۱۸ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار وزوان / پیام تسلیت

تسلیت به خانواده محترم شیوخی

۱۶ اردیبهشت, ۱۳۹۸

آموزش و پرورش / اخبار وزوان / تقدیر و تشکر / عملکرد شهرداری وزوان

مراسم تجلیل از فرهنگیان شهروزوان

۱۵ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار وزوان / فرهنگ و هنر / فرهیختگان و چهره های ماندگار وزوانی

میراث ناملموس نقالی شهر وزوان در سال ۹۷ ثبت ملی شد

۱۳ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار وزوان / اختلاف دو شهر

داود راحم ؛آرزوهایی که به گور سپرده شد و یا به گور سپرده خواهد شد

۱۳ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار وزوان

در رثای شادروان مرحوم حاج عباس نقیان(محمد علی)

۸ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار وزوان / فوتبال / ورزشی

ادامه استقلال با شفر یعنی آب در هاون کوبیدن

۷ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان

طرح تشکیل استان اصفهان شمالی به کجا رسید؟

۷ اردیبهشت, ۱۳۹۸

اخبار وزوان / تقدیر و تشکر / همه اخبار

تقدیر و تشکر شورای اسلامی شهر وزوان از حاج حسن روستا

۵ آبان, ۱۳۹۴

اجتماعی / اخبار وزوان / تخلفات / همه اخبار

جوابیه آقای رضا مصنوعی به یک دیدگاه ……….

۴ اردیبهشت, ۱۳۹۵

اجتماعی / ضرب المثل ها / همه اخبار

۴۰۰ ضرب المثل فارسی و معنی و مفهوم آنها

۱۰ دی, ۱۳۹۴

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / زبان و گفتار وزوانی / مدیر سایت / همه اخبار

ننه،بردومدون آر نه،کر واد ببه!

۱۹ آذر, ۱۳۹۴

اجتماعی / اخبار منطقه / اخبار وزوان / / همه اخبار

شناسایی تصاویر قدیمی (۱۲)

۲۰ تیر, ۱۳۹۵

اجتماعی / اخبار وزوان / / مدیر سایت / همه اخبار

شناسایی تصاویر قدیمی(۷)

۸ خرداد, ۱۳۹۵

اخبار وزوان

محمد تقی معینیان; به بهانه سخنان فرماندار شهرستان

۱۳ دی, ۱۳۹۷

اخبار منطقه / اخبار وزوان / / زندگی / مدیر سایت / همه اخبار / ورزشی

شناسایی تصاویر قدیمی(۱)

۱۴ آذر, ۱۳۹۴

اخبار منطقه / اخبار وزوان / قنات تاریخی و بزرگ وزوان / مدیر سایت / همه اخبار

قنات تاریخی و بزرگ شهر وزوان برای چندمین بار توسط عده ای ناشناس به آتش کشیده شد!!!!!!

۱۷ اسفند, ۱۳۹۴

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / پست رضا گویا / فرهنگ و هنر / همه اخبار

تراش پیکر دو آهو به دستان رضا گویا

۲۹ آذر, ۱۳۹۴

اجتماعی / اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / قنات تاریخی و بزرگ وزوان / همه اخبار

قنات تاریخی و بزرگ شهر وزوان باز هم مورد حمله قرار گرفت!!!!

۸ اردیبهشت, ۱۳۹۵

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / پیام تسلیت / همه اخبار

هفتمین روز درگذشت کربلایی شهناز خدا رحمی

۱۴ تیر, ۱۳۹۵

اجتماعی / حمام های تاریخی وزوان / گردشگری و تفریحات / گزارش عملکرد شورای اسلامی شهر وزوان

اطلاعیه. شماره دو شورای اسلامی شهر وزوان.

۱۴ مهر, ۱۳۹۶

اجتماعی / اخبار منطقه / اخبار وزوان / / مدیر سایت / همه اخبار

تصاویر روز نیمه شعبان سال ۱۳۹۵ بردروازه ای ها

۳ خرداد, ۱۳۹۵

اخبار وزوان / مذهبی

همایش شیرخوارگان حسینی شهروزوان

۲۸ شهریور, ۱۳۹۶

اجتماعی / اخبار وزوان / پیام تسلیت / همه اخبار

تسلیت درگذشت فرخ حدادیان

۱۹ تیر, ۱۳۹۵

اخبار وزوان / مذهبی / همه اخبار

اختصاص هزینه شام شب سوم امام از طرف هیئت امنای مسجد امام حسین (ع) وزوان

۱۳ مهر, ۱۳۹۶

اجتماعی / اخبار وزوان / پست ایمان خوش فطرت / قانون و مقررات / همه اخبار

دانستنی های حقوقی

۱ تیر, ۱۳۹۵

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / انتصاب در شهرستان

محمد تقی معینیان؛چرا بومی ها نقش کمرنگی در شهرستان دارند

۱۹ مهر, ۱۳۹۶

اجتماعی / اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / اقتصادی / سلامت / محیط زیست / مدیر سایت / همه اخبار

به بهانه پتروپالایش بر زمین مانده

۱۵ آذر, ۱۳۹۴

اخبار شهرستان / اخبار وزوان

نشست خبری فرماندار شاهین شهر با اصحاب

۱۶ تیر, ۱۳۹۸

اخبار وزوان

بازدید فرماندار شهرستان و هیئت همراه از قنات تاریخی و بزرگ شهر وزوان

۱۳ تیر, ۱۳۹۸

اخبار وزوان

نصب وسایل بازی کودکان در محل پارک لاله وزوان

۱۳ تیر, ۱۳۹۸

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / قانون گذاری

محمد تقی معینیان:تیجه گیری(قسمت چهارم)پایانی

۲۵ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار منطقه / اخبار وزوان / اقتصادی / عملکرد شهرداری وزوان / گزارش عملکرد شورای اسلامی شهر وزوان / نماینده مجلس

راههای عملیاتی کردن پروژه فاضلاب شهرهای وزوان و میمه

۱۸ خرداد, ۱۳۹۸

اخبار وزوان / تقدیر و تشکر / همه اخبار

تقدیر و تشکر شورای اسلامی شهر وزوان از حاج حسن روستا

۵ آبان, ۱۳۹۴

اجتماعی / اخبار وزوان / تخلفات / همه اخبار

جوابیه آقای رضا مصنوعی به یک دیدگاه ……….

۴ اردیبهشت, ۱۳۹۵

اجتماعی / ضرب المثل ها / همه اخبار

۴۰۰ ضرب المثل فارسی و معنی و مفهوم آنها

۱۰ دی, ۱۳۹۴

اجتماعی / اخبار منطقه / اخبار وزوان / / همه اخبار

شناسایی تصاویر قدیمی (۱۲)

۲۰ تیر, ۱۳۹۵

اخبار شهرستان / اخبار منطقه / اخبار وزوان / زبان و گفتار وزوانی / مدیر سایت / همه اخبار

ننه،بردومدون آر نه،کر واد ببه!

۱۹ آذر, ۱۳۹۴

بیشتر

تمامی حقوق این سایت متعلق به صبح وزوان می باشد

نیرو گرفته از  – طراحی شده با قالب هیومن

آسمونی » سرگرمی » ضرب المثل » ضرب المثل های معروف ایرانی با معنی

آسمان اهدافت را لمس کن… دست یافتنیست…

برای ورود به بخش کامل ضرب المثلها روی عبارت زیر کلیک نمایید:

در این بخش آسمونی تعدادی از ضرب المثل های ایرانی را به ترتیب حروف الفبا و با معنی برای شما عزیزان قرار داده ایم.

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

ضرب المثل با حرف الف

1- ادب از كه آموختی از بی ادبان : بادیدن رفتار بی ادبان آن کارها را انجام ندادن.

2- آب در هاون كوبیدن : كاربیهوده انجام دادن .

3- آش كشك خاله ات رو بخوری پاته نخوری پاته : این كار را باید انجام دهی چه دلت بخواد چه دلت نخواد.

4- آش دهانسوزی نیست : بسیار مطلوب و محبوب نیست.

5- آتیش بیار معركه: بهم زنی می كند .

6- آتیش زده به مالش : هر چی داشته بخشیده .

7- آب از دستش نمی چكد : خیرش به كسی نمی رسد .

8- آفتاب عمرش لب بومه : چیزی بمرگش نمانده .

9- آسمون همه جاش یه رنگه: هر جا كه باشی وضع همینه .

10- از این ستون به آن ستون فرجی است : گذشت زمان ممكن است برای حل مشكل تو مؤثر واقع شود.

11- آب ازآهن جدا كردن: كار د شواری را انجام دادن .

12- آب ازدریا بخشیدن : از مال دیگران بخشیدن و منت نهادن

13- آب برو ، نان برو تو هم به دنبالش برو: جمله ی توهین آمیزی است.

14- اسب تازی گر ضعیف بود همچنان از طویله ی خربه انتقاد از بی اهمیت ها

15- آن راكه حساب پاك است ا ز محاسبه چه باك است :كسی كه كارش در ست است از حساب و كتاب ترسی ندارد.

16- اندازه نگهدار كلواوشر بواو لا تسرفوا : پرخوری .

17- ای كه پنجاه رفت و در خوابی مگر این پنج روز را دریابی : استفاده از اندک فرصت مانده

18- آنروز كه آواز بود فكر زمستانت هم بود: به فکر آینده نبودن

19- آب دریا به دهن سگ نجس نمی شود : پشت دیگران ازكسی بدگویی كردن.

ضرب المثل با حرف ب

1- بازبان خوش مار را از سوراخ بیرون می كشد: باچرب زبانی كارهای خویش راپیش می برد .

2- بزك نمیر بهارمیاد .کمبزه با خیار می یاد: به كسی و عده های دورو رازدادن.

3- بادمجان بم آفت نداره: مقاومت داشتن در برابر سختی ها

4- با یك گل بهار نمیشه: با یك شخص درستکار دنیا درست نمی شود.

5- با یه من عسل هم نمی شود خوردش: بد اخلاق بودن

6- به دعای گربه ی سیاه ، بارون نمی باره: خشم خدا نسبت به افراد بدکار

7- برای لای جزر دیوار خوبه: خیلی بی مصرف است.

8- با یك تیر و دو نشون زدن: با انجام یک کار به چند نتیجه عالی رسیدن

9- باد آورده را باد می برد: هر چیزی كه آسان بدست می آید آسان هم از دست می رود.

10- به در گفت دیوار بشنوه: غیر مستقیم حرف زدن

11- به نطق آدمی بهتر است از دواب ، دواب از تو به گر نگویی صواب : استفاده از سخنان خوب در حرف زدن

12- با هر دست كه دادی پس می گیری. پاداش حتمی در مقابل هر خوبی

13- بزرگی به عقل است نه به سال.در تقابل بین کارها وسخنان خردمندانه ی خردسال با سخنان وکارهای نابخردانه ی بزرگسال گفته می شود

14- برای همه مادر است برای من زن بابا: با همه مهربان است با من نا مهربان است.

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

15- با ماه نشینی ، ماه شوی ، با دیگ نشینی سیاه شوی: در تأثیر همنشینی گویند ،‌یعنی در اثر همنشینی با بدان ،‌بد می شوی و با نیكان نیك.

16- با پولها كباب بی پول ها دود كباب: شخص ثروتمند از مواهب زندگی استفاده می كند و بینوا می بیند و حسرت می كشد.

ضرب المثل با حرف پ

1- پشت چشم نازك كردن: ناز آوردن

2- پشت دست داغ كردن: تصمیم گرفتن برای انجام ندادن کاری.

3- پا به دریا بگذاره دریا خشك می شود: بد شانس است.

4- پرسیدن عیب نیست ،‌ ندانستن عیب است: در مذمت نادانی

5- پنجه با شیر انداختن و مشت با شمشیر زدن كار خردمندان نیست: كار خطرناك كردن كار انسانهای عاقل نیست.

6- پول كه زیاد شد خانه تنگ می شود و زن زشت: ثروت زیاد ، انسان را به سرگرمی های ناپسند وا می دارد.

7- پی تقدیر رفتن از كوری است. در نکوهش سستی وتنبلی ویا استفاده نکردن از عقل وفکر خود

8- پشم در كلاه نداشتن. بی مایه بودن

9- پرتو نیكان نگیرد هر كه بنیادش بد است تربیت نا اهل را چون گردوگان بر گنبد است

10- پرده هفت رنگ مگذار تو كه در خانه بوریا داری: قناعت.

11- پولش از پار و بالا می ره: ثروت زیادی دارد.

12- پشت دست را داغ كردن: تصمیم به انجام ندادن كاری گرفتن.

13- پایان شب سیه سپید است: مثل از پی هر گریه آخر خنده ای است.

14- پول علف خرس است: دارایی و مال را به هر كس كه بخواهد نباید داد.

15- پیاده شو با هم راه بریم: در مورد كسی كه خیلی مغرور و متكبر شده است.

ضرب المثل با حرف ت

1- توبه گرگ مرگ است: كسی كه دست از عادتش بر نداره.

2- تا تریاق از عراق آرند مار گزیده مرده باشد: به تاخیر انداختن کاری که اهمیت فوری و بسیار دارد.

3- تا تنور گرم است نان را بچسبان: كاملاً از فرصت استفاده كردن.

4- تعارف اومد نیامد دارد: به كسی كه تعارف می كنی ممكن قبول كنه ممكن نكنه.

5- تیرش به سنگ می خوره: به هدفش نمی رسه.

6- تیر توی تاریكی انداختن: با چشم بسته كاری رو انجام دادن.

7- تافته جدا بافته بودن: خود را غیر از بقیه دانستن.

8- تا توانی دلی بدست آور دل شكستن هنر نمی باشد

9- تیشه به ریشه زدن:‌ با پای خود به گور رفتن.

10- توی هفت آسمون یك ستاره نداشتن: بد شانسی آوردن.

11- تو را خواهند پرسید كه عملت چیست نگویند پدرت كیست: باز خواست آخرت.

12- ترسم نرسی به كعبه ای اعرابی كه این ره كه تو می روی به تركستان است

13- تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد

14- توانگری به قناعت به از توانگری به بضاعت: كسی كه قانع است قدرتمند است.

ضرب المثل با حرف ج

1- جوجه را آخر پائیز می شمرند: نتیجه كار آخر معلوم می شود.

2- جواب ابلهان خاموشیست: جواب نادانها را نباید داد.

3- جانماز آب كشیدن: در ظاهر خود را خوب نشان دادن.

4- جنگل مولاست: جماعتی نامناسب در جایی جمع شده اند.

5- جواب دندان شكن: یعنی با منطق و حساب پاسخ دادن.

6- جایی نمی خوابه كه آب زیرش بره: برای افراد زیرك گفته می شود.

7- جایی رفت كه عرب نی انداخت: كنایه از این است كه بازگشتی ندارد.

8- جنگ دو سردارد: یعنی پایان جنگ گاهی پیروزیست و گاهی شكست است.

9- جاتره بچه نیست: چیزی وجود ندارد.

10- جان كسی را به لب آوردن: زیادی منتظر شدن.

11- جای كه نمك خوردی نكمدان مشكن : در نکوهش خیانت به افرادی که در حق آدم خوبی کرده اند.

12- جهان ای برادر نماند بر كس دل اندر جهان آفرین بند و بس : دوری از دل بستن به دنیا (نزدیک شدن به خدا)

13- جای سوزن انداختن نیست : شلوغی آن مکان

14- جوانمردی كه بخورد و بدهد به از عابری كه نخورد و بنهد: جوانمردی كه به دیگران كمك می كند بهتر از پارسایی است كه نمی خورد و به دیگران هم كمك نمی كنند.

15- جای شكرش باقی است.

ضرب المثل با حرف چ

1- چرا عاقل كند كاری كه باز آرد پشیمانی: عاقل كاری را كه پشیمانی به بار می آورد نمی كند.

2- چو فردا شد فكر فردا كنیم: از حالا جوش فردا را نزنیم.

3- چند تا پیراهن بیشتر پاره كرده: با تجربه تر است.

4- چغندر به هرات زیره به كرمون: هر چیزی به جای خودش.

5- چیزی كه عوض داره گله نداره: این كار به آن كار در.

6- چاقو دسته خودش را نمی بره: خویشان و بستگان برای همدیگر ناراحتی تولید نمی كنند.

7- چیزی بارش نیست: ساده لوح بودن.

8- چیزی كه از خدا پنهان نیست از بنده چه پنهان: جای مخفی كردن چیزی نیست.

9- چشم بسته غیب می گوید: به كسی گفته می شود كه از موضوع روشن و واضح خبر می دهد.

10- چشمش آلبالو گیلاس می چینه: چیزی را به طور درست نمی بیند.

11- چه خوش گفت آن تهی دست سلحشور جوی زر بهتر از پنجاه من روز.

