کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

دوره مقدماتی php
کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی
کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

کتاب صوتی «شب‌های روشن» اثر نویسنده‌ی بزرگ روس «فئودور داستایوفسکی» است. این داستان کوتاه در سال 1848 زمانی که داستایوفسکی به ‌تازگی کار نویسندگی را با نوشتن در ستون روزنامه‌ها و مجلات آغاز کرده بود، نوشته شده است.
خلاصه‌ای از کتاب صوتی شب‌های روشن:
قهرمان این کتاب، پسری جوان، خیالباف و 26 ساله است که در سنت‌پترزبورگ زندگی می‌کند. در تمام طول داستان مخاطب نام او را نمی‌داند، اما او طوری به تعریف زندگی‌اش نشسته که همواره برای همه‌ی ما چهره‌ای آشناست. او شخصیتی عجیب و یا به‌طور واضع طبع شاعرانه و لطیفی دارد؛ چرا که با…

(بیشتر بخوانید)

کتاب صوتی «شب‌های روشن» اثر نویسنده‌ی بزرگ روس «فئودور داستایوفسکی» است. این داستان کوتاه در سال 1848 زمانی که داستایوفسکی به ‌تازگی کار نویسندگی را با نوشتن در ستون روزنامه‌ها و مجلات آغاز کرده بود، نوشته شده است. 

قهرمان این کتاب، پسری جوان، خیالباف و 26 ساله است که در سنت‌پترزبورگ زندگی می‌کند. در تمام طول داستان مخاطب نام او را نمی‌داند، اما او طوری به تعریف زندگی‌اش نشسته که همواره برای همه‌ی ما چهره‌ای آشناست. او شخصیتی عجیب و یا به‌طور واضع طبع شاعرانه و لطیفی دارد؛ چرا که با اشیاء، خیابان‌ها، خانه‌ها و شهری که در آن زندگی می‌کند، هم‌کلام می‌شود و با آن‌ها پیوند عمیق عاطفی برقرار می‌کند. او در طول هشت سالی که در این شهر زندگی کرده است، هیچ دوست و آشنایی نداشته و درواقع تلاشی برای این موضوع نکرده است، بنابراین تقریبا شخصیتی انزواطلب دارد.شخصیت اصلی داستان در آپارتمان کوچک خود و تنها با خدمتکار پیر خود به نام «ماترونا» زندگی می‌کند که گاهی با یکدیگر به مصاحبت می‌نشینند. او شیفته‌ی شب‌های سنت‌پترزبورگ است، چراکه به او آرامش را هدیه می‌دهد و تقریبا عمده بخش‌های کتاب در شب‌هنگام می‌گذرند. پس از آن‌که شخصیت اصلی داستان در مورد خودش، عادت‌هایش و نوع زندگی‌اش برای مخاطب سخن می‌گوید، به بیان رابطه‌اش با دختر جوانی به نام «ناستنکا» می‌پردازد که در یکی از همان شب‌ها در حالیکه می‌خواهد دختر را از شر اذیت‌های یک مزاحم رها کند، او را ملاقات می‌کند. پس از آن، گفت‌وگوی بین آن دو شکل می‌گیرد و پسر جوان درباره‌ی خود و زندگی‌اش که تاکنون حضور هیچ دختری در آن دیده نشده، به صحبت می‌نشیند. پس از آن، ملاقات‌های دیگری شکل می‌گیرد و دختر با شرط این‌که این ملاقا‌ت‌ها رابطه‌یشان را عاطفی و عاشقانه نکند، می‌پذیرد که با پسر رابطه‌ای دوستانه اما با چارچوب خاص برقرار کند. در بخش دیگر و سوم کتاب ناستنکا زندگی گذشته‌اش را برای پسر جوان تعریف می‌کند. این‌که چگونه زندگی می‌کرده و اکنون منتظر معشوق خود در سنت‌پترزبورگ است.هرچند که راوی یا همان شخصیت اصلی داستان، در طول کتاب تاکید بر این دارد که رابطه‌اش با آن دختر یک رابطه معمولی و بدون هیچ عاطفه‌ای ست، اما اندک اندک شنونده‌ی کتاب متوجه خواهد شد که او بی‌اختیار عاشق ناستنکا شده و همواره سعی می‌کند تا آن را مخفی نگه دارد. شاید مهم‌ترین کمکی که ناستنکا به او می‌کند، دور شدن سایه‌ی خیالات و فانتزی‌های پسر و چگونه بهتر زندگی کردن است.

آیا ناستنکا متوجه این عشق می‌شود یا نه، آیا هرگز می‌پذیرد با شخصی با چنین ویژگی‌های خاص و استثنایی وارد یک رابطه‌ی عاشقانه شود یا نه؟ و آیا معشوق ناستنکا خود را به او می‌رساند یا خیر؟ از جمله سوال‌هایی است که پاسخشان را با شنیدن این کتاب صوتی خوهید یافت.شاید برایتان جالب باشد که بدانید این داستان کوتاه، تاکنون جرقه‌ای برای تولید دو فیلم سینمایی بوده است؛ فیلم ایتالیایی «شب‌های روشن» به کارگردانی «لوکینو ویسکونتی» بر اساس داستان همین کتاب در سال 1957 ساخته شد و بعدها فیلم دیگری نیز با همین نام به کارگردانی «فرزاد موتمن» در سال 1381 ساخته شد که فیلم‌نامه‌ی آن برداشتی آزاد از همین داستان بود.کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

دوره مقدماتی php

داستان کوتاه شب‌های روشن توسط یک راوی بی‌نام، با شخصیتی استثنایی بازگو می‌شود و شامل شش بخش دنباله‌دار است که غیر از آخرین بخش داستان، باقی بخش‌ها روایت‌گر داستان در طول شب هستند. محتوای این کتاب اجتماعی و رمانتیک است.

فئودور میخاییلوویچ داستایوفسکی نویسنده‌ی تاثیرگذار و فیلسوف بزرگ روسی بود که در سال 1821 به دنیا آمد. او فرزند دوم خانواده‌ی داستایوفسکی بود و سرگذشت نه چندان راحتی را از سر گذراند. هرچند که او پدری باسواد و پزشک و مادری از طایفه‌ی بازرگانان داشت، اما از اقبال ناخوش‌اش زمانی‌که او تنها ده سال داشت، مادرش دچار بیماری سختی شد و درست شش سال پس از آن، یعنی زمانی که فئودور شانزده سال داشت، درگذشت. او که علاقه‌ی زیادی به مادرش داشت، با از دست دادن او ضربه‌ی بزرگی را متحمل شد. چراکه مادرش خانمی مهربان، دارای روحیه‌ای لطیف و هنرمند و فوق‌العاده صبور بود و ساز گیتار را به خوبی می‌نواخت. زمانی که فئودور یازده سال داشت و مادرش به دلیل تشدید بیماری، خانه را ترک کرده بود، او توسط پدرش به مدرسه‌ی شبانه‌روزی فرستاده شد. داستایوفسکی در سال 1838 در رشته‌ی مهندسی ارتش قبول و برای ادامه تحصیل به سنت‌پترزبورگ راهی شد. یک سال پس از آن نیز پدرش که از پزشکان سرشناس بود و در آن زمان بازنشسته شده و به الکل اعتیاد یافته بود، توسط شخصی به قتل رسید.

داستایوفسکی پس از پایان تحصیلاتش، شغل مهندسی در ارتش را قبول می کند، اما یک سال پس از آن، یعنی در سال 1844 از شغل خود استعفا داد و با دارا بودن هوش سرشار و ذکاوتی که داشت، به مطالعه تاریخ و ادبیات روس و اروپا پرداخت. بنابراین او در سن کم و در 24 سالگی بسیاری از نویسندگان بزرگ دنیا و روس را می‌شناخت. او توانست در سال 1843 رمان «اوژنی گرانده» اثر «بالزاک» را ترجمه و منتشر کند. سه سال پس از آن داستایوفسکی رمان «مردمان فقیر» را منتشر کرد که داستان آن توانست «نکراسف» شاعر و روزنامه‌نگار معروف روسی را به گریه بیاندازد! در سال 1849 او زندانی و محاکمه و به مدت پنج سال به سیبری تبعید شد. او تجارب بی‌نظیری از مردمان آن‌جا آموخت که بعدها منجر به خلق رمان‌های «کودک و قهرمان کوچک» و «ورق پاره‌های سیبری» شد.رمان «جنایت و مکافات» او که از مهم‌ترین آثار او به شمار می‌آیند، در سال 1866 نوشته و منتشر شدند، دقیقا در برهه‌ای که او با فقر مادی و طلبکاران بسیاری مواجه شد و زندگی‌اش در حراج کامل بود. رمان معروف «قمارباز» نیز یک سال بعد منتشر شد. در سال 1868 رمان بعدی او با نام «ابله» به چاپ رسید که چندین فیلم سینمایی و تلویزیونی نیز با اقتباس از آن تولید شدند.