12- چو آید زپی دشمن جان شان بیند و اجل پای اسب دوان

13- چوب به لانه زنبور كردن: کارهای خطرناک انجام دادن

14- چو انداختن: جال و جنجال را انداختن.

15- چو كردی با كلوخ انداز پیكار سر خود را به نالای شكستی.

ضرب المثل با حرف ح

1- حساب حسابه ، كاكابرادر: مثل ، برادریمان سر جاش بزغاله یكی هفت صنار.

2- حرف راست را باید از بچه شنید: صحبت درست را كه كودك می گوید ، صحیح است.

3- حسود هرگز نیاسود: از بخل و كینه به جایی نمی رسد.

4- حق به حقدار می رسد: كار شایسته سزای آدم دستكار است.

5- حرفهای گنده تر از دهنش می زنه: سخنان نامناسب زدن

6- حالا كه ماست نشد شیر بده: مقصودی معین ندارد.

7- حاجی ، حاجی را در مكه می بیند: وقتی كسی وعده ای می دهد و می رود و مدتی از او خبری نمی شود چون او را می بینند چنین می گویند.

8- حسود از نعمت حق بخیل است و بنده بی گناه را دشمن می داند: حسادت.

9- حال در ماندگان كسی داند كه به اصول خویش در ما ند: دردمندی.

10- حادثه خبر نمی كند: اتفاقات پیش از آنكه بفهمیم روی می دهد.

11- حلوا حلوا دهن شیرین نمی شه: با زدن حرف حلوا بدان كه دهانت شیرین نمی شود.

12- حسنی به مكتب نمی رفت وقتی می رفت جمعه می رفت: كار را بی موقع انجام دادن.

13- حرف حساب جواب نداره: درست گفتن مسئله ای درباره حق كسی.

14- حرف حق تلخه: درست گفتن هر حرفی را گویند.

ضرب المثل با حرف خ

1- خر ما از کرگی دم نداشت: بدشانس بودن.

2- خودم كردم كه لعنت بر خودم باد: مانند از ماست که بر ماست

3- خانه به دوش: بی خانه بودن.

4- خر تب می كنه: در فصل تابستان كسی كه لباس گرم بپوشد.

5- خر بیار و باقالی بار كن: در موردی گفته می شود كه آشوب و معركه بر سر موضوعی باشد.

6- خدا از دهنت بشنوه: كاش همان شود كه شما گفتین.

7- خواب زن چپ می زند: در موری گفته می شود كه خواب به تعبیرش خود باشد و بالعكس.

8- خود را به موش مردگی زدن: در مورد كسی گفته می شود كه در انجام کاری سستی می کند

9- خوردن برای زیستن و دكر كردن است تو معتقد كه زیستن از بهر خوردن است

10- خران و گاوان كار بردار به ز آدمیان مردم آزار

11- خر كه كمتر نهر بر وی بار بی شك آسوده تر كند رفتار

12- خواب نوشین بامداد رحیل میل باز دارد سپاه از سبیل عاقبت بد خواب زیاد

13- خاموشی ، به كه جواب سخت.

ضرب المثل با حرف د

1- دیگ به دیگ می گه روت سیاه: كسی كه عیب دارد به دیگران طعنه می زند.

2- در نا امیدی بسی امید است پایان شب سیه سپید است

3- دل به دریا زدن: ریسك كردن.

4- دل به دل راه داره: خبر داشتن از دوستی طرف

5- در دوازه رو می شه بست ولی در دهان مردم را نمی شود بست: هر كاری بكنی مردم درباره ات حرف می زنند.

6- دودو تا چهار تا: چیزی كه واضح است.

7- دشمن دانا به از دوست نادان: دانایی و فهمیدگی گرچه در دوست باشد ، خوب است.

8- دیوار موش داره موشم گوش داره: حرف به گوش بقیه می رسد.

9- در كار نكو حاجت هیچ استخاره نیست: در انجام دادن كار خوب فكر و تأمل كردن جایز نیست.

10- دود از كنده بلند می شه: با تجربه بودن افراد مسن

11- درخت هرچه بارش بیشتر می شود سر فروتر می رود. در ستایش فروتنی افراد دارای مقام ویا ثروت

12- دروغی مصلحت آمیز به كه داشتی فتنه انگیز

13- دوست شمار آنكه در نعمت زند لاف یاری و برادر خواندگی

14- دشمن آن به كه نیكی بینند : نیكوكاری حتی در حق دشمنان.

15- داشتم فایده نداره از داریم بگو: از آنچه داشتی نگو بگو اكنون چه داری.

ضرب المثل با حرف ر

1- ریگ تو كفششه: منظور داشتن نقشه ی بدی در فکر

2- روكه نیست سنگ پای قزوینه: پررو بودن.

3- رفتم ثواب كنم كباب شدم: در برابر خوبی ، بدی دیدم.

4- راه باز است و جاده دراز: كسی برای رفتن مانع نمی شود.

5- روده بزرگه ، روده كوچكه رو خورد: وقتی كه انسان خیلی گرسنه باشد.

6- رنگش مثل گچ سفید شد: منظور كسی است كه از چیزی ترسیده و رنگش پریده باشد.

7- رفتن و نشستن به كه دویدن و گسستن: آرامش.

8- روده تنگ به یك نان تهی پر گردد نعمت روی زمین پر نكند و بهره ننگ : قناعت

9- رگ خواب كسی را به دست آورن. پیدا کردن نقطه ی ضعف کسی

10- ریش در دست دیگران داشتن. اختیار در دست خود نداشتن

11- رفت كه ریش در بیاورد ، سبیلش را هم باخت: خواست وضع بهتری پیدا كند ، آنچه داشت از دست داد.

ضرب المثل با حرف ز

1- ز تعارف كم كن و بر مبلغ افزا: هنگامی گفته می شود كه تعارف بی فایده و باعث رنجش دیگران می شود .

2- زدیم و نگرفت : كسی كه خود را به خطر بیاندازد و نتیجه ای نداشته باشد .

3- زبانم مو در آورد : وقتی كه كسی زیاد توضیح دهد و نتیجه نداشته باشد .

4- زیر آب كسی را زدن : ‌كسی را نزد دیگری بی اعتبار كردن

5- زیر كاسه ، نیم كاسه است : یعنی فریب و حقه ای در كار است .

6- زردآلو را می خورد برای هسته اش: هر كاری را برای نتیجه اش انجام می دهد.

7- زن به در سرای مرد نكو هم درین عالم است دوزخ او تأثیرخوب همنیشنی با افراد نیکوکار

8- زیر رنج بود گنج های پنهانی : نتیجه دادن زحمات

ضرب المثل با حرف س

1- سری كه درد نمی كند دستمال نمی بندند : وقتی احتیاج به كاری نیست دنبال كار اضافی نرو.

2- سیب دو نیمه :‌ كنایه از شباهت .

3- سرش به تنش زیادی كرده است :‌ از جانش سیر شده است.

4- سكوت نشانه ی رضایت است :‌ وقتی كسی ساكت است رضایتش را نشان می دهد.

5- سرش به تنش می ارزد :‌ ارزش احترام گذاشتن را دارد.

6- سگ زرد برادر شغال است :‌ یعنی در یك جنسند .

7- سبیلش را چرب كردن : یعنی به كسی رشوه دادن.

8- سر پیری و معركه گیری :‌ در مورد كسانی است كه زمان پیری كار جوانان را انجام می دهند .

9- سالی كه نكوست از بهارش پیداست : مواقعی گفته می شود كه كاری بر وفق مراد باشد.

10- سیر به پیاز میگه پیف پیف چقدر بو می دی :‌ كنایه به كسی است كه خود پر از عیب و اشكال است ولی عیب كوچك دیگران را بزرگ جلوه دهد.

11- سه چیز پایداری نماند مال بی تجارت و علم بی بحث و ملك بی سیاست : سه چیز استوار نمی ماند مال كه خرید و فروش نشود و علمی كه مشورت در آن نباشد و پادشاه بی سیاست.

12- سخن را سر است ای خردمند و بن میاور سخن در میان سخن :‌ دوری کردن از میان حرف دیگران پریدن

13- سخنران پرورده ی پیركهن بیندیشد آنكه بگوید سخن

14- سخی دوست خداست ‌

15- ستاره ی سهیل است

ضرب المثل با حرف ش

1- شتر در خواب بیند پنبه دانه ؟ : كنایه از آدمی است كه آرزوهای دور و درازی دارد.

2- شنیدن كی بود مانند دیدن : هرگاه با چشم خودت ندیدی شایعات را باور نكن .

3- شتر بابارش گم می شه : نا امن بودن مکانی

4- شتر سواری دولا دولا نمی شود : كار را باید با آگاهی انجام داد.

5- شاهنامه آخرش خوش است : همیشه در اول كار نباید قضاوت كرد.

6- شتری كه در خانه ی همه را می زند :‌ عاقبتی كه برای همه است .

7- شمر ، جلودارش نمیشه : یعنی بسیار آدم شروری است.

8- شنیدم گوسفند را بزرگی رها نیندازدهان و دست گرگی

9- شیطان با مخلصان بر نمی آید و سلطان با مفلسان :‌ شیطان با آدمهای یك رنگ كاری ندارد.

10- شوی زن زشت روی و نابینا به : شوهر زن زشت ونابینا باشد بهتر است

11- شام و ناهار هیچ چیز ،‌آفتاب به لگن هفت دست : خوراكی هیچ ،‌اسباب و ظروف و سفره بیار –- اصل هیچ و فروع بسیاراست.

ضرب المثل با حرف ص

1- صابوش به جامه‌ی كسی خوردن : یعنی ضرور و زیان به او هم رسیده.

2-صد تا چاقو بسازه ، یكیش دسته نداره : یعنی هیچوقت به‌حرفش اعتماد نكن.

3- صورتش را با سیلی سرخ نگاه می دارد : آبرومندانه زندگی کردن

4- صبر ،‌كلید كارهاست

5- صیاد بی روزی در دجله نگیرد و ماهی بی اجل بر خشك نمیرد: روزی

6- صبر ایوب داشتن

7- صلاح مملكت خویش خسروان دانند.

8- صاحب دلی به مدرسه آمد ز خانقاه شكست عهد صحبت اهل طریق را: پیمان شكنی.

9- صدا از ته چاه بر آمدن. ضعیف بودن

10- صلح دشمن چو جنگ دوست بود.

ضرب المثل با حرف ض

1- ضرر تلخه

2- ضرب ، ضرب اول: در مبارزه آن كسی برنده است كه ضربه اول را زده باشد.

3- ضامن روزی بود روزی رسان. اعتقاد به روزی دهندگی خدا

4- ضعیفی كه با قوی دلاور كند یار دشمن است در هلاك خویش: هركس باید به توان خودش كاری را انجام دهد.

ضرب المثل با حرف ط

1- طاقتم طاق شد: بیش از این تحمل ندارم ، صبرم تمام شده است.

2- طوطی وار یاد گرفتن: مطلبی را سرسری یاد گرفتن

3- طبل توخالیست: فقط داد و فریاد می زند و گرنه چیزی بارش نیست.

4- طاووس‌رابه‌نقش ونگاری‌كه هست‌خلق‌تحسین‌كنند واوخجل ازپای‌زشت‌خویش: ظاهر بینی افراد

5- طلب كردم زدانایی به یک پند مرا فرمود با نادان مپیوند.

6- طمع را سه حرف است هر سه تهی : در مذمت ونکوهش طمع

ضرب المثل با حرف ع

1- عاقبت جوینده یابنده بود: كسی كه تلاش می كند به مقصودش می رسد.

2- عقل اون پاره سنگ بر می داره: عقل ندارد.

3- عجله كار شیطونه: عجله كار درستی نیست.

4- عاقبت حق به حقدار رسید: همیشه در سرانجام هر كار كسی كه حق دارد برنده است.

5- عالم نا پرهیزگار كور شعله دارست: در نکوهش دانشمند بی تقوا ونترس از خدا

6- عالم از بهر دین پروردن است نه از بهر دنیا خوردن.

7- عالم بی عمل به چه ماند گفت به زنبور بی عسل:

8- عاقلان را یك اشارت بس بود.

9- عروس تعریفی آخرش شلخته در می آید. دوری از تکبر ویا خودتعریفی

10- عطای او را بلقای او بخشیدم: در مورد افردای كه خیر و شر آنها یكی است.

ضرب المثل با حرف ف

1- فیلش یاد هندوستان كرده: یاد خبری دور، افتاده است.

2- فلفل نبین چه ریزه بشكن ببین چه تیزه: هیچ گاه از ظاهر كسی نمی توان قضاوت كرد.

3- فردا هم روز خداست: یعنی اجبار نیست كه همه كارها را امروز بكنید.

4- فلانی اجاقش كوره: منظور از كسی است كه بچه دار نمی شود.

5- فرو مایه هزار سنگ بر می دارد و طاقت سختی نمی آورد. بی تحمل و طاقتبودن افراد بدکار

6- فرق است میان آنكه یارش در بر آنكه دو چشم انتظارش بر در: انتظار.

7- فهم سخن چون نكند مستمع قوت طبع از متلكم بجوی: فهمیدن سخنان گوینده در هنر سخن گفتنش نهفته است

8- فكر نان كن كه خربزه آب است: دل به چیزهای بیهوده نبستن

ضرب المثل با حرف ق

1- قدر زر ، زرگر شناسد ، قدر گوهر ، گوهری: ارزش هر چیزی را خبره آن می داند نه دیگران.

2- قصاص در این دنیاست: یعنی هر كس نتیجه اعمال خود را در زندگی می بیند.

3- قاشق نداره آش بخورد: كنایه از شخص بینهایت تهیدست است و وسیله لازم را دراختیار ندارد.

4- قوز بالاقوز: كار را خراب تر از آنچه كه بود كردن.

5- قرص خورشید در سیاهی شد یونس اندر دهان ماهی شد.

6- قرآن بر سر زبان است و در میان جان: دیانت

7- قدر عافیت كسی داند كه به مصیبتی گرفتار آید: قدر عافیت.

ضرب المثل با حرف ک

1- كوه به كوه نمی رسد آدم به آدم می رسد:

2- كبكش خروس می خونه: خیلی خوشحال است.

3- كوگوش شنوا: گوش ندادن به حرف.

4- كوزه گر از كوزه شكسته آب می خورد: خسیس بودن

5- كارها به صبر برآید و مستعجل به سر در آید: صبر.

6- كس نبیند بخیل فاضل را كر نه در عیب گفتنش كوشد ور كریمی دو صد گز دارد كرمش عیبها فرو پوشد: افراد فاضل.

7- كرم بین و لطف خداوند گار گر بنده كرده است و او شرمسار: در نکوهش بدکاری

8- كند همجنس با همنجنس پرواز: هر كسی با مثل خودش رابطه دارد.

ضرب المثل با حرف گ

1- گر صبر كنی ز غوره حلوا سازی: صبر كردن.

2- گاومون زائیده: دردسر به سراغ آدم آمدن.

3- گاو پیشانی سفید است: همه كس و در همه جا او را می شناسند.

4- گاو بی شاخ و دم: کسی که فقط در ظاهر قوی ووحشتناک به نظر می رسد

5- گر دست فتاده ای بگیری مردی ور بر كسی خرده نگیری مردی

6- گربه شیر است در گرفتن موش لیك موش است در مصاف پلنگ

7- گرت از دست برآید ذهنی شیرین كف مردی آن نیست كه مشتی بزنی بر دهنی

8- گرگ كه پیر می شود ، رقاص شغال می شود: هر آدم شروری ، در روزگار پیری دست آموز دیگرانست

ضرب المثل با حرف ل

1- لگد به بخت خود زدن: در مقابل خود ایستادن

2- نقش دادن: كاری به طول انجامیدن

3- لبش بوی شیر می دهد: بی تجربگی فرد

4- همه مهربانتر از مادر: تملق كردن

5- لذتی كه در بخشش هست در انتقام نیست وقتی می توان ببخشی انتقام نگیر

ضرب المثل با حرف م

1- مرغ همسایه غاز است: نا آگاهی

2- ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است: ارزش وقت را دانستن

3- ماست را كیسه كردن: گول زدن

4- مرغ یك پا داره: لجبازی كردن

5- مار تو آستین پرورش دادن: محبت به افراد زیان رساننده

6- مار خورده و افعی شده: شرارت کسی

7- مگواندوه خویش با دشمنان كه لامول گویند شادی كنان: دشمن را به ناراحتی خود شاد نکن

8- مال از بهر آسایش عمر است نه عمر از بهر گرد كردن مال: آسایش

9- مورچگان را چو بود اتفاق شیر ژیان را به راننده پوست : در ستایش اتحاد وهمبستگی

10- مزن بی تأمل بگفتار دم نگو گوی گردوگوئی چه غم: بدون فکرحرف نزدن واگر هم سخن گفته شد دیگر جای تأسف خوردن نیست

11- مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد : کسی از چیزی ضرر دیده از آن چیز برای هیشه رعب ووحشت دارد

12- مسكین خر اگر چه تمیز است چون با رهمی برد عزیز است: زحمتكشی

ضرب المثل با حرف ن

1- نفس از جای گرم برآمدن: در مورد شخصی گفته می شود كه بی خیال مستمندان باشد.