«شوهر ابدی»، «فریفتگان» و «مرد جوان» نیز کتاب‌هایی هستند که به ترتیب از سال 1869 به چاپ رسیدند. در سال 1987 رمان شگرف «برادران کارامازوف» خلق شد که به عقیده‌ی بسیاری شاهکار این نویسنده‌ی توانمند روسی است و زیگموند فروید آن را نقاشی کاملی از اجتماع آن دوران روسیه می‌دانست.داستایوفسکی را روان‌شناس، فلسوف و نویسنده‌ی خلاقی می‌دانند که شناخت دقیقی از مردمان و حالت‌های ذاتی و درونی انسان‌ها داشت. چرا که بسیاری از آثار او پاسخ‌گوی سوالات زیادی در حوزه‌ی فلسفه و مردم‌شناسی بود و هنوز پس از گذشت سال‌ها از حضور او، تفکرات و آثارش همچنان در صدر لیست مخاطبان کتاب و علم فلسفه است. او با دارا بودن علمی وسیع و شخصیتی بسیار برجسته سرانجام در 9 فوریه‌ی سال 1881 درگذشت و جسم او در قبرستان «تیخوین» در کنار شاعرانی که مورد علاقه‌اش بودند، به خاک سپرده شد.

صدابردار، میکس و تدوین: گلسانا احمدیمسترینگ و انتخاب موسیقی: سپهر سرمدی

گویندگان عالی اما این نسخه ی ترجمه چنگی به دل نمیزد

عاشق آثار داستایوفسکی هستم
سراسر احساس
⁦???

کتاب مثل بقیه آثار داستایوسفکی دوست داشتنی است و آدم را به فکر فرو می برد. گویندگان کتاب هم که حرف ندارند. حتما توصیه می کنم گوش کنید.

نوار به شما کمک میکند که همیشه و همه جا با گوش دادن به کتاب صوتی، یاد بگیرید، شگفت زده بشوید و از وقت خود بهترین استفاده را ببرید.

با نصب اپلیکیشن نوار همیشه و همه جا کتابخانه تان با شماست .

تبدیل تاریخ شمسی و میلادی

تبدیل کد HTML به Java, PHP, ASP

تبدیل واحد ها


دانلود کتاب صوتی شب های روشن


 


 


کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی


 


 

کتاب شب‌ های روشن، اثر فئودور داستایوسکی، همچون دیگر آثار داستایفسکی، داستان یک روایت‌کننده‌ اول شخص بی‌ نام و نشان است که به تنهایی در سن پطرزبورگ و میانه‌ سده‌ نوزدهم زندگی میکند. او قادر به تغییر دادن زندگی خود نیست و این موضوع او را بسیار میرنجاند.

این شخصیت نمونه‌ اولیه‌ یک خیال‌باف دائمیست. او در ذهن خود زندگی میکند، در حالی که خیال میکند پیرمردی که همیشه از کنارش رد میشود اما هرگز حرف نمیزند یا خانه‌ها، دوستان او هستند.

فئودور داستایفسکی احتیاجی نداشت برای خلق این شخصیت، زیاد از روح و روان خودش بگریزد. زیرا در‌ واقع اگر تنها چند سالی از زندگی شخصی داستایفسکی را مرور کنیم، به منبعی درمی‌یابیم که سرچشمه‌ همه‌ عنصرهایی است که در کتاب شب‌های روشن میبینیم.


 

در این مطلب کتاب صوتی شب های روشن را برای شما آماده کرده ایم.


 

در ادامه مطلب میتوانید این کتاب صوتی را دانلود نمایید.



 


 


  دانلود کتاب صوتی (حجم 18.7 مگابایت)


 


 تاریخ انتشار: 97/09/18


 


 سایر کتاب های صوتی


پسورد فایل دانلود شده، www.sarzamindownload.com میباشد.

چنانچه مشکلی برای دانلود فایل و یا اجرای آن دارید، به صفحه راهنمای سایت مراجعه کنید.

سوالات و نظرات خود را در مورد این مطلب، از طریق فرم نظرات در پایین همین صفحه مطرح کنید.

 سوالات و نظرات کاربران در مورد این مطلب


عضویت در خبرنامه سرزمین دانلود

برای دانلود قانونی کتاب صوتی شب‌های روشن و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

برای دانلود قانونی کتاب صوتی شب‌های روشن و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

کتاب صوتی شب‌های روشن یکی از آثار برجسته‌ی فئودور داستایوسکی، آمیخته با فضایی رمانتیک است که احساسات پنهان دو شخصیت داستان را به زیبایی به تصویر می‌کشد و در آمیزشی ویژه از تنهایی، رویا و دلدادگی می‌گوید.

فئودور داستایوفسکی (Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky) در کتاب صوتی شب‌های روشن (White nights) نیز مانند سایر آثار بی‌نظیرش، غلیان حس و زوایای پنهان روح را نمایش می‌دهد.

این اثر یک عاشقانه‌ی کوتاه و شنیدنی‌ست که با صدای دل‌نشین کاوه یانقی روایت می‌شود. صدای دو اشتیاق است که در چند شب در هم بافته شده است. بازتاب ناله‌ی دو جان مهرجوست که در کنار هم روی نیمکتی به ناله درآمده‌اند و راهی به سوی هم می‌جویند و درِ گشوده‌ی بهشت خدا را به خود نزدیک‌تر می‌یابند.کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

داستان کتاب شب‌های روشن درباره‌ی جوان خیال‌بافی است که تنهایی را به خوبی می‌فهمد. کسی که سال‌هاست تنها زندگی می‌کند و مانند دیگر شخصیت‌های اصلی داستایفسکی با مردم عادی فرق دارد. این جوان 26 ساله مدام تنهایی خود را با شهر پترزبورگ تقسیم می‌کند. با دیوارها و در و پنجره‌‌های شهر در دل می‌کند و ادعا دارد بهتر از هر کسی آنان را درک می‌کند. در یکی از روزها زمانی که با دلی خوش، آواز می‌خواند و در حال قدم زدن به سمت خانه است، شخصی توجهش را جلب می‌کند: «زنی کنار راهش ایستاده، به جان‌پناه آبراه تکیه داده است. بر طارمیِ جان‌پناه آرنج نهاده و پیدا است که به آب تیره خیره شده. کلاه زرد رنگ بسیار قشنگی بر سر دارد با روسریِ توری سیاه دلفریبی روی آن.» در ادامه متوجه می‌شود که زن در حال گریه کردن است و به هیچ‌وجه متوجه حضور او نیست. جوان ناخودآگاه به سمت دختر کشیده می‌شود و طی یک اتفاق با او آشنا می‌شود. آن‌ها برای روز بعد قرار ملاقات می‌گذارند، داستان زندگی خود را برای همدیگر تعریف می‌کنند و…

فئودور داستایفسکی نیازی نداشت برای خلق این شخصیت، زیاد از روح و روان خودش بگریزد اگر به زندگی شخصی داستایفسکی بنگریم، درمی‌یابیم که سرچشمه‌ی همه‌ی عنصرهایی است که در کتاب شب‌های روشن می‌بینیم.

فیودور میخاییلوویچ داستایفسکی نویسنده، رمان‌نویس، روزنامه‌نگار و فیلسوف مشهور روسیه بود و خالق کتاب‌های جنایت و مکافات، برادران کارامازوف، تسخیر شدگان و… است. داستایوسکی آثار ادبی منحصر بفردی به نگارش درآورده است که روانشناسی فضای آشفته‌ی سیاسی، اجتماعی و معنوی قرن 19 در روسیه را بررسی می‌کند. رمان‌هاى داستایوفسکى سرشار از هیجان بوده و در عین حال که رمان هستند، انباشته از افکار و اندیشه‌اند. او در 20 سالگی نویسندگی را آغاز کرد و نخستین رمان داستایفسکی مردم فقیر (Poor Folk) برای اولین بار در سال 1846 هنگامی که داستایفسکی تنها 25 ساله بود، چاپ شد.