2- نم پس نمی دهد: كارش عیب و ایراد ندارد

3- نخود هر آش شدن: فضول بودن

4- نور علا نور بودن: كار خیلی خوب بودن

5- نان خود خوردن و نشستن به كه كمر زرین بستن و به خدمت ایستادن: قناعت

6- نصیحت پادشاهان كردن كسی رامسلم بود كه نیم سرندارد یاامید. كاربیهوده

5- ندانستی كه بینی بر پای چو در گوشت نیامد مردم

6- نماند به ستمكار بد، روزگار بماند بر او لعنت پایدار

7- نان از برای كنج عبادت گرفته اند صاحب دلان به كنج عبادت برای نان: سوء استفاده

8- نا بینا به كار خویش بیناست: هر کسی در انجام کاری مهارت دارد

ضرب المثل با حرف و

1- وجود یكی است ولی شكم دوتاست: یعنی دو نفر هر چقدر به یكدیگر نزدیك باشند باز هم از هم جدا هستند.

2- وقت نداره سرشو بخارونه: منظور آنست كه گرفتار است.

3- وین شكم بی هنر پیچ ، پیچ صبر ندارد كه بسازد به هیچ

4- وقت ضرورت چون نماند گزیر دست‌بگیردسرشمشیرتیز: ضرورت‌كارواجب

5- وفاداری مدار از بلبلان چشم كه هردم بر گلی دیگر سرآیند: بی وفایی

ضرب المثل با حرف هـ

1- هر پستی ، بلندی دارد: بعد از هر سختی آسانی هست.

2- هادی ، هادی اسم خود بر ما نهادی: یعنی كه به ارتكاب عمل خلافی دست زده ای و مرا بدان متهم می كنی.

3- هشتش گرو نهش است: آه در بساط ندارد.

4- هر كه بامش بیش ، برفش بیشتر: ثروت زیاد آسایش به بار نمی آورزد

5- هركه درحال‌توانایی نكوئی‌نكند ازوقت ناتوانی‌سختی ببیند: انجام‌كارخوب

6- هركه در زندگانی نانش بخورند چون بمیرد نامش نبرند: کارحسنه کردن در این دنیا

7- هر كه آمد عمارتی نو ساخت رفت و منزل بدیگری پرداخت : بی وفابودن روزگار

8- هر كه نان از عمل خویش خورد منت از حاتم طائی نبرد : قناعت

9- هر كه با بزرگان ستیز و خون خود ریزد: پا از گلیم خود دراز كردن

10- هر جا سر است سخن است.

ضرب المثل با حرف ی

1- یكی به دو كردن: جر و بحث كردن

2- یك دست صدا نداره: باید با دیگران متحد بود

3- یك من ماست چقدر كره می دهد: تلافی كردن

4- یك پاش لب گور است: پیر است

5- یزدان كسی را كه دارد نگاه نگردد ز سرما و گرما تباه

6- یاردیرینه‌مراگونه‌زبان توبه مده كه مراتوبه‌شمشیری نخواهدبودن: سرسختی

7- یك تیر و دو نشان: با یك كار به دو نتیجه رسیدن

8- یاسین به گوش خر خواندن: پند بی فایده به كسی دادن

9- یك چشم گریان و یك خندان: در مورد كسی گویند كه دو گانه عمل می كند.

برای ورود به بخش کامل ضرب المثلها روی عبارت زیر کلیک نمایید:

من یا همه این را خیلی دوست دارم ممنون

ضرب المثل های ایرانی عالی است ( آناهیتا هستم)♡♡♡♡♡♡♡

خیلی عالی ولی کاش هر حرفی ۱۰۰۰تا بود آناهیتا هستم ممنونم از گوگل ضرب المثل هاهم عالللللللللللللللللللللللی است

سلام/ برای یه بازی لازم داشتم استفاده کردم GOD BLESS! ممنون

اینها بعضیا شون کنایه است لطفا جدا کنید به هر حال خوب بود

عالی بوددد خانم

عالی بود

آخه اینم شد ضربالمثل

زر نظر

ایران 3 0چین

بد نبود

سلام. برای اینکه به کسی بگیم آدم خاص و متفاوتی باشه تا بهتر نتیجه بگیره کسی از دوستان پیشنهادی داره؟

عالی مرسی

عالي بود اما اي کاش دقت هم در آن جاي داشت غلط و اشتباهات زيادي داره، به عنوان به نحوه صحيح دو مورد اشاره مي شود مثل خواب نوشين بامداد رحيل باز دارد پياده را ز سبيل ( مصرع دومي که ذکر شد کاملا اشتباه است و روح سعدي را مي آزارد) نور علي نور ( علا کاملا غلط است) در هر حال کار جالبي بود و جاي تشکر دارد

عالی مرسی

بد نبود من دانشگاهی چیز مفید تر می خوام نه این چرت و پرتارو

سلام عالی بود آقا من میخام به یکی که داره به دارایی من حسادت میکنه چون خودش نداره و اون چیزی که من دارمو پست و به درد نخور جلوه بده چه ضرب المثلی بهش بگم؟ کمک کنین

هیچی جواب ابلهان خاموشیست

گربه دستش به دنبه نمیرسه میگه بو میده

عالی

سلام عالی بود آقا من میخام به یکی که داره به دارایی من حسادت میکنه چون خودش نداره و اون چیزی که من دارمو پست و به درد نخور جلوه بده چه ضرب المثلی بهش بگم؟

عالي بود

ســلام عالی

سلام عالی بــــــــــــود

هلیا ممنونم من برای درسم می خواستم

عالی بود …… .. .. …………. ممنون

دمت گرم خیلی معرکه بود.❤️

دمت گرم خیلی عالی بود.❤️

عالی

خيلي عاليه براي بعضي ها

خیلی خوب وعالی بود فقط کاش داستان ضرب المثل های معروف را می نوشتید?????

مرسی عااالی بود

خیلی خوب بود مرسی عالی???

خيلى ممنون عالى بود

اصلا بدرد نمی خورد آشغال بود نصف معنی ها نبود

عااااالی بود ممنون خیلی خیلی به دردم خورد متشکر

خیلی آلی بو واقا ممنون فقط یه مشکل داشت ? اونم اینکه به ترتیب حروف الفبا ننوشته ??

بدک نبود اما برا خیلیا عالیه?

درست میگیرم بچه حرف گوش کن

ممنون ضرب المثل ها عالی بود??

عالییییییییییییی بود ضرب المثل ها ی شما

عالی نبود└(^o^)┘ (^-^)/

خیلی بد

خیلی افتضاح و بد و بدرد نخور

عالی بود واقعا مرسی

من باس درسم میخواستم زحمت فراوان کیشیدید فقط اگ بیشتر میزاشتید زحمتون نیمیشد آسمونی بابا دودقع برنامو ولکه”ولش ده” خواموشیش کو پایین پایینا نمیره باز میام نیگا مکینیم نظر میدیم…………یادت نرع نیگاع کنی???‍??????

چه بی شخصستی

خوب بود

گفت امتحان ضرب المثل

خیلی خوب بودمرسی

Thank you so much

عالی بودهمه چی تمومیداحسنت

وری گود دمت گگگگگگگگگگگگررررررررررررررممممممممممم خئییییییییییییییییییییییییی خوب بود عالی بود مرسییییییی

من امروز امتحان ترم ادبیات دارم آموزگار محترمم گفته 5 تا ضرب المثل داره توش امیدوارم خوندن اینا به درد بخور باشه

عالی بود برا تمرین دخترم میخواستم خیلی خوبهدکه با معنیش نوشتین

خیلی از معانی اشتباهه

کدام منظورتان است؟

ساام عالی ممنونم .

سلام وخسته نباشید خوب بود میشه لطفا ضرب المثل هاطنز هم بزاریدباگویش محلی مرررسی

همه رو اشتباه نوشتين بابا دكترا

سلام خواستم عرض کنم ضربالمثل نم پس نمی دهد کنایه از خسیس نیست ولی شما مرقوم فرمودید کارش درست وبی عیب است

سلام، ما نیز چنین چیزی ننوشته ایم

عالی است ولی خیلی از حروف ها اشتباه تایپ شده

سلام یه ضرب المثل خیلی مشهور هرچی گشتم نیست!!؟؟؟ شکستن شرح خویش ز مردی نبوود

سلام. خسته نباشید ولی ای کاش در این همه زحمت، دقت بیشتری در معانی و مفاهیم ضرب المثل ها، انتخاب های زیرکانه تر، و همچنین تصحیح غلط های بیشمار تایپی و نوشتاری می کردید که کارتون رو بی ثمر نگذاره.

خوب بود

سلام میشه یک ضرب المثل بگید که آچار و ابزار و گندن و چکش و آدم توش باشه

عالییی بود?

خیلی عالی و به ثمر بود.ممنونم

با سلام عالی بود .از اینکه برای ترویج فرهنگ ایران اینگونه تلاش می کنید ممنونم

زنده باشید دوست گرامی

خيليييييي خوب بود ممنون

یکیم هست که میگن مثلا به جون خودت که میخوام دنیات نباشه (یه همچین چیزی) “میخوام دنیات نباشه” یعنی چی؟؟؟ :)))

کوته چی است.

کوفته چی است.

یعنی تو اونق برام عزیزی که حاضرم خودت باشی اما دنیاو جهان نباشه یعنی زندگی و دنیا واسم مهم نیس فقط جون تو مهمه.

یه مثال دیگه هم هست که خیلی کاربردیه , خواهش میکنم که این رو هم قرار بدید من خودم خیلی ازش استفاده میکنم ” بعد میریم از قبرست خر میاریم ” ?

چی چی می گویی

مصطفی چی چی می گویی.

سلام خییییییییییییییییلی خوب بود خوبه که چندتا دیگه اضافه کنید مثل: از شیر مرغ تا جان آدمیزاد مثل پلو تو دوری خرما نخورده تب می کنه هم خرو میخواهد هم خرمارو

سلام خیلی خوبصرب مثل چطور

ضرب المثلی در مورد امانت داری دارید؟؟؟؟؟؟ لطفا پاسخ بدهید

پاسخ دادیم.

واقعا عالی بود مرسی

ورى گود دمت گگگگگگگگررررررممممم

سلام.میشه از مطالب سایت برای تهیه برنامه استفاده کنم.ممنون میشم پاسخ بدین.اگه میشه جوابو به ایمیلم بفرستید

خیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییلی عالی بود مرسی

با سلام از شما کمال تشکر را دارم.

خوب بود مرسی

خوشم اومد عالیه

عالیه ولی جیزی که می خوام پیدا نکردم

عالی بود

چقدر خوب بود چقدر

خیلی عالی بود

خیلی ضرب المثل های زیبا وجالبی بود خیلی خوشم آمد.

خوب بود ولی بعصی ضرب المثل رو نداره

عالي بود ممنوووووووووووووووووووووووووووووووون

ارائه یک ضرب المثل عاقل گیر ما نمیاد دیوانه هم دست از سر ما برنمیداره

معنی این ضرب المثل که اب برو نون برو تو هم برو چی میشه

یعنی هر چی کار کنی به هیچجا نرسی نفرین کردن

واقعا خوب بود

خیلی خوبه ولی بعضی ها رو نداره

یه ضرب المثل بختیاری هست میگه : سنگین با سنجننت سبک مبات ، پیشکننت

به دوستان عزیز پیشنهاد می دهم که به کتاب ضرب المثل iهای بختیاری ورود کنید چرا که ضرب المثل هایی یافت می شود که اثر آنها را در زندگیتان میبینید. اگر نتوانستید بخوانید آن رابه زبان فارسی برگردانید.

آفرين خوب بود

ميشه ازتون خواهش كنم ضرب المثل هاي طنز هم بذارين ممنون

حتماً دوست عزیز ، سایت رو دنبال کنید

خیلی خوبه ولی خنده دارنه داشت

خیلی خوبه ولی خنده دارنه داشت وبار خوب بود

ولی خنده دارنه داشت

لاااااااااااااااااایک

خیلی آموزنده بود

خب معنی هاش کو

جولو شون بود

شفاااااااااا

معنی ها کامل نیستند و کبوتر با کبوتر باز با باز را کامل ننوشته است…………………………………………………

پس چرا معنی ضرب المثل ((قدر عافیت کسی داند که …)) رو نزاشتید عایا؟!؟! ?

خیلی به دردم خورد

خوب بود ولی از احترام و همکاری زیاد نبود لطفا از این ها بگذارین

خوب بوداما درباره ی اتحادنداشت

سلام ضرب المثلی درباه ی رضایت مندی خدا دارید؟ اگه دارید بگید به من خیلی ممنون می شم. مدرسه خواهرم همچین چیزی می خواد حالا اگه کلا” درباره رضایتمندی چیزی داشتید بی زحمت به من ایمیل کنید. با سپاس فراوان

هيچ ضرب المثلى درباره ى فضول بودن نبود و پيدا كردن ضرب المثل مورد نظر در وبلاگ شما واقعا سخت است .

عــــــــــــالی بود اما خیلی از ضرب المثل ها را نداشت

خیلی عالی ممنون

عالیه

ممنون .عالی بود

خیلی خوب بود

بسیار عالی بود

عالی بود ممنون من فردا امتحان ضرب المثل دارم ممنون که کمکم کردین

.عالی بود واقعا عالی بود دست شما درد نکنه

ضرب امثل درباره ی زبان و سخن گفتن اصلا نبود که ؟!

بسیار خنده دار و باحال بود

خیلی مسخره بود خیلی ها رو نداره

خیلی خوب

برای درسم عالی بود ممنون

مممممممممممممممنؤن عاليييييييييييييييييييييييييييي بيدددددددددددددددددددددددد

خیلی خوب بوددددددددددددددددددددددددددددددددددددددد

خیلی بد بود خیلی خیلی چون معنی نداشت خخخخخخخ شوخی کردم خیلی خوب بود

من همه جانظر میدم ولی عالی بود

بازم بذارید ?

منم واسه درسم میخواستم خیلی عالییییییییییییی بود دمتان گرم

برای درسم میخواستم عالی بود

خیلی عالی بود

خدا قوت

خیلی خ

عالییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی بودن مرسی

عالییییییییییییییی بوووووووووووووود

لطفا ضرب المثل های بهتری بگذارید

لطفا کاربرد های هر ضرب المثل راهم به هر یک از ضرب المثل ها اضافه کنید

سپاس وتشکر ار گردآوران ضرب المثلها .دانش آموزان مدرسه آذرمنش پسرانه ناحیه 3 مشهد جهت تحقیق از آنها استفاده کرده بودند .