در بخشی از کتاب صوتی شب‌های روشن می‌شنویم:

در حالی که می‌خندید گفت: «دیدی زنده ماندی!»
گفتم: «دو ساعت است که آمده‌ام. نمی‌توانی تصور کنی که امروز بر من چگونه گذشت!»
گفت: «می‌توانم، می‌توانم… به همان‌جا برویم. می‌دانی چرا اینجا هستم؟ من نیامده‌ام که مثل دیشب در مورد مسائل پیش پا افتاده صحبت کنم، می‌دانی. از حالا به بعد باید عاقلانه و آگاهانه‌تر رفتار کنیم. دیشب ساعت‌ها در این مورد فکر کردم.»
گفتم: «در چه موردی باید عاقل‌تر باشیم؟ من قبول دارم، اما واقعاً این عاقلانه و آگاهانه‌ترین اتفاقی است که در زندگیم رخ داده.»
«واقعاً؟ اول از همه باید خواهش کنم که اینقدر دستم را فشار ندهی. ثانیاً می‌خواهم بدانی که تمام امروز را از تو در شگفت بودم.»
«خوب، به چه نتیجه‌ای رسیدی؟»
«نتیجه؟ به این نتیجه رسیدم که باید از اول شروع کنیم. امروز صبح فهمیدم که اصلاً تو را نمی‌شناسم و شب گذشته رفتار بچه‌گانه‌ای داشته‌ام. دیشب مثل یک دختر احمق رفتار کردم. طبیعتاً در قلب خود احساس گناه می‌کنم، به عبارت دیگر وقتی خود را به خاطر تجزیه و تحلیل رفتار شب گذشته‌ام، تحسین می‌کردم، تصمیم گرفتم برای جبران اشتباهم تمام جزئیات زندگی تو را بدانم و چون من کسی نیستم که از تو سؤال کنم خودت باید همه چیز را بگویی، تمام اسرارت را. حالا چه جور آدمی هستی؟ با عجله جواب مرا بده. داستان زندگیت را برایم بگو.»
با فریادی از ترس گفتم: «داستانم؟ داستانم! چه کسی به تو گفته که من داستانی دارم؟»
با خنده حرفم را قطع کرد و گفت: «اگر داستانی نداری پس چگونه زندگی کرده‌ای»

برای دانلود کتاب صوتی شب‌های روشن و دسترسی قانونی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتابراه مرجع قانونی دانلود کتاب الکترونیکی و دانلود کتاب صوتی است که امکان دسترسی به هزاران کتاب، رمان، مجله، و کتاب صوتی و همچنین خرید کتاب الکترونیک از طریق موبایل تبلت و رایانه برای شما فراهم می کند. شما با استفاده از کتابراه همیشه و همه جا به کتاب‌ها و کتابخانه خود دسترسی دارید و می‌توانید به سادگی از هر فرصتی برای مطالعه استفاده کنید. در کتابراه برای همه سلیقه‌ها از داستان، رمان و شعر تا روانشناسی، تاریخی، علمی، موفقیت و… کتاب‌هایی پیدا می شود. همچنین در کتابراه هزاران کتاب رایگان نیز قابل دانلود است. اپلیکیشن کتابخوان کتابراه برای اندروید، IOS و ویندوز در دسترس است.

مانند خیلی از داستان‌های داستایفسکی، شب‌های روشن داستان یک راوی اول شخص بی‌نام و نشان است که در شهر زندگی می‌کند و از تنهایی و این که توانایی متوقف کردن افکار خود را ندارد، رنج می‌برد. این شخصیت نمونهٔ اولیهٔ یک خیال باف دائمی‌ست. او در ذهن خود زندگی می‌کند، در حالی که خیال می‌کند پیرمردی که همیشه از کنارش رد می‌شود اما هرگز حرف نمی‌زند یا خانه‌ها، دوستان او هستند.




کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی





قسمت اول رمان صوتی شبهای روشن اثر داستایوسکی

دانلود

plyr.setup(‘#AVPlayerID_0_9c950cf637a223d5fe32140e56439962’);


قسمت دوم رمان صوتی شبهای روشن اثر داستایوسکی

دانلود

plyr.setup(‘#AVPlayerID_1_6cc0d17562afccb921a18330a85736b8’);



بیشتر بخوانید


دانلود صوتی قصه های زیبای هزار و یک شب شهرزاد


لیست قیمت انواع کتاب صوتی در بازار


© تمامی حقوق این سایت برای شرکت آرادپرداز محفوظ است ؛ هر گونه استفاده از مطالب دلگرم با رعایت شرایط بازنشر امکان پذیر است.

نام: شب‌های روشن
نویسنده: فئودورداستایُفسکی
مترجم: سروش حبیبی
ناشر: انتشارات ماهی
زبان: فارسی
موضوع: رمان
نوع فایل: کتاب صوتی
حجم: در مجموع ۶ فایل صوتی: ۱۹.۴MB
معرفی کتاب
کتاب «شب های روشن» یک داستان کوتاه و عاشقانه‌ی متفاوت از داستایُفسکی است. وی در این کتاب شرح اشتیاق جوانی رؤیاپرداز را آورده که زندگی را در تنهایی سر می‌کند و به دنبال گمشده‌ای که با او هم‌زبانی کند، هر سو می‌رود. تا عاقبت در کنار آبراه با دوشیزه‌ای گریان، که او نیز عاشقی شیدا و تنهاست، آشنا می‌شود و خیال می‌کند که ایام تنهایی‌اش به سر آمده، در گفته‌های جوان که شرح رؤیاهای شبانه اوست، صدای خود نوینسده محسوس است. از این روست که داستان به زبان اول شخص نوشته شده و رنگ حدیث نفس دارد.
قسمت‌های خواندنی از کتاب
«می‌دانم، ناستنکا، می‌دانم و حالا بیش از همیشه می‌دانم که بهترین سال‌های زندگی‌ام را ضایع کرده‌ام. حالا که کنار شما نشسته‌ام و با شما حرف می‌زنم و به آینده فکر می‌کنم، می‌ترسم، زیرا که در آینده باز تنها ‌می‌شوم. باز همان حرمان اسا و همان زندان و همان زندگی بی حاصل و جایی که من در بیداری در کنار شما این قدر شیرین کام بوده‌ام، دیگر به چه رؤیایی می‌توانم دل خوش کنم؟ آه، خوشبخت باشید دوشیزه‌ی نازنین که مرا از همان اول طرد نکردید و من می‌توانم بگویم دست کم دو شب از عمرم را به راستی زنده بوده‌ام».
«اما ناستنکا به ابر نگاه نمی‌کرد، ساکت بود. گفتی درجا خشک شده بود لحظه‌ای بعد محجوبانه خود را به من چسپاند دستش در دستم بود و می‌لرزید من کمی به او خیره ماندم او با سماجت بیش‌تری زل زد!!»
همین حالا شروع کنید و داستان زندگی‌تان را بگویید من دستپاچه شدم و با تعجب گفتم: داستان زندگی‌ام؟ چه داستانی؟ کی به شما گفت که زندگی من داستانی دارد؟ من هیچ داستانی ندارم که …
حرفم را بردی که: چطور زندگی‌تان داستانی ندارد؟ پس چه‌جور زندگی کرده‌اید؟
چطور ندارد! بی داستان! همین‌طور! به قول معروف دیمی! تک و تنها! مطلقا تنها! شما می‌فهمید «تنها» یعنی چه؟»
برای دانلود هر بخش که به ترتیب از بخش اول تا بخش ششم است روی فایل صوتی همان بخش کلیک کنید.
سیدظاهرمجاب_خبرگزاری فرهنگ

 

کتابخانه تاریخ‌ما

نام کتاب

نویسنده

موضوعات

رمز (پسورد)

کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

www.tarikhema.org

صدا از

حجم

8.87 مگا بایت (MB)

قالب کتاب

MP3

منبع و ناشر

تاریخ ما

 

 

 

 

کتاب صوتی شب‌های روشن اثر فیودور داستایُفسکی با ترجمه دکتر قاسم کبیری است؛ موضوع داستان این کتاب ؛ می‌دانم، ناستنکا، می‌دانم و حالا بیش از همیشه می‌دانم که بهترین سال‌های زندگی‌ام را ضایع کرده‌ام. حالا که کنار شما نشسته‌ام و با شما حرف می‌زنم و به آینده فکر می‌کنم، می‌ترسم، زیرا که در آینده باز تنها ‌می‌شوم. باز همان حرمان اسا و همان زندان و همان زندگی بی حاصل و جایی که من در بیداری در کنار شما این قدر شیرین کام بوده‌ام، دیگر به چه رؤیایی می‌توانم دل خوش کنم؟ آه، خوشبخت باشید دوشیزه‌ی نازنین که مرا از همان اول طرد نکردید و من می‌توانم بگویم دست کم دو شب از عمرم را به راستی زنده بوده‌ام …

 

 

 

 

پارت اول :

 

 

پارت دوم :

 

 

 

 

 

 

 

 

جهت دانلود رایگان این کتاب صوتی روی دکمه بالا کلیک کنید.

 

– کتاب‌های موجود در این تارنما برای پژوهش و تحقیقات در اختیار پژوهشگران قرارداده شده است. سعی شده است از کتاب‌های نو انتشارِ معاصر در این تارنما استفاده نشود.
– هر گونه سوء استفاده از کتاب‌ها پیگرد قانونی دارد.
– پیشنهاد می‌کنیم چنان که دنبال کتابی هستید، نخست در سایت جستجو کنید.
کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

کتاب های جدید PDF


دانلود کتاب مجمل التواریخ


دانلود کتاب هلندیان در خلیج فارس


دانلود کتاب درسنامه تاریخ و عقاید زیدیه


دانلود کتاب کریم خان زند و زمان او

دانلود کتاب اران از دوران باستان تا آغاز…


دانلود کتاب زند و هومن یسن و كارنامه…


دانلود کتاب دره نجفی


دانلود کتاب بررسی جامعی در بحور شعر…

کتاب‌های صوتی


دانلود کتاب صوتی پول پول پول پول…


دانلود کتاب صوتی چگونه خواسته…


دانلود کتاب صوتی و هرروز صبح راه…


دانلود کتاب صوتی چگونه شخصیت سالم…


دانلود کتاب صوتی ذن تاروت


دانلود کتاب صوتی تاریخ اسلام


دانلود کتاب صوتی راهنمای درون


دانلود کتاب صوتی اسرار موفقیت


دانلود کتاب صوتی امپراطوری ایران


دانلود کتاب صوتی رستم و سهراب

محبوب ها


دانلود کتاب بیشعوری

دانلود کتاب تاریخ طبری (کیفیت بالا – بدون سانسور)


دانلود کتاب انسان خردمند


دانلود کتاب دو قرن سکوت (نسخه قدیمی)


دانلود کتاب پاسخ به تاریخ


دانلود کامل کتاب کلیدر


دانلود کتاب نیمه تاریک وجود


دانلود کتاب انجیل مقدس


دانلود کتاب صوتی کجا ممکن است پیدایش کنم


دانلود کتاب صوتی زن زیادی

نسخه
الکترونیک
کتاب شب‌های روشن
به همراه
هزاران کتاب دیگر از طریق اپلیکیشن رایگان فیدیبو در دسترس است. همین حالا
دانلود کنید

معرفی کامل کتاب شب‌های روشن را رایگان بشنوید

مسئله‌ی عشق با زندگی انسان گره خورده است و پیوندی دیرینه با تاریخ بشر و همچنین هنر دارد. مسئله‌ای که می‌تواند حقیقی‌ترین شادی و عمیق‌ترین زخم‌ را به انسان‌ها بدهد. در حوزه‌ی ادبیات ارتباط عاطفی و عشق دست‌مایه‌ی بسیاری از آثار بوده است؛ گاه با شرحی مبتذل و سطحی و گاه با تفسیری درست و واقعی که در روح مخاطب می‌نشیند. داستایفسکی در کتاب شب‌های روشن با قلم تاثیرگذار و لحن گیرای همیشگی‌اش توانسته به خوبی حقیقت، هیجان، اشتیاق و تلخی عشق را به تصویر بکشد.

نام کتاب به پدیده‌ای فیزیکی اشاره می‌کند که هر ساله در تابستان اتفاق می‌افتد. کشورهایی که در نواحی شمالی کره‌ی زمین و نزدیک به قطب شمال هستند، شب‌ها تا صبح آسمان تاریک ندارند و هوا در شب تا طلوع آفتاب مانند شروع غروب، روشن است. کتاب که از زبان اول‌شخص و قهرمان داستان روایت می‌شود، درباره‌ی داستانی عاشقانه در شهر سن پترزبورگ و شب‌های روشن این شهر در روسیه است که در چهار شب اتفاق می‌افتد.کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

مردی تنها و رؤیاپرداز که تاکنون رابطه ای با زنان نداشته‌ است، به صورت اتفاقی با زنی به نام ناستنکا آشنا می‌شود. او که عادت دارد در شهر قدم بزند و از زندگی و تنهایی‌اش برای خیابان‌ها و دیوار‌های شهر بگوید، در یکی از پیاده‌روی‌های شبانه‌اش ناستنکا را می‌بیند که به آب خیره شده و در حال اشک ریختن است. ناخودآگاه به سمت او کشیده ‌می‌شود اما سعی می‌کند به راه خود ادامه دهد. بعد از چند ثانیه صدای فریاد زن را می‌شنود و به سمتش می‌رود. آن‌ها قرار می‌گذارند که شب بعد همدیگر را ببینند اما گذشته‌ی این دو همراه‌شان است و دلدادگی و عشق را در مسیرهای پیچیده و ناهمواری قرار می‌دهد.

داستایفسکی کتاب شب‌های روشن را پیش از تبعید به سیبری نوشت و بعضی از منتقدان معتقدند که بلوغ نوشتاری این نویسنده‌ی بزرگ در این اثر کمتر به چشم می‌آید. با این حال داستایفسکی در رمان کوتاه شب های روشن موقعیت شخصیت‌های داستان را به‌گونه‌ای شرح می‌دهد که می‌توان به راحتی با آن‌ها همذات‌پنداری کرد، همراه با آن‌ها هیجان‌زده شد و در کنارشان اشک ریخت.

هر کدام از نویسندگان بزرگی مثل «لئو تولستوی»، «میخائیل بولگاکوف»، «آنتوان چخوف»، «نیکلای گوگول» و «ایوان تورگنیف» می‌توانند به تنهایی یک کشور را از حیث میراث ادبی به سطحی بالا و مهم برسانند. جمع شدن تمام این نویسندگان در یک سرزمین باعث شده است منتقدین و مورخین، اتحاد جماهیر شوروی را میعادگاه نوابغ ادبی و مجموعه‌ای گران‌بها از متون ادبی بدانند. بدون شک مهم‌‌ترین چهره در میان این افراد برجسته در ادبیات جهان، فئودور داستایفسكی‌ است. مدت‌ها بر سر تلفظ نام صحیح او در میان فارسی زبانان کشمکش و سردرگمی وجود داشت. برخی نام او را فئودور داستایفسكی‌ می‌نوشتند تا این‌که «خشایار دیهیمی» در ترجمه‌ی کتاب زندگی‌نامه‌ی داستایفسکی اثر «ادوارد هَلِت کار» تلفظ صحیح نام او را فیودور داستایفسکی عنوان کرد.

فیودور داستایفسکی در قرن ۱۹ میلادی در مسکو به دنیا آمد. پدرش پزشک بود و مادری از طبقه‌ی متوسط و روشن‌فکر داشت. او پس از فارغ‌التحصیل شدن از دانشکده‌ی نظامی، در اداره‌ی مهندسی وزارت جنگ مشغول به کار شد اما بعد از مدتی از ارتش استعفا داد و به ترجمه‌ی آثار ادبی و حضور در محافل روشن‌فکری روی آورد. پس از آن‌‌که موضوعات حساسیت‌برانگیز و ساختارشکنانه‌ی این محافل به گوش مقامات امنیتی روسیه رسید، دستگیر و به اعدام محکوم شد. هرچند مشمول عفو قرار گرفت و مجازاتش به چهار سال زندان در سیبری تقلیل پیدا کرد اما جوخه‌ی اعدام به صورت نمایشی برای او برگزار شد و در همان مراسم او را از تخفیف مجازاتش مطلع کردند. داستایفسکی تا پایان عمر خود می‌گفت در هیچ یک از مراحل زندگی‌اش به این میزان شاد و خوشحال نشده بود. در سیبری با لایه‌های پیدا و پنهان طبقات مختلف مردم آشنا شد و موضوعات حساس و چالش‌برانگیز کتاب‌هایش را پیدا کرد. رمان تحسین شده «خانه اموات» نتیجه‌ی این دوران است.