عالی بود برای درسم

خیلی خوب بود. ممنون

ضرب المثل های شما عالی است

مرسی کنایه ازب تاخیر انداختن کاری که اهمیت فوری وبسیار داردتا تریاق ازعراق ارند مارگزیده مرده باشد رانیز اضافه کنید

ممنون اضافه شد

خیلی خوب بود ممنون

خواهش

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ

تبلیغات در آسمونی

021-22072529

asemooni.com/advertising

• آب به غربال پیمودن : کار بیهوده کردن • آب بر آتش ریختن : فتنه را نشاندن ، غمی را تسلا دادن • آب برای من ندارد نان که برای تو دارد : گویند وقتی حاج میرزا آقاسی به حفر قنات امر داده بود . روزی که برای بازدید چاهها رفت ، مقنی اظهار داشت که کندن قنات در این جا بی حاصل است چون این زمین آب ندارد . حاجی جواب داد : بله ! اگر برای من آب ندارد برای تو که نان دارد . • آب به سوراخ مورچه ریخته اند : عده زیادی ناگهان از جایی بیرون آمده اند • آب در هاون کوبیدن : به کار بدون نتیجه مشغول شدن • آب پاکی روی دست کسی ریختن : کسی را به کلی نا امید کردن • آب در دست داری نخور : ( یا همون آب دستته بزار زمین ) بسیار شتاب کن • آب در کوزه و ما تشنه لبان می گردیم : مقصود و مراد در کنار ماست و از آن بی خبر هستیم • آب دست یزید افتاده : کالای فراوان و ارزان قیمت در دست محتکری گران فروش است • آب دهان مرده است : مرکبی کم رنگ است • آب را گل آلود می کند تا ماهی بگیرد : اشاره به کسی است که به کدورت میان دوستان و خویشاوندان دامن میزند تا خود از دشمنی آنان فایده ببرد • آب زیر پوستش رفته : چاق و سر حال شده • آب زیر کاه : مکار ، بد جنس • آبشان از یک جو نمی رود : ( یا همون آبشون تو یه جوب نمیره ) به دلیل اختلافی که دارند ، نمی توانند با هم همراه باشند . • آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب : کار از کار گذشته ، دیگر امیدی به اصلاح کار نیست • آب که سر بالا می رود ، قرباغه ابوعطا می خواند : جاهلی را گویند که با گفتاری اظهار فضل کند • آب نطلبیده مراد است : وقتی ناخاسته برای کسی آب بیاورند به فال نیک است • آب نمی بیند و گرنه شناگر قابلی است : ذاتا شرور است ، اگر خطا و شرارتی مرتکب نمی شود ، وسیله و دسترس ندارد • آدم از کوچکی بزرگ می شود : برای رسیدن به مقام عالی و فرماندهی ، باید از اطاعت و فرمانبرداری آغاز کرد • آدم بد حساب دو دفعه می دهد : بد حساب غالبا بدهی را با خسارت می پردازد • آدم به کیسه اش نگاه می کند : آدمی باید به اندازه درآمدش خرج کند • آدم چرا روزه شک دار بگیرد : کاری که احتمال ضرر و زیان در آن است نباید مرتکب شد • آدم حسابش را پیش خودش می کند : قبل از آنکه صاحب حق مطالبه کند ، باید حق او را ادا کرد • آدم خوش معامله شریک مال مردم است : مردم از شراکت و همکاری با آدم خوش حساب و با انصاف استقبال می کنند • آدم دست پاچه کار را دوبار می کند : با عجله کارد کردن غالبا باعث خراب شدن کارها می شود • آدم دو دفعه نمی میرد : ترس از مرگ نباید مانع دفاع از حق شود • آدم زنده زندگی می خواهد : آدمی برای زندگی کردن به اسباب و لوازم آن نیازمند است • آدم گرسنه سنگ را هم می خورد : به کسی می گویند که به بهانه خوشمزه نبودن غذا از خوردن آن امتناع می کند • آدم هزار پیشه کم مایه است : کسی که به کارهای گوناگون بپردازد از نتیجه همه آنها باز می ماند • آدمی جایز الخطاست : هر انسانی ممکن است خطایی مرتکب شود • آدم یک بار پایش به چاله می رود : از آسیب و ضررها باید عبرت گرفت • آرزو بر جوانان عیب نیست : آرزوهای بزرگ برای جوانان ناپسندیده نیست • آستین بالا زدن : با عزم و اراده محکم کار را آغاز کردن • آسمان که به زمین نمی آید : کار بزرگ و خطیری نیست ، پیش آمد غیر قابل جبرانی پیش نمی آید • آسمان و ریسمان : دوچیز نامتناسب • آسیا به نوبت : در همه کارها باید نوبت را رعایت کرد • آشپز که دو تا شد ، آش یا شور می شود یا بی نمک : در هر کاری باید یک نفر مسئول و تصمیم گیرنده باشد • آش دهان سوزی نیست : آنقدر که می گویند دوست داشتنی و مطلوب نیست . • آش نخورده و دهان سوخته : به گناه نکرده مجازات شدن • آشی برایت بپزم که یک وجب روغن داشته باشد : هنگام تهدید می گویند ، یعنی ، آنچه از کارهای بد تو می دانم بیان می کنم • در آفتاب بگذاری راه می افتد : خطش خیلی بد است • آفتاب در ملکش غروب نمی کند : شرق و غرب زمین در تصرف اوست • آفتاب لب بام است : پیر است و مرگش نزدیک • آفتابه خرج لحیم است : به تعمیر نمی ارزد • آفتابه لگن به شش دست ، شام و نهار هیچ چیز : کار پر سر و صداست اما نتیجه ای در بر ندارد • آمدم ثواب کنم کباب شدم : در عوض کار یا نیت خوب دچار ضرر و زیان شدم • آنجا رفت که عرب نی انداخت : دیگر بر نمی گردد ، از دست رفته را باز نخواهد یافت • آنچه برای خود نمی پسندی برای دیگران هم نپسند : خیر خواه مردم باش • آنچه خوبان همه دارند تو یکجا داری : همه زیبایی های ظاهری و خصلت های نیک در شما جمع است • آنچه در آینه جوان بیند ، پیر در خشت خام آن بیند : ÷یران به واسطه تجربه خود روشن بینتر از جوانان هستند . • آن را که حساب پاک است از محاسبه چه باک است : آدم درستکار را از بازرسی باکی نیست • آن را که عیان است چه حاجت به بیان است : مطلب آنقدر واضح و روشن است که به توضیح و تذکر نیاز ندارد • آن روی ورق را نخوانده است : فقط یک طرف کار را می بیند و بدین خاطر غلط حکم می کند • آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت : انتظار منفعت ، همچون گذشته حالا بیجاست • آنقدر بایست تا علف زیر پایت سبز شود : انتظارت بی نتیجه است • آنقدر سمن هست که یاسمن گم است : شخص او در میان دیگران اهمیت چندانی ندارد ، با وجود این همه خواهنده به او چیزی نمی رسد • آنقدر مار خورده ، افعی شده : آنقدر مرتکب کار بد و اعمال زشت شده که به آسانی به نیات بد دیگران پی می برد و آن را دفع می کند • آن که شیران را کند رو مزاج ، احتیاج است احتیاج است احتیاج : نیازمندی ، آدمی را به فروتنی و تملق وا می دارد . • آواز دهل شنیدن از دور خوش است : بسا چیز یا کس که از دور مهیب و خطیر می نماید ، از نزدیک به دیده حقیر و ناچیز می آید • آه از نهاد کسی بر آمدن : بسیار غمگین یا پشیمان شدن • آه در بساط ندارد : مفلس و بینواست • ابلهی گفت و احمقی باور کرد : گوینده و شنونده هر دو ساده لوح و خوش باور هستند • اجاره نشین خوش نشین است : مستاجر ، تحمل بدرفتاری همسایگان و خرابی خانه و بدی آب و هوا را نمی کند ! • ادب از که آموختی ؟ از بی ادبان : لقمان را گفتند : ادب از که آموختی ؟ گفت از بی ادبان که هر چه در کار ایشان در نظرم ناپسند آمد ، از آن پرهیز کردم • ارزان خری ، انبان خری : چیز خوب را ارزان نمی فروشند • از آب و گل در آمدن : به حد مردان رسیدن • از آنجا مانده ، از اینجا رانده : از هر دو طرف زیان دیده • از الف تا یا دانستن : از سر تا ته کاری آگاه بودن • از این شاخ به آن شاخ پریدن : پراکنده سخن گفتن • از این گوش می گیرد از آن گوش در می کند : حرف نشنو و بی توجه است • از بی کفنی زنده است : فقیر و بی چیز است • از پارو بالا رفتن : وافر و بسیار بودن • از تو حرکت از خدا برکت : خداوند به آنکه بکوشد روی می دهد • از چاله در آمد به چاه افتاد : دچار زیان و خطر سخت تری شد • از خر شیطان پیاده شو : جنگ و فتنه درست نکن • از دماغ فیل افتاده : بسیار متکبر است • از دور دل می برد از نزدیک زهره : از دور زیبا و فریبنده است و از نزدیک زشت و ترسناک • از دوست یک اشارت ، از ما به سر دویدن : آماده اجرای اوامر شما هستیم • از دیوار راست بالا می رود : بسیار شیطان است • از سر ما هم زیاد است : بخشش او کافی است • از سیر تا پیاز چیزی خبر داشتن : از جزئیات چیزی کاملا آگاه بودن • از شیر مادرت حلال تر : بسیار مباح و روا • از کوزه همان برون تراود که در اوست : بیش از این نباید از او انتظار داشت ، آنچه در ظاهر است نشان از باطن دارد • از کیسه خلیفه می بخشد : از مال دیگری عطا می کند • از گل نازکتر به کسی نگفتن : در نهایت مهربانی و ادب با کسی گفتگو کردن • از ما اصرار ، از او انکار : هر چه پا فشاری کردیم نپذیرفت • از ماست که بر ماست : آنچه بر سر آدمی می رود ، نتیجه اعمال خود اوست • از هول حلیم درون دیگ افتاد : حریص و شتاب زده است • استخوان خرد کردن : برای تحصیل و دانش رنج و سختی کشیدن • استخوان لای زخم گذاشتن : کاری را به عمد طول دادن ، بر رنج و محنت کسی افزودن • اشتها زیر دندان است : به کسی گویند که اظهار بی میلی به خوردن کند ، یعنی اگر کمی بخورید میل زیاد می شود • اشکش در آستین است : با اندکی ناملایمی می گرید • اگر به دریا برود ، دریا خشک می شود : نا مبارک و شوم است ( یعنی خیلی بدشانسه ) • اگر دیر آمدم شیر آمدم : هر چند به طول انجامید لیکن به مقصود رسیدم • اگر دیر گفتی گل گفتی : هرچند پس از دیگران عقیده خود را اظهار کردی لیکن بسیار پسندیده گفتی • انگشت به دهان ماندن : بسیار متعجب شدن • انگشت نمای خلق شدن : به بدی مشهور شدن • ایراد بنی اسرائیلی گرفتن : خرده گیری های بسیار و نابجا کردن • این به آن در : آنچه عوض دارد گله ندارد ( البته تو کتاب اینطوری نوشته بود منم دست توش نبردم اما معنی این ضرب المثل خودش یه ضرب المثل دیگه اس ولی معنی هر دوتاش یکیه ) • این ره که تو میروی به ترکستان است : راه و روشی که در پیش داری ، عاقبت خوبی ندارد • این قافله تا به حشر ، لنگ است : هر روز در این کار مشکلی نو ظاهر می شود

• حرف ب • به باد هم نگو : این راز را سخت پوشیده نگه دار • با پنبه سر بریدن : با نرمی و لطف به کسی آسیب و ضرر رساندن • باد آورده را باد می برد : هر چه آسان به دست آید ، آسان هم از دست خواهد رفت • باد به پشت کسی خوردن : پس از مدتی کاهلی و بیکاری ، شروع کار بر کسی دشوار بودن • باد در آستین کسی کردن : کسی را با تعریف و تمجید فریفتن • با دمش گردو می شکند : از پیش آمد حاضر بسیار شاد و خرسند است • بادنجان بم آفت ندارد : خاطر جمع باش به او آسیبی نمی رسد • بادنجان دور قاب چین : چاپلوس و متملق • بار کج به منزل نمی رسد : کار از پایه خراب ، نتیجه ای در بر ندارد • بازی اشکنک دارد ، سر شکستنک دارد : مثلی است متداول میان اطفال ، برای تسلا به کودکی می گویند که در بازی به او آسیب رسیده است • با سیلی صورت خود را سرخ نگه داشتن : با وجود فقر و بی بضاعتی صورت ظاهر را حفظ می کند • با شاخ گاو سر را به جنگ انداختن : خود را به مهلکه انداختن • با طناب پوسیده کسی به چاه رفتن : به واسطه امید و اعتقاد نابجا در بلا گرفتار آمدن • بالای سیاهی که رنگی نیست : بدتر از این نخواهد شد • باید گذاشت در کوزه آبش را خورد : این وعده وفا نخواهد داشت • با یک دست دو هندوانه نمی توان برداشت : به انجام رساندن دو کار خطیر همزمان دشوار است • با یک گل بهار نمی شود : از یک مورد نتیجه کلی نمی شود گرفت • ببینیم و تعریف کنیم : در پاسخ آن که ادعا کند چنین و چنان کنم گویند • بد را باید بد گفت ، خوب را خوب : اگر پیش از این کارهای بدی کرده است ، این یک کارش خوب بوده • برای کسی بمیر که برای تو تب کند : غم کسی را بخور که بر غم تو اندوهگین شود • برای همه مادر است برای من زن بابا : با همگان مهربان است و با من بی مهری می کند • بر یخ نوشتن : قطع امید کردن • بزک نمیر بهار میاد ، کنبزه با خیار میاد : وفای این وعده بسیار دور است • بوی حلواش می آید : پیر است و مرگش نزدیک • به روباه گفتند : شاهدت کیست ؟ گفت : دمم : شاهد مغرض است و با این شهادت به او منفعتی می رسد • به گمانش علی آباد شهری است : به غلط گمان نیک روزی می برد • به مرگ می گیرد تا به تب راضی شود : زیاده طلب می کند تا طرف به اندازه کافی تن بدهد • به نام ما به کام تو : به ظاهر از آن ماست اما نفعش به دیگری می رسد • یک تیر و دو نشان زدن : از امکانات موجود نهایت بهره را بردن • بی رگ است : غیور نیست

• حرف پ • پا تو کفش کسی کردن : در کار دیگری دخالت کردن • پا در یک کفش کردن : اصرار و پا فشاری کردن • پارسال دوست ، امسال آشنا : به شوخی به دوست یا آشنایی می گویند که مدتی دراز از او بی خبر بوده اند • پایت را به اندازه گلیمت دراز کن : زیاده روی نکن • پایش لب گور است : به خاطر پیری مرگش نزدیک است • پته اش روی آب افتاد : رسوا شد ، رازش آشکار شد • پز عالی جیب خالی : با وجود بی بضاعتی خویشتن را چون توانگران می آراید • پشت پا زدن : با تحقیر ، ترک گفتن • پشت چشم نازک کردن : ناز کردن • پشت دستش را داغ کرد : با خود عهد کرد که بار دیگر این کار را نکند • پشتش باد خورده : پس از مدتی بیکاری ، هنگام شروع به کار ، کاهلی می کند • پشت و روش معلوم نیست : دو رو و منافق است • پشم در کلاه نداشتن : در خور بیم و هراس نبودن • پشه لگدش زده : مریض نیست و از نازک طبعی ، گمان ناتندرستی به خود می برد • پل خر بگیری : محل امتحان و آزمایش • پولش از پارو بالا می رود : مال فراوان دارد • پیراهن عثمان کردن : حقی را وسیله پیشرفت باطلی کردن • پی نخود سیاه فرستادن : کسی را با ارجاع به کاری ، از سر باز زدن

• حرف ت • تا تنور گرم است بچسبان : تا اسباب و وسایل هست ، برای رسیدن به مقصود بکوش ، فرصت را غنیمت شمار • تا گوساله گاو شود ، دل صاحبش آب شود : رسیدن به مقصود ، با سختی و مرارت توأم است • تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیز ها : بیشتر اوقات مشهورات بر حقیقت مبتنی است • تب تند زود عرقش می آید : دوستی های بی حد و اندازه ، غالبا به سردی یا دشمنی مبدل می شود • ترحم بر پلنگ تیز دندان ، ستم کاری بود بر گوسفندان : رحم آوردن بر بدان ، ستم است بر نیکان • تعارف آمد و نیامد داره : با این که گمان می بردید احسان شما را نمی پذیرد ، بر خلاف پذیرفت • تعارف شاه عبد العظیمی است : به زبان می گوید اما از دل راضی نیست ( منظور همون تارف اصفهانیه ) • تو را به گور من نمی گذارند : به خاطر گناه من ، تو را عذاب نمی کنند • توی دعوا حلوا پخش نمی کنند : ستیزه و دعوا غالبا با زد و خورد و سخنان درشت توأم است • توی دهن شیر می رود : بسیار شجاع و نترس است • تیر از کمان رفت : وقت تدارک کار گذشت • تیری به تاریکی انداختن : به گمان و حدس نتیجه و سود ، کاری کردن • تیشه بر ریشه خود زدن : خود را در معرض خطر نابودی قرار دادن

• حرف ج • جا تر است و بچه نیست : کار از کار گذشته و چیزی موجود نیست • جا گرم کردن : در محلی مستقر شدن • جانا سخن از زبان ما می گویی : گله و شکایت بیجا از من دارید ، من خود به گله کردن از شما اولی هستم • جان به عزراییل نمی دهد : بسیار خسیس است • جان پدر ، تو سفره بی نان ندیده ای : هنوز جوانی و قدر مال نمی دانی • جان کسی را بر لب آوردن : کسی را مدت زیاد در انتظار گذاشتن • جای سوزن انداختن نیست : بسیار شلوغ است • جای شکرش باقی است : باید خدا را شکر کرد که از این بدتر نشده است • جایی نمی خوابد که آب زیرش برود : آن قدر زیرک است که کاری نمی کند تا دچار ضرر و زیان شود • جگرش برای فلان چیز لک زده است : آرزومند خوردن یا داشتن آن است • جنگ اول به از صلح آخر : قرار اول کار بهتر از تفاهم پس از دعواست • جواب دندان شکن : پاسخ به جا و موجه • جواب های هوی است : درشت گوی ، درشت می شنود • جوجه را آخر پاییز می شمارند : نتیجه در پایان کار مشخص می شود • جیبش را تار عنکبوت گرفته است : دیری است که نقدی به جیب ندارد