از شاهکار‌های داستایفسکی می‌توان به «جنایت و مکافات»، «ابله»، «برادران کارامازوف»، شب‌های روشن و «قمارباز» اشاره کرد. مشهور‌ترین اثر او رمان «جنایت و مکافات» است. در این کتاب قهرمان داستان «راسکولنیکوف» طبق اصول خود مرتکب قتل می‌شود و درگیری او با جامعه، خانواده و خود آغاز می‌گردد. شخصیت پردازی روان‌شناسانه و چند لایه‌ی این کتاب به قدری قوی و عمیق است که روان‌شناس سر‌شناسی چون «فروید» اذعان کرد بخش قابل توجهی از دانش روان‌شناسی خود را مدیون قلم داستایفسکی در «جنایت و مکافات» است. نویسنده‌ی کتاب «قمارباز» تحصیلات آکادمیک روان‌شناسی نداشت اما هوش وذکاوتش با نگاه دقیق و ریز‌بینانه‌ی او به انسان‌ها و روابطشان همراه شد و آثاری تالیف کرد که امروزه به عنوان یکی از منابع مهم در دانشگاه‌های روان‌شناسی سراسر دنیا تدریس می‌شوند.

تا به امروز چندین فیلم سینمایی و نمایش‌نامه بر اساس آثار او در جهان ساخته شده ‌است و این خود شاهدی بر این ادعاست که دغدغه‌های ذهنی او برای مخاطبین با فرهنگ‌ها، نژادها و عقاید متفاوت جذاب و قابل پذیرش است.

«سروش حبیبی» در سال ۱۳۱۲ در تهران به دنیا آمد و پس از اتمام دوران تحصیلش در مدرسه‌ی عالی پست و تلگراف، در وزارت پست و تلگراف و تلفن مشغول به کارشد. بعد از مدتی به آلمان رفت و در رشته‌ی الکترونیک ادامه تحصیل داد. فعالیت خود در حوزه‌ی ترجمه را با «مجله‌ی سخن» شروع کرد و متون و کتاب‌های بسیاری را از زبا‌ن‌های آلمانی، انگلیسی، روسی و فرانسوی به فارسی برگرداند. او با لحنی روان و گیرا کتاب‌های نویسندگان برجسته‌ای چون «آنتوان چخوف»، «لئو تولستوی»، «هرمان هسه» و «داستایفسکی» را به فارسی ترجمه کرده است. «سروش حبیبی» علاوه بر کار ترجمه و ویراستاری باعث شد مخاطبین ایرانی برای اولین بار با آثار بعضی از نویسندگان بزرگ آشنا شوند. افرادی برجسته در حوزه‌ی ادبیات مثل: «رومن گاری» نویسنده، کارگردان و دیپلمات فرانسوی، «آلخو کارپانتیه» نویسنده و پژوهشگر اسپانیایی زبان که تاثیر بسیاری بر ادبیات آمریکای لاتین گذاشت و «الیاس کانتی» رمان نویس برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات که کتاب «کیفر آتش» او در فهرست ۱۰۰۱ رمان که هر شخص باید بخواندِ «روزنامه‌ی گاردین» قرار دارد.

«نشر ماهی» که فعالیتش را در سال ۱۳۸۰ و با چاپ کتاب‌های کودک و نوجوان آغاز کرد، کتاب شب‌های روشن را با ترجمه‌ی «سروش حبیبی» منتشر کرده است. برگردان‌های فارسی دیگری نیز از این اثر وجود دارد که می‌توان به ترجمه‌ی «نسرین مجیدی» توسط «انتشارات روزگار» و برگردان فارسی «محمدجواد نعمتی» که در «نشر یوشیتا» منتشر شده‌ است، اشاره کرد. نسخه‌ی الکترونیک (pdf) این سه ترجمه برای خرید و دانلود سایت فیدیبو قرار دارد.

«لوکینو ویسکونتی» کارگردان صاحب‌سبک ایتالیایی در سال ۱۹۵۷ اقتباسی موفق از کتاب شب‌های روشن (White Nights) را به همین نام روی پرده‌ی سینما برد. در این فیلم «مارچلو استرویانی» بازیگر برنده‌ی جایزه‌ی اسکار، جشنواره‌ی کن و گلدن گلوب در نقش قهرمان داستان ایفای نفش کرد. فیلم توانست تحسین منتقدین را برانگیزد و فیلم موفق دیگری به کارنامه‌ی «ویسکونتی» اضافه کند.

در سال ۱۳۸۱ «سعید عقیقی» با برداشتی آزاد از کتاب داستایفسکی، فیلم‌نامه‌ی فیلم شب‌های روشن را نوشت و «فرزاد مؤتمن» آن را کارگردانی کرد. این فیلم با بازي «مهدي احمدي» و «هانيه توسلي» تا به امروز از دید بسیاری از منتقدین بهترین فیلم عاشقانه در سینمای ایران است.

به نظرم می‌رسید که همه‌ی خلق خدا بلند شده راه ییلاق پیش گرفته‌اند و کاروان کاروان از شهر فرار و به ییلاق مهاجرت می‌کنند – به نظرم می‌آمد که چیزی نمانده است که پترزبورگ به خلوتیِ صحرا شود، به طوری که عاقبت دلم غرق غصه می‌شد، آزرده می‌شدم و خجالت می‌کشیدم. من جایی نداشتم بروم و کاری هم نداشتم که برای آن پترزبورگ را ترک کنم. حاضر بودم که همراه هر در از این گاری‌ها بروم، با هر در از این آقایان محترم و خوش‌‌سر و پز سوار کالسکه بشوم و شهر را ترک کنم اما هیچ‌کس، مطلقا هیچ‌کس دعوتم نمی‌کرد؛ انگاری همه فراموشم کرده بودند، مثل این بود که همه‌شان مرا حقیقتا بیگانه می‌شمردند. مدت زیادی راه رفتم، در شهر پرسه می‌زدم تا طبق معمول فراموش کردم کجایم و ناگهان دیدم جلوی راه‌بند شهر سر درآورده‌ام. نشاط جدیدی در دلم افتاد و از راه‌بند گذشتم و شروع کردم در کشتزارها و میان سبزه‌ها قدم زدن و ابدا خسته نمی‌شدم و احساس می‌کردم که بار سنگینی از روحم فرو افتاده است. رهگذران همه چنان با خوش‌رویی به من نگاه می‌کردند که گفتی چیزی نمانده بود که سلام و تعارف کنند. همه معلوم نبود از چه چیز خوش‌حالند، همه‌شان سیگار برگ دود می‌کردند و من به قدری خوشحال بودم که هرگز نبوده بودم. صحرا به قدری برای منِ شهرزده‌ی نیمه بیمار که در تنگنای شهر داشتم خفه می‌شدم و می‌پوسیدم دلچسب بود که گفتی بر اسب باد ناگهان به ایتالیا رفته‌ام.

پترزبورگ ما کیفیت عجیب و وصف‌ناپذیر و بسیار دل‌انگیزی دارد که با رسیدن بهار ناگهان تمامی توان خود و نیروهای شکوهمند خدادادش را نمایان می‌کند، خود را می‌پیراید و می‌آراید و رنگین می‌کند و تمام شکوه آسمان دادش را به نمایش می‌گذارد. این حال مرا به یاد دختر نحیف مسئولی می‌اندازد که گاهی با ترحم نگاهش می‌کنی و گاهی با عشقی دل‌سوزانه و گاهی اصلا متوجهش نمی‌شوی و نگاهش نمی‌کنی، اما ناگهان، گویی به چشم برهم‌زدنی، خود به خود، چنان که به وصف نمی‌آید، انگاری معجزه‌ای زیبا می‌شود و به وجد می‌آیی و مبهوت می‌مانی که این برق در این چشم‌های غم‌زده و اندیشناک از کجاست؟

فردریک بکمن

الیف شافاک

اروین یالوم

لئو تولستوی

جی دی سلینجر

دارن هاردی

جوجو مویز

میچ آلبوم

هاینریش بل

پائولا هاوکینز

عباس معروفی‌

جوجو مویز

هانس ماگنوس انسنس برگر

جمعی از نویسندگان

كنت ميناگ‌

جومپا لاهیری

آلن بدیو

اينگو شولتسه، زيبيله برگ، يوديت هرمان

جومپا لاهیری، هاروکی موراکامی

پیتر چایلدز

کنت هریف

جاناتان ميلر، ريشارد كاپوشچينسكی، مايكل هيستينگز کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

هاینریش بل

هرلی گلنسر کریل

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

فئودور داستايفسكی‌

نام کتاب، نویسنده، مترجم، ناشر یا هر واژه مورد نظرتان را
بنویسید

iOS

اندروید

ویندوز



https://fidibo.com/book/4268

کتاب مورد نظرتان را درخواست کنید تا در صورت امکان آن را به فروشگاه اضافه کنیم.


ط

قیمت قبل از تخفیف : ۵,۰۰۰ تومان

عضویت در کتابخانه یا ۳,۷۵۰ تومان

شما عضو کتابخانه همگانی هستید

کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

رایگان

نویسنده: فئودور داستایفسکی    

مترجم: هانیه چوپانی    

کتاب کوله پشتی    

قیمت قبل از تخفیف : ۵,۰۰۰ تومان

عضویت در کتابخانه یا ۳,۷۵۰ تومان

شما عضو کتابخانه همگانی هستید

رایگان



فئودور میخاییلوویچ داستایفسکی ( ۱۸۸۱- ۱۸۲۱)، نویسنده مشهور و تأثیرگذار اهل روسیه است.

ویژگی منحصر به فرد آثار وی روانکاوی و بررسی زوایای روانی شخصیت‌های داستان است. سوررئالیست‌ها مانیفست خود را بر اساس نوشته‌های داستایفسکی ارائه کرده‌اند.

اکثر داستان‌های وی همچون شخصیت خودش سرگذشت مردمی‌ است عصیان زده، بیمار و روان‌پریش.

« شب‌های روشن» را در زمره شاهکارهای داستایفسکی نمی‌دانند. حداقل آن عمق و گستردگی رمان‌های «جنایت و مکافات» یا «ابله» را ندارد. اما چه چیز باعث شده این رمان هنوز جزو کتاب‌های محبوب خوانندگان باشد؟ کتابی که خود داستایفسکی آن را «رمان احساساتی از خاطرات یک خیالاتی» می‌خواند.

داستان در مورد پسر جوان احساساتی است که به دنبال کسی برای صحبت با در و دیوار شهر هم درد و دل می‌کند. به طور اتفاقی با دختری بر‎خورد می‌کند که منتظر معشوقش است؛ معشوقی که مدت‌هاست دیگر سر قرار نمی‌آید. او را از دست یک مست نجات می‌دهد و به یکباره انگار نوری به زندگیش تابیده باشد، زنده می‌شود.

شخصیت خاص پسر که خود را استثنایی می‌خواند در کنار سادگی دختر فضای رمانتیکی ایجاد می‌کند که برای همه آشناست. ما این داستان را درک می‌کنیم؛ داستانی که بارها شنیده یا دیده‌ایم اما این داستان به کجا می‌انجامد.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم:

« – می‌خوای بدونی من کی‌ام؟

– البته که می‌خوام

– به طور دقیق؟

-دقیق دقیق.

– من یک آدم استثنایی هستم.

– آدم استثنایی؟ چه جوری؟

– دختر فریادی کشید و چنان خنده‌ای سر داد که انگار یکسال تمام نخندیده بود . “تو جالب‌ترین آدمی هستی که وجود داره! یه نیمکت اونجا هست بیا بریم بشینیم. تو سرگذشتتو تعریف کن…نه اول از همه بگو معنی استثنایی چیه؟

-آدم استثنایی یعنی غیر عادی…نوع خاصی از انسان

این را گفتم و در خنده بچه‌گانه‌اش شریک شدم».

«شب‌های روشن» نوشته‌ی «فئودور داستایفسکی» را «سروش حبیبی» به فارسی برگردانده است. شب‌های روشن عنوان این گوهر شب چراغی که داستایفسکی در دست ما نهاده، در عالم صورت پدیده‌ایست فیزیکی که تابستان در نواحی شمالی کره خاکی پیش می‌آید و علت آن عرض جغرافیایی زیاد آن مرزهاست و باعث می‌شود که شب تا صبح هوا مثل غروب روشن بماند. این پدیده را در بعضی زبان‌های اروپایی شب سفید می‌گویند که به شب بی‌خوابی نیز تعبیر می‌شود، البته در آن زبان‌ها. اما از این که بگذریم، شب‌های روشن داستان دو فریاد اشتیاق است که طی چند شب در هم بافته شده است. پژواک ناله دو جان مهرجوست که از دو سینه راهی به سوی هم می‌جویند و خود را در بهشت خدا نزدیک‌تر می‌یابند. داستان شرح اشتیاق جوانی است از سوداییان عالم پندار که تنهاست و تشنه هم‌نفسی یا د‌م‌سازی. رویاپرداز بینوا چنان سرگشته است و با حرمان دست به گریبان، که حتی در دیوار و در و پنجره خانه‌های شهر دوست می‌جوید و با آن‌ها راز دل می‌گوید. او در پترزبورگ، به دنبال گمشده‌ای که با او هم زبانی کند، هرسو می‌پرد تا عاقبت در کنار آبراه با دوشیزه‌ای گریان، که او نیز عاشقی شیدا و تنهاست، آشنا می‌شود و خیال می‌کند که روز هجران و شب فرقت یار آخر شد. در بخشی از داستان می‌خوانیم: «ناستنکا… آیا در دل تو تلخی ملامت و افسون افسوس می‌دمم و آن را از ندامت‌های پنهانی آزرده می‌خواهم و آرزو می‌کنم که لحظات شادکامی‌ات را با اندوه بر آشوبم و آیا لطافت گل‌های مهری که تو جعد گیسوان سیاهت را با آن‌ها آراستی که با او به زیر تاج ازدواج بپیوندی پژمرده می‌خواهم؟… نه، هرگز، هرگز و صد بار هرگز. آرزو می‌کنم که آسمان سعادتت همیشه نورانی باشد و لبخند شیرینت همیشه نورانی باشد و لبخند شیرینت همیشه روشن و مصفا باشد و تو را برای آن دقیقه‌ی شادی و سعادتی که به دلی تنها و قدر شناس بخشیدی دعا می‌کنم.» کتاب حاضر را نشر «ماهی» منتشر کرده است.

شب‌های روشن اثر کوتاه و متفاوتی از فیودور داستایفسکی است که بیشتر با اقتباس‌های سینمایی‌اش شناخته می‌شود. داستانی عاشقانه از خاطرات یک تنهای رویاپرداز در شهر سن پترزبورگ که از تنهایی و هجوم افکارش می‌گریزد. آیا عشق معجزه‌ای برای او به ارمغان می‌آورد؟