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

• حرف چ • چار دیواری ، اختیاری : آدمی اختیار خانه خود را دارد • چار میخ کردن : محکم کردن • چاقو دسته خودش را نمی برد : نزدیکان و دوستان به یکدیگر زیان و آسیب نمی رسانند ( غلط کردی – من از بیگانگان هرگز ننالم :: که با من هرچه کرد آن آشنا کرد ) • چاه کن ته چاه است : ظلم و ستم ، فرجامی جز بدبختی ندارد • چرا عاقل کند کاری که باز آرد پشیمانی ؟ : در کارها باید آینده نگر و محتاط بود • چراغ کسی تا صبح نمی سوزد : خوشبختی های این جهانی دایم و پایدار نیست • چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است : بخششی نابجاست • چشم بازار را در آورده : بسیار بد خرید کرده است • چشم به راه داشتن : در انتظار کسی بودن • چشمت روز بد نبیند : آنچه بر ما رفت امید که بر تو نرود • چشم چشم را نمی بیند : سخت تاریک است • چشم ما شور بود ؟ : چرا تا ما آمدیم ، شما قصد رفتن کردید ؟ • چشم و چراغ : برگزیده و محبوب ( دید تو سریالا میگن اسد الله خان شما چشم و چراغ خونه اید ) • چشم و دل پاک است : کاملا مورد اطمینان و اعتماد است • چشم و دل سیر است : بی اعتنا به مال و بلند نظر است • چشم هایش آلبالو گیلاس می چیند : در اثر بی خوابی ، اشیا را درهم و تار می بیند • چوب دو سر طلاست : پیش دو طرف دعوی ، منفور و بی آبروست • چون دخلت نیست ، خرج آهسته تر کن : مخارج و درآمد آدمی باید متناسب باشد • چون که صد آمد ، نود هم پیش ماست : وقتی به کمال مطلوب رسیدی ، سایر کمالات خود به خود حاصل می شود • چیزی که عوض دارد گله ندارد : وضع حاصل پی آمد طبیعی کار شماست

• حرف ح • حاجی ارزانی : به شوخی به گران فروشان می گویند • حرف حق تلخ است : وقتی کلام حق ، به زیان شنونده باشد آن را بر نمی تابد • حرف حق نزن ، سرت را می برند : هر راستی را نباید گفت • حرف خودت را کجا شنیدی ؟ آنجا که حرف مردم را : غیبت کننده که در حضور شما بد دیگران را می گوید ، بدون شک ، از شما هم در حضور دیگران بد خواهد گفت • حرف مرد یکی است : مرد از گفتار خود بر نمی گردد • حساب به دینار ، بخشش به خروار : حسابگری با بخشش منافات ندارد • حساب ، حساب است ، کاکا برادر : دوستی و خویشاوندی را نباید در معامله دخالت داد • حنایش رنگی ندارد : بر گفته ها و وعده های او حساب نمی توان کرد • حواله سر خرمن است : این وعده وفا نخواهد داشت

• حرف خ • خاک برایش خبر نبرد : وقتی بخواهند از مرده ای بد بگویند ، کلام را با این جمله آغاز می کنند • خاک مرده پاشیده اند : سکوت و خاموشی کامل آنجا حکم فرماست • خانه قاضی گرد و بسیار است اما شماره دارد : مال زیاد ، بی حساب هم نیست • خدا از دهنت بشنود : ای کاش چنان شود که تو می گویی ! • خدا از رگ گردن به آدم نزدیک تر است : خدا شاهد ناظر اعمال آدمی است • خدا این چشم را به آن چشم محتاج نکند : احتیاج و نیاز ، خواری و زبونی می آورد • خدا به آدم چشم داده : چرا بد انتخاب کرده اید ؟ • خدا به آدم دست داده : کارهای خود را نباید بر عهده ی دیگران گذاشت • خدا به آدم عقل داده : چرا نسنجیده و ندانسته عمل می کنی ؟ • خدا بزرگ است : هنوز باید امیدوار بود • خدا به قدر قلب هر کس می دهد : آدم حسود ، غالبا فقیر و بی بضاعت است • خدا جای حق نشسته : ستمکار به کیفر زشتکاری خویش می رسد • خدا خر را دید شاخش نداد : موذی و بدجنس است اما وسیله اذیت ندارد • خدا را بنده نیست : سرکش و یاغی شده • خدا کس بی کسان است : خداوند دستگیر درویشان و بینوایان است • خر بیار و باقالی بار کن : در موردی گفته می شود که معرکه و جنجالی بر سر موضوعی بر پا شود • خرج که از کیسه مهمان بود ، حاتم طایی شدن آسان بود : عطا و بخشش از مال دیگران سهل است • خرش از پل گذشت : اکنون که کارش با یاری دیگران به انجام رسیده یاری کنندگان را فراموش کرده است • خرش به گل مانده : ناتوان شد • خر ما از کرگی دم نداشت : از بیم زیانی بزرگتر از ادعای خسارت پیشین گذشتم • خروس بی محل : آن که گفتار و کردار نابجا دارد • خر و گاو را به یک چوب می راند : رعایت مقام و مرتبه را نمی کند • خط و نشان کشیدن : تهدید کردن • خلایق هر چه لایق : توفیق مردمان به قدر شایستگی آنهاست ( من مرده ی این ضرب المثلم ) • خواب خرگوشی : کنایه از غفلت است • خواب دیدن : به طمع افتادن ( شنیدید میگن باز چه خوابی برامون دیدی ) • خواهی نشوی رسوا ، همرنگ جماعت شو : چنان باش که همگان هستند تا رسوا نشوی ( این رو من واقعا تجربه کرد ، عجب تجربه تلخی هم بود ) • خوش را به آب و آتش می زند : برای رسیدن به مقصود به هر کاری دست می برد • خود را به کوچه علی چپ می زند : برای کسب منفعت یا دوری از ضرر و زیان ، تجاهل می کند ( البته از وقتی کوچه علی چپ افتاد تو طرح دیگه این مثل کاربرد نداره ) • خود را به موش مردگی می زند : برای مصلحتی ، خود را به مریضی می زند • خودم کردم که لعنت بر خودم باد : آنچه بر سرم رفت نتیجه بی تدبیری خودم بود • خوشی زیر دلش زده : حال که بخت با او موافق است ، قدر نمی داند • خون نکرده ام : گناه بزرگی مرتکب نشده ام تا سزاوار این کیفر باشم • خیابان متر می کند : بیکار است ( این مثل ماله 100 سال پیشه الان باید بگی کارت می سوزاند تا معلوم بشه طرف بیکاره )

• حرف د • دارندگی و برازندگی : ثروتمندان ، در خور شأن خویش زندگی می کنند . • دایه مهربانتر از مادر : آن که بیش از حد و نابجا محبت می کند . • درِ باغ سبز نشان دادن : با وعده و وعید ، فریب دادن . • در پوست نگنجیدن : از رسیدن به آرزویی بسیار شاد بودن . • در خانه اگر کس است یک حرف بس است : شنونده اگر عاقل باشد ، اشارتی کافی است . • درِ خانه ات را ببند ، همسایه ات را دزد نکن : مالت را حفظ کن تا گمان دزدی به کس نبری . • در دروازه را می توان بست ، دهن مردم را نمی توان بست : بهانه به دست خلق نباید داد ، چون مردم از غیبت و سخن چینی پروا ندارند . • درد کوه را آب می کند : لاغری در بیماری ، شگفت انگیز نیست . • درزی (خیاط) در کوزه افتاد : مردی درزی ، بر دروازه ی شهر دکان داشت و کوزه ای به دیوار آویخته بود ؛ هر وقت جنازه ای را از شهر بیرون می بردند ، وی سنگی در کوزه می انداخت و هر ماه سنگ ها را می شمرد . بعد از مدتی درزی خود از دنیا رفت . مردی به سراغ او آمد و دکانش را بسته یافت . از همسایه پرسید درزی کجاست ؟ همسایه گفت « درزی در کوزه افتاد » . • در کار خیر ، حاجت هیچ استخاره نیست : در انجام کار خیر ، تردید نباید کرد . • در مثل ، مناقشه نیست : در مثلی که آوردم مقصودم شما نبودید . • دروغ گو کم حافظه است : دروغ گو ، خود ، خویش را رسوا می کند . • در هفت آسمان یک ستاره ندارد : بسیار درویش و تهیدست است . • در ، همیشه به یک پاشنه نمی گردد : اوضاع ، همیشه این طور نخواهد بود . • دست از جان شستن : برای رسیدن به مقصود ، تن به مرگ دادن . • دست بالای دست بسیار است : بر زیردستان ، ستم روا نیست . قدرتمند تر از شما هم هست . • دست به دامن کسی شدن : به کسی پناه بردن . • دست به دست کردن : تعلل و تسامح کردن . • دست به دهن : بی چیز و نیازمند . • دست به سرش کرد : با ارجاع کاری او را از سر خود باز کرد . • دست به عصا راه رفتن : احتیاط کردن . • دستِ پیش را گرفته است : با آن کخ خود ستمگر است ، حریف مظلوم و ستم دیده را ، جفا کار می خواند . • دست راستش زیر سر شما باشد : امید است که شما هم به این خوشبختی برسید . • دست رد به سینه کسی زدن : خواهش و التماس کسی را نپذیرفتن . • دستش به پشتش نمی رسد : وقتی داخل خانه می شود ، در را نمی بندد . • دستش به دهنش می رسد : آن قدر استطاعت مالی دارد که نیازمند دیگران نباشد . • دستِ شکسته وبال گردن : از تحمل بدخلقی خویشاوندان و دستگیری بستگان تهیدست و بی چیز ، چاره ای نیست . • دستم بی نمک است : به هر که نیکی می کنم ، در حق من بدی می کند . • دسته گل به آب دادن : مرتکب کاری ناسزاوار شدن . • دستی از دور بر آتش داری : از رنج و سختی کار ، کاملا آگاه نیستی . • دستی که نمی شود برید ، باید بوسید : وقتی بر حریف غلبه نمی توان کرد ، باید تسلیم شد . • دل به دریا زدن : با وجود خطر و بیم هلاک ، بر کاری مصمم شدن . • دل به دل راه دارد : دوستی و محبت ، پیوسته دو سویه است . • دل دادن و قلوه گرفتن : شیفته وار و مشتاقانه با یکدیگر سخن گفتن . • دل دل کردن : مردد بودن . • دمش را روی کولش گذاشت : نا امید و شکست خورده ، برگشت . • دم ، غنیمت است : فرصت را از دست نباید داد . • دندان تیز کردن : به چیزی طمع بستن . • دندان گرد بودن : بر کالاهای خود نرخ گران گذاشتن . • دندانی که درد می کند باید کشید : زن یا دوست بد را باید ترک گفت . • دنیا دو روز است : از خوشی های دنیا باید بهره برد • دنیا محل گذر است : باید بدی کنندگان و دشمنان را بخشود . • دنیا هزار رو دارد : پیش آمدها را باید در نظر گرفت و احتیاط را از دست نداد . • دو پا داشت ، دو پا هم قرض کرد : به تندی گریخت . • دو پا در یک کفش کردن : سماجت و پافشاری کردن . • دود از سر بلند شدن : بسیار و متعجب و متحیر شدن . • دود از چراغ خوردن : برای تحصیل دانش ، رنج فراوان بردن . • دودش به چشم خودت می رود : کیفر این کار زشت را خودت خواهی دید . • دوری و دوستی : رفت و آمدِ زیاد از حد ، به کدورت و دل آزردگی می انجامد . • دوست آن باشد که گیرد دست دوست ، در پریشان حالی و درماندگی : دوست خوب هنگام سختی و درماندگی همراه آدمی است . • دوستیِ خاله خرسه : محبت جاهلانه که بر ضرر محبوب منجر شود . • دو قرت و نیمش باقی است : با وجود این همه محبت و لطف ، باز هم ناسپاسی می کند . • ده مَرده حلاج است : بسیار زیرک و کاری است . • دهنش آستر دارد : غذاهای بسیار گرم را به آسانی می خورد . • دهنش بوی شیر می دهد : هنوز خلق و خوی بچگانه اش باقی است ؛ بچه است . • دهنش چاک و بست ندارد : راز نکهدار نیست ؛ بی جهت دشنام و ناسزا می گوید . • دیگی به دیگ می گوید رویت سیاه : خود او صاحب همان عیب است که در دیگران می جوید. • دیگران کاشتند ، ما خوردیم ؛ ما می کاریم تا دیگران بخورند : آسایش فعلی ما حاصل رنج گذشتگان است و بالطبع راحتِ آیندگان ، منوط به سعی و خدمت ماست . • دیوار حاشا بلند است : انکار کردن سهل است . • دیوار موش دارد ؛ موش هم گوش دارد : گفتن اسرار با آواز بلند ، نشان از بی خردی است . • دیواری از دیوار ما کوتاه تر ندیده : ما را از همه ضعیف تر دیده ، از این رو به ما ستم روا می دارد .

• حرف ر • رخت بر بستن : مردن . • رشته ها پنبه شدن : رنج و تعبی ، باطل و هدر شدن . • رفتم ثواب کنم ، کباب شدم : در ازای نیکی بدی دیدم . • رگ خواب کسی را به دست گرفتن : راه نفوذ و تأثیر در کسی یافتن . • روده بزرگه ، روده کوچکه را خورد : وقتی از گرسنگی بی تاب شوند گویند . • روی پایش بند نیست : از پیشآمد حاضر ، بسیار شاد و خوشحال است . ( فکر کنم برا خستگی هم میگن ) • ریشش را در آسیا سفید نکرده : آزموده و با تجربه است . • ریگ در کفش داشتن : مقصود نهانی داشتن .

• حرف ز • زاغ سیاه کسی را چوب زدن : در کار کسی تجسس کردن . • زبان سرخ ، سر سبز می دهد بر باد : نسنجیده سخن گفتن ، پشیمانی در بر دارد . • زبانم مو درآورد : از بس گفتم خسته شدم . • زمستان را شبی ، پیران را تبی : پیران در زمستان تحمل سرما را ندارند . • زمستان رفت ، روسیاهی به زغال ماند : با این که یاری و مدد نکرد ، کار چنان که منظور بود انجام گرفت . • زنگوله ی پای تابوت : طفل خرد سال مرد پیر . • زیر آب کسی را زدن : کسی را نزد دیگری منفور کردن ، کسی را از کار بر کنار کردن . • زیر بغل کسی هندوانه گذاشتن : کسی را با سخن دروغ و چاپلوسی به نخوت و عجب دچار کردن . • زیر پای کسی پوست خربزه گذاشتن : با حیله و فریب ، کسی را دچار خطر و زیان کردن ، پاپوش درست کردن . • زیر پای کسی نشستن : کسی را با وعده ها و گفتارهای دروغین ، فریب دادن . • زیر کاسه ، نیم کاسه ای است : فریب و حیله ای در این کار پنهان است . • زیره به کرمان بردن : کار عبث و بیهوده کردن .

• حرف س • سال به سال دریغ از پارسال : هر چه بگذرد ، اوضاع نا بسامان تر است . • سایه اش را با تیر می زند : سخت با او دشمنی دارد . • سبیلش را چرب کردن : به او رشوه دادن . • ستاره سهیل است : زود به زود نمی توان او را دید ، غیبت او طولانی است . • سراپا گوش بودن : با دقت شنیدن .

واقعا عالی بو دستت درد نکنه خیلی وقته دنبال اینا میگشتم همشونو نوشتم که حفظ کنم خییلی ممنون

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

آرایش

مدل مو

مدل لباس

در بخش ضرب المثل- معنی ضرب المثل سایت آکا تعداد 1421 مقاله در مورد ضرب المثل- معنی ضرب المثل وجود دارد امیدواریم مقالات آکا برای شما مفید واقع شود

سایت سرگرمی ، طنز ، جوک ، اس ام اس، معما ، تست هوش ، حکایات

۱- صابوش به جامه‌ی کسی خوردن : یعنی ضرور و زیان به او هم رسیده.

۲-صد تا چاقو بسازه ، یکیش دسته نداره : یعنی هیچوقت به‌حرفش اعتماد نکن.

۳- صورتش را با سیلی سرخ نگاه می دارد : کنایه از کسی که همیشه ظاهرش را حفظ می کند.

۴- صبر ،‌کلید کارهاست : یعنی عجله کردن در کارها اصلاً جایز نیست .

۵- صیاد بی روزی در دجله نگیرد و ماهی بی اجل بر خشک نمیرد: روزی

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

۶- صبر ایوب

۷- صلاح مملکت خویش خسروان دانند.

۸- صاحب دلی به مدرسه آمد ز خانقاه شکست عهد صحبت اهل طریق را: پیمان شکنی.

۹- صدا از ته چاه بر آمدن.

۱۰- صلح دشمن چو جنگ دوست بود.

۱- ضرر تلخه: یعنی ضرر و زیان حتی اگر خیلی کم هم باشد با این حال ناراحت کننده است.

۲- ضرب ، ضرب اول: در مبارزه آن کسی برنده است که ضربه اول را زده باشد.

۳- ضامن روزی بود روزی رسان.

۴- ضعیفی که با قوی دلاور کند یاد دشمن است در هلاک خویش: هرکس باید به توان خودش کاری را انجام دهد.

۱- طاقتم طاق شد: بیش از این تحمل ندارم ، صبرم تمام شده است.

۲- طوطی وار یاد گرفتن: یعنی بدون این که معنی اش را بداند این حرف را زده است.

۳- طبل توخالیست: فقط داد و فریاد می زند و گرنه چیزی بارش نیست.

۴- طاووس‌رابه‌نقش ونگاری‌که هست‌خلق‌تحسین‌کنند: واوخجل ازپای‌زشت‌خویش.

۵- طلب کردم زدانایی بکی پند مرا فرمود با نادان مپیوند.

۶- طمع را سه حرف است هر سه تهی.

۷- طبالی به که بطالی

۱- عاقبت جوینده یابنده بود: کسی که تلاش می کند به مقصودش می رسد.

۲- عقل اون پاره سنگ بر می داره: عقل ندارد.

۳- عجله کار شیطونه: عجله کار درستی نیست.

۴- عاقبت حق به حقدار رسید: همیشه در سرانجام هر کار کسی که حق دارد برنده است.

۵- عالم نا پرهیزگار کور شعله دارست: عالم ناپرهیزگار.

۶- عالم از بهر دین پروردن است نه از بهر دنیا خوردن.

۷- عالم بی عمل به چه ماند گفت به زنبور بی عسل: عالم بی عمل.

۸- عاقلان را یک اشارت بس بود.

۹- عروس تعریفی آخرش شلخته در می آید.

۱۰- عطای او را بلقای او بخشیدم: افردای که خیر و شر آنها یکی است.

۱- فیلش یاد هندوستان کرده: یاد خبری دور افتاده است.

۲- فلفل نبین چه ریزه بشکن ببین چه تیزه: هیچ گاه از ظاهر کسی نمی توان قضاوت کرد.

۳- فردا هم روز خداست: یعنی اجبار نیست که همه کارها را امروز بکنید.

۴- فلانی اجاقش کوره: منظور از کسی است که بچه دار نمی شود.

۵- فرو مایه هزار سنگ بر می دارد و طاقت سختی نمی آورد. تحمل و طاقت.

۶- فرق است میان آنکه یارش در بر آنکه دو چشم انتظارش بر در: انتظار.

۷- فهم سخن چون نکند مستمع قوت طبع از متلکم بجوی.

۸- فکر نان کن که خربزه آب است: به فکر نان درآوردن باش که خربزه آب است و شکم را سیر می کند.

۱- قدر زر ، زرگر شناسد ، قدر گوهر ، گوهری: ارزش هر چیزی را خبره آن می داند نه دیگران.

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

۲- قصاص در این دنیاست: یعنی هر کس نتیجه اعمال خود را در زندگی می بیند.

۳- قاشق نداره آش بخورد: کنایه از شخص بینهایت تهیدست است و وسیله لازم را دراختیار ندارد.

۴- قوز بالاقوز: کار را خراب تر از آنچه که بود کردن.

۵- قرص خورشید در سیاهی شد یونس اندر دهان ماهی شد.

۶- قرآن بر سر زبان است و در میان جان: دیانت

۷- قدر عافیت کسی داند که به مصیبتی گرفتار آید: قدر عافیت.

۱- کوه به کوه نمی رسد آدم به آدم می رسد: آدم می تواند تلافی کند.

۲- کبکش خروس می خونه: خیلی خوشحال است.

۳- کوگوش شنوا: گوش ندادن به حرف.

۴- کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد: خیس بودن.

۵- کارها به صبر برآید و مستعجل به سر در آید: صبر.

۶- کس نبیند بخیل فاصل را کر نه در عیب گفتنش کوشد ور کریمی دو صد گز دارد کرمش عیبها فرو پوشد: افراد فاصل.

۷- کرم بین و لطف خداوند گار گر بنده کرده است و او شرمسار.

۸- کند همجنس با همنجنس پرواز: هر کسی با مثل خودش رابطه دارد.

۱- گر صبر کنی ز غوره حلوا سازم: صبر کردن.

۲- گاومون زائیده: دردسر به سراغ آدم آمدن.

۳- گاو پیشانی سفید است: همه کس و در همه جا او را می شناسند.

۴- گاو بی شاخ و هم: یعنی انسان قوی و هیکل دارد.

۵- گر از بینی دیگر شد هلاک مرا هست بطراز طوفان چه باک

۶- گر دست فتاده ای بگیری مردی ور بر کسی خرده نگیری مردی

۷- گربه شیر است در گرفتن موش لیک موش است در مصاف پلنگ

۸- گاه باشد در کودکی نادان بغلسط بر هدف زند تیری

۹- گرت از دست برآید ذهنی شیرین کف مردی آن نیست که مشتی بزنی بر دهنی

۱۰- گرگ که پیر می شود ، رقاص شغال می شود: هر آدم شروری ، در روزگار پیری دست آموز دیگرانست

۱- لگد به بخت خود زدن: در مقابل خود ایستادن

۲- نقش دادن: کاری به طول انجامیدن

۳- لبش بوی شیر می دهد: هنوز طفلی بیش نیست

۴- همه مهربانتر از مادر: تملق کردن

۵- لذتی که در بخشش هست در انتقام نیست: هیچگاه وقتی می توان ببخشی انتقام نگیر

۱- مرغ همسایه غاز است: نا آگاهی

۲- ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است: وقت داشتن

۳- ماست را کیسه کردن: گول زدن

۴- مرغ یک پا داره: لجبازی کردن

۵- مار تو آستین پرورش دادن: کسی که زیان و ضرر می زند را بزرگ کردن

۶- مار خورده و افعی شده: خیلی باهوش و زیرک است

۷- مگواندوه خویش با دشمنان که لامول گویند شادی کنان: دشمنی

۸- مال از بهر آسایش عمر است نه عمر از بهر گرد کردن مال: آسایش

۹- مورچگان را چو بود اتفاق شیر ژیان را به راننده پوست

۱۰- مزن بی تأمل بگفتار دم نگو گوی گردوگوئی چه غم

۱۱- مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد

۱۲- مسکین خر اگر چه تمیز است چون با رهمی برد عزیز است:زحمتکش

۱- نفس از جای گرم برآمدن: در مورد شخصی گفته می شود که بی خیال مستمندان باشد.

۲- نم پس نمی دهد: کارش عیب و ایراد ندارد

۳- نخود هر آش شدن: فضول بودن

۴- نور علا نور بودن: کار خیل خوب بودن

۵- نان خود خوردن و نشستن به که کمر زرین بستن و به خدمت ایستادن: قناعت

۶- نصیحت پادشاهان کردن کسی رامسلم بود که نیم سرندارد یاامید. کاربیهوده

۵- ندانستی که بینی بر پای چو در گوشت نیامد مردم

۶- نماند به ستمکار بد روزگار بماند بر او لعنت پایدار

۷- نان از برای کنج عبادت گرفته اند صاحب دلان به کنج عبادت برای نان: سوء استفاده

۸- نا بینا به کار خویش بیناست.

۱- وجود یکی است ولی شکم دوتاست: یعنی دو نفر هر چقدر به یکدیگر نزدیک باشند باز هم از هم جدا هستند.

۲- وقت نداره سرشو بخارونه: منظور آنست که گرفتار است.

۳- وین شکم بی هنر پیچ ، پیچ صبر ندارد که بسازد به هیچ

۴- وقت ضرورت چون نماند گزیر دست‌بگیردسرشمشیرتیز: ضرورت‌کارواجب

۵- وفاداری مدار از بلبلان چشم که هردم بر گلی دیگر سرآیند: وفاداری

۱- هر پستی ، بلندی دارد: بعد از هر سختی آسانی هست.

۲- هادی ، هادی اسم خود بر ما نهادی: یعنی که به ارتکاب عمل خلافی دست زده ای و مرا بدان متهم می کنی.

۳- هشتش گرو نهش است: آه در بساط ندارد.

۴- هر که بامش بیش ، برفش بیشتر: هر کس کار بیشتری کند بهره بیشتر می‌برد.

۵- هرکه درحال‌توانایی نکوئی‌نکند ازوقت ناتوانی‌سختی ببیند: انجام‌کارخوب

۶- هرکه در زندگانی نانش بخورند چون بمیرد نامش نبرند: حسنت در این دنیا

۷- هر که آمد عمارتی تو ساخت رفت و منزل بدیگری پرداخت

۸- هر که نان از عمل خویش خورد منت از حاتم طائی نبرد

۹- هر که با بزرگان ستیز و خون خود ریزد: پا از گلیم خود دراز کردن

۱۰- هر جا سر است سخن است.

۱۱- هر که نان از عمل خویش خورد منت از حاتم طائی نبرد

۱- یکی به دو کردن: جر و بحث کردن

۲- یک دست صدا نداره: باید با دیگران متحد بود

۳- یک من ماست چقدر کره می دهد: تلافی کردن

۴- یک پاش لب گور است: پیر است

۵- یک خلعت زیبا به از هزار خلعت زیبا

۶- یزدان کسی را که دارد نگاه نگردد ز سرما و گرما تباه

۷- یاردیرینه‌مراگونه‌زبان توبه مده که مراتوبه‌شمشیری نخواهدبودن: سرسختی

۸- یک تیر و دو نشان: با یک کار به دو نتیجه رسیدن

۹- یاسین به گوش خر خواندن: پند بی فایده به کسی دادن

۱۰- یک چشم گریان و یک خندان: در مورد کسی گویند که دو گانه عمل می کند.

 

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اگر کسی مایل به گرفتن اقامت دبی هست یا هر مشکلی داره ما تا حدودی میتوا …

მშობლები პაკისტანიდან ჩამოვიდნენ ინგლისში და დარჩნენ ლტოლვილად,გაუჩნდა …

მშობლები პაკისტანიდან ჩამოვიდნენ ინგლისში და დარჩნენ ლტოლვილად,გაუჩნდა …

ایرانی ها رو ول کنی همه میخوان مهاجرت کنن کسی به شما نیازی نداره حالا …

۱۳۹۶ تهیه شده در استدیو تِدْسا طراحی تخصصی وب سایت

سه شنبه , ۲۵ تیر ۹۸

فیلم | موزیک و آهنگ | فال و طالع بینی | دنیای بازی | بازی های موبایل | بازی های آنلاین | جالب و خواندنی | ترین ها | عاشقانه ها | طنز و کاریکاتور | ضرب المثل | داستان و حکایت | معما و تست هوش | کارت پستال | پیام ها و اس ام اس های جالب و مناسبتی | تصاویر جالب و دیدنی | ویدیو 

مشاهده بازی و سرگرمی بیشتر

مجله اینترنتی دلخوشی: در این مطلب مجموعه کاملی از ضرب المثل های فارسی را به همراه معنا و تفسیر ضرب المثل های فارسی، بر اساس حروف الفبا، برای شما جمع آوری کرده ایم.

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

ضرب المثل با حرف الف :

۱) آش دهانسوزی نیست : بسیار مطلوب و محبوب نیست.

۲) آتیش بیار معرکه : بهم زنی می کند.

 ۳) ادب از که آموختی از بی ادبان : با دیدن رفتار بی ادبان آن کارها را انجام ندادن.

۴) آب در هاون کوبیدن : کاربیهوده انجام دادن.

۵) آتیش زده به مالش : هر چی داشته بخشیده.

۶) آش کشک خاله ات رو بخوری پاته نخوری پاته : این کار را باید انجام دهی چه دلت بخواد چه دلت نخواد.

۷) آب از دستش نمی چکد : خیرش به کسی نمی رسد.

۸) از این ستون به آن ستون فرجی است : گذشت زمان ممکن است برای حل مشکل تو مؤثر واقع شود.

۹) آب برو، نان برو تو هم به دنبالش برو : جمله ی توهین آمیزی است.

۱۰) آب ازدریا بخشیدن : از مال دیگران بخشیدن و منت نهادن.

۱۱) آفتاب عمرش لب بومه : چیزی بمرگش نمانده.

۱۲) آسمون همه جاش یه رنگه : هر جا که باشی وضع همینه.

۱۳)  آب ازآهن جدا کردن : کار د شواری را انجام دادن. 

۱۴) آن راکه حساب پاک است ا ز محاسبه چه باک است : کسی که کارش در ست است از حساب و کتاب ترسی ندارد.

۱۵) آنروز که آواز بود فکر زمستانت هم بود : به فکر آینده نبودن.

۱۶) آب دریا به دهن سگ نجس نمی شود : پشت دیگران ازکسی بدگویی کرد.

 ۱۷) اسب تازی گر ضعیف بود همچنان از طویله ی خر : به انتقاد از بی اهمیت ها.

۱۸) اندازه نگهدار کلواوشر بواو لا تسرفوا : پرخوری. 

۱۹) ای که پنجاه رفت و در خوابی مگر این پنج روز را دریابی : استفاده از اندک فرصت مانده.

۲۰) آسمان وریسمان را سر هم بافتن : دوچیز بی تناسب را به هم ارتباط دادن، نامربوط گفتن.

 ۲۱) آب از سر گذشتن : امید نداشتن، به پایان آمدن امری.

۲۲) آب در کوزه ماتشنه لبان می گردیم : هدف ومقصود در نزدیکی ما قرار دارد اما به دنبال آن می گردیم.

۲۳) آدم گرسنه سنگ را هم می خورد : به کسی می گویند که بهانه مطلوب بودن غذا را از خوردن آن امتنا می کند.

۲۴) آدم یک دنده : ثابت محکم، بیشتر در جهت منفی.

۲۵) آسمان به زمین نمی آید : اتفاق فوق العاده ای روی نخواهد داد.

۱) بادمجان بم آفت نداره : مقاومت داشتن در برابر سختی ها.

۲) با یک گل بهار نمیشه : با یک شخص درستکار دنیا درست نمی شود.

 ۳) بزک نمیر بهارمیاد، خربزه با خیار می یاد : به کسی و عده های دورو رازدادن.

۴) بازبان خوش مار را از سوراخ بیرون می کشد : باچرب زبانی کارهای خویش راپیش می برد.

۵) برای لای جزر دیوار خوبه : خیلی بی مصرف است.

۶) به دعای گربه ی سیاه، بارون نمی باره : خشم خدا نسبت به افراد بدکار.

۷) با یه من عسل هم نمی شود خوردش : بد اخلاق بودن.

۸) باد آورده را باد می برد : هر چیزی که آسان بدست می آید آسان هم از دست می رود.

۹) به در گفت دیوار بشنوه : غیر مستقیم حرف زدن.

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد

۱۰) با یک تیر و دو نشون زدن : با انجام یک کار به چند نتیجه عالی رسیدن.

۱۳) بزرگی به عقل است نه به سال : در تقابل بین کارها وسخنان خردمندانه ی خردسال با سخنان وکارهای نابخردانه ی بزرگسال گفته می شود.

۱۴) با هر دست که دادی پس می گیری : پاداش حتمی در مقابل هر خوبی.

۱۵) برای همه مادر است برای من زن بابا : با همه مهربان است با من نا مهربان است.

۱۶) به نطق آدمی بهتر است از دواب، دواب از تو به گر نگویی صواب : استفاده از سخنان خوب در حرف زدن.

۱۷) با پولها کباب بی پول ها دود کباب : شخص ثروتمند از مواهب زندگی استفاده می کند و بینوا می بیند و حسرت می کشد.

۱۸) با ماه نشینی، ماه شوی، با دیگ نشینی سیاه شوی : در تأثیر همنشینی گویند، یعنی در اثر همنشینی با بدان،‌ بد می شوی و با نیکان نیک.

۱۹) با پنبه سر بریدن : با نرمی به کسی آسیب رساندن صدمه زدن.

۲۰) بالاخانه اش را اجاره داده است : عقلش کم است.

۲۱) به تنبل گفتند برو سایه گفت سایه خودش می آید : از تنبلی زیاد.

۲۲) به دریابرود دریا خشک می شود : در باره ی افراد بی طالع و بی اقبال گویند.

۲۳) به هر سازی رقصیدن : مطابق هر میلی رفتار کردن.

۱) پشت دست داغ کردن : تصمیم گرفتن برای انجام ندادن کاری.

۲) پشت چشم نازک کردن : ناز آوردن.

۳) پرسیدن عیب نیست،‌ ندانستن عیب است : در مذمت نادانی.

۴) پا به دریا بگذاره دریا خشک می شود : بد شانس است.

۵) پنجه با شیر انداختن و مشت با شمشیر زدن کار خردمندان نیست : کار خطرناک کردن کار انسانهای عاقل نیست.

۶) پی تقدیر رفتن از کوری است : در نکوهش سستی وتنبلی ویا استفاده نکردن از عقل وفکر خود.

۷) پول که زیاد شد خانه تنگ می شود و زن زشت : ثروت زیاد، انسان را به سرگرمی های ناپسند وا می دارد.

۸) پشم در کلاه نداشتن : بی مایه بودن.

۹) پرتو نیکان نگیرد هر که بنیادش بد است : تربیت نا اهل را چون گردوگان بر گنبد است.

۱۰) پولش از پارو بالا می ره : ثروت زیادی دارد. 

۱۱) پرده هفت رنگ مگذار تو که در خانه بوریا داری : قناعت.

۱۲) پایان شب سیه سپید است : مثل از پی هر گریه آخر خنده ای است.

۱۳) پیاده شو با هم راه بریم : در مورد کسی که خیلی مغرور و متکبر شده است.

۱۴) پول علف خرس است : دارایی و مال را به هر کس که بخواهد نباید داد.

۱۵) پشت دست را داغ کردن : تصمیم به انجام ندادن کاری گرفتن.

 ۱۶) پا از گلیم بیرو ن بردن : توجه به حد وحدود خود نکردن.

۱۷) پدر کشی داشتن باکسی : دشمنی سختی باکسی داشتن.

 ۱۸) پشت کسی را به خاک مالیدن : او را شکست دادن.

۱۹) پس از مرگ سهراب ونوشدار : کار از کار گذشتن.

۲۰) پایش لب گور است : نزدیک مردن است.

۱) تا تریاق از عراق آرند مار گزیده مرده باشد : به تاخیر انداختن کاری که اهمیت فوری و بسیار دارد.

۲) تخم مرغ دزد شتر مرغ دزد می شود : کسی که دست به عمل کوچکی زد کم کم کارهای بد برزگتر انجام می دهد.

۳) توبه گرگ مرگ است : کسی که دست از عادتش بر ندار.

۴) تر وخشک را باهم سوختن : استثنا در کار نبودن.

۵) تا تنور گرم است نان را بچسبان : کاملاً از فرصت استفاده کردن.

۶) ته جیبش تار عنکبوت بسته است : بی پول وفقیر است.

۷) تیرش به سنگ می خوره : به هدفش نمی رسه.

۸) تیر توی تاریکی انداختن : با چشم بسته کاری رو انجام دادن.

۹) تعارف اومد نیامد دارد : به کسی که تعارف می کنی ممکن قبول کنه ممکن نکنه.

۱۰) توی هول ولا ماندن : مضطرب بودن، تردید داشتن.

۱۱) تیشه به ریشه زدن :‌ با پای خود به گور رفتن. 

۱۲) توی هفت آسمون یک ستاره نداشتن : بد شانسی آوردن.

۱۳) توی هچل افتادن : گرفتار شدن، دچار زحمت شدن.

۱۴) تافته جدا بافته بودن : خود را غیر از بقیه دانستن.

۱۵) تو را خواهند پرسید که عملت چیست نگویند پدرت کیست : باز خواست آخرت.

 ۱۶) تو به خیر و من به سلامت : دیگر ما به یکدیگر کاری نداریم.

۱۷) توانگری به قناعت به از توانگری به بضاعت : کسی که قانع است قدرتمند است.

۱) جوجه را آخر پائیز می شمرند : نتیجه کار آخر معلوم می شود.

۲) جان به عزرائیل ندادن : فوق العاده خسیس بودن.

۳) جانماز آب کشیدن : در ظاهر خود را خوب نشان دادن.

۴) جواب ابلهان خاموشیست : جواب نادانها را نباید داد.

۵) جایی نمی رود که آبرویش رود : عاقل است.

۶) جواب دندان شکن : یعنی با منطق و حساب پاسخ دادن.

۷) جنگل مولاست : جماعتی نامناسب در جایی جمع شده اند.

۸) جایی نمی خوابه که آب زیرش بره : برای افراد زیرک گفته می شود.

۹) جور استاد به زمهر پدر : سخت گیری معلم به نفع شاگرد است.

۱۰) جنگ دو سردارد : یعنی پایان جنگ گاهی پیروزیست و گاهی شکست است.

۱۱) جایی رفت که عرب نی انداخت : کنایه از این است که بازگشتی ندارد.

۱۲) جان کسی را به لب آوردن : زیادی منتظر شدن.

۱۳) جاتره بچه نیست : چیزی وجود ندارد.

۱۴) جنسش شیشه خورده دارد : نادرست است.

۱۵) جای که نمک خوردی نکمدان مشکن : در نکوهش خیانت به افرادی که در حق آدم خوبی کرده اند.

۱۶) جیم شدن : آهسته وبدون آنکه کسی متوجه شود محلی را ترک گفتن.

۱۷) جهان ای برادر نماند بر کس دل اندر جهان آفرین بند و بس : دوری از دل بستن به دنیا (نزدیک شدن به خدا).

۱۸) جای سوزن انداختن نیست : شلوغی آن مکان.

۱۹) جلز ولز کردن : بسیار التماس زاری کردن.

۲۰) جوانمردی که بخورد و بدهد به از عابری که نخورد و بنهد : جوانمردی که به دیگران کمک می کند بهتر از پارسایی است که نمی خورد و به دیگران هم کمک نمی کنند.

۱) چرا عاقل کند کاری که باز آرد پشیمانی : عاقل کاری را که پشیمانی به بار می آورد نمی کند.

۲) چپ چپ نگاه کردن : با تلخی وخشم به کسی نگریستن.

۳) چو فردا شد فکر فردا کنیم : از حالا جوش فردا را نزنیم.

۴) چشمش شور است : کسی که چشم گیرا داشته باشد وباعث آسیب دیگران شود.

۵) چند تا پیراهن بیشتر پاره کرده : با تجربه تر است.

 ۶) چغندر به هرات زیره به کرمون : هر چیزی به جای خودش.

۷) چوب لای چرخ گذاشتن : مانع پیشرفت دیگران شدن، مانع ایجاد کردن.

۸) چیزی که عوض داره گله نداره : این کار به آن کار در.

۹) چاقو دسته خودش را نمی بره : خویشان و بستگان برای همدیگر ناراحتی تولید نمی کنند.

۱۰) چانه اش گرم شد : زیاد حرف می زند.

۱۱) چیزی بارش نیست : ساده لوح بودن.

۱۲) چیزی که از خدا پنهان نیست از بنده چه پنهان : جای مخفی کردن چیزی نیست.

۱۳) چشم بسته غیب می گوید : به کسی گفته می شود که از موضوع روشن و واضح خبر می دهد.

۱۴) چیزی در چنته نداشتن : بی اطلاع بودن.

۱۵) چشمش آلبالو گیلاس می چینه : چیزی را به طور درست نمی بیند.

۱۶) چوب دوسر نجس : کسی که مورد نفرت دو طرف دعوا ونزا باشد.

۱۷) چوب به لانه زنبور کردن : کارهای خطرناک انجام دادن.

۱۸) چو دخلت نیست خرج آهسته تر کن : در آمد نداری قناعت کن.

۱۹) چو انداختن : جال و جنجال را انداختن.

۲۰) چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است : به جای واجب باید پرداخت.

۱) حساب حسابه، کاکابرادر : مثل، برادریمان سر جاش بزغاله یکی هفت صنار.

۲) حساب به دینار، بخشش به خروار : در حساب باید دقیق بود ودر بخشش سخاوتمند.

۳) حرف راست را باید از بچه شنید : صحبت درست را که کودک می گوید، صحیح است.

۴) حق کسی را کف دستش گذاشتن : سزای عمل کسی را دادن.

۵) حسود هرگز نیاسود : از بخل و کینه به جایی نمی رسد.

۶) حلزون خود را به جمع شاخدارها می کند : چیزی کوچک وبی اهمیت خود را داخل بزرگان می کند.

۷) حق به حقدار می رسد : کار شایسته سزای آدم دستکار است.

۸) حرفهای گنده تر از دهنش می زنه : سخنان نامناسب زدن.

۹) حنایش رنگ ندارد : کاری از او ساخته نیست.

۱۰) حالا که ماست نشد شیر بده : مقصودی معین ندارد.

۱۱) حسود از نعمت حق بخیل است و بنده بی گناه را دشمن می داند : حسادت.

۱۲) حاجی، حاجی را در مکه می بیند : وقتی کسی وعده ای می دهد و می رود و مدتی از او خبری نمی شود چون او را می بینند چنین می گویند.

۱۳) حال درماندگان کسی داند که به اصول خویش درماند : دردمندی.

 ۱۴) حمام زنانه شدن : شلوغ و پر سروصدا شدن.

۱۵) حادثه خبر نمی کند : اتفاقات پیش از آنکه بفهمیم روی می دهد.

۱۶) حسنی به مکتب نمی رفت وقتی می رفت جمعه می رفت : کار را بی موقع انجام دادن.

۱۷) حلوا حلوا دهن شیرین نمی شه : با زدن حرف حلوا بدان که دهانت شیرین نمی شود.

 ۱۸) حلوای تنتنانی تا نخوری ندانی : تا آزمایش نکنی متوجه نخواهی شد.

۱۹) حرف حق تلخه : درست گفتن هر حرفی را گویند.

۲۰) حرف حساب جواب نداره : درست گفتن مسئله ای درباره حق کسی.

۱) خودم کردم که لعنت بر خودم باد : مانند از ماست که بر ماست.

۲) خره ما از کرگی هم نداشت : بدشانس بودن.

۳) خدا نجار نیست اما درو تخته را خوب به هم می اندازد : این دو نفر در رفتار بسیار به هم شبیه هستند (به ویژه زن و مرد).

۴) خانه به دوش : بی خانه بودن.

۵) خرتب می کنه : در فصل تابستان کسی که لباس گرم بپوشد.

۶) خرس را به رقص آوردیم دمش را به دست آوردیم : کسی را وادار به انجام کاری کردن واز آن نتیجه گرفتن.

۷) خدا از دهنت بشنوه : کاش همان شود که شما گفتین.

۸) خر بیار و باقالی بار کن : در موردی گفته می شود که آشوب و معرکه بر سر موضوعی باشد.

۹) خروس بی محل بودن : وقتو زمان را تشخیص ندادن.

۱۰) خود را به موش مردگی زدن : در مورد کسی گفته می شود که در انجام کاری سستی می کند.

۱۱) خواب زن چپ می زند : در موری گفته می شود که خواب به تعبیرش خود باشد و بالعکس.

۱۲) خاله زنک بازی در آوردن : حرکات غیر جدی زنانه داشتن.

۱۳) خر تو خر بودن : هرج و مرج، بی نظمی و شلوغی زیاد.

۱) دیگ به دیگ می گه روت سیاه : کسی که عیب دارد به دیگران طعنه می زند.

۲) دل به دریا زدن : ریسک کردن.

۳) در دوازه رو می شه بست ولی در دهان مردم را نمی شود بست : هر کاری بکنی مردم درباره ات حرف می زنند.

۴) دل به دل راه داره : خبر داشتن از دوستی طرف.

۵) دشمن دانا به از دوست نادان : دانایی و فهمیدگی گرچه در دوست باشد، خوب است.

۶) دودو تا چهار تا : چیزی که واضح است.

۷) در کار نکو حاجت هیچ استخاره نیست : در انجام دادن کار خوب فکر و تأمل کردن جایز نیست.

۸) در جنگ نان وحلوا تقسیم نمی کنند : طبیعت جنگ، جنگیدن است.

۹) دیوار موش داره موشم گوش داره : حرف به گوش بقیه می رسد.

۱۰) درخت هرچه بارش بیشتر می شود سر فروتر می رود : در ستایش فروتنی افراد دارای مقام ویا ثروت.

۱۱) دود از کنده بلند می شه : با تجربه بودن افراد مسن.

۱۲) در دیزی باز است حیای گربه کجا رفت : از نبودن مانع نباید سوء استفاده نمود.

۱۳) دشمن آن به که نیکی بینند : نیکوکاری حتی در حق دشمنان.

 ۱۴) دست از سر کچل کسی برادشتن : کنایه از رها کردن کسی.

۱۵) داشتم فایده نداره از داریم بگو : از آنچه داشتی نگو بگو اکنون چه داری.

۱) ریگ تو کفششه : منظور داشتن نقشه ی بدی در فکر.

۲) روزه ی کله گنجشکی گرفتن : تا نیم روز روزه داربودن و سپس غذا خوردن.

۳) روکه نیست سنگ پای قزوینه : پررو بودن.

۴) رفتم ثواب کنم کباب شدم : در برابر خوبی، بدی دیدم.

۵) راه باز است و جاده دراز : کسی برای رفتن مانع نمی شود.

۶) روزگار کسی را سیاه کردن : او را بدبخت کردن.

۷) رنگش مثل گچ سفید شد : منظور کسی است که از چیزی ترسیده و رنگش پریده باشد.

۸) روده بزرگه، روده کوچکه رو خورد : وقتی که انسان خیلی گرسنه باشد.

۹) روزه خوردنش را دیده ایم نماز کردنش را ندیده ایم : کار بدش را دیدیم اما کار خوبش را ندیدیم.

۱۰) روده تنگ به یک نان تهی پر گردد نعمت روی زمین پر نکند و بهره ننگ : قناعت.

۱۱) ریش خود را در آسیاب سفید کرده : با تجربه و آزموده نیست.

۱۲) رفتن و نشستن به که دویدن و گسستن : آرامش.

۱۳) ریش در دست دیگران داشتن : اختیار در دست خود نداشتن.

۱۴) ریش و قیچی هر دو را به دست داشتن : اختیار کامل داشتن.

۱۵) رگ خواب کسی را به دست آورن : پیدا کردن نقطه ی ضعف کسی.

۱۶) رفت که ریش در بیاورد، سبیلش را هم باخت : خواست وضع بهتری پیدا کند، آنچه داشت از دست داد.

۱۷) روی کسی را سفید کردن : موجب سربلندی و خشنودی کسی شدن.

۱) ز تعارف کم کن و بر مبلغ افزا : هنگامی گفته می شود که تعارف بی فایده و باعث رنجش دیگران می شود.

۲) زیره به کرمان بردن : بردن چیزی به محلی که در آنجا فراوان باشد.

۳) زدیم و نگرفت : کسی که خود را به خطر بیاندازد و نتیجه ای نداشته باشد.

۴) زبانم مو در آورد : وقتی که کسی زیاد توضیح دهد و نتیجه نداشته باشد.

۵) زن نانجیب گرفتن آسان و نگه داشتن او مشکل : هر جور زن هرجا پیدا می شود.

۶) زیر آب کسی را زدن : ‌کسی را نزد دیگری بی اعتبار کردن.

۷) زیر کاسه، نیم کاسه است : یعنی فریب و حقه ای در کار است.

۸) زمین دهان باز کرد و مرا در خود فرو برد : از بسیاری خجالتی چنین آرزویی کردن.

۹) زردآلو را می خورد برای هسته اش : هر کاری را برای نتیجه اش انجام می دهد.

۱۰) زن به در سرای مرد نکو هم درین عالم است دوزخ او : تأثیرخوب همنیشنی با افراد نیکوکار.

۱۱) زیر اندازش زمین است و رو اندازش آسمان : فقیر و بی چیز است.

۱۲) زیر رنج بود گنج های پنهانی : نتیجه دادن زحمات.

۱) سری که درد نمی کند دستمال نمی بندند : وقتی احتیاج به کاری نیست دنبال کار اضافی نرو.

۲) سیب دو نیمه :‌ کنایه از شباهت.

۳) سر پل خر بگیری : محل بررسی وگیر افتادن.

۴) سرش به تنش زیادی کرده است :‌ از جانش سیر شده است.

۵) سکوت نشانه ی رضایت است :‌ وقتی کسی ساکت است رضایتش را نشان می دهد

۶) سرد وگرم روزگار و چشیدن : تجربه آموختن، آزموده شدن

۷) سرش به تنش می ارزد :‌ ارزش احترام گذاشتن را دارد.

۸) سگ زرد برادر شغال است :‌ یعنی در یک جنسند.

۹) سر شاخ شدن : درگیر شدن.

۱۰) سبیلش را چرب کردن : یعنی به کسی رشوه دادن.

۱۱) سر پیری و معرکه گیری :‌ در مورد کسانی است که زمان پیری کار جوانان را انجام می دهند.

۱۲) سر کسی را گرم کردن : کسی را مشغول کردن.

۱۳) سالی که نکوست از بهارش پیداست : مواقعی گفته می شود که کاری بر وفق مراد باشد.

۱۴) سیر به پیاز میگه پیف پیف چقدر بو می دی :‌ کنایه به کسی است که خود پر از عیب و اشکال است ولی عیب کوچک دیگران را بزرگ جلوه دهد.

۱۵) سرکه ی مفت شیرین تر از عسل است : هر چیزی که رایگان باشد گواراست.

۱۶) سه چیز پایداری نماند مال بی تجارت و علم بی بحث و ملک بی سیاست : سه چیز استوار نمی ماند مال که خرید و فروش نشود و علمی که مشورت در آن نباشد و پادشاه بی سیاست.

۱۷) سخن را سر است ای خردمند و بن میاور سخن در میان سخن :‌ دوری کردن از میان حرف دیگران پریدن.

۱۸) سر و گوش آب دادن : کسب خبر و اطلاع کردن.

۱۹) سگ صاحبش را نمی شناسد : ازدحام و شلوغی زیاد.

۱) شتر در خواب بیند پنبه دانه ؟ : کنایه از آدمی است که آرزوهای دور و درازی دارد.

۲) شنیدن کی بود مانند دیدن : هرگاه با چشم خودت ندیدی شایعات را باور نکن.

 ۳) شب آبستن است تا چه زاید سحر : حوادثی در پیش است باید در انتظار آن بود.

۴) شتر بابارش گم می شه : نا امن بودن مکانی.

۵) شتر سواری دولا دولا نمی شود : کار را باید با آگاهی انجام داد.

۶) شاهنامه آخرش خوش است : همیشه در اول کار نباید قضاوت کرد.

۷) شتر دیدی ندیدی : آنچه دیدی یا شنیدی بازگو نکن.

۸) شتری که در خانه ی همه را می زند :‌ عاقبتی که برای همه است.

۹) شمر، جلودارش نمیشه : یعنی بسیار آدم شروری است.

۱۰) شش ماهه به دنیا آمدن : بسیار عجول بودن.

۱۱) شیطان با مخلصان بر نمی آید و سلطان با مفلسان :‌ شیطان با آدمهای یک رنگ کاری ندارد.

۱۲) شیری یا روباه؟ : پیروز باز گشتی یا شکست خورده؟.

۱۳) شوی زن زشت روی و نابینا به : شوهر زن زشت ونابینا باشد بهتر است.

۱۴) شام و ناهار هیچ چیز ،‌آفتاب به لگن هفت دست : خوراکی هیچ،‌ اسباب و ظروف و سفره بیار، اصل هیچ و فروع بسیاراست.

 ۱۵) شیطان را درس دادن: باهوش و حیله گر بودن (جهت منفی).

۱) صابونش به جامه‌ی کسی خوردن : یعنی ضرور و زیان به او هم رسیده.

۲) صد تا چاقو بسازه، یکیش دسته نداره : یعنی هیچوقت به‌حرفش اعتماد نکن.

۳) صد سال گدایی کرد امّا شب جمعه را نمیداند : کسی که به رموز کار خود آگاه نیست.

۴) صورتش را با سیلی سرخ نگاه می دارد : آبرومندانه زندگی کردن.

۵) صیاد بی روزی در دجله نگیرد و ماهی بی اجل بر خشک نمیرد : روزی.

۶) صلاح مملکت خویش خسروان دانند : آنچه را خود مصلحت می بینی انجام بده.

۷) صاحب دلی به مدرسه آمد ز خانقاه شکست عهد صحبت اهل طریق را : پیمان شکنی.

۸) صدا از ته چاه بر آمدن : ضعیف بودن.

۹) صبر ایّوب داشتن : بسیار بردبار و صبور بودن.

۱) ضعیفی که با قوی دلاور کند یار دشمن است در هلاک خویش : هرکس باید به توان خودش کاری را انجام دهد.

۲) ضامن روزی بود روزی رسان : اعتقاد به روزی دهندگی خدا.

۳) ضرب، ضرب اول : در مبارزه آن کسی برنده است که ضربه اول را زده باشد.

۱) طوطی وار یاد گرفتن : مطلبی را سرسری یاد گرفتن.

۲) طمع را سه حرف است هر سه تهی : در مذمت ونکوهش طمع.

۳) طاقتم طاق شد : بیش از این تحمل ندارم، صبرم تمام شده است.

۴) طناب مفت را کردید خود را به دار زد : از هرچه رایگان باشد استفاده می نماید.

۵) طبل توخالیست : فقط داد و فریاد می زند و گرنه چیزی بارش نیست.

۶) طاووس ‌را به‌ نقش و نگاری ‌که هست‌ خلق‌ تحسین‌ کنند و او خجل از پای ‌زشت ‌خویش : ظاهر بینی افراد.

۱) عاقبت جوینده یابنده بود : کسی که تلاش می کند به مقصودش می رسد.

۲) عقل اون پاره سنگ بر می داره : عقل ندارد.

۳) عمر نوح نداشتن : عمر دراز و طولانی نداشتن.

۴) عجله کار شیطونه : عجله کار درستی نیست.

۵) عاقبت حق به حقدار رسید : همیشه در سرانجام هر کار کسی که حق دارد برنده است.

۶) عیسی به دین خود موسی هم به دین خود : هر کس در عقیده و اعتقاد خود آزاد است.

۷) عالم نا پرهیزگار کور شعله دارست : در نکوهش دانشمند بی تقوا و نترس از خدا.

۸) عروس تعریفی آخرش شلخته در می آید : دوری از تکبر و یا خود تعریفی.

۹) علی ماند و حوضش : بیکار بودن.

۱۰) عطای او را بلقای او بخشیدم : در مورد افردای که خیر و شر آنها یکی است.

۱۱) عقل کسی گرد شدن : عقل درست و حسابی نداشتن، کم شدن عقل کسی.

۱) فیلش یاد هندوستان کرده : یاد خبری دور، افتاده است.

۲) فلفل نبین چه ریزه بشکن ببین چه تیزه : هیچ گاه از ظاهر کسی نمی توان قضاوت کرد.

۳) فرار وبر قرار ترجیع دادن : برای اجتناب از خطر فرار کردن.

۴) فردا هم روز خداست : یعنی اجبار نیست که همه کارها را امروز بکنید.

۵) فلانی اجاقش کوره : منظور از کسی است که بچه دار نمی شود.

۶) فضول و بردن جهنم گفت هیزمش تر است : بسیار ایراد گیر و اعتراض کننده.

۷) فرو مایه هزار سنگ بر می دارد و طاقت سختی نمی آورد : بی تحمل و طاقت بودن افراد بدکار.

۸) فرق است میان آنکه یارش در بر آنکه دو چشم انتظارش بر در : انتظار.

۹) فس فس کردن : دیر جنبیدن، بسیار آهسته کار کردن.

۱۰) فکر نان کن که خربزه آب است : دل به چیزهای بیهوده نبستن.

۱۱) فهم سخن چون نکند مستمع قوت طبع از متلکم بجوی : فهمیدن سخنان گوینده در هنر سخن گفتنش نهفته است.

۱) قدر زر، زرگر شناسد، قدر گوهر، گوهری : ارزش هر چیزی را خبره آن می داند نه دیگران.

۲) قصاص در این دنیاست : یعنی هر کس نتیجه اعمال خود را در زندگی می بیند.

۳) قلق کسی را به دست آوردن : به اخلاق وروحیه ی کسی آشنا شدن.

۴) قاشق نداره آش بخورد : کنایه از شخص بینهایت تهیدست است و وسیله لازم را دراختیار ندارد.

۵) قوز بالاقوز : کار را خراب تر از آنچه که بود کردن.

۶) قارت وقورت کردن : ادعا داشتن با خشم وخشونت.

۷) قدر عافیت کسی داند که به مصیبتی گرفتار آید : قدر عافیت.

۸) قرآن بر سر زبان است و در میان جان : دیانت.

۱) کبکش خروس می خونه : خیلی خوشحال است.

۲) کو گوش شنوا : گوش ندادن به حرف.

۳) کاچی بهتر از هیچی است : چیز کم بهتر از هیچ چیز است.

۴) کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد : خسیس بودن.

۵) کارها به صبر برآید و مستعجل به سر در آید : صبر.

 ۶) کاری بکن بهر ثواب نه سیخ بسوزد نه کباب : به عدالت رفتار کن.

۷) کس نبیند بخیل فاضل را کر نه در عیب گفتنش کوشد ور کریمی دو صد گز دارد کرمش عیبها فرو پوشد : افراد فاضل.

۸) کرم بین و لطف خداوندگار گر بنده کرده است و او شرمسار : در نکوهش بدکاری.

۹) کار حضرت فیل است : کاری بسیار سخت ودشوار است.

۱۰) کند همجنس با همجنس پرواز : هر کسی با مثل خودش رابطه دارد.

۱) گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی : صبر کردن.

۲) گاومون زائیده : دردسر به سراغ آدم آمدن.

۳) گردن کج کردن : خود را کوچک کردن، عاجزانه چیزی از کسی خواستن.

۴) گاو پیشانی سفید است : همه کس و در همه جا او را می شناسند.

۵) گاو بی شاخ و دم : کسی که فقط در ظاهر قوی ووحشتناک به نظر می رسد.

۶) گز نکرده پاره کردن : بدون مطالعه به کاری مبادرت کردن.

۷) گرگ که پیر می شود، رقاص شغال می شود : هر آدم شروری، در روزگار پیری دست آموز دیگرانست.

۱) لگد به بخت خود زدن : در مقابل خود ایستادن.

۲) لنگه کفش کهنه در بیابان نعمت است : چیز بی ارزش و ناقابل در شرایط نیاز مفید واقع می شود.

۳) لبش بوی شیر می دهد : بی تجربگی فرد.

۴) لفت دادن کاری : به درازا کشانیدن کارو با تشریفات زیاد به آن پرداختن. 

۵) لذتی که در بخشش هست در انتقام نیست : وقتی می توان ببخشی انتقام نگیر.

۱) ماست را کیسه کردن : گول زدن.

۲) مگر کله گنجشک خورده ای؟ : بسیار پر حرف هستی.

۳) ماهی را هر وقت از آب بگیری تازه است : ارزش وقت را دانستن.

۴) مار خورده و افعی شده : شرارت کسی.

۵) من یک پیراهن بیشتر از تو پاره کردم : با تجربه تر و سالخورده تر از تو هستم.

۶) مرغ یک پا داره : لجبازی کردن.

۷) مرغ همسایه غاز است : نا آگاهی.

۸) مار پوست خود بگذارد اما خوی خود نگذارد : اخلاق ورفتار افراد عوض نمی شود.

۹) مگو اندوه خویش با دشمنان که لامول گویند شادی کنان : دشمن را به ناراحتی خود شاد نکن.

۱۰) مورچگان را چو بود اتفاق شیر ژیان را به راننده پوست : در ستایش اتحاد وهمبستگی.

۱۱) من می گویم نر است تو می گویی بدوش : بی جهت اصرار کردن.

۱۲) مار تو آستین پرورش دادن : محبت به افراد زیان رساننده.

۱۳) مال از بهر آسایش عمر است نه عمر از بهر گرد کردن مال : آسایش.

۱۴) مومن مسجد ندیده : به شوخی به کسی می گویند که تظاهر به تقدس دارد.

۱۵) مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد : کسی از چیزی ضرر دیده از آن چیز برای هیشه رعب ووحشت دارد.

۱۶) مسکین خر اگر چه تمیز است چون با رهمی برد عزیز است : زحمتکشی.

۱۷) مویی از خرس کندن غنیمت است : از آدم خسیس حداقل استفاده هم غنیمت است.

۱۸) مزن بی تأمل بگفتار دم نگو گوی گردوگوئی چه غم : بدون فکرحرف نزدن واگر هم سخن گفته شد دیگر جای تأسف خوردن نیست.

۱) ناز شست گرفتن : پاداش و جایزه گرفتن. 

۲) نفس از جای گرم برآمدن : در مورد شخصی گفته می شود که بی خیال مستمندان باشد.

۳) نم پس نمی دهد : کارش عیب و ایراد ندارد.

۴) نان کسی را آجر کردن : موجب ضرر و زیان کسی شدن.

۵) نخود هر آش شدن : فضول بودن.

۶) نور علا نور بودن : کار خیلی خوب بودن.

۷) نمک پرورده بودن : مدیون کسی دیگر بودن.

۸) نان خود خوردن و نشستن به که کمر زرین بستن و به خدمت ایستادن : قناعت.

۹) نصیحت پادشاهان کردن کسی رامسلم بود که نیم سرندارد یاامید : کاربیهوده.

۱۰) نه سر پیاز نه ته پیاز : کاره ای نبودن.

۱۱) نان از برای کنج عبادت گرفته اند صاحب دلان به کنج عبادت برای نان : سوء استفاده.

۱۲) نابینا به کار خویش بیناست : هر کسی در انجام کاری مهارت دارد.

۱۳) نه زنگی زنگ نه رومی روم : میانه رو بودن، متوسط بودن.

۱) وقت ضرورت چون نماند گزیر دست ‌بگیرد سر شمشیر تیز : ضرورت‌ کار واجب.

۲) وفاداری مدار از بلبلان چشم که هردم بر گلی دیگر سرآیند : بی وفایی.

۳) وجود یکی است ولی شکم دوتاست: یعنی دو نفر هر چقدر به یکدیگر نزدیک باشند باز هم از هم جدا هستند.

۴) وقت نداره سرشو بخارونه : منظور آنست که گرفتار است.

۱) هر چه بگندد نمکش می زنند وای به روزی که بگندد نمک : از افراد درست دیگر انتظار انجام کار بد و زشت نیست.

۲) هر پستی، بلندی دارد : بعد از هر سختی آسانی هست.

۳) هادی، هادی اسم خود بر ما نهادی : یعنی که به ارتکاب عمل خلافی دست زده ای و مرا بدان متهم می کنی.

۴) هر چه پول بدهی آش می خوری : به اندازه زحمتت نتیجه می گیری.

۵) هشتش گرو نهش است : آه در بساط ندارد.

۶) هر که بامش بیش، برفش بیشتر : ثروت زیاد آسایش به بار نمی آورزد.

۷) هرکه درحال‌توانایی نکوئی‌نکند ازوقت ناتوانی‌سختی ببیند : انجام‌کارخوب.

۸) هر سرازی سربالایی دارد : راحتی سختیهایی هم به دنبال دارد.

۹) هرکه در زندگانی نانش بخورند چون بمیرد نامش نبرند : کارحسنه کردن در این دنیا.

۱۰) هر که آمد عمارتی نو ساخت رفت و منزل بدیگری پرداخت : بی وفابودن روزگار.

۱۱) هر چه دیدی از چشم خودت دیدی : مقصر خودت هستی.

۱۲) هر که نان از عمل خویش خورد منت از حاتم طائی نبرد : قناعت.

۱۳) هر که با بزرگان ستیز و خون خود ریزد : پا از گلیم خود دراز کردن.

۱۴) هر چه سنگ است مال پای لنگ است : آسیب و صدمه همیشه به آدمهای بیچاره می رسد.

۱) یال و کوپال داشتن : سرو وضع خوب داشتن.

۲) یکی به دو کردن : جر و بحث کردن.

۳) یک دست صدا نداره : باید با دیگران متحد بود.

۴) یک دستی گرفتن : کسی را کمتر از آنچه هست پنداشتن.

۵) یک پاش لب گور است : پیر است.

 ۶) یک کلاغ چهل کلاغ کردن : اغراق و مبالغه نمودن همراه غیبت زیاد.

۷) یک تیر و دو نشان : با یک کار به دو نتیجه رسیدن.

۸) یکی به نعل می زند یکی هم به میخ : هر دو طرف را مراعات می کند.

۹) یک چشم گریان و یک خندان : در مورد کسی گویند که دو گانه عمل می کند.

۱۰) یک گوش در است و گوش دیگر دروازه : کسی که مطلبی را به خاطر نمی سپارد.

۱۱) یاسین به گوش خر خواندن : پند بی فایده به کسی دادن.

۱۲) یار دیرینه‌ مرا گونه‌ زبان  توبه مده که مرا توبه‌ شمشیری  نخواهد بودن : سر سختی.

۱۳) یک من ماست چقدر کره می دهد : تلافی کردن.

گردآوری شده از:

asemooni.com

فرهنگ مسأله ها و اصطلاحات متداول در زبان فارسی- دکتر محمد عظیمی نشر قطره- چاپ سوم – ۱۳۸۲

بهترین ضرب المثلهای ایرانی- سهیلا سلحشور- انتشارات اروند

گلستان سعدی- دکتر محمد خزائلی- چابخانه علمی- چاپ هشتم ۱۳۶۸

اصطلاحات و عبارات عامیانه- کتابهای درسی دوره متوسطه

مجموعه اطلاعات گردآورنده مقاله

  اخبارروزدنیا

  روانشناسی

  کودک و والدین

  قانون و عدالت

  زناشویی

  کلاس درس

  مذهبی

  علمی

  ورزش

  موفقیت

   آموزش آشپزی

  آرایش و زیبایی

  فرهنگی هنری

  مراسم عروسی

  نکات خانه داری

  مد روز

  بازی و سرگرمی

  تفریحی گردشگری

  دنیای آموزش

  سلامتی

ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد
ضرب المثل همراه با معنی و کاربرد
0