“شب کم نظیری بود، خواننده عزیز! از آن شب‌ها که فقط در شور شباب ممکن است. آسمان به قدری پرستاره و روشن بود که وقتی به آن نگاه می‌کردی بی‌اختیار می‌پرسیدی آیا ممکن است چنین آسمانی این همه آدم‌های بدخلق و بوالهوس زیر چادر خود داشته باشد؟ بله، خواننده‌ی عزیز، این هم پرسشی است که فقط در دل یک جوان ممکن است پدید آید. در دل‌های خیلی جوان. اما ای کاش خدا این پرسش را هرچه بیشتر در دل شما بیندازد!” با این جمله‌ها وارد جهان داستان می‌شویم. داستان بلندی از داستایفسکی که در سال ۱۸۴۸ و به عنوان دومین اثرش منتشر شده است. داستایفسکی خود، در یکی از نامه‌هایش، آن را «رمان احساساتی» تعریف کرده است. کریم مجتهدی فیلسوف معاصر در کتابی با عنوان «آثار و افکار داستایوفسکی» به بررسی شاهکارهای داستایوفسکی پرداخته است. او شب‌های روشن را چکیده و کپسولی از جهان داستانی و تفکر این نویسنده‌ی بزرگ می‌داند. کل داستان در چهار شب روایت می‌شود و در صبح به پایان می‌رسد. داستان شب‌هنگام آغاز می‌شود اما شبی روشن. شب روشن ویژگی کلانشهر سن پترزبورگ است که به دلیل داشتن بیشترین عرض جغرافیایی در کره‌ی زمین تابستان‌ها خورشید در آن به طور کامل غروب نمی‌کند و شب تا صبح هوا روشن است. جوانی تنها ولی پرشور شب‌ها در خیابان پرسه می‌زند. او دلبسته‌ی شهرش سن پترزبورگ است و به ساختمان‌ها عشق می‌ورزد. یکی از شب‌ها به دختری برمی­‌خورد و این آغاز دلدادگی است. دختر عاشق کس دیگری است و شرط می‌گذارد که جوان قول دهد عاشقش نشود. دیدارهای شبانه و گفتگوها ادامه می‌یابد. جوان که دلبسته‌ی دختر شده حامی او برای رسیدن به عشقش می‌شود. عشق پاکی که در وجود جوان شکل گرفته اگرچه به ظاهر ناکام می‌ماند اما او را قادر می‌کند از انزوایش خارج شود و از تمایلات و افکارش با دیگری سخن بگوید؛ کاری که پیش از این ناتوان در انجامش بوده است. در پایان داستان و در صبحی که شب‌های روشن جوان به آخر رسیده او با خودش (خطاب به دختر) می‌گوید: «ولی آیا من آزردگی‌ام را به یاد می‌آورم، ناستنکا؟ آیا بر آینه‌ی روشن و مصفای سعادت تو ابری تیره می‌پسندم؟ آیا در دل تو تلخی ملامت و افسون افسوس می‌دمم و آن را از ندامت‌های پنهانی آزرده می‌خواهم و آرزو می‌کنم که لحظات شادکامی‌ات را بااندوه برآشوبم و آیا لطافت گل‌های مهری که تو جعد گیسوان سیاهت را با آن‌ها آراستی که با او به زیر تاج ازدواج بپیوندی پژمرده می‌خواهم؟… نه، هرگز، هرگز و صدبار هرگز. آرزو می‌کنم که آسمان سعادتت همیشه نورانی باشد و لبخند شیرینت همیشه روشن و مصفا باشد و تو را برای آن دقیقه‌ی شادی و سعادتی که به دلی تنها و قدرشناس بخشیدی دعا کنم. خدای من، یک دقیقه‌ی تمام شادکامی! آیا این نعمت برای سراسر زندگی یک انسان کافی نیست؟»

کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

فیودور میخایلوویچ داستایفسکی (۱۸۲۱–۱۸۸۱) در شهر مسکو و در خانواده‌ای ارتدکس متولد شد. در پانزده‌سالگی امتحانات ورودی دانشکده‌ی مهندسی نظامی را در سن پترزبورگ با موفقیت پشت سر گذاشت و در ژانویه‌ی ۱۸۳۸ وارد دانشکده شد.  پس از اتمام تحصیل، در اداره‌ی مهندسی وزارت جنگ مشغول به کار شد. در سال ۱۸۴۴ «اوژنی گرانده» اثر «بالزاک» را ترجمه کرد و در همین سال از ارتش استعفا داد. نخستین اثر داستایفسکی به نام «بیچارگان» که خواننده‌ی ایرانی آن را به نام هایی چون «نگون بختگان» و «مردم فقیر» نیز می‌شناسد، در سال ۱۸۳۹ منتشر شد. این اثر داستایفسکی را به عنوان نویسنده‌ای ساختارشکن معرفی کرد و باعث شهرت او شد. رمان بعدی‌اش «همزاد» نام داشت که اثری کمتر شناخته شده است. در سال ۱۸۵۹ دو داستان «خواب عموجان» و «روستای استپانچیکو» را نوشت. با «یادداشت‌های زیرزمینی» دوران باشکوه نویسندگی داستایفسکی آغاز و توجه به زوایای روانی شخصیت‌های داستان در آثارش نمایان شد. در سال ۱۸۶۶ کتاب بعدی‌اش «جنایت و مکافات» را نوشت.  این اثر، داستان بدبختی‌های مرد جوان فقیری به نام «راسکولنیکف» را روایت می‌کند که شرایط بد اقتصادی او را در موقعیتی قرار می‌دهد که  پیرزن رباخواری را بکشد. پس از آن دچار جنون می شود. فقر و بدبختی جامعه روسیه‌ی قرن نوزدهم و ناامیدی مطلق و فراگیر آن زمان در این رمان به خوبی تصویر شده است. داستایفسکی در همین سال داستان «قمارباز» را منتشر کرد. این داستان، بازتابی از حوادث پیش آمده برای او در سفر به آلمان بود. زندگی او در این سفر با فراز و فرود بسیاری مواجه شد. مشکلات مالی، دچار شدن به عشقی نامتعارف و قماربازی باعث شد این نویسنده دوران سختی را در آلمان بگذراند. در فاصله‌ی سال‌های ۱۸۶۹ تا ۱۸۷۵، داستایفسکی ابله، همیشه شوهر، جن‌زدگان (تسخیرشدگان) و جوان خام را نوشت. آخرین رمان و شاهکار بی‌بدیل او در ادبیات جهان، به نام «برادران کارامازوف» با طرحی پیچیده و شخصیت‌پردازی خاص در سال‌های ۱۸۷۹ و ۱۸۸۰ نوشته شد. این رمان، داستان کینه‌ی شدید برادران کارامازوف را نسبت به پدر متمول‌شان در یکی از شهرهای کوچک روسیه، روایت می‌کند. بسیاری از اندیشمندان هم‌چون آلبرت اینشتین، زیگموند فروید، مارتین هایدگر، لودویگ ویتگنشتاین و پاپ بندیکت شانزدهم این اثر را تحسین کرده‌اند. برادران کارامازوف به‌ عنوان وصیت‌نامه‌ی داستایوفسکی به ملت روس شناخته می‌شود. فیودور داستایفسکی سرانجام در اوایل فوریه‌ی سال ۱۸۸۱ در اثر خونریزی ریه درگذشت و در سن پترزبورگ به خاک سپرده شد.

شب‌های روشن فارغ از جایگاه ادبی‌اش با سینما پیوند خورده است و حتی شاید بیشتر با اقتباس‌های سینمایی‌اش شناخته شده است. لوکینو ویسکونتی در سال ۱۹۵۷ شاهکاری با نام «شب‏‌های سفید» با بازی ماریا شل و مارچلو ماسترویانی در ایتالیا ساخته است. داستان فیلم از این قرار است که جوان تازه‌واردی به نام ماریو به شهری مهاجرت می‌کند. او که تنهاست شب‌ها در خیابان پرسه‌زنی می‌کند. یکی‌ از شب‌ها دختر گریانی را بر روی پل می‌بیند و با او آشنا می‌شود. ناتالیا داستان زندگی‌اش را بازگو می‌کند. او با محبوبش قراری دارد که چهار شب در ساعتی مشخص به این مکان بیاید و منتظر مرد باشد. ماریو دلباخته‌ی ناتالیا می‌شود. با آمدن مرد عاشق، دختر ماریو را ترک می‌کند. این اثر به عنوان اثری کلاسیک در سینمای جدید ایتالیا و شاهکاری از ارائه‌ی بهترین روش اقتباس سینمایی از یک اثر ادبی شناخته شده است.

در سال ۱۹۶۰ ایوان پیریف فیلمنامه‌نویس و کارگردان روسی فیلمی براساس شب‌های روشن ساخت. در همین سال ممنوهان دسای کارگردان و تهیه‌کننده‌ی اهل هند نیز فیلمی براساس این داستان تولید کرد. فیلم «چهار شب یک رویابین» را روبر برسون، فیلمساز فرانسوی در سال ۱۹۷۱ و فیلم عشق من «Saawariya» را سانجای لیلا بانسالی، فیلمساز هندی در سال ۲۰۰۷ بر پایه‌ی شب‌های روشن ساخت. جیمز گری فیلمنامه‌نویس و کارگردان آمریکایی در سال ۲۰۰۸ فیلم دو عاشق «Two Lovers» را ساخت. این فیلم ابتدا در جشنواره فیلم کن ۲۰۰۸ اکران شد و سپس در فوریه‌ی ۲۰۰۹ روی پرده رفت.

آثار داستایفسکی در جهان بسیار مورد اقتباس هنری قرار گرفته است. سینمای ایران چهار فیلم را براساس داستان‌های این نویسنده ساخته است.ابراهیم باقری فیلم «افسانه شمال» را با اقتباس از رمان آزردگان در سال ۱۳۳۸ ساخت. فیلم «وسوسه شیطان» را محمد زرین‌دست در سال ۱۳۴۶ با اقتباس از رمان برادران کارامازوف ساخت. فرزاد مؤتمن فیلم شب‌های روشن را در سال ۱۳۸۱ ساخت و فیلم جنایت با اقتباس از جنایت و مکافات توسط محمدعلی سجادی در سال ۱۳۸۲ ساخته شد.

شب‌های روشن با هدایت فرزاد مؤتمن، هنرمندی مهدی احمدی و هانیه توسلی و دیالوگ‌های شاعرانه سعید عقیقی یکی از بهترین اقتباس‌های عاشقانه سینمای ایران به‌شمار می‌آید. نشریه فیلم و سینما درباره‌ی این فیلم نوشته است: «در آغاز فیلم، استاد ادبیات (مهدی احمدی)، غزل عاشقانه معروفی را با لحنی بسیار سرد می‌خواند. یعنی دقیقا کاری که مؤتمن در کل فیلم آن را به انجام رسانده یعنی داستان عاشقانه معروف داستایوفسکی را با لحنی سرد روایت کرده‌است. ریتم آرام شب‌های روشن و بازی‌های سرد و بی‌احساس با توجه به این که با فیلمی عاشقانه سروکار داریم، خبر از جسارت بالای سازنده‌اش می‌دهد. با این همه شب‌های روشن بیشتر از هر فیلم دیگری در این سال‌ها مشحون از حس و حالی عاشقانه است. شب‌های روشن یک عاشقانه آرام و موقر است. کسانی که فیلم را تفرعن‌آمیز و پرادا و اصول دیده‌اند، از درک منطق درونی فیلم عاجز مانده‌اند، فیلمی که بر خلاف ساخته قبلی سازنده‌اش، بیشترین انرژی را نه از فیلمنامه، که از اجرای فوق‌العاده‌اش گرفته‌است. توجه داشته باشیم که شب‌های روشن با یک کارگردانی متوسط (و نه حتی ضعیف) مبدل به یک نمایشنامه کسالت‌بار رادیویی می‌شد.»

سروش حبیبی مترجم توانمند معاصر با ترجمه‌ی این اثر، مخاطب را به خوبی با حالات و روحیات شخصیت‌های داستان آشنا کرده است. او درباره‌ی این کتاب می‌نویسد: «شب‌های روشن عنوان لعلی است که داستایوفسکی در دست ما نهاده… شب‌های روشن دو فریاد اشتیاق است که طی چند شب درهم بافته شده است. پژواک ناله‌ی دو جان مهرجوست که در کنار هم روی نیمکتی به ناله درآمده‌اند و راهی به‌سوی هم می‌جویند و در گشوده‌ی بهشت خدا را به خود نزدیک‌تر می‌یابند.» سروش حبیبی (۱۳۱۲) با بیش از چهار دهه فعالیت در عرصه‌ی ترجمه‌ی آثار ادبی و ترجمه آثار نویسندگان بزرگی چون داستایفسکی، تولستوی، آنتوان چخوف، هرمان هسه و گونتر گراس، به عنوان مترجمی متبحر و قابل اعتماد در میان خوانندگان ایرانی شناخته می‌شود. او مترجمی چند زبانه است و از زبان‌های آلمانی، انگلیسی، روسی و فرانسوی به فارسی ترجمه می‌کند. سروش حبیبی عقیده دارد که ترجمه همچون «پنجره‌ای است رو به باغ فرهنگ زبان و جهان باطن نویسنده‌ی اصلی».  او تاکید می‌کند برای ترجمه، تنها تسلط بر زبان خارجی کافی نیست بلکه مترجم باید علاوه بر آشنایی کامل با زبان‌های مبدا و مقصد، به فرهنگ و افکار نویسنده اصلی نیز آشنا باشد تا بتواند ترجمه‌ای قابل قبول ارائه بدهد.  این مترجم معاصر از نخستین کسانی بود که به ترجمه‌ی ادبیات لاتین به زبان فارسی پرداخت و فارسی‌زبانان را با نویسندگانی چون آلخو پانتیه و ماریانو آزوئلاریا آشنا کرد، اما به این کار ادامه نداد. دلیل آن را هم تسلط نه چندان زیاد به اسپانیایی دانست. آثار سروش حبیبی از این قرار است: آنا کارنینا، ارباب و بنده، پدر سرگی، جنگ و صلح، داستان یک کوپن جعلی، سعادت زناشویی، سونات کرویتسر، مرگ ایوان ایلیچ، از «لیو تولستوی»؛ ابله، بانوی میزبان، شب‌های روشن، شیاطین (جن زدگان)، از «فیودور داستایوفسکی»؛ سفر به شرق، نارسیس و گلدموند، داستان دوست من، سیذارتا، گورزاد و دیگر قصه‌ها، از «هرمان هسه»؛ سگ سفید، خداحافظ گری کوپر، از «رومن گاری»؛ گل‌های معرفت، میلاروپا، از «اریک امانوئل اشمیت»؛ مروارید، موش‌ها و آدم‌ها، از «جان شتاین بک»؛ شب‌های هند، میدان ایتالیا: یک داستان مردمی در سه زمان، از «آنتونیو تابوکی»؛ انفجار در کلیسای جامع، قرن روشنفکری، از «آلخو کارپانتیه»؛ طبل حلبی از «گونتر گراس»، «ژرمینال» از امیل زولا و…

به اندازه‌ی طول و عرض (درازا و پهنا) کتاب و ‌مجلات، قطع می‌گویند. استاندارهای قطع برای شناسایی اندازه‌های مختلف و انتخاب بهترین ابعاد برای کتاب یا مجله موثر است.

قطع‌ جیبی که در گذشته به قطع بغلی شهرت داشته دارای ابعاد تقریبی 11×5/16 سانتی‌متر است.

جلد یا رویه محافظ کتاب، مجله، دفتر، کاتالوگ، صفحه‌ی موسیقی و هر چیز دیگر در برابر آسیب‌های فیزیکی بیرونی است.

اگر جنس جلد کتاب منعطف، نرم و از مقوای نازک باشد، اصطلاحا به آن جلد شومیز گفته می‌شود.

قبلا در این نظرسنجی شرکت کرده‌اید.

ارسال سریع کالای سوپر مارکتی فقط در تهران و کرج امکان پذیر است.

با توجه به محدودیت ارسال، آیا مایل هستید این کالا به سبد خرید شما افزوده شود؟

سبد خرید شما خالی است

شب‌های روشن از آثار مطرح داستایفسکی است و آمیخته با فضایی رمانتیک که از احساسات پنهان دو شخصیت داستان به‌زیبایی پرده برمی‌دارد. و در آمیزشی ویژه از تنهایی و رویا و دلدادگی می‌گوید و در این اثر نیز مانند سایر آثار درخشانش، غلیان حس و زوایای پنهان روح را به زیبایی به تصویر می‌کشد. شب‌های روشن داستایفسکی یک عاشقانه‌ی کوتاه و خواندنی‌ست.

 

فئودور داستایفسکی

مطهره انصاری

کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی

کاوه یانقی

آرمان تابان

بهروز کاشی‌ساز

استودیو دریا

الناز پوراحمدیان

داستان

2 ساعت و 31 دقیقه

123 مگابایت

6

کتاب کوچه

نوین کتاب گویا

978-622-6119-69-6

شب‌های روشن از آثار مطرح داستایفسکی است و آمیخته با فضایی رمانتیک که از احساسات پنهان دو شخصیت داستان به‌زیبایی پرده برمی‌دارد. و در آمیزشی ویژه از تنهایی و رویا و دلدادگی می‌گوید و در این اثر نیز مانند سایر آثار درخشانش، غلیان حس و زوایای پنهان روح را به زیبایی به تصویر می‌کشد.

شب‌های روشن داستایفسکی یک عاشقانه‌ی کوتاه و خواندنی‌ست که با ترجمه‌ی مطهره انصاری و خوانش کاوه یانقی منتشر شده است.

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

با عضویت در خبرنامه نوین کتاب از آخرین اخبار و تخفیف‌ها مطلع شوید

کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی
کتاب صوتی شب های روشن اثر داستایوفسکی
0

دوره مقدماتی php

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *