ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

دوره مقدماتی php
ضرب المثل ترکی در مورد دوستی
ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

آ
آللاه‌دان اوزولمییه نه اؤلوم یوخدور.
«کسی(بیماری) که امیدش را از خدا قطع نکرده نمی‌میرد.»

آت آلمامیش آخیر چکیر.
«قبل از اینکه اسب را بخرد آخورش را می‌سازد.»ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

آتامین اؤلمه گیند‌ن قورخمیرام، قورخیرام عزرائیل قاپیمی تانییا.
«از مرگ پدرم نمی‌ترسم ‏‏،ترسم از این است که عزرائیل در خانه‌ام را بشناسد.»

دوره مقدماتی php

آت آلماغا جاهال یوللا،قیز آلماغا قوجانی.
«جوان را برای خرید اسب بفرست و پیر را برای دختر(عروس).»

آتی آت ایله باغلاسان همرنگ اولماسا هم خوی اولار.
«دو اسب را که یکجا ببندی اگر هم رنگ نشوند هم خوی هم میشوند»

آدامین آغزیندان سؤز آلیر.
«از دهان آدم حرف می‌کشد.»

آج تویوق یاتار یوخودا داری گوره ر.
مرغ گرسنه در خواب ارزن میبیند.

آدون ندی رشید بیرین دئ، بیرین ائشید.
«یکی بگو، یکی بشنو»


آز دانیش ناز دانیش.
«کم گوی و گزیده گوی.»

آصلانین ائر‌کک , دیشی سی اولماز.
«شیر نر و ماده ندارد.»

آغاج بار گتیردیکجه باش اگر.
«درختی که بارش بیشتر باشد بیشتر خم می‌شود.»

آغاجی ایچیندن قورد یئیه‌ر.
«کرم درخت را از درون می‌خورد.»

آغریمایا‌ن باشا دسمال باغلامازلار.
«به سری که درد نمی‌کند دستمال نمی‌بندند.»

آغرییان دیشی چکرلر.
«دندانی را که درد می‌کند باید کشید.»

اوغری پیشیک آغاج گورجک قاچار
«گربه دزده چوب ببینه فرار می‌کنه»

ایلان هر یئره اگری گدر، اوز یوواسینا دوز گدر.
مار هر کجا که کج بره ، خونه خودش راست میره.

ا
اوز گوزینده دیرگی گورمور ، اوزگه نین کینده توکو گورور.
تیر را در چشم خود نمی‌بیند ولی مو را در چشم دیگری می‌بیند.

اولی دوروپ مرده شیری یویوور.
مرده بلند شده داره مرده‌شور رو غسل میده.

 

اول قارداشلیغوی ثابت ائله سورا ارث و میراث ایسته
اول برادریتو ثابت کن بعد ادعای ارث بکن.

 

 ب
باغدا اریک واریدی سلام علیک واریدی، باغدان اریک قورتولدو سلام علیک قورتولدو.
تازمانی که سود میرسد دوست است.


باشیوا داش سالاندا ، اوجا یئردن سال


باغبانین گل وقتی قولاغی ائشیتمز


بورنو یئللی دیر.
«دماغش باد دارد.»

بورنوندان توتسان جانی چیخار.
«اگر دماش را بگیری جانش در می‌آید.»

بو گونون صاباغی دا وار.
«امروز فردایی هم دارد.»

بیر باشی وار مین سئوداسی.
«یک سر دارد و هزار سودا.»

بیرلیک هاردا دیرلیک اوردا.
«یکدلی هرجا که باشد زندگی آنجاست.»

 

 پ
پیشیگه دئدیلر پوخون درمان دی ،سیچدی اوستون باسدیردی.
«به گربه گفتند گهت دواس ، رید ،روش خاک ریخت » (با عرض شرمندگی!!!)

بیچاق وورسان قانی چیخماز.
«چاقو بزنی خونش در نمی‌آید.» (کنایه از عصبانیت)

 

 

هامیسی بیر بئزین قیراغیدی.
سروته یه کرباسه

 

ت
تاری یازانی بنده پوزا بیلمه ز.
«سرنوشت را نمی‌شود تغییر داد.»ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

تولکویه دئدیلر هانی شاهدون دئدی قویروغوم.
«به روباهه گفتن شاهدت کیه؟ گفت: دمبم.»

ج
جان وئره‌ر مال وئرمه ز.
«جانش را بگیر ،ولی مالش را نگیر.»

 

جوجه نی پاییزدا سایارلار.
جوجه را آخر پاییز می‌شمارند.

جندانین دوعاسی مستجاب اولسا ، گویدن س… یاغار.
اگر دعای جنده مستجاب می شد از آسمان ک… می بارید.

چ
چالما قاپیمی ، چالارلار قاپیوی.
درم را نکوب ، در تو را هم می‌کوبند .( آزارم نده کسی هم ترا آزار خواهد داد)

 

چوخ گزه‌ن چوخ بیلر.
«جهاندیده بسیار می داند.»

 

چوخ زمان ، دوران اوکوز ، یاتان اوکوزون باشینا سیچار.
خیلی وقتها گاو ایستاده بر سر گاو نشسته می‌ریند. !!!

 

ح
حاجی له‌لین آرتیخ بالاسی.
جوجه اضافی لک‌لک .( جوجه‌‌ای که خود لک‌لک از لانه بیرون پرت میکند)

د
دئدی نئجه سن بیر سوز دئییم چاتدایاسان،دئدی نئجه سن آنلامایام پارتدایاسان.

 

دئدیلر ایش، قیز دئدی اره گئده‌جگم، گلین دئدی آیریلاجاغام، قوجا دئدی اؤله‌جگم، اولدو قیش، نه قیز اره گئتدی، نه گلین آیریلدی، نه ده قوجا اؤلدو ایش ده یئرینده قالدی.

دمیر قاپی نین تخته قاپی یا دا ایشی دؤشر.
«در آهنین هم روزی کارش به درب چوبی می افتد.»

 

دوشانا دئییر قاچ ، تازی یا دئییر توت.
به خرگوش میگه بدو، به سگ تازی میگه بگیر.

دوه یه دئدیلر بوینون اگریدی ، دئدی هارام دوزدور کی بوینوم اگری اولا.
به شتر گفتند که گردنت کج است ، گفت کجایم صاف است ؟

ده لی دلی نی گورنده ، چوماغین گیزله در.
دیوانه که دیوانه ببیند چماقش را قایم میکند.

 

دولت دوشانی ارابا ایله توتار
دولت خرگوش را با ارابه میگیرد.

 

دالی یا قالسان دئیرلر بیج دی ، قاباغا گئچسن دییرلر گیج دی.
دده م منه کور دئدی، هر گلنی وور دئدی.

  

س
سوزی آت یره صاحبی گوتوره ر.
«حرف را بینداز زمین صاحبش برداره»

سن چوره گی آت سویا ، بالیق بیلمسه ، خالق بیلر
تو تکه نان را در آب بریز اگر ماهی نفهمد ، خدا میفهمد.

ساخلا سامانی ، گلر زامانی
کاه را نگه دار وقت استفاده آن میرسد

ش
شیر گوجالسا ، سیکینین اوستونه کپنک قونار. (دوباره عذر می خوام ولی از سانسور هم خوشم نمیاد!!)

شئر غزل دئیر
چرند میگوید

ق

قورخموش آداما قویون باشی جوت گورونر.
«مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید ».


ک

کئچی جان هاییندا، قصاب پیگ آختاریر.
کئچی نین اجلی گلنده باشین چوبانین چوماغینا سورتر.

کیم اوز قاتیقینا تورش دئیر.
هیچکس به ماست خودش ترش نمی‌گه.

 

کور آلاهدان نه ایستر ، ایکی گوز بیری اگری بیری دوز.
کور از خدا چی میخواد دوتا چشم یکی کج یک سالم.

 

کور کورا دیر زیت گوزوه.
کور به کور میگوید بگوزم به چشت.

کور توتدوغون براخماز
کور چیزی رو که گرفت رها نمیکنه

 

گ
گئجه شهره گئدن چوخ اولار ، قیشدا بوستان اکن.
شب کسی که میگوید به شهر می‌روم زیاد است ، زمستان کسی که می‌گوید جالیز خواهم کاشت .

 

گئجه اودونا گئدن چوخ اولار.

 

گولمه قونشووا ، گلر باشیوا
به همسایه نخند ، سر خودت هم میاد.
 

ل

لپه نی دئمه دویونو ده، دونه نی دئمه بویونو ده.
لپه را نگو برنجو بگو،دیروزو نگو امروزو بگو(داشتم داشتم حساب نیست دارم دارم حساب است)

ن
نسیه موقوف حتی سنه ده.
نسیه حتی برای تو ممنوع.

ی
یئر برک اولاندا ، اوکوز اوکوزدن گوره ر.
وقتی زمین که سفت است، یک گاو فکر میکند تقصیر گاو دیگر است .

یوقورت توکولسه یئری قالار ، آیران توکولسه نه یی قالار؟
اگر ماست بریزد جایش میماند،اگر دوغ بریزد چه چیزی از آن میماند؟

یامان گونون عمرو آز اولار.
عمر روز سخت کم است(پایان شب سیاه سپید است)

یاخشی دوست یامان گونده بللنر.
دوست خوب در زمان سختی معلوم میشود(دوست آنست که گیرد دست دوست در پریشانحالی و درماندگی)

این وب سایت دارای بیش از دوهزار و پانصد مثل ترکی آذری ایران است. روی حرف نخست ضرب المثل مورد نظرتان کلیک کنید و یا واژه ای از آن ضرب المثل را در قوطى «جستجو» تایپ کنید تا مثل مورد نظرتان را بیابید. Advertisements

لطفا ایمیل خود را وارد کنید

به 14 مشترک دیگر بپیوندید

دنبال کنید
ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

بوشلی (بورجلی، بورشلی، بوشلی)  بوشلونون ساغلیغین ایستر.

پیشیک اؤلدورور آدام قورخودور! – گربه میکشد و آدم میترساند!

تویدان صونرا ناغارانین فایداسی اولماز – منظور: ساز و اواز بعد از عروسی بی فایده است.

 جان وئره‌ر مال وئرمه ز (جانین وئر ه ر ،ولی مالین ورمه ز) – جانش را میدهد اما مالش را نمیبخشد.

چوخ گوله ن چوخ آغلار – کسی که زیاد بخندد زیاد گریه کند.

حکیم محرم دیر – حکیم محرم است.

خلقه ایت هورر، بیزه چاققال = به مردم سگ پارس می کند، به ما شغال

دیل چاشار دوزونی دییه ر – گاه زبان می لغزد و راستش را می گوید.

ذکرسیز مومنی شیطان آللادار – مومن بدون ذکر و نماز را شیطان گمراه می کند.

رحمت دوزه نه ، لعنت پوزانا – رحمت برکسی که کارها را درست می کند و لعنت برکسی که کارها را خراب میکند.

زورنا چی نین اؤز تویی دی – یعنی آدم کار بلد دارد برای خودش کار میکند. مثلا نجار برای خودش کمدمیسازد. کنایه از این است که یک نفر -به دلایل شخصی- دارد سنگ تمام میگذارد.

سن اوخویانلاری من توخوموشام = «آن چه تو میخوانی آنها را خود من بافته ام (سروده ام).» مجازا این بدان معنی است که آنچه تومیگوئی برای من چیز نوی نیست، میدانم. این البته کمی لحن بی اهمیت جلوه دادن گفته های طرف مقابل را دارد و از این نگاه شاید توهین آمیز تفسیر شود.

شیرینجه گل، شیرینجه گئت – ترجمه: با خوشی بیا و با خوشی برو.

صابون قره پالاز آغارتماز. ترجمه: گلیم سیاه را صابون نمیتواند سفید کند.

ضحین داماری آچیلیب. نظیر: دل توی دلش بند نمیشود، ریسه میره (میرود).

این وب سایت دارای بیش از دوهزار و پانصد مثل ترکی آذری ایران است. روی حرف نخست ضرب المثل مورد نظرتان کلیک کنید و یا واژه ای از آن ضرب المثل را در قوطى «جستجو» تایپ کنید تا مثل مورد نظرتان را بیابید.

ظالم ایتین قویروغودی. نظیر ابابیل است. به مزاح در مورد بچه های شیطان گفته میشود.

بیری دییپ: عزرائیل اوشاخ پایلییر. او بیری دییپ: منیمکین آلماسین، وئرمگی باشینا دگسین! یکی میگوید: عزرائیل بچه توزیع میکند. دیگری جواب میدهد: بچه مرا ازدستم نگیرد، توزیع بچه به سرش بخورد!

غربت جنت اولسادا، گینه وطن یاخشی دیر – حتی اگر غربت جنت باشد، باز وطن بهتر از آنست. نظیر: یوسف که به مصر پادشاهی میکرد می گفت بی شاهی کنعان خوشتر.

شخصى از ديگرى پرسيد: فارسى بلدى؟ مخاطب جواب داد: فمن يعمل! او با اين جمله مي خواست بگويد بله، كمى بلدم. سوال كننده خنديد و گفت: پس معلوم ميشود عربى هم ميدانى!

قونشوم شاد، من ده شاد – اگر همسایه من شاد باشد من هم شاد خواهم بود.

کاسب ایتی نین آدینی قویار «گوموش»! – آدم بی پول نام سگش را میگذارد «نقره»! اشاره به کسانی است که مال خود را بالا تر و بهتر از همه تصور میکنند.

گئچی سنه قوربان دی اما دری سی یوز مین تومن – بزه فدای سرت (قابلی ندارد) ولی پول پوستش 100هزار تومان میشود. این ضرب المثل در نکوهش تعارفات بیجا کاربرد دارد.

سن کی لای لای باشاریسان، نیه ئوزوون یوخون توتمور؟ – تو که لالائی بلدی چرا خودت نمیخوابی؟ نظیر: گر تو بهتر میزنی، بستان بزن!

مشه ده قورد آزد ایدی، بیری ده گمی نن گلدی – در جنگل گرگ کم بود یكى هم با کشتی آمد! بمعنی: مزاحم کم بود یکی هم اضافه شد! در ضمن نگاه کنید به: آزوارایدیآجآدام……

نسيه موقوف حتي سنه ده – نسيه حتي براي تو ممنوع.

واری اولان تاخار یوخو اولان باخار – کسی که دارد استفاده می کند کسی که ندارد تماشا میکند. نظیر: دارندگی و برازندگی.

هاداران پاداران دانیشیر – نظیر: پرت و پلا میگوید.

یاخینا گلمه یانیرام، اوزاغا گئتمه دونورام=زیاد به من نزدیک نشو که مرا می سوزانی، زیاد از من دور نشو که سردم می شود.

ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

ضرب المثل ترکی در کشور ترکیه و شهرهای این کشور رواج دارد و ضرب المثل های ترکی استانبولی همانند ضرب المثل های فارسی بسیار زیبا و فلسفی بوده و اگر می خواهید از ضرب المثل ترکی استانبولی در حرف های روزمره تان استفاده کنید در ادامه سماتک مجموعه زیباترین ضرب المثل های ترکی استانبولی را تهیه و گردآوری کرده است.

Gerçek dost kötü günde belli olur

دوستان واقعی در وقت تنگی شناخته می‌شوند.

ایت هورر کروان کئچر

جواب ابلهان خاموشی است

Kopegin duasi Kabul olsa idi, gokden kemik yagardi

اگر دعای سگ مورد قبول قرار می گرفت از آسمان باران استخوان می بارید.

در فارسی “به حرف گربه سیاه باران نمی آید”

کور آلاهدان نه ایستر ، ایکی گوز بیری اگری بیری دوز.
کور از خدا چی میخواد دوتا چشم یکی کج یک سالم.

ضرب المثل به زبان ترکی استانبولی

Bickak yarasi gecer, del yarasi gecmez

زخم چاقو التیام می یابد اما زخم زبان همواره بدتر می شود

We will burn a blanket to kill a flea

ما یک پتو را به خاطر کشتن کک می سوزانیم.

قونشو قونشودان سحر اویانماغی اؤرگه نه ر
همسایه از همسایه، صبح بیدار شدن را یاد می‌گیرد.

There is not a single season without fruit

هیچ فصلی بدون میوه نیست.

Kind words will get a snake out of its hole

کلمات مهربانانه (نرم) مار را از سوراخش بیرون می کشد.

اودا گلمیسن سویا ؟
به آتش آمده‌ای یا آب؟به جنگ آمدی یا صلح؟ آتش= جنگ، آب= صلح

ضرب المثل به زبان ترکی استانبولی

One who sows wind will reap hurricane

کسی که باد می کارد طوفان درو می کند.

ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

اوزو به زکلی ، ایچی ته زکلی
صورت بزک شده، داخلش کود ،پِهِن

Fish only come to their senses after they are caught in the net

ماهی ها تنها بعد از گیر افتادن در تور حواس شان جمع می شود.

ایشله ین دمیری، پاس باسماز

آهنی که کار کند زنگ نمی زند

ضرب المثل ترکی استانبولی

If you do not know what to say, say what your elders said

اگر نمی دانی چه چیزی بگویی حرف بزرگان را نقل قول کن.

One eats while another watches — that is how revolutions are begun

یک نفر می خورد یک نفر نگاه می کند و اینگونه است که انقلاب ها شکل می گیرد.

ضرب المثل ترکی استانبولی

ایری اوتوراق دوز دانیشاق
کج بشین، راست صحبت کن.

He who did not help building the minaret, thinks that it just grew out from the ground

کسی که در ساخت مناره کمک نکرده فکر می کند مناره از زمین سبز شده است.

ضرب المثل ترکی استانبولی

The house that receives no guests, never receives angels

خانه ای که هیچ مهمانی وارد آن نمی شود فرشته ای هم واردش نمی شود.

ضرب المثل به زبان ترکی استانبولی

ایتین ایاغیندان تیکان چیخاردیر
از پای سگ خار در می‌آورد.

A full pistol scares one person, an empty one scares forty people

هفت تیر پر یک نفر را می ترساند، یک هفت تیر خالی چهل نفر را.

آج قارین ، آجی آیران
شکم گرسنه، دوغ تلخ

An orphan cuts his own umbilical cord.

یتیم بند نافش را خودش قیچی می کند.

ضرب المثل ترکی استانبولی

Not every stone will hurt your head

هر سنگی به سرتان آسیب نمی زند.

ضرب المثل به زبان ترکی استانبولی

چالما قاپیمی ، چالار لار قاپینی

درم را نکوب، در تو را هم می کوبند

Don’t tell your secret to your friend, he will tell it to his friend

رازتان را به دوست خود نگویید چون او هم به دوست خودش خواهد گفت.

ضرب المثل به زبان ترکی استانبولی

چوخ یاشایان چوخ بیلمز، چو گزه ن چوخ بیلر

کسی که زیاد عمر کند زیاد نمیداند، کسی که زیاد سفر کند زیاد میداند

A satiated man doesn’t know what’s hunger, a healthy man doesn’t know what’s disease

انسان سیر گرسنگی را نمی شناسد و انسان سالم نمی داند بیماری چیست.

ضرب المثل ترکی استانبولی

Free vinegar is sweeter than honey

سرکه مفت از عسل شیرین تر است.

زیانئن یارسئندان قایئتماق قازانجدئر

ضرر را از هر کجا بگیری نفع است

ضرب المثل ترکی استانبولی

A gold sword opens an iron door

شمشیر طلا یک در آهنی را باز می کند.

آغزیوا باخ تیکه توت

به اندازه دهانت لقمه بردار

ضرب المثل به زبان ترکی

In a village with too many roosters morning will come late

در روستایی که خروس های زیادی دارد صبح دیر شروع می شود!

Mountain won’t meet mountain, but man will meet man

کوه به کوه نمی رسه اما آدم به آدم می رسه

آلله بیر قاپینی باغلاسا، آیری قاپی آچار

خدا گر ز رحمت ببندد دری زرحمت گشاید در دیگری

The crow said: “Oh, my snow-white child”

کلاغ گفت:”اوه بچه سفید برفی ام!”

ضرب المثل به زبان ترکی

بیر تیکه نی بیلمه ین، مین تیکه نیده بیلمز

کسی یک خوبی را که در حقش شده نفهمد هزار خوبی دیگر را هم نخواهد فهمید

The liar’s house burned, but nobody believed it

خانه دروغگو سوخت اما هیچ کس باور نکرد!

هر زادئن تزه سی، دوستون کوهنه سی

هر چیز تازه اش خوب است دوست کهنه اش

Damlaya damlaya göl olur

قطره قطره دریاچه درست می شود.

معادل فارسی: قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود.

هرکس ساغ اولسون اوزونه

هرکس باید به خود متکی باشد و از دیگران انتظار نداشته باشد

ضرب المثل ترکی استانبولی

If the wind does not blow, the leaves do not move

اگر باد نوزد برگ ها حرکت نمی کنند.

وارلی گئیه نده دییه رلر موبارکدیر ، یوخسول گئیه نده دییه رلر هاردان تاپدین ؟
شخص پولدار بپوشد ( می‌گویند) مبارک باشید، فقیر بپوشد ، از کجا ، آورده؟

If they say there is a wedding in the sky, women would try to put up a ladder

اگر بگویند جشن عروسی ای در آسمان برگزار می شود زن ها سعی می کنند با نردبان بالا بروند.

هر نه اکیرسن، اونودا بیچیرسن

هرچه بکاری همان را درو میکنی

Look at the mother before marrying the daughter

قبل از ازدواج با یک دختر مادرش را ببین.

معادل فارسی: مادر رو ببین، دختر رو بگیر.

ضرب المثل ترکی استانبولی با ترجمه فارسی

وغدا بوغدادان بیته ر

گندم از گندم بروید جو از جو

ضرب المثل ترکی استانبولی

If you search for a faultless woman, you will remain a bachelor

اگر دنبال یک زن بی نقص بگردی همیشه عزب باقی می مانی.

آتاسئنا خئیئری اولمایان کیمه خئییری اولار؟

کسی که به پدرش خوبی نمیکند به چه کسی خوبی میکند

ضرب المثل به زبان ترکی

Not he who lived long knows, but he who traveled much knows

کسی که زیاد عمر کند چیز زیادی نمی داند بلکه کسی که زیاد مسافرت می کند خیلی چیزها می داند.

ضرب المثل ترکی استانبولی با ترجمه فارسی

ایلان هر یئره ایری گدسه، اوز یوواسینا دوز گدر

مار هر کجا که کج بره، خونه خودش راست میره

Don’t tread on the tail of a sleeping snake

دم ماری که خوابیده را لگد نکن!

Those who conceal their grief find no remedy for it

کسی که غم خود را پنهان کند درمانی برایش پیدا نمی کند.

ضرب المثل ترکی استانبولی با ترجمه فارسی

زحمت سیز بال دادانمازسان

نابرده رنج گنج میسر نمیشود

Iron that works does not rust

آهنی که استفاده شود زنگ نمی زند.

ضرب المثل ترکی استانبولی با ترجمه فارسی

قورخان گوزه چوب دوشه ر

از هر چی بترسی، سرت میاد

ضرب المثل های ترکی استانبولی

A hungry hen sees herself in a wheat silo

مرغ گرسنه خودش را در سیلوی گندم می بیند.

ایش قالسا اوستونه قار یاغار

کار امروز را به فردا مسپار

ضرب المثل ترکی

The shoemaker’s child goes barefoot

بچه کفاش بدون کفش راه می رود.

A son will learn from his father to make a living, a daughter will learn from her mother to cut clothes

پسر از پدرش ساختن یک زندگی را یاد می گیرد و دختر از مادرش خیاطی را.

بش بارماغ بشیده بیر اولماز

پنج انگشت برابر نیستند

ضرب المثل های ترکی استانبولی

A bird will not fly with one wing

پرنده با یک بال پرواز نخواهد کرد.

اوزو یئخئلان آغلاماز

خود کرده را تدبیر نیست

ضرب المثل ترکی

They put the nightingale into a golden cage, yet it still craved for its home

بلبل را در قفس طلایی هم که بگذارند هنوز آرزوی خانه اش را دارد.

Wormy beans will have blind buyers

لوبیاهای کرمو خریداران کور دارند.

ضرب المثل های زیبای ترکی با ترجمه فارسی

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz

هیچ دودی از جایی که آتشی در آن جا روشن نیست بیرون نمی آید.

ضرب المثل های ترکی استانبولی

Who loves roses will endure the thorns

کسی که گل رز دوست دارد خار آن را هم تحمل می کند.

هرکیم ائششه ک اولدو سنده پالانی اول
هرکس الاغ شد، تو پالان.

ضرب المثل ترکی

Sutten agzi yanan , yogurdu ufleyerk yer.
کسی که زبونشو با شیر داغ سوزانده باشد، ماست را هم با احتیاط می خورد.
معادل فارسی : مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد.

ضرب المثل های ترکی استانبولی

You harvest what you sow

تو چیزی که می کاری را برداشت می کنی.

No matter how far you have gone on the wrong road, turn back

مهم نیست چقدر در جاده اشتباه جلو رفته اید، از همان جا برگردید.

ضرب المثل های ترکی استانبولی

تولکویه دئدیلر هانی شاهدون دئدی قویروغوم.
«به روباهه گفتن شاهدت کیه؟ گفت: دمبم.»

Sabır acıdır, meyvesi tatlıdır

صبر تلخ است اما میوه آن شیرین است.

آللاه‌دان اوزولمییه نه اؤلوم یوخدور.
«کسی(بیماری) که امیدش را از خدا قطع نکرده نمی‌میرد.»

آت آلمامیش آخیر چکیر.
«قبل از اینکه اسب را بخرد آخورش را می‌سازد.»

آتامین اؤلمه گیند‌ن قورخمیرام، قورخیرام عزرائیل قاپیمی تانییا.
«از مرگ پدرم نمی‌ترسم ‏‏،ترسم از این است که عزرائیل در خانه‌ام را بشناسد.»

آت آلماغا جاهال یوللا،قیز آلماغا قوجانی.
«جوان را برای خرید اسب بفرست و پیر را برای دختر(عروس).»

آتی آت ایله باغلاسان همرنگ اولماسا هم خوی اولار.
«دو اسب را که یکجا ببندی اگر هم رنگ نشوند هم خوی هم میشوند»

آدامین آغزیندان سؤز آلیر.
«از دهان آدم حرف می‌کشد.»

آج تویوق یاتار یوخودا داری گوره ر.
مرغ گرسنه در خواب ارزن میبیند.

آدون ندی رشید بیرین دئ، بیرین ائشید.
«یکی بگو، یکی بشنو»

آز دانیش ناز دانیش.
«کم گوی و گزیده گوی.»

آصلانین ائر‌کک , دیشی سی اولماز.
«شیر نر و ماده ندارد.»

آغاج بار گتیردیکجه باش اگر.
«درختی که بارش بیشتر باشد بیشتر خم می‌شود.»

آغاجی ایچیندن قورد یئیه‌ر.
«کرم درخت را از درون می‌خورد.»

آغریمایا‌ن باشا دسمال باغلامازلار.
«به سری که درد نمی‌کند دستمال نمی‌بندند.»

آغرییان دیشی چکرلر.
«دندانی را که درد می‌کند باید کشید.»

اوغری پیشیک آغاج گورجک قاچار
«گربه دزده چوب ببینه فرار می‌کنه»

ایلان هر یئره اگری گدر، اوز یوواسینا دوز گدر.
مار هر کجا که کج بره ، خونه خودش راست میره.

اوز گوزینده دیرگی گورمور ، اوزگه نین کینده توکو گورور.
تیر را در چشم خود نمی‌بیند ولی مو را در چشم دیگری می‌بیند.

اولی دوروپ مرده شیری یویوور.
مرده بلند شده داره مرده‌شور رو غسل میده.

اول قارداشلیغوی ثابت ائله سورا ارث و میراث ایسته
اول برادریتو ثابت کن بعد ادعای ارث بکن.

باغدا اریک واریدی سلام علیک واریدی، باغدان اریک قورتولدو سلام علیک قورتولدو.
تازمانی که سود میرسد دوست است.

باشیوا داش سالاندا ، اوجا یئردن سال

باغبانین گل وقتی قولاغی ائشیتمز

بورنو یئللی دیر.
«دماغش باد دارد.»

بورنوندان توتسان جانی چیخار.
«اگر دماش را بگیری جانش در می‌آید.»

بو گونون صاباغی دا وار.
«امروز فردایی هم دارد.»

بیر باشی وار مین سئوداسی.
«یک سر دارد و هزار سودا.»

بیرلیک هاردا دیرلیک اوردا.
«یکدلی هرجا که باشد زندگی آنجاست.»

پیشیگه دئدیلر پوخون درمان دی ،سیچدی اوستون باسدیردی.
«به گربه گفتند گهت دواس ، رید ،روش خاک ریخت » (با عرض شرمندگی!!!)

بیچاق وورسان قانی چیخماز.
«چاقو بزنی خونش در نمی‌آید.» (کنایه از عصبانیت)

هامیسی بیر بئزین قیراغیدی.
سروته یه کرباسه

تاری یازانی بنده پوزا بیلمه ز.
«سرنوشت را نمی‌شود تغییر داد.»

تولکویه دئدیلر هانی شاهدون دئدی قویروغوم.
«به روباهه گفتن شاهدت کیه؟ گفت: دمبم.»

جان وئره‌ر مال وئرمه ز.
«جانش را بگیر ،ولی مالش را نگیر.»

جوجه نی پاییزدا سایارلار.
جوجه را آخر پاییز می‌شمارند.

جندانین دوعاسی مستجاب اولسا ، گویدن س… یاغار.
اگر دعای جنده مستجاب می شد از آسمان ک… می بارید.

چالما قاپیمی ، چالارلار قاپیوی.
درم را نکوب ، در تو را هم می‌کوبند .( آزارم نده کسی هم ترا آزار خواهد داد)

چوخ گزه‌ن چوخ بیلر.
«جهاندیده بسیار می داند.»

چوخ زمان ، دوران اوکوز ، یاتان اوکوزون باشینا سیچار.
خیلی وقتها گاو ایستاده بر سر گاو نشسته می‌ریند. !!!

حاجی له‌لین آرتیخ بالاسی.
جوجه اضافی لک‌لک .( جوجه‌‌ای که خود لک‌لک از لانه بیرون پرت میکند)

دئدی نئجه سن بیر سوز دئییم چاتدایاسان،دئدی نئجه سن آنلامایام پارتدایاسان.

دئدیلر ایش، قیز دئدی اره گئده‌جگم، گلین دئدی آیریلاجاغام، قوجا دئدی اؤله‌جگم، اولدو قیش، نه قیز اره گئتدی، نه گلین آیریلدی، نه ده قوجا اؤلدو ایش ده یئرینده قالدی.

دمیر قاپی نین تخته قاپی یا دا ایشی دؤشر.
«در آهنین هم روزی کارش به درب چوبی می افتد.»

دوشانا دئییر قاچ ، تازی یا دئییر توت.
به خرگوش میگه بدو، به سگ تازی میگه بگیر.

دوه یه دئدیلر بوینون اگریدی ، دئدی هارام دوزدور کی بوینوم اگری اولا.
به شتر گفتند که گردنت کج است ، گفت کجایم صاف است ؟

ده لی دلی نی گورنده ، چوماغین گیزله در.
دیوانه که دیوانه ببیند چماقش را قایم میکند.

دولت دوشانی ارابا ایله توتار
دولت خرگوش را با ارابه میگیرد.

دالی یا قالسان دئیرلر بیج دی ، قاباغا گئچسن دییرلر گیج دی.
دده م منه کور دئدی، هر گلنی وور دئدی.

سوزی آت یره صاحبی گوتوره ر.
«حرف را بینداز زمین صاحبش برداره»

سن چوره گی آت سویا ، بالیق بیلمسه ، خالق بیلر
تو تکه نان را در آب بریز اگر ماهی نفهمد ، خدا میفهمد.

ساخلا سامانی ، گلر زامانی
کاه را نگه دار وقت استفاده آن میرسد

شیر گوجالسا ، سیکینین اوستونه کپنک قونار. (دوباره عذر می خوام ولی از سانسور هم خوشم نمیاد!!)

شئر غزل دئیر
چرند میگوید

قورخموش آداما قویون باشی جوت گورونر.
«مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید ».

کئچی جان هاییندا، قصاب پیگ آختاریر.
کئچی نین اجلی گلنده باشین چوبانین چوماغینا سورتر.

کیم اوز قاتیقینا تورش دئیر.
هیچکس به ماست خودش ترش نمی‌گه.

کور آلاهدان نه ایستر ، ایکی گوز بیری اگری بیری دوز.
کور از خدا چی میخواد دوتا چشم یکی کج یک سالم.

کور کورا دیر زیت گوزوه.
کور به کور میگوید بگوزم به چشت.

کور توتدوغون براخماز
کور چیزی رو که گرفت رها نمیکنه

گئجه شهره گئدن چوخ اولار ، قیشدا بوستان اکن.
شب کسی که میگوید به شهر می‌روم زیاد است ، زمستان کسی که می‌گوید جالیز خواهم کاشت .

گئجه اودونا گئدن چوخ اولار.

گولمه قونشووا ، گلر باشیوا
به همسایه نخند ، سر خودت هم میاد.

لپه نی دئمه دویونو ده، دونه نی دئمه بویونو ده.
لپه را نگو برنجو بگو،دیروزو نگو امروزو بگو(داشتم داشتم حساب نیست دارم دارم حساب است)

نسیه موقوف حتی سنه ده.
نسیه حتی برای تو ممنوع.

یئر برک اولاندا ، اوکوز اوکوزدن گوره ر.
وقتی زمین که سفت است، یک گاو فکر میکند تقصیر گاو دیگر است .

یوقورت توکولسه یئری قالار ، آیران توکولسه نه یی قالار؟
اگر ماست بریزد جایش میماند،اگر دوغ بریزد چه چیزی از آن میماند؟

یامان گونون عمرو آز اولار.
عمر روز سخت کم است(پایان شب سیاه سپید است)

یاخشی دوست یامان گونده بللنر.
دوست خوب در زمان سختی معلوم میشود(دوست آنست که گیرد دست دوست در پریشانحالی و درماندگی)

ضرب المثل ترکیه ای قدیمی را در بالا خواندید مجموعه زیباترین ضرب المثل های ترکیه ای و استانبولی برای آن دسته از عزیزان ترک است که در کشور عزیزمان ایران زندگی می کنند امیدواریم این مطلب مورد توجه شما بازدید کننده عزیز قرار گرفته باشد.


آب زمزمیننده یوسان، پاک اولماز

آباد اولاسان خالخال،بیری یاتار بیری قالخار

آبیری باهار اوتی دیل کی بیرده گؤوره

آبیرینی یئیوب،حیانی باغلیوب بئلینه

ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

آت آلماغا جاهیل یوللا،قیز آلماغا قوجانی

آت آلمامیش،آخیر چکیر

آت اؤلنده،ایتین بایرامیدی

آت اولاندا میدان اولماز، میدان اولاندا آت اولماز

آت سنون،میدان سنون

آت میخین یئردن چیخاردار،ایکیسین اؤزونه، بیرین یئره

آت میننین تانئیر

آت میننین دی

آتدان اؤستن دانیشیر

آتدی

آتدیم باسما

آتی آت یانینا باغلاسان ، همرنگ اولماز ولی همخوی اولار

آتیل گؤتووه یئل دیسین

آج اولسا گؤزونه تپر

آچیلمامیش سوفرانین بیرعیبی وار،آچیلمیش سوفرانین،مین بیر

آچیم سنه آچیغین دئیم

آخار سووا گئتسم، قورویار

آخیرت سوداسیدی

آدام اؤز ائوینده هر یئردن راحتدی

آدام اوز به گؤز اولور

آدام اومدوغی یئردن کوسر

آدام آج اولسا،داشیدا یئیر

آدام اؤلسده،بوغازینا بیرقطره سو توکمز

آدام اوت توتور یانیر

آدام اونی مستراحدا گؤرسه ،هچ ایاغا دورماز

آدام بالاسی کیمی

آدام بیرساغ سولینا باخار،دانیشار

آدام چاغریلمیش یئردن قالماز

آدام چوخ بیلر،آز دانیشار

آدام خئرداسیدی

آدام دنیادان بیر قوری کفن آپاراجاخ

آدام صاباحین بیلمیر کی

آدام قحط لیغیدی

آدام گؤدنسیز اولماز

آدام وار دئیللر باش گتیر،گئدر سؤز گتیرر، آدام وار دئیللر سؤز گتیر،گئدر باش گتیررضرب المثل ترکی در مورد دوستی

آدام یاغماسادا بیر گورولدار

آداما آداملیخ لازیمدی

آداما سؤزی بیر یول دئیللر

آداما یونگوللیخ گتیرر

آداملیخ ائیی بورنونا دیمیوب

آدامی تانیان یئرده قورد یئسین

آدامین قورساغی اولار

آدامین آداما ایشی دوشر

آدامین آغزینا سؤز قویور

آدامین آغزینّان سؤز آلیر

آدامین آغزینین سووی آخیر

آدامین آنّینین یازیسی نه اولسا، اونی گؤره جاخ

آدامین قانی قینیور

آدامین وطنی دوغولدوغی یئر دیل،دویدوغی یئردی

آدامین یانیندا باش کسللر

آدون باتسین

آدون چیخینجا،جانون چیخایدی

آدین قویدون فرش،چتینلیغا قددش

آدین ندی،رشید،بیرین دئدین بیرین اشیت

آرا بارماغونان بیر اؤزوی ساکت ایله

آرا قاریشدی، مسَّب ایتدی

آرادا یئیر،برده گزیر

آرپا اکن، بوغدا درمز

آرزی،گؤرزینن بویودوب

آرزیسی گؤزینده قالدی

آرواد

آرواد آغیزدی

آرواد اوزوا خوش باخیب

آرواد هارالی ،کیشی اورالی

آرواد هرنه دئسه برعکس ایله

آروادا آرواد دئیبلر،کیشیه کیشی

آروادّان قورخمیان داغلاردی

آروادلار هامسی آغ پالتار،دلیسین سچماغ اولماز،قارقالار هامسی قب قره،قاریسین سچماغ اولماز

آروادی گویچک،آتی یئنگه اولانینان،یولداش اولما

آروادی،اری ساخلار،پنیری دری ساخلار

آروادین گؤزلین آل،ایشله چیخدی بختیوه

آری یوواسینا چوپ اوزالدما

آز بانک قوی گؤراخ

آز دانیش،ناز دانیش

آز قالیرگؤزینن آدامی یئیه

آز یئ،قارنووا بیر نوکر توت

آز یاشا،آزاد یاشا

آزا قانع اول،چوخی آللاهدان ایسته

آژ تویوخ یاتار،یوخودا داری گؤرر

آژ قارنین،ایمانی اولماز

آژ قارین،آجی آیران

آژ قورد کیمی،اوزومه باخیر

آسانسورینان،ماشین تعارف گؤتورمز

آستا گلر،اوستا گلر

آش،قاپیاجا یولداش

آشپازخانا پیشیگیدی

آشیب داشیب

آغ پالتارینان گئد،آغ کفنینن چیخ

آغ قویون،قره قویون ایلمه

آغ یارما ،قره گونده کارا گلر

آغا بغیشلیر ،نوکر بغیشلمیر

آغا دئ،دیلون اؤرگشسین

آغا،الیوی باس یاغا، خدمت ایله قوناغا

آغاجی اؤز ایچینَّن قورد یئیر

آغاجی یاردیلار،دئدی تبرین دسته سی اؤزومنندی

آغاش بارگتیردیخجا، باش ایر

آغاش گؤرنده ، هیز ایت قاچار

آغرلیغین یئرگؤتوریر، روزیسین آللاه وئریر

آغریماز باشا،ساقّیز سالمازلار

آغرییان دیشی ،چکللر

آغزون شیرین اولسون

آغزون قان اولسا ،گرک یئره توپورمیه سن

آغزوندا دیلین یوخی دی

آغزوننان یکّه دانیشما

آغزی

آغزی

آغزی آجیلیخ، سالما

آغزی باغلی گئتدیخ،قئیدیخ

آغزی گؤزیوی نیه ایئسن

…آغزیما داش توپراق

آغزیمی آشماها

آغزینا گلنی،دئدی

آغزینّان ، سوت ائیسی گلیر

آغزینّان یکّه تیکه گوتوروب

آغزیوی سووا چک

آغزیوین سؤزین بیل

آغلامیانا ، سوت وئرمزلر

آغیر اؤتی،باتمان گل

آغین آدی وار،قره نین دادی

آفتابا لگن بش دست، شام وناهار هش زاد

آفتافا اوغروسی دیر

آفتافیا ،لافلافا دئیر

آگاه اولموشدی

آل الی وار،وئر الی یوخدی

آلا ایتدن ، منشوردی

آلا باشووا کول باشووا ایلدی

آلا قوی اؤرگیوین باشینا

آلتدا قالانین، جانی چیخار

آلتداکی داش دوروب ، اؤسته کی داش دورمور

آلتی آیلیخ دیل سن کی

آلچاخدا یاتانی سئل آپارار،اوجادا یاتانی یئل

آللاه آخیرعاقبتیمیزی بخیر ایلسین

آللاه آدامین پیشیگینده ،خوشگیل ایلسین

آللاه آغزوننان اشیتسین

آللاه اؤچومجی سینن ساخلاسین

آللاه اؤزی دولاندیریر

آللاه اؤزی رحم ایلسین

آللاه اؤزی عغله گلمین قضاوقدردن حفظ ایلسین

آللاه ایسته سه بیرینه وئره،سوروشماز کیمین اوغلوسان

آللاه ایشی دؤزلدسه،بئله دؤزلدر

آللاه ایکی یوموروغی بیر باشا ویرماز

آللاه ایلینه،بنده نه ایلسین

آللاه بوگؤنی،آدامین دوشمنینه ده گؤرسدمسین

آللاه بوینووا قویسون

آللاه بویوکلیخدان اسگیک ایلمسین

آللاه بیر

آللاه بیلن یاخچی دی

آللاه توتوب، پیغمبرعصاسینن ویریب

آللاه حق یئرده اوتوروب

آللاه دئین اولسون،من دئین اولماسین

آللاه داغینا باخار،قار وئرر

آللاه دردلرین کرخاناسیندا ساخلاسین

آللاه ساغ گؤزی،سول گؤزه محتاج ایلمسین

آللاه سنون باشووی قویوب، ایاغووا داش سالماسین

آللاه سنه اینصاف وئرسین

آللاه سنه بیرحلال سؤت اممیشین یتیرسین

آللاه سنی گؤروم نه دئیم ایلمسین

آللاه سنی منه چوخ گؤرمسین

آللاه سنی منه وئرینجه،بیر قره داش وئریدی

آللاه شوشنی،داش دیبینده ساخلار

آللاه قوناغئیوخ

آللاه قویدی قاباغینا

آللاه کور قوشون، روزیسین یوواسیندا یتیرر

آللاه گؤرستمه سین

آللاه ویران داشین،سسی چیخماز

آللاه هچ علی

آللاه هچ کسی آژلیغینان ، ایمتاحانا چکمسین

آللاه هچ کسی سوننان گؤرمیش ایلمسین

آللاه هچ کیشینین شلوارین ایکی ایلمسین

آللاه هرکسین اؤرگینه گؤره وئرسین

آللاه یئخانی،بنده قالخیزا بیلمز

آللاها خوش گئتمز

آللاهدان اوزولمینه،اؤلوم یوخدی

آللاهدان گیزلین دیل، سنّن نه گیزلین

آللاهدان نه گلسه،خوش گلیب

آللاهسیز ایش یوخدی

آللاهلیغ ادّعاسی ایلیور

آللاهی اؤتوروب،بنده دن یاپیشیب

آللاهی بویوکدیر

آللاهین ایشینلن باش قورتالماغ اولماز

آللاهین گویلی خوش اولاندا ،یارالدیب

آللاهینان ،آللاهلیغ، ایلماغ اولماز

آلماچی اششکینه اوخشویور

آلمانین قرمزیسین،اششک دیشلر

آمان سنین الینّن

آنا سؤتونّن حلالدی

آنادان امدیغی سؤت بورنوننان گلدی

آوارا گوردی

آی آللاه ،سنی تانیمیانا لعنت

آیا ـ گونه دئیب،سن چیخما،من چیخیم

آیدا ،ایلده ،بیرناماز،اونودا شیطان قویماز

آیون چیخیب

آیین اون دوردینّن دانیشیر

آیۀ یأس اوخوما


اؤتورسن،مالّا نصرالدّین بیزوی کیمین،بیری بیرینّن یئین گئدر

اؤجوزدان،باهاسی اولماز

اؤجوزلی اتین،شورباسی اولماز

اؤرتولی بازار،دوستلیغی پوزار

اؤرگدن،اؤرگه،یول وار

اؤرگی داشداندی

اؤرگی نازیکدی

اؤرگیم اوت توتوب یانیر

اؤرگیم سرینلدی

اؤرگیم سن اوچون بیر تیکه اولوب

اؤرگیم قاندی

اؤرگیم یاندی

اؤرگیمه قویولموشدی

اؤرگیمین سؤزین دئدین

اؤرگینده هش زاد یوخدی

اؤز اؤزونه قورد گتیریب

اؤز ائوون قوری چورکی،اؤزگه نین پلونّان باشدی

اؤز الیوینن،اؤز قبریوی قازدین

اؤز ایشینه گئدندی

اؤز ایشیوی،اؤزگیه اؤمود اولما

اؤز بیلدیغین هش کسه وئرمیر

اؤز پوخون اؤز سققلیوه

اؤز چورکیوی یئیوب،اؤزگه نین سؤزین دانیشما

اؤز دیل کی،قزوینین ایاخ داشیدی

اؤز سؤزیمی اؤزومه دئیر

اؤز شیرینلوغونان ایچ

اؤز کوچین،سودان چیخاردار

اؤز کولگه سینّن،قورخور

اؤز گؤزینده دیرکی گؤرمور،اؤزگه نین گؤزونده چوپی گؤرور

اؤز ننه

اؤز ننه

اؤزآرامیزدا قالسین

اؤزگه آتینا مینن تئز یئخیلار

اؤزگه اؤزگه نین نامازین استورا

اؤزگه اوغلونّان اوغول اولماز،چای قیراغنّان ملک اولماز

اؤزگه ایشینده آدامی،آفتافا نین باشینّان سالیب،لولویئنّن چیخارداللار

اؤزگه نین مالیندا گؤزون اولماسین

اؤزوا توخداخلیخ وئر

اؤزوز بیچیب،اؤزوز تیکیبسیز

اؤزون گؤزه سوخور

اؤزون ویریب تاری قلینجینا

اؤزونّن بترینه،راس گلمیئب

اؤزونه توکان،بازار آچیب

اؤزوه بیر ایش باشی باغلا

اؤزوه بیر گون آغلا

اؤزوی بوغما هامسی سنیندی

اؤزوی گؤزدن سالما

اؤزی اؤزینه ایلیوب،کولی گؤزینه ایلیوب

اؤزی بیلر،آللاهی بیلر

اؤزی یئخیلان،آغلاماز

اؤستی اورتیلی دئدیم،بیلسن

اؤکوزینن،بیزوین،شوخلوغی توتماز

اؤلچی

اؤلدی وار،دؤندی یوخدی

اؤلسون اول پیس کی،یئرینه یاخچیسی گله جاخ

اؤلماغ اؤلماخدی،خیریلداماخ نمنه سیدی

اؤلمز ماما خجّه،گؤرر ،نوه نتیجه

اؤلمه ساخ،قالساخ

اؤلمه،دیریل گئچینیروخ

اؤلن یوخدی گورینا سئچاسان

اؤلنینن اؤلماغ اولماز کی

اؤلوسی اؤلن بیر گون آغلار،دلیسی اولان هر گون

اؤلوسی ده دردسردی،دیری سی ده

اؤلوم ایتیم دونیادی

اؤلوم حقدی،امّا قونشیا

اؤلوم دیل کی چاره سی اولماسین

اؤلی اششک آختاریر،نالین چکسین

اؤلی دوروب،میردشیر یوؤر

اؤلی گوتی باللی اولار

اؤلینی اؤتورسن اؤز باشینا،سئچارکفنین باتیرار

اؤوچیه داغدا جیران گؤرسدیر

ائل اؤز دلیسین بوراخماز

ائل گوجی،سئل گوجی

ائلدارلیخ چتیندی

ائو آلاندا باخ گؤر همسایان کیمدی

ائو اشیگی سنه تاپشیریرام،سنی آللاها

ائو سؤز سیز،گور عذابسیز،اولماز

ائو ساتاندا،باخدیر سونرا سات

ائوده آرواد ایکی اولسا،ائو سوپورممیش قالار

ائویمنن چئخیر،قارنیما گئدیر

ائوین بیوکی اولمیاسان،یولداشین کیچیگی

ائوین تیکیلسین

ائوین یئخیلسین

ات وئرممیش، شوربا ایستیر

اتی آجی آدامدی

اتی سنون، سوموگی منیم

اجل یتیشنده،آدامین گؤزـ قولاغی توتولار

اخلاغینان دئ،ایکی یول دئ

ار

ار گرک ، تئز گرک

اربابین مالی گئدیر، نوکرین جانی

اردک دورار قاز یریشی یرئیه،یئخیلار جرجنک اولار

ارمنی دغاسی کیمی،قاباغا گلماخدان،دالی گئدیر

ارمنی قان گؤروب

ارمنی،مسلمان ایلمیسن کی

ارمنیلیخ یاخچیدی،قیامتّده باراسی چیخماسا

اره گئدنده بویوک قیزدی،ائوده قالاندا کیچیک قیزدی

استراغین،قولونجا نه ربطی وار

استورانینان،بویوران،یورولماز

استوروب،آییلیب

اسدورانین قاباغیندا سئشماسان دئیللر گؤتی یوخدی

اسدورماسان ایئی چیخماز

اسدوروب،اسدوراغینّان کوسوب

اسدوروب،یئلده قاباخ دورور

اسگیسی یانیخدی

اسگیک آدامدی

اسگیک اسگیک،سیکیم داشّاغیمنان دا اسگیک

اسنماغ،اسنماغ گتیرر

اششک قوناخلیغی دیل کی

اششک گلیب ،اششک گئده جاخ

اششک هارا ،دوشک اورا

اششک همان اششکدی،پالانی عوض اولوب

اششکدن دوشموش اولار

اششکدن ینیب، ماشینا مینیب

اششکلیخ زمانه سینن چوخ گئدیر

اششکه گؤجی چاتمیر،پالانین تاپدیر

اششکه مینماخ بیر عیبدی،اششکدن دوشماخ مین عیب

اششکی باغلاسان آت یانینا،یا هایئن گؤتورر،یا خویون

اششکی سؤرن، استراغینادا قاتداشار

اششکی کؤرپیدن گئشدی

اششکی گتیر،معرکه چات

اششکی یئخیلانا، چوخ سؤز دئیللر

اششکیم اؤلمه یونجا بیتینجه، یونجا سارالما توربا تیکینجه

اششکیم اؤلوب،باشی قیزیلدان

اششکین ساتان،کوشّک آلانماز

اششکین قولاغینا یاسین اوخویور

اشکین گوتونّن،باشی چیخمیر

اصل ایتمز،یاغ ایئمز

اصلانین ارکک

اصول الدّین سوروشور

ال

ال الی یووار،الده دونر اوزی یووار

ال ایاخ چالما

ال ایاغا دوشدی

ال ایاغیوی داغیدما

ال مرد اولار،گؤز نامرد

الحق والانصاف

الدن ایاخدان چیخدوخ

الدن توتماغ،علیدن

اللرون قیز بوینونا

الماسی،الماس کسر

اله باخاندی

الی اوزونلیغ ایلمه

الی بازاریندا بش قران چیخارتماز

الی بوش گؤتی یاش قئیددوخ

الی خئیرلی دی

الیفی گیلیف اوخویور

الیم آغزیما یتیشیر

الیم یونگولدی

الیمنن توتماخدان،قیچیمنان توتور

الیمه داغ باسمیشام

الیمی قویدی،قاپی آراسیندا

الیمین دوزی گؤزیوی توتسین

الیمین،دوزی یوخدی

الیمینن وئریب،ایاغیمینان،دالیسیجا قاچامّارام

الین آغدان،قره یه ویرمیر

الین یاغلیدی،چک اؤز باشووا

الینده یاغ اولسادا،قوی یئره،دورگل بورا

الینّن،یاغ دامماز

الیوه یاپیشمازکی

الیوی قره ایلمز کی

الیوی،اوخوموشام

امام حسین

امانته،خیانت اولماز

امیر بازاری اوت توتسون،منه بیردستمالّیخ،چیخسین

انتر مشقی وئریر

انسانا هرندن پرهیز وئرسن،اونا حریص اولار

انشاءا

انصاف،دینین یاریسی

انگیلیس توخومی دی

انگیلیسین خزانه سی قورتولار،ائو ایشی قورتولماز

انگیوین پیچی بوشالماسین

او بوببو دی،یایدا گلر

او زیرنگلیخدا نچه قارداشسیز

او سنون آغزیوین یئمی دیل

او سنین دیشلریوی سایئب

او قدر دئدیم،دیلیمده،توک بیتدی

او قدر دایاندیم،ایاغیمین آلتیندا اوت گؤردی

او گئدن قارداشدی کی گئدوب

او منه ال وئرمز

او یئماغین بیر خئرلداتماسیدا وار

او،بونون جوری بارماغی اولانماز

اوت الوودی

اوت اولاسان،اوتدوغون یئری،یاندرانماسان

اوت پارچاسیدی

اوت دئدیم دیلیم یاندی

اوت ویرمیشام،مالیمه،پولون یوخدی،خبرین

اوتا،گلمیسن،سووا

اوتانانین،اوغلی اولماز

اوتانما،اینانما،آللانما

اوتانیب قاماشمیر

اوتانیسان،اوزوه،قلبیر توت

اوتدان،کول عمله گلر،کولدن اوت

اوتوروب انگ انگه وئریر

اوتوروب سیکینه قئل دؤزور

اوتونان،سو کیمین دیلر

اوتی اشیر،اؤز قاباغینا

اوج اوجا دویوننوروخ

اوجی یوخ،بوجاغی یوخ

اودا قالیب اؤز کرمیوه

اوز اوزه ساتاشیر

اوز وئریسن،آستار ایستیر

اوزاخدان باخانا،دؤیوش هاساد گلر

اوزدن گؤزدن سالدی

اوزوا گولمدیخ کی

اوزوم ایاغیوین آلتینا

اوزوم دولوسی

اوزومنن کسمیر

اوزومه سالدیم

اوزومین یاخچیسین چاقّال یئیر

اوزون آدامین عغلی توپوغوندا اولار

اوزون اوزون مشه لر،سیزدن قالان پیشه لر

اوزون ایت یالاسا دویار

اوزون قلمه دی

اوزونّن آشاغیا باخ،اوزونّن یوخاریا باخما

اوزونون سویی توکولوب

اوزونه باخ،حالین خبر آل

اوزه چکیسن

اوزی بزک ، ایچی تزک

اوزینه سؤز گلر

اوشاخ باشی تولامیسان کی

اوشاخ بویوددیم الیمین عصاسی اولسون،جانیمین بلاسی اولدی

اوشاخ ندی فیشنگ ندی،پادداسین باغری چاتّداسین

اوشاخ،قویون دیل کی ساتاسان یه باشین کسسن

اوشاخسان گئد اوشاخلوغووا

اوشاغ سئشدی بیر یئره،گلین یاخدی مین یئره

اوشاغ عزیزدی،تربیتی اونلاندا عزیزدی

اوشاغا دئدیلر دانیش،دئدی جامیش

اوغری اؤزی ائو اولماز،ائو صاحبین ائولیخدان سالار

اوغری پیشیک،آغاش گؤرجه،قاچار

اوغرینین یادینا داش سالیر

اوغلان ائوینده هش زاد یوخدی،قیز ائوینده تویدی

اوغلان اوشاغی تئز اومار

اوغلان گونده بیرآرپا بوئیر،قیز بیر بوغدا

اوغلان نعمتدی،قیز رحمت

اوغلان وئریر وئرسین،قیز وئریر وئرسین،هراعضاسین دؤز وئرسین

اوغورلیغین اوّلی،دوشدی آی ایشیغینا

اوغوللارآتانی،قیزلارآنانی،هچ گلینلر قینآنانی بینمز

اوقدر خوشمزه دی کی،آدام آز قالیر بارماخلاریندا یئیه

اوّل آللاه

اول عشق است

اوّل قارداشلیغوی ثابت ایله،سونرا دده مالی ایسته

اوّل مچیدین ایچی،سونرا اشیگی

اولاجاغا چاره یوخدی

اولار سرعتده بللی اولماز

اولار هامسی یاندیم یاندیمدی

اولار هامیسی ناشیلیخداندی

اولان اولوب گئچیب گئدیب

اولسا،یاغسا،بیتسه

اون دانا کور قیزیم اولسا،بیرینده اونا وئرمرم

اوندا گؤزوم قالدی

اونلان بیر ترازویا گیرمه

اونون اؤستونده حساب گئدماخ اولماز

اونون دریسیده،پولدی

اونون دوه کینی وار

اونون قابینا،او قویولوب

اونی آللاه وئریبدی

اونی جیبیوه قویما

اونیدا اوندا گؤرروخ

اونیدا منه چوخ گؤریسن

اووجومون ایچین ائیلمه میشدیم کی

اووجومون ایچینّن گلیر

اوهه وار داغدان آشیرار،اوهه وار داغدان یندیرر

ای هر بیرزادا قادر آللاه

ایئده ده وار،جهرده ده،جهره ایئرن قهبده ده

ایاخدان سالدیم

ایاغ آلتدا قالدیخ

ایاغی آغیردی

ایاغی آلتدا اوتدولار

ایاغی گئچیب گوتورن قبرینه

ایاغی یئر توتار

ایاغی یونگیلدی

ایاغیم چاتمیر

ایاغینین آلتین بوشادّیلار

ایاغیوین آلتینا باخ

ایاغیوین آلتینا باخسان،بیزی گؤررسن

ایپ اؤزولدی،دانا قاشدی

ایپ گلیب دوغاناخدان گئچر

ایپه ساپا گتیرینجه دده م یاندی

ایت آغاش کولگه سینده یاتار،دئیر بس کی اؤز کولگه سیدی

ایت اوزی وار

ایت باشی آلیب آغزینا

ایت پوخونّان میرداردی

ایت پیشیگ کیمین بوغوشوللار

ایت قورساغی،یاغ گؤتورمز

ایت کیمی شولیذیمّه دی

ایت کیمی،قویروخ بولور

ایت مصیبتینن

ایت هورر،کروان گئچر

ایت،ایتّدیغینّاندا ال چکسه،سولنماغینّان ال چکمز

ایتن طولا میردار اولار

ایتی سرکه،قابینا لطمه ویرار

ایتی ویریسان،یوواسینّان چیخمیر اشیگه

ایتین اویونون گتدی باشیما

ایتین ایاغینّان تیکان چخاردیر

ایتین قودوران یئریدی

ایتین کتکین ویردیم

ایتینن قورد قارداشدی

ایچریم اؤزومی یاندیریر،اشیگیم اؤزگه نی

ایدیخجا سالیر

ایراخ جانونّان

ایراخ سنّن

ایربیله کی آروادّان قورخوسان،آللاهدان قورخسایدون یئرین بهشتدیدی

ایری اوتوراخ دؤز دانیشاخ

ایستمینین گؤزی چیخسین

ایستی سوت ایچن آغیز،ایرانی پولر ایچر

ایستیرم،اؤز آغام اولام،اوز نوکریم

ایستیسن بیرکسی تانیاسان،باخ گؤر یولداشی کیمدی

ایش آللاهدان دؤزگلمه سه،گلمز

ایش ایشی گؤرستدی

ایش برعکس اولسا،بورنون سووی گؤزه دامار

ایش برکه دایاندی

ایش بیرسری اولار

ایش کیشینین جوهریدی

ایش گؤردیرنیندی،گؤرنین دیل

ایش گتیرمسه گتیرمز

ایشتاها دیشین آلتیندا اولار

ایشده دایانان آپارار

ایشلماغیندا گؤرمیسن،ایشلمماغیندا

ایشلمه سن،دیشلمه سن

ایشله مئیسن،یئیسن

ایشله منه،اؤرگش اؤزوا

ایشلینه هر یئر ایشدی

ایشممیش کفلنوبدی

ایشی دویونه دوشوب

ایشیمین،پیس وختیدی

ایشین اؤستی آچیلدی

ایشین اوّلین نه دوست گؤرسین نه دشمن

ایشیوین آدی ندیر

ایکی آروادلی کیشی،مچیدّه یاتار

ایکی اششکین آرپاسین بولنمز

ایکی اوزلی دی

ایکی ایاغیم واریدی،ایکی ایاغدا بورج ایلدیم،تؤ دابانا،قاشدیم

ایکی ایاغین گیئب بیر باشماغا

ایکی جوت،بیر تک

ایکی دانا مینلیک دانیشاندا،بیردانا بش تومنلیک آرایا گیرمز

ایکی قارپیزی بیرالده توتماغ اولماز

ایکی قیرانلغی دؤشمیر

ایکی گؤزین کیمی مواظیب اول

ایکیسی ده باتماندی

ایگیت امک ایتیرمز

ایلان اؤز یوواسینا دؤز گئدر

ایلان دیلی چیخارتدیم،سایمادی

ایلان سانجان،آلا ایپتدن قورخار

ایلان ویران،یاتدی،من یاتمادیم

ایلان یئیوب،اژدها اولوب

ایلانی سیداحمد الینن توتور

ایلانین یارپیزدان آجیغی گلر،اودا چیخار یواسینین آغزینا

ایلده واجب دیل

ایله بیل زنانه حامامیدی

ایله بتر،بشقابا قویمالی دیل

ایله بیر سؤز دئیر کی،پیشمیش تویوغون گولماغی گلیر

ایله بیردن بیره

ایله بیل آتدی دالینجا گلیر

ایله بیل آج اششک یونجیه باخیر

ایله بیل آغزینا قووت توکوبلر

ایله بیل آنادان ایندی اولموشام

ایله بیل آیی یه دئرمانچی دئدون

ایله بیل اؤلی توپراغی سپیبلر

ایله بیل اتین کسیللر

ایله بیل اششکه توتک چالیسان

ایله بیل الیمده دی،دئیم آلا

ایله بیل الینن قویوب

ایله بیل اوزوا خوش باخیبلار

ایله بیل باش آپاریر

ایله بیل باشون بدنؤوه آغرلیغ ایلیر

ایله بیل باشوین آلتیندا بیری وار

ایله بیل تیکان اؤسته اوتوروب

ایله بیل جانون جیجیشیر

ایله بیل جین دیشیگی دی

ایله بیل جینه بسم ا

ایله بیل دارتلمامیش دنون وار

ایله بیل دده سین من اؤلدورمیشم

ایله بیل دده سینون مالیدی

ایله بیل دده مالیسین من یئمیشم

ایله بیل دنیانی وئردین بیلسینه

ایله بیل دوه نالبنده باخیر

ایله بیل سؤزی داشا دئیرم

ایله بیل سوت گولینده یاتمیشدیم

ایله بیل فلانی منی دوغوب

ایله بیل فیل استراغیدی

ایله بیل قوری بیگدی

ایله بیل قیریخ قوشوندی

ایله بیل کروانسرا قاپیسیدی

ایله بیل کهلیون آزیب

ایله بیل کی داش داشییب

ایله بیل کی منی آجی باهالیخدان قورتالیب

ایله بیل کی یاوان آش ایچیب

ایله بیل گؤزونده تیکاندی

ایله بیل من یاغلی یئمیشم،بو یاوان

ایله بیل ناقّا بالیخدی

ایله بیل ننه سینین،کبینینه یازیبلار

ایله بیل،بیردانا آلمانی یاری بؤلمیسن

ایله بیل،دیل اوتی یئمیسن

ایله بیل،گلین چیخاجاخ

ایله بیل،یومورتا یوکی آپاریر

ایله بیلیرعلامه دهر دی

ایله گئدیر،یئخیلسا مین تیکه اولار

ایله ویررام آدووی ترسه دئیسن

ایله ویررام بشیده یانیننان چیخار

ایله ویررام ججیمین داغیلار

ایله ویررام سوی سووا یتیرمسن

ایله یئرده یاتماز،آلتینا سو گئچه

ایله یاتیب،ایله بیل کاسیبین بختی یاتیب

ایلیگینه ایشلیوبلر

ایمانئوی یاندیرما

ایمتاحانی آغیر اولدی

ایمتاحانی مجّانیدی

اینانمیسان اؤل،گئت،گؤر

ایندی اوردا،ایت ایئسین تانیمیر

ایندی اولدوخ اؤزگه

ایندی دن بیرساحات سونرانی بیلماغ اولماز

ایندی گلدین مطلب اؤسته

ایندی من اؤز آدیمی اؤزگه دن سوروشورام

اینه سالماغا،یئر یوخدی

اینه کیمی،هامنی بزر،اؤزی لوت گزر


بابا او پیغمبر بالاسیدی

بابلی بابین تاپیب،استوراخ قابین تاپیب

باتاغ حسابی دیریددیم

باجاناغ،باجاناغی گؤرنده،گؤتی قاشینار

باجی باجین اؤلسون،سؤز چوخ وخت یوخ

باخما اوزونین قره سینه،باخ آنّینین ستارا سینا

بارلی آغاجا،داش ویراللار

بازار گوللندی

بازارین گؤزین چیخاردمیسان

باش آغریسی وئرمه

باش تاپدون

باش قولاغی آلتی عبّاسیا دیمز

باش گؤتی بللّی دیل

باش گؤتیوه یاراشیر

باش،گؤتینن اوینور

باشا دوشدون

باشاردوغین ایشه گئد

باشدان سووما ایلدی

باشلی باشین ساخلاسین

باشلی گؤزلی گؤرا گتمز

باشماخلاریوین ایچینده تویدی

باشون گوللر اوسته

باشون ساغ اولسون

باشووا تصدّق

باشووا خئیر

باشووا داش سالاندا،اوجا یئردن سال

باشووا دولانیم

باشووین اؤستونده،گرک آغاج اولا

باشی دیدی لحد داشینا

باشیما تاس دئیرمانی چویردی

باشیما قال گتدی

باشیمدا قوش توتوب

باشین اششک باشینا اوخشویور

باشین توتوسان گؤتی آچیلیر،گؤتون توتوسان باشی آچیلیر

باشین قاشیماغا وختی یوخدی

باشینا آند ایچللر

باشینا هاوا گلوبدی

باشینّان دا ایضافه دی

باشیوی سیندریم،اتگیوه گیردکان توکوم

باغبانسان،اؤز باخچاوی بلله

باغبانین گول وقتی،قولاغی اشیتمز

باغدا اریک واریدی سلام وعلیک واریدی،باغدان اریک قورتولدی،سلام وعلیک قورتولدی

باغریم چاتّادی

باغلا دیلینه

بالا اگر نجّار منم سن نه دئیسن،یوخکی سنسن من نه دئیرم

بالاخره من سنّن بیرکوینک آرتیخ یئرتمیشام

بالدیز چوالدیز

بالغی هروخت سودان توتسان تازادی

بالیخ گویلی ایستین،گؤتون قویار بوزلی سووا

باهار هاواسی ارـ آرواد داعواسی

باهم یئیوب،آیری سئچیللار

بختور باشووا اولسون

بس کیشیلوغون هارا گئدیب

بسم الله دئمه سن قارنوین برکتی قاچار

بش اششکین ایشین گؤرور

بش بارماغیمی بال ایلیوب باسام آغزینا،دئیر زهری دوغرادی

بش بارماغین،بشیده بیر اولماز

بش قرانلیخ کارا گلمز

بش قیرانا،گولّه آتیرام

بش قیرانلیخدا گول

بشر چئ سوت امیب

بکار

بکارچیلیغین اؤزی قره اولسون

بلکه نی اکسن،شلغم گؤورر

بللی دیل نه قیلیخدا بشردی

بللی دیل هانسی دره دن گلیب

بلی وه شکر،نازوی کیم چکر

بنده بنده یه رحم ایلر،آللاه هر ایکیسینه

بو اونون یانیندا توی بایرامدی

بو ایش سنه باخیر

بو ایش،سنین الیوی اؤپور

بو بیر باشی باغلی قارپیزدی

بو توکی دئیرماندا آغارتمامیشام

بو چورکی،سن قویدون منیم اتگیمه

بو خط بو نشان

بو داش اولمادی،اوداشا آتیل

بو دای حضرت فیل ایشیدی

بو سؤزلره،بیرباغ سوزی وئرمزلر

بو سؤزلری یغیشدیر،قوی علی بیگ صاندیغینا

بو قره او قره لردن دیل

بو قولاخدان آلیر،او قولاخدان وئریراشیگه

بو گولماغین،بیرآغلاماسیدا وار ها

بو گونون ایشین،صاباحا ساخلاما

بو لاب بیزی آغاش دلنه دوندردی

بو یوز دیر اونا

بو،اونون قارنینا بش تپیک ویریب

بو،تازا دئیر اؤلن منیدیم

بوآرواد بوتئزلیغا سنی حاجی ایلر

بواوزدن او اوزه ایلدی

بوجان سنلن چیخاجاخ

بوخنا اوخنالاردان دیل

بودا اششکین سورورکی منده کندوانلیم

بودا بیر گوندی

بودا بیزه عمل اولدی

بودیل باشیوی باده وئره جاغ

بورانی آلیب باشینا

بوردا دوه،یوکینن ایتر

بوردا منم،بغداددا کور خلفه

بورکووی آت گؤیه

بورکووی قوی قاباغیوا فیکرلش

بورکی باشا قویان گرک،بورکینده بیر یاراشا

بورکیمیز قاریشار

بورنون باجاسینّان گلسین

بورنون توتاسان جانی چیخار

بورنی اوغولوب

بورنی یللیدی

بورنیوین دلیگینّن گلسین

بوسؤزی گرک قیزیل سووینان یازاسان

بوش توتان،برک یئیر

بوشلی بوشلونون ساغلیغین ایستر

بوغازین گافاینینان دلیبلر

بوغدان گؤتوردی قویدی سققله

بوگون،گون هایانّان چیخیب

بوگونلری هش باباندا یوخودا گؤرمیوب

بوگونلن سنده وار

بوگونون،صاباحیدا وار

بولاردان آداما چورک ـ پالتار چیخماز

بولاری گؤره گؤره گلمیشوخ

بولاغا سو توکماغینان،بولاغ اولماز،بولاغ گرک اؤزونّن قینیه

بولان سولان

بولاندیریخ سودان بالیخ توتور

بولانماسا،دورولماز

بومسلمانچی لیغین یولی دیل

بومنیم ال

بونا بئل باغلاما

بونّان آللاه باشارسین

بوننان،اونون،آللاهیدا بیر دیل

بونون اوچون باش سیندیریلار

بونون ایپینن قویویا دوشملی دیل

بونون باشینّان بیر توک اسگیک اولسا،وای حالووا

بونون تیکه سی نم کیمنن دوشوب

بونی گؤرنده آدامین اتی توکولور

بونی گؤرنده،آدامین بوشلاری یادینا دوشور

بوی دئمه

بویاخانا کوپی دیل کی

بوینوم قیلدان نازیکدی

بوینون قویوب چینینه

بوینووا دوشمه سین

بویوک باشین،بویوکده بلاسی اولار

بویوک دوه یه دیللر

بویوگون بویوک یئری وار،کیچگین کیچیک یئری

بویووا بیچیلیب

بیچینچیه دوئشان گؤرسدیر

بیر آچار سال

بیر اؤرگده ایکی محبت اولماز

بیر اؤلومیمی بیلمرم

بیر اوخونان،ایکی نشان ویردیم

بیر ایپ اؤسته،دورمور

بیر ایپ اوسته،ایکی چندرباز اویناماز

بیر ایکی دانا رنگلیسین دئدیم

بیر ایللیخ یولی،بیرگونده گتدّی

بیر اینه اؤزوا ویر،ایکیسین یولداشیوا

بیر باتمان باشیوی دبردینجه،بیر پونزا دیلیوی ترپت

بیر باتمان بالینان،اوتماغ اولماز

بیر باشی وار،مین سوداسی

بیر داش آلتدان قوی،بیرداش اؤستن

بیر داشدی آتیرام،توتار،توتار،توتمازدا کی هچ

بیر دده قیرخ اوغولی ساخلار،قیرخ اوغول بیر دده نی ساخلیامّاز

بیر دری بیر سوموکدی

بیر دلی بیرداش سالارقوویا،مین عغیللی چیخاردانماز

بیر سؤز دئدیم دئممیش

بیر سؤز سالیب آغزینا

بیر قاپیدان ایکی باش چیخسا،بیرین کسللر

بیر قارینا،ایکی منّت اولماز

بیر قبره،ایکی اؤلی قویمازلار

بیر قطره سو اولدی،گیردی یئره

بیر قوطور گچی،بیر سورونی پوخا چکر

بیر گئدیرم

بیر،بیره اوچون،ائوی اوتا وئرمزلر

بیرآز،محبّتدی اؤتورون

بیرآلمانی آت گویه ،یئره دوشونجه،یا نصیب یا قیسمت

بیرالدن سس چیخماز

بیرایل یئ چورک تره،یوز ایل یئ بالینان کره

بیرتیکه چورک آت دریایه،بالیخدا بیلمسه،خالیخ بیلر

بیرتیکه چورک،داشدان چیخیر

بیرتیکه چورکی بیلمدیخ،آغزیمیزا یئدیخ یه بورنوموزا

بیرتیکه چورکی زهرمار ایلدی

بیرحصیردی،بیرممدنصیر

بیرساحاتدی تنباکی یانیر،هله ایندی دئیرکی نه توسیسی دی

بیرساحاتدی ناغیل دئیرم،بوتازا سوروشور،لیلی،قیزیدی یا اوغلان

بیرساحاتین زاوالینا گلدی

بیرسن بیلیسن،بیرمن،بیرده آللاه

بیرسوایچیم ساحات چکمدی

بیرگؤتونن،بیرکلّه قند بوشلیدوخ

بیرگولونن باهار اولماز

بیرلیک هاردا،دیریلیک اوردا

بیری دوشسه قویویا،سنده گرک دوشسن

بیری،آروادین اولومینّن قورخار کی،بالدیز یئرینده اولمیا

بیریئره باخدیم،بیرگویه باخدیم

بیرین بیلیسن،بیرین بیلمیسن

بیرینه یاخچیلیغ ایلدون،بیلمدی،دون پیسلیغ ایله،گینه بیلمز

بیز با هم دؤز چورک یئمیشوخ

بیزباهم سوموک سندیرمیشوخ

بیزبونی ایستمسک گرک کیمی گؤراخ

بیزدن اوزاخ گزن قورد،مین ایل یاشاسین

بیزدیل چوالدیزدی

بیزو باشلیان یولین،آخری یارلغانا دوشر

بیزه گلن بیزه اوخشار

بیزیم پولومیزین شری قانجیخدی

بیزیم سویمیز بیرآرخا گتمیر

بیسواد آدامین جیبینده،خودکار اولار

بیگ وئرن،آتین،دیشین سایمازلار

بیلدیغی قدر چکسین

بیلسینه حربه کسیبلر

بیلمیرم باشیما نه داش سالیم

بیلمیرم باشیما نه کول الییم

بیلنه بیرتیکه،بیلمینه مین تیکه

بیلنینن،بیلمئین،بیردیل

بیلینه بیلینمز فرق ایلور

بینیمی یئدی

بینینه باتمادی

بینینه سالیب

بینینه ویریب

بیواخ گلیب،تئز اورگشیب

بیین دیل پییندی


پاددیان آیین گؤتونده

پاکاتدی دئدیم

پخ پخدی یاش ـ قوروسی یوخدی

پخ تاماهلیغ ایلمه

پخ کیمین اؤزون توتوب

پخ یئماغینا پشماندی

پخ یئنین،قاشیغی بیلینده اولار

پخی پخا قاتیب،پخی باجادان آتیب

پخی سبده سالیب

پخی گؤتونّن ایری چیخاندا

پرینی گؤرسد،زرینی وسط

پسته قاریندی

پلّه نی،بیربیر چیخاللار

پوخ موتالی

پول ال چیرکیدی

پول تله سی دی

پول کؤرویور

پول وئرن،زرنا چالار

پول،پولی گتیرر

پولا پول دئمیر

پولون وار گیریش،پولون یوخدی سؤروش

پولووی،جیبینده گؤر

پولوی توکمیسن،قنویه

پیچاخ ویراسان،قانی چیخماز

پیچاخ،اؤز دسته سین کسمز

پیس یاخچی سئچندی

پیشیک آسگریب،بو مریضلر

پیشیک اؤلدوریر،گؤز قورخوتسین

پیشیک اوینادیری

پیشیک بزیئر

پیشیک بیر باتماندی

پیشیک دؤواردان ایری گئشدی

پیشیکه دئدیلر،پوخون درماندی،سئشدی اؤستون قویلادی

پیشیکی قسقینجا قویسان،دونر جرماخلار

پیشیکین الی اته چاتماز،دئیر مرداردی

پیشیییم پیشیییمینن گتیرمیشم


تؤ دئیسن گویده دونور

تؤ سنون ذاتي – سؤتوه گلسين

تؤ سنین یولووا لعنت

تؤرکی سایادی

تؤکلریم بیزبیز دوروب

تؤکی دیریلدی

تابوت زینگرودی

تاپان تاپانین اولسون

تاپباجا دئمه

تاری بونی ساخلا،ایپینن اؤرکنین سری بونی ساخلا

تاری یازانی،بنده پوزا بیلمز

تازا کوزه،سرین سو

تازا گلدی بازاردان،کهنه دوشدی نظردن

تاس منیمدی کرامتین تانیرام

تالچخدان چیخدون

تپ چوویر ایلدی

تخته طاباغدیلار

ترازو گؤتی یئره ویریر

ترله گلسین

تکلیخ آللاها یاراشیب

تنبل آروادین،قیزی زرنگ اولار

تنبل فکرلی اولار

تنبلیخدان اششکه،دایی دئیر

توبا لاتما وئریسن دای

توپ

توپ ویراسان داغیلماز

توپراغ چکرگتیرر

توپراغ،گوجلی اولار

توپراغینان بیر اولدی

توپورجکینن،یاپیشدیریبلار

توت آغاجی دیلم،هر گلنه ائیرم

توتسام دریسین سویارام

توتسام قانین ایچرم

توتولمئین ایری پادشاهدی

توخون،آجدان خبری اولماز

تورش الچدی،یئنین دیشی قاماشیر

توسّوسی اؤز گؤزینه گئدر

توکووه،اوت ویریبلار

تولکی تولکیه بویورور،تولکی قویروغینا

تولکیه دئدیلر،شاهیدون هانی،قویروغین گؤرستدی

توما نوین باغین برک باغلا،همسایاوی اوغری توتما

توی پولینان،ائو پولون،آللاه یتیرر

توی گؤرممیشوخ،باجاسینّاندا باخمامیشوخ

تویئنان ـ یاس،قارداشدی

تویدا اوینیانین،باشیدا اوینار،گؤتیده اوینار

تویدان سونرا،حنانی گؤته یاخاللار

تویوخ گئدر،پوخیدا گئدر

تویوخ نه قدرکؤکلر،اوقدر باجاسی دارالار

تیکه نی باشینا دولاندیریر،قویور آغزینا


جالانان سو،بیرده کؤزویه قئیدمز

جان جانّان آیریدی

جان جگریدی

جان دئیب،جان اشیدسن

جان سنین،جهنّم تارینین

جان شیرین اولار

جاندی ها بادمجان دیل

جانی بیرقالب دوستدیلار

جانیدا بدنّن چیخسا،فطرتی چیخماز

جانیم سنه دئسین

جانین ساغ اولسون

جانینا یئر تاپمیر

جانیوی یاغلا

جریان جهره ج

جزیغونّان چیخما

جلالووا چوخ شوکورآللاه

جلیل

جنماز سوا چکمیرم

جوان آینادا گؤرنی،قوجا دؤواردا گؤرر

جواهر،جیندا آراسیندا اولار

جوتونه بیر سقّه ویردیم

جوجه نی،پاییزین آخرینده سایاللار

جوجه یومورتادان چیخار،قابیغین بینمز

جهنّمه گئدن،اؤزونه یولداش آختارار

جیبلریمیزین فرقی یوخدی،منیم جیبیم سنین جیبون

جیبووه داش سالیبلار،جواب وئرمیسن؟

جیجی باجیدیلار

جین آزیدی جینّیکدن،بیریده چیخدی کوللیکدن


چاپخانام،یوخدی کی

چادراسیزلیخدان،ائوده قالیب

چایدان گئچنده گؤت گؤته دیمیشیخ

چچل باخار گؤزگیه،آدین قویار اؤزگیه

چچل چاره قیلان اولسیدی،اوزباشینا دوا ایلردی

چراغ،اؤز دیبینه ایشیخ سالماز

چک زحمت،گؤر لذّت

چمچه آشدان ایسّیدی

چوبانین گویلی اولسا،تکه دن سوت ساغار

چوخ آزبیلمیشسن

چوخ اسگیک آدامدی

چوخ پولاکی دی

چوخ چیغیرما،بخیه ن آتار

چوخ سؤزین دالینجا اولما

چوخ سایما،برکتی قاچار

چوخ سیمیتن دی

چوخ ظولوم اولدی

چوخ غیرتدن،بغیرتچیلخ ال وئرر

چوخ فکر ایلمه،یه اؤزی گلر،یه نامه سی

چوخ گؤزل،چوخ قشنگ،چوخدا باقاعده

چوخ گوینن گئدیسن

چوخ محبتدن مرض حاصل اولار

چوخ میت بیین آدامدی

چوخ نانجیب دی

چوخ یئماخلیخ آدامی،آز یئماخلیخداندا قویار

چوخ یاشیان،چوخ بیلمز،چوخ گزن،چوخ بیلر

چوخ یکّه جئردون

چوخ یکّه سئچیب،باشینّان دا بیر دیشلیر

چوخداندی اؤلوب،یئردن گؤتورنی یوخدی

چوخلوخ،پوخلوخ

چورک آغاجی دی

چورک دیل کی یئمسن،آجونّان اؤلسن

چورک یئینیوی باشونّان ایلمیشم

چورکی وئر چورکچیه،بیرینده اؤسته وئر

چورکین بیرین یه،بیرینده تصدّق وئر

چول چاپیوی یئغیشدیر

چیچیکدن خطا،بیوکدن عطا

چیخدی اؤستونه


حاجی لیلکین آرتیخ بالاسی

حاضرینا،شاهدی

حالواحالوا دئماغینان،آغیز شیرین اولماز

حرام مالین برکتی اولماز

حرامون اولسون

حسابا سوخما

حسابا قویمادی

حسن سوخدی،دئیرمانیدی

حق دانیشانین،دیلین کسللر

حق سؤز،آجی اولار

حقّی ناحق ایلمه

حکم آوار

حکمی روان سان

حلب اوزاخدا اولسا،ارسینجان بورالاردادی

حنا چوخ اولسا،گلین گؤتونده حنا یاخار

حوصله نی بازاردا ساتمازلار

حیرسوه توسسی وئر

حیوان بالا سؤتّدن یانیخلی دی

حیوانی کسیسن گؤریسن کی آغزیندا دیلی وار


خئردا پوللار بویودی وئردیخ اره

خئیریندن گئچدیم

خاصیتدی نینسین،خاصیتین ترک ایلسین

خالا خاطیرین قالماسین

خانیم سیندیران قابین،سسی چیخماز

خایاسیزدی

خراب اولماسا،آباد اولماز

خرجیمی ایته توکدیم

خسته تلسر،امرود وختینده یتیشر

خلق آداما گؤتینن گؤلر

خلق چورکی،قولاغینا یئمیر،آغزینا یئیر

خلق نده جانینین قدرین بیلیر

خلقه ایت هورسه،بیزه چاقّال هورور

خلقی اؤزوه گؤلدورمه

خلقی بوردا تختیه باغلیوب

خلیفه کیسه سینَّن بغیشلیر

خلیل دئیرکس،جلیل دئیرکسمه

خمیر چوخ سو آپارار

خنجر یاراسی گئدر،گئتمز دیل یاراسی

خوروز پیغامینان سو ایشمز

خوروز یوخیدی،صبح آچیلمیردی

خوروزلانير

خیاط،دوشدی کؤزیه

خیاطین اینه ـ ساپی ایتمه سیدی،گونده اون دست کت ـ شلوار تیکردی

خئيراولا


دؤز یئرده یرئیه بیلمیر،شوخومدا شلّاغ آتیر

دؤز یول گئدن یورولماز

دؤسّوز فطیر

دؤشان چماغا راست گلن کیمی

دؤوزدان بیرتوکده چکسن غنیمتدی

دئ دیلیوه قوربان

دئدوغووی یاز امضالا

دئدی بادام گؤز بالام،دئدی بادام ایستیرم

دئدی دئدی ایلیلّر

دئدی، نوری ائوده؟،دئدی، قیزیدا ائوده،دئدی، پس نور علی نور اولدی

دئدی،کاساد ماسادّی،دئدی،کاساد کاسادّی،ماساد ندی،دئدی، ماسادّاساتدیغیمدی کی قئیدیر 

دئدیم اشیدسن،دئمدیم اؤرگشسن

دئماغ اولمور،گؤزین اؤسته قاشون وار

دئیر بس کی شق القمر ایلیوب

دئیر بس کی یئرآچیلیب،گوی آچیلیب بو دوشوب

دئیر تویوخ بیرقیشلیدی

دئیر دوه نظرم،بیله گزرم

دئیر،ارککسنده دؤغ،دیشیسنده دؤغ

دئیر،چئینه توپورآغزیما

دئير،سيكيم يوغوردليدى،يئسن ده بودى،يئمسن ده

دئیرمانچی اششکی تک،ایش چکیللر

دئینمه یوکی توتوب

داداش قارداشدیلار

دادانمیسان دولمیه،بلکه بیرگون اولمیه

دادی داماغیندا قالیب

دار دونیادا یتدی آرخادان بیر چوالی یوخدی

دار دیبینّن قورتولان

دارقا شایردّی

داش داشیمیسان کی

داش دغرلادیر آریا

داش دویردی

داش،داش اؤسته دورماز

داشّاخلاری گئتدی قارنینا

داشدان سس چیخدی،سنّن سس چیخمادی

داشدان یوموشاخ،نه اولسا یئیر

داشلار دیله گلدی

داشلار،چاتّداسا

داغ دالیسنّان گلممیشوخ کی

داغ،داغا یتیشمز،آدام آداما یتیشر

داغی داغ اؤسته قویاردیم

دالدان آتان داش،توپوغا دیر

دالی

دالیسینا ال چالما

دالیه قالیسان دئیللر گیجدی،قاباغا گئچیسن دئیللر بیجدی

دام دؤواردا اوینور

دامارا باخیب،قان آلاللار

دامارلارون یوغونلیوب

داماز لیخ ساخلاما

دامینان

دانا آتیلمامیش،بیزو آتیلیر

دانشماخ باشارمیسان،دانشماماخدا باشارمیسان

دانشماخ گؤموش اولسا،دانشماماخ قیزیلداندی

دانیشان چوخ پیس آدامدی

دانیشاندا چوللی دوشان،آغزیندا یئرلشمیر

داواخانا نردیوانی دی

دای بونون دده سین یاندیردین

دای جانا گلمیشم

دای چوخ ماقّابی داری اؤسته قویما

دای سن بونون برکتین گؤتّدون

دای منلن اومی کوس ایلمه

دای منیم عغلیم بیر یئره چاتمیر

دایی دئیرم جیبیمه قوورقا توکسین

دب قویما

دخیل دوشوب

دده ـ ننه سین،پامبغ آراسیندا ساخلار

دده اوغولا باغ باغلامیش،اوغول دده یه وئرمیر یمیش

دده بابا گئدن یولون،توپوغینا داش دیمز

دده سی یوخ ننه سی یوخ

دده سین یاندیررام

دده سینون باشیندا قویوب اؤستینه

دده سینون سفراسینین باشیندا بویوب

دده سینین باشین یئدی

دده سینین قانین قویور اؤستونه

دده گزن آغاشلاری،بالا بوداغ بوداغ ایلر

دده م اوغلی قارداشیم دیل کی

دده م گلدی گؤزیمین قاباغینا

دده م منه کور دئیب،هر گلنی ویر دئیب

دده مالیمیز شریک دیل کی

دده مه ده بسدی،ننه مه ده بسدی

دده ن یاخچی،ننه ن یاخچی

درد بی درمان دیل کی چاره سی اولماسین

دردلی دئینگن اولار

دردیم دردیمه قاریشیب

دردین دئشیلمه سین

دره ده قورد آزیدی،بیریده گمینن گلدی

دریادا بوغولان،ایلانا دا ال آتار

دشمنیمین دشمنی دی

دعاکارکسمه دی دول داشا

دلی دلینی گؤرسه،چوماغین گیزلدر

دلی دولی دی

دلی قیرمیزینی سویر،سفیه سارینی

دلیگ آختاریر،بارماغین سوخا

دلیه سلام وئر،گئچ

دلیه هل وئر،الینه بئل وئر

دمیر قاپینیندا،تخته قاپئیه ایشی دوشر

دمین جز بز

دونیا بونون کی دی

دونیا بیر پنجره دی،هر گلن بیر باخار گئدر

دونیا فریلداخ خانادی،فریلدادانا عشق اولسون

دونیا مالی دنیادا قالاجاخ

دونیا یالان دنیادی

دونیادان دویمیشام

دوداخلاری ساللانیب

دوران اؤکوز،سئچار یاتان اؤکوزون باشینا

دورد اللی دیلم کی

دوردگؤزلی باخیر

دوز یئیب،دوز قابین سندریب

دوزمجه دوزمه

دوست

دوست

دوست اولار سوینر،دوشمن اولار پاددار

دوست آدامین باشینا باخار،دوشمن ایاغینا

دوست،دوستین اونوتماز

دوستوم منی یاد ایلسون،بیرایچی بوش گردکانینان

دوستووی باب ایله،هامی دئسین هابیله

دوشابلانما

دوشانا دئیرقاچ،تازیه دئیرتوت

دوشدی باشیما

دوشر دوشمزی وار

دوشمن یاتمیب

دولانان ایاغا داش دیر

دولت،دؤشانی ارابه ایلن توتار

دولتدینین ایشی یاتماز،کاسیبین سیکی

دونون آچیلماسین

دونیاسنّن اولماسادا،سن دونیاینان جورگل

دونیالیغی وار

دونیانون ایشینه بئل باغلاماغ اولماز

دونیانی دورد اللی توتوب

دوه اویناسا،قار یاغار

دوه چینن قوهوم اولانین،دروازاسی گن گرک

دوه دن دوشنه،هش زاد اولماز،اششکدن دوشنین،قولی سینار

دوه قوشونا دئدیلر،یوک آپار،دئدی،قوشام،دئدیلر،اوچ،دئدی،دوه یم

دوه گؤتی یاغلیاجاخسان

دوه گؤردون،قئغین گؤرمدون

دوه نی آپاران،اششکدی

دوه نی ایتیریب،کوشّک آختاریر

دوه نی چمچینن سوارمازلار

دوه نین ایاغی آلتیندا،قاریشقا ازیلمز

دوه یه دئدیلر بوینون ایریدی،دئدی هارام دوزدی کی

دویمه قاپینی،دویللر قاپیوی

دویه دئدیلر نه کاره سن،دئدی ساعت سازام،دئدی اللروه یاراشیر

دی اؤزوه

دیپلمنان یوخاری دانیشما

دیرناغی باتسا ال چکمز

دیریه دیرلیک لازیمدی

دیشلان پیشیکدی

دیشلرون کلفتینه گلسون

دیشلرین ایتیلدیب

دیک دور ایاغا

دیل

دیل باشا بلادی

دیلدن دؤشدوخ

دیلسیز

دیلی آجیدی

دیلی اوزونلیغ ایلمه

دیلیم توتار

دیلینن،ایلانی یواسینّان چیخاردار

دیندیرملی دیل

دینسیزین الینّن،ایمانسیز گلر

دینمیر دینمه

دینمینین بیر دیننی وار


رحم ایلین،رحمه قالار

رحمتّیگین قیز نوه سی

رنگ وئردی رنگ آلدی

رنگی روفی آتدی

روزیمیز دوشوب،کور یولچینین الینه

ریحان ـ مرزه کردیسینه گئتمیرکی


زرنا بالابان چالما

زمانه اوشاغیدی

زورونا چاپیر

زورونان ا

زهله م گتمیش

زینال آدامیسان،یه زینب آدامی


سؤتون داشماسین

سؤز ایچینده سؤز وار

سؤز بزئیر

سؤز بیردا قالسین

سؤز دئینده قولاخلاری تاقّیلدیر

سؤز دولاندیریر

سؤز سؤزونن توتمیر

سؤز سؤزی گتیرر،آرشین بئزی

سؤز یئرده قالماز

سؤزبازدی

سؤزسؤزه گلنده

سؤزلی آداما اوخشوسان

سؤزوم آغزیمدا قالدی

سؤزوم آغزیمدا لـله پامبیغدی

سؤزومون اؤستینه سؤز دانیشما

سؤزومی یئره سالما

سؤزون چؤریون چیخاردیر

سؤزون یوخدی دانیشما

سؤزوی باجووا دئمه،باجینین باجیسی وار

سؤزوی شکرینن کسیرم

سؤزه باخماماغون کتکین یئیسن

سؤزی آت یئره،صاحبی گؤتورر

سؤزی آغزوندا پیشیر،چیخارد

سؤزی شوخلیغینان آداما دئیللر

سؤزی قلنج کیمی کسیر

سؤزی یئرینده خشلیر

سؤزین دؤزین آختاراسان

سؤزین دؤزین اوشاخدان اشیدسن

سؤزین یوخدی دانیشما

سئچیراؤستونده اوتورور

سئشدون اوقتیمیزه

سئشدی طاغینا

سئشمیر کی قارنیم آجالار

…سئله وئریم بیله

سئلین آغزین یومماغ اولار،ائلین آغزین یومماغ اولماز

سئوینن قوردون،آغزی باغلانار

ساحات کیمی ایشلیر

ساخلا سامانی،گلر زمانی

ساخلیان ساخلار

ساری اینک کیمی،سوتی ساغانّان سونرا،ویریر جالئیر

ساریمساخ یئین ائینه ده دؤزر

ساغ الدن وئرسن،سول الین خبری اولماسین

ساغ الین اولسون،منیم باشیما

ساغ الینن،سول الین،تانیمیر

ساقّیز کیمی سوواشیب

سامان آنباریندا،اینه آختاریر

سامان اؤزون دیل،سامانلیخ کی اؤزوندی

سایی یوخ،حسابی یوخ

سچمه دیل دولدورمادی

سچن سشملیغا دوشر

سحرجک،لبیک چالیب

سحردن آخشاما،ایت اوتاریر

سرباز نه بیلیر،حئیوا کالدی یه یتیشمیش

سرچه سوتی ایستیر

سرچه ندی،کلّه پاچاسی نه اولا

سرچه نی رنگلیئب،قناری آدینا ساتیللار

سرراست حسابدی

سسی ایله بیل قویونون تکینّن چیخیر

سسیمه سس وئرن اولمادی

سسین آتیب باشینا

…سفته بسم ا

سفته سنلن،برکت آللاهدان

سفته می کور ایلدی

سفیل سرگردان دولانیر

سققلیم یوخدی،سؤزوم گچمیر

سکته ایلمه

سلام وعلیکیمیز یوخدی

سلامیوی یئدون

سن آغ سققلیغ ایلمه

سن آغا،من آغا،اینکلری کیم ساغا

سن آللاهینان اول،آللاه سنلن دی

سن اؤز ایشینده اول

سن اعمالدان چیخدون

سن امر ایله،قار یاغسین

سن اوخویانلاری،من توخومیشام

سن اوننان بونی بیر یئره قویوسان

سن اونون بیر یئره دوشن دیرناغیدا اولا بیلمسن

سن ایماله ایلمه

سن بو ایشی گؤرسن من آدیمی عوض ایلرم

سن توکدوخلاریوی بو یئغیب

سن دئدین من ایناندیم

سن دئین اولسون قال یاتسین

سن دئین قبیرده اؤلی یوخدی

سن سن اولسیدون نه واریدی

سن سو ایچسن،منیم خبریم وار

سن قدیم کیشیسن،ساری یاغ یئمیسن

سن کیم من کیم

سن گلن یوللارا قوربان

سن گلینجه من بیرینده دوغارام

سن منن چوخ یاشیاجاخسان

سن منی مستطیع ایلدون

سن نجور چالسان،من اوینارام

سن وکیلسن،وزیر

سن هچ اونون الینه سو توکه بیلمزسن

سن هچ بونون،گؤزینده پولویه بیلمسن

سن یئمه،من یئیم داعواسیدی

سنده منیم قیامت قارداشیم

سنسیز بیرتیکه چؤرک بوغازیمنان گئچمیر

سنکی لای لای بیلیسن،نیه یاتمیسان

سنّن حرکت آللاهدان برکت

سنّن گچی باشی توتان چیخماز

سنون آهون توتدی

سنه آچیم لاب آچیغین دئیم

سنه بیرآش پیشریم یاغی اؤزونده بیرقاریش دورسین

سنه بیرایش گؤریم،گویده کی قوشلارحالیوا آغلاسین

سنه خوش،منه سنّنده خوش

سنه ده یاخچی دئدوخ،گومانا دوشدون

سنی اؤز الیمینن کفنلئیم دؤز دئیرم

سنی یاناسان اوشاخ

سنی یولا گلسن

سنین بو دیلین اولماسیدی،باشووی قارقالار داغیداردی

سنین تویوندا،سوماخپالاندا سو داشیاجاغام

سنین جانین بونون جانی

سنین ده هوش باشین اولسایدی منه نیه راست گلیردین

سنین قانین بوبیرسی لردن قیرمیزیدی

سنین کیمی دوستی اولانا،دشمن لازم دیل

سنین گؤزونن گؤریرم

سنین هله خوش گونوندی

سنینده عمرونن آز قالیر

سنینکی سنده،منیمکی منده

سنینکین سنه وئررم

سنّینن یکّه دانیشیر

سو آتدان یاسا گئدنلردندی

سو آیدینلیخ دی

سو اولان یئرده،تیمّم باطیلدی

سو بیر یئرده قالسا،ایلنر

سو سرچشمه دن بولاندریخدی

سو یولوندا،کؤزه سینار

سوؤزیه بیرخاتین سؤزوسی دئیللر

سوؤی کؤزه ده،گونی باجادا گؤروب

سوؤین شیریلتیسینا، قولاغ آسیرام

سوبایلیخ،سلطانلیخدی

سوخدی ایتین گؤتونه،چیخارتدی

سورودن آیریلان قوزونی،قورد آپارار

سوروشماخ عیب دیل،بیلمماخ عیبدی

سوزی باغی باغلامیسان کی

سوسوز قلمه

سوسوزومنان دیلیم چیخیر

سوفرا باشیندا دانیشمازلار

سوکی باشدان آشدی،یه بیرقاریش یه مین قاریش

سولار آلتدان باش یوخاری گئدیر

سونکی پشمانلیخ بره بیتیرمز

سووا من اؤلوم دئسن دورار

سویمیز بیر آرخا گئتمیر

سویوب سویوب،قویروغوندا مردارلادی

سویی میتقارینا یتیردین

سیچان دلیگه گیرمز،گؤتونه سوپورگه باغلار

سیچاندا قورقا یئیر

سیخما بوغمیه سالما

سیزدن بیزه یتیشیب

سیفارشینن،حاژ قبول اولماز

سيلينن اوزومى قيزارديرام


شاببادان شوببادان

شادلوغیوا شوونلیغ ایلمه

شاطر چؤرکدن یئملی دیر

شافتالی طاباغیدی

شبته نی شرط ایلمیسن

شرطی شوخومدا کسیرم

شرمنده لیغوین یاریسی منیم

شرین آغزینلان چیخارتمیشام اشیگه

شرین قویروغینان اویناما

شستینن دانیش

شله پیتدادی

شورا کتده،اششک تاپیلدی،قالدی ارکک دیشیسی

شوربا قیزدیریر

شوشکی سالیر

شوکور نعمتددی

شیر بازلیغ ایلیر

شیره توخوم،بیرتوخوم

شیرین شیرین یئماغین،آجی آجی استورماغی دا وار

شیطان قورقوسی دی


صاباحی کیم گؤروب

صاح یئری قولاغینین دیبیدی

صبرینن،حالوا پیشر،ای قورا سنّن

صدر دویوسی اششگه باش آغریسی گتیرر


ضرر ایچینده،خئیر آختارمازلار

ضررین یاریسینّان قئیدماخ،منفعتدی


طبعووا یاتیب

طبعینه دیدی

طرفی کنده یول وئرمیللر،کدخدانین سراغین توتور

ظاهر

ظلم یئرده قالماز


عاشیغی یئغاللار اویناماغا

عایشا شوونلیغ سالیر

عثمان کوینگی ایلیوب

عجب جمالون اولسون

عجله ایشه،شیطان قاریشار

عجله کار گجله

عرضیمه بیر تپیک آت

عزرائیل قاپیسین تانیئب

عزرائیلینان پاسور اوینور

عزیزلریمی گؤردوم،قالدی گرامی لریم

عسگر باقّال کیمی،چالمامیشدان اوینور

عشق آدامی کور ایلر

عشق اولسون ازدواج اولماسین

عغلی اولمیانین،جانی عذابدادی

عغلیم باشیمدا پولوم جیبیمده

عغلیم کسمیر

عغلین وئریب اوشاغ عغلینه

عغیللی باشلی قولاغ آس

علینین بورکین قویور ولینین باشینا،ولینین بورکین قویورعلینین باشینا

عم اوغلی

عمرومون شوشه سیدی

عمرینده بیردانا دؤز سوز دانیشیسان،بودی

عمومی یئرده خصوصی سؤز اولماز

عمی گئت ایشوین دالیسیجا

عمی وایی دیل،زمی وایی دی

عوض،عوضدی

غيبت چوخ شيرين اولار


فابدان چئخیب

فارسی دئزقیریر

فاطما ننه ایشین اوزالتدی

فتح ایلمیسن

فرعونلیغ ایلمه

فره دن قالان،قوطور اولار

فقط عمل صالح آدام گؤرر

فلان کسه بیع بازار یوخدی

فلانکس اوشاخلارینا،دیرناخلارینّان سوت وئریب

فلانکس چوخ اوزی قرمزی دی

فلانکس چوخ کپک اوغلی آدامدی

فلانکس سوننان گؤرمیشدی

فلانکس قانی ایستی آدامدی

فلانکس قانی سویوخ آدامدی

فلانکس مالی چوخ گؤنی قره دی

فلانکسین آغزینان اوتورور

فلانکسین ائین سنلن آلیرام

فلانکسین ایپینه اودون یئغمالی دیل

فلانکسین باشینا آند ایچللر

فلانکسین قاداسی دوشسون اؤرگیوه

فلانکسین گؤتونده آغ توک وار

فلانی شیطانا درس وئرر

فلانی قیزل تشته قان قوسور

فلانی مین دانا پیچاخ دوزلدسه،بیرینین دسته سی اولماز

فلانی،سس سیز طیّاره دی

فلانیدی دای نه داشی وار نه قومی

فلانینین ایاغی بیلنی،سنون باشون بیلمز

فلانیه گؤزلریمنن چوخ ایطمینانیم وار

فلکدن بیرگون اوغورلاسیدیم

فلکین بیر نردبانی وار،قویوب مئشه ده،بیرین یندیرر،بیرین میندیرر

فیکرین داغدا

فیکرین دام

فینجان اوینادیر


قؤیونی قازان گن قازار،درین قازار،اؤزونه قازار

قاباخدان گلنلیخ،ایلیر

قابلاما دولانار،قاپاغین تاپار

قابیرقالاری سایلیر

قاپان ایت،دیشلرین گؤرستمز

قاپیدان قؤویسان،باجادان گلیر

قاچاق نبی دی

قادابالا سنن گتسین اوگئتماخدی کی گئدیب

قاداسی دوشسین گیله لریوه

قادریم یوخدی بیرلیوان سؤ ایچم

قارداشلار ساواشار،آخماخلار اینانار

قارداشی،قارداشین قبرینه قویمیجاخلار

قارقالار منیم تویوغومدی

قارنی اؤستونه آغاش گؤتوروب

قارنی زغلیدی

قارنیدا دویسا،گؤزی دویماز

قارنیندا سؤز قالمیر

قارنیندا قیرخ تولکی دولانار،هچ بیرینین قویروغی بیرینه دیمز

قازان قازانا دئیر،اؤزون قره دی

قازماخ یئسن تویوندا قار یاغار

قاش

قاش قاباغی یئری سوپورور

قاقا اولمئین یئرده،ایدئیه قاقا دئیللر

قالان ایشه قار یاغار

قالیب اؤتونان،سو آراسیندا

قان

قان اوتدورور

قان چناغیدی

قان سؤ یئرینه آخار

قان قیامت اولماز کی

قان گؤزین توتوب

قانسیزدی

قانووی کثیف ایلمه

قانی باهاسی دانیشیر

قانین آلیب اووجونا

قانین توتوب شوشویه

قانینین آراسینا گیردیم

قب مال صاحبینا یتیشر

قبریم اؤسته چراغ توتاجاخ

قبله سین ایتیریب

قرآننان کوینک گئیه،من اینانمارام

قرآنی ویریر قولتوغینا کی،دورمنی ویر

قربان اولوم او ساحاتوا کی

قربانام اوداعویه کی،بیر ساحات اوستونّن گئچه

قربانلیغ اتی ایلدیلر

قره بخت داغلارا چیخسا،داغلاری دومان آلار

قره ساحات اولاسان

قره قئید جانیمی آلیب

قره قارقانین بالاسی،اؤزونه شیریندی

قره قانچیل ایلدی

قره قورخی گلیر

قره گونون عمری آز اولار

قره گوی اولاسان

قره مال کیمی باش آلیب گئدیر

قره نین اؤستونه دای قره یوخدی

قره یمیشی جیبه توکللر

قصد غرضیم یوخدی کی

قلبی قره دی

قلبینه گلر

قلنجنین او اؤزوده کسیر بو اؤزوده

قمیشووی چک گؤراخ

قو دئیسن،قولاخ توتولور

قوجا تاماهکار اولار

قوچ ایگیت دائیسینا چکر،خانم قیز عمّه سینه

قوربانون اولوم

قورخما دالیندا،داغ کیمی دایانمیشام

قورخما،دانیشماسان،دئمزلر دیلی یوخدی

قورخموش آداما،قویون باشی جیود گؤرسنر

قورخودان سئشدی شالوارینا

قورخولی باش،سلامت قالار

قورخونون بالاسی اولسون

قورد بالاسی قورد اولار

قورد دئدون،قولاغی گؤرسندی

قورد گچینین بیر شیئن یئمیوب کی

قوردالاسان قوردی چیخار

قورددان قورخان،قویون ساخلاماز

قورشالادی،وئردی دده سینین کهنه بورجونا

قوریان گؤزه،چوپ دوشر

قوزی بالا توز ایلمه

قوشون کشلیخدی

قوشی الینّن اوچوردیب،دوریب بیابیا چاغیریر

قولاخلارون ترسه اشیدیر

قولاخلارین ایتیلدیب

قولاغوون دالیسین گؤرنده،فلانزادی گؤرسن

قولاغووی آچ اشید

قولاغی توکلیدی

قولاغیمیزین دیبینده دی

قولاغیمین دیبی قیزیشدی

قولاغینا گورگوشوم

قولاغینین دالیسی سارالیب

قولاغینین دیبنّن تره ایسی گلیر

قولتوغونا قارپیز وئرمه

قولون سنیغی بوینوندی

قوناخ باجی اوینوللار

قوناخ بیر اولسا،آدام اوکوزده کسر

قوناخلیغ یاخچیدی،بیرگون سیزده،بیرگون بیزده

قوناغ ائو صاحبین دوه سیدی

قوناغ قوناغی ایستمز،ائوصاحبی هچ بیرینی

قوناغین سیکی طاخچالاری گزمز

قوندارما بیر شیئدی

قونشی آروادی آدامین گؤزینه قیزگلر،تویوغیدا قازگلر

قونشی اؤمودونا قالان،گئجه شامسیز یاتار

قونشی قونشیا باخار،جانینا اود یاخار

قونشی قونشیدان،سحر اویانماغی اؤرگنر

قونشی قونشینین اتینده یئسه،سوموگین آتماز

قوی سوریا دا بیر سؤز یئری قالسین

قوی گؤتونه یئر ایلسین

قوی مچید ـ منبر اولسون،کورعصاسین دایاسین

قوی میخین چالسین

قوی ویردیخلارون بیمارستانّان چیخسین

قویدی کاساسینا

قویروغی قاپی آراسیندادی

قویمیر سؤز آدامین آغزینّان قورتولسون

قویونی تاپشیریب قورد الینه

قیخاتینلارین پالتاری،بوخچادا ساواشار

قیرخ آروادین،بیر قره تویوخجا عغلی اولماز

قیرقی کیمین قوندی باشینین اؤستونه

قیز اوتدوخجا بخت اؤسته اوتورار

قیز قیترندی

قیز کسیگ اولار

قیزاریب،بوزارما

قیزدان حیالیدی

قیزدی قیزل پارچاسی

قیزسیز ننه،دوزسیز ننه

قیزکیوانی ائوخراب،اوغلان کدخدا کند خراب

قیزی آتدون بشیگه،جاهازین آت اشیگه

قیزیل گول کیمی اوشاخدی

قیزیل گوللیه گلسن

قیزیم سنه دئیرم،گلینیم سن اشید

قیزین دؤیمین،دیزین دویر

قیسمتدن آرتیخ یئماغ اولماز

قیش گئدر،اؤزی قره لیخ کؤموره قالار

قیمت چوخ تیردی

قینآنان سنی چوخ ایسدیر


کؤکی سووا یتیریب

کؤکینّن اولماسین

کار اشیتمز،اویدورار

کار سالماز

کاسبی دوه اؤستینده بوه سانجار

کاسیب اوشاغی گؤرممیش اولمیاسان

کاسیب پول تاپسادا،یئرتاپماز

کاسیب گیئسه دئیللرهاردان تاپدون،دولتدی گیئسه دئیللر مبارکدی

کاسیبا قول اول،وارلیه اوغول اولما

کاسیبین اؤلوسینین،دولتدینین قهبه سینین،سسی چیخماز

کاسیبین بیراوغلی اولدی،اودا بوینی ایریدی

کاسیبین دؤواری آلچاغ اولار

کاسیبین سؤزی،یورقونون سؤزی

کاسیبین گؤزی توخ اولار

کاسیبین گؤنی ایتین گؤنی

کباب ایئنه گلدوخ،گؤردوخ اششک داغلیللار

کتدن گلن واریدی

کچلین آدین قویاللار زلفعلی،کورین آدین قویاللارعینعلی

کدخدانی گؤر،کندی چاپ

کردارلی کردارین یئیر،کردارسیزلارکوینک گئیر

کرم دریاسیدی

کرمی جوشه گلیب

کروانسرا قاپیسی کیمی آچیخدی

کره کره دائیه ده کره

کفگیر یتیشیب قازانین تکینه

کفن مفته اولسا،اؤلن چوخ اولار

کفنین جیبی یوخدی

کفون پئسدلی چالیر

کلثوم ننه کتابینّان دئیر

کوپنینن چوخ دانیشما

کور توتدیغین بوراخماز

کور،کورا یول گؤرسدیر

کورآللاهدان نه ایستر،ایکی گؤز،بیری ایری، بیری دؤز

کورا نه گئجه نه گؤنوز

کورپی قالدی چایئن اوتایندا

کورگؤزه قویاسان آچیلار

کوسنین پایئن یئیللر

کوکینّن بیله بیر سؤز یوخوموش

کولک اکن،طوفان بیچر

کوللوک سرچه سینه اوخشویور

کوله آدامین،یاریسی یئرده اولار

کولی باشیوا الئیم

کونول سئون گؤیچک اولار

کهلیک باشین قویلار قارا،دئیر بس کی هچ کس اونی گؤرمیر

کهلیکین آزیب

کهنه پالان لاری،سوکمیون

کیشی تؤپوردیغئن یالاماز

کیشی قیزی اولمیاسان،کیشی آروادی اولاسان

کیشینین باشی گئدر،امّا سؤزی گئتمز

کیشینین بورکین،آرواد باشا قویماز

کیشینین سؤزی بیر اولار

کیم اؤلوب کیم قالیب

کیمین تویوغونا کیشّه،دئمیشیخ

 


گؤتون توتاتوتا گئتدی

گؤتونن قاپی آشمامیسان

گؤتووینن گویه چیخاسان،بو ایش اولان دیل

گؤتوینّن باشینا مین آغاش یولدی

گؤتی قوش پیشیریر

گؤتینّن کفلنیب

گؤتینین قارانلیغی وار

گؤجن،زوران

گؤدازا وئردی

گؤر هاردان سینیب،هاردان سس وئریر

گؤراخ آللاهدان نه گلیر

گؤردوم سووی سوزولموش گلدی

گؤردون ایشون یاشدی،قوی قاچ

گؤردون بیری اششک اولدی،سنده پالانی اول

گؤردی توسّی برکدی،قاشدی

گؤردین یئماخ دای نه دئماخ

گؤرممیش آدام،چی چوغوندور

گؤرممیش،بیلممیش،دانیشما

گؤرممیشین بیراوغلی اولدی،چکدی داشّاغین چیخارتدی

گؤرنین گؤزین چیخارداللار

گؤروب گؤره جاغون ایله بویودی

گؤروکن داغا،بلدچی لازم دیل

گؤز قاباغیدی

گؤز قولاخدا اول

گؤز گؤردوغینّان قورخار

گؤز گؤز ایلدیم

گؤز گؤزی گؤرمیر

گؤز وئریر،ایشیخ وئرمیر

گؤزدن ایتدی

گؤزدن قویما

گؤزل آغا چوخ گؤزلیدی،ویردی چیچکده چیخارتدی

گؤزلری ایشیخلاندی

گؤزلری چیخدی کلّه سینه

گؤزلریمنن چوخ ایستیرم

گؤزلرین آغارتدی

گؤزلرین آیدین اولسون

گؤزله گؤزون وار اولسون

گؤزوم آختاریردی

گؤزوم یولدا قالدی

گؤزومنن دوشدی

گؤزومه گؤرسن مه

گؤزون اؤستونده اولسون

گؤزون دالیسیجا قالماسین

گؤزوه آغ سالارام

گؤزی توخدی

گؤزی قالار

گؤزی گؤتیرمیر

گؤزیم سو ایشمیر

گؤزیمین آغی

گؤزیمین ایشیغی گلدی

گؤزین یومدی،آغزین آشدی

گؤزینن ایراخ

گؤزینین اوتون آلیب

گؤزینین قره سی گئتمزکی

گؤزیوی آچ آدامیوی تانی

گؤزیوی آچیب یومونجا

گؤلدن آرتیخ سؤز دئمه

گؤنی سووا وئرمه

گؤنی قالیندی

گئتدون بیرشهره گؤردون هامی کور،سنده کور

گئتدی سو گتیرماغا،چشمه نیده قوروتدی

گئتدی سوگتیره،ویردی کوزه لریده سیندیردی

گئتمه گؤزومنن،گئدرم اؤزومنن

گئجه اودونا گئدن چوخ اولار،سحر یئرینّن دوران اولماز

گئجه سلاحلی،گؤنوزکلاهلی گرک

گئجه شهره گئدن چوخ اولار،قیشدا بوستان اکن

گئجه گؤنوزومیز بیر اولوب

گئجه گؤنوزیوی ایتیرمیسن

گئجه ماللاسی

گئجه نین خیرینّن،گونوزون شرّی یاخچیدی

گئجه یوخووا گلسه،قورخاسان

گئجه یه گونوز

گئچمه آللاهین ایشلرینن

گئچمه نامردکورپیسینّن،قوی یئسین اصلان سنی

گئچنه گذشت دئیبلر

گئچی استورمیر،آدام دانیشیر

گئچی جان هایندا،قصّاب دوریب پئ آخداریر

گئچی ملئمه سه،تکه آتیلماز

گئچی هله هاران قیرخیلوب

گئچیب خیدگیمه نه اوتابیلیرم نه آتابیلیرم

گئچینه جاغون منلن دی

گئچینین اجلی گلنده،باشین چوبانین چماغینا سورتر

گئچینین قوطوری،سرچشمه دن سو ایچر

گئد الین هارا،اوجادی قوی اورا

گئد گولده استور،قورباغالار قورخسون

گئدر او گؤزللیخ،سنده قالماز

گجله بینی یئیب

گجین گئچمسین

گذارچی اولاندا،گل سئش بیزیم قفیلیمیزا

گرک بورانی دیلونان یالیاسان

گرک داغ یئخیلا،دره دولا

گل بو داشلاری توک اتگینّن

گل یومورتانی دویونّه،بونا سؤز قاندیر

گلدی قاشین دؤزلده،ویردی گؤزین چیخارتدی

گلدیخ ثواب ایلیاخ،کباب اولدوخ

گلنینن قارداشدی،گئدنینن یولداش

گلین اوجاغا چکر

گلین اوینیانماز،دئیراتاغ ایریدی

گلینین ایاغی،چوبانین دایاغی

گناه بیر زاددی کی،هش کس بوینونا آلماز

گول ایستین،تیکانینادا دؤزر

گول تیکانسیز،دره ایلانسیز اولماز

گولمه قونشووا،گلر باشووا

گولون دالی ـ قاباغی اولماز

گون چیخاندا چیخ،گون باتاندا بات

گون او گون اولسون

گون همیشه بولوت آلتدا قالماز

گوندن آیدیندی

گونومی توتوب گوی اسگیه

گونی گونلن پیس گلیر

گونی گونه ساتما

گونی،گونینن توتدورماغ اولماز

گونیمی کسیب

گویدن یئره یاغار

گویده ویردی

گیرمجنونون گؤزینه،باخ لیلینین اؤزینه

گیزلینده سیکیلن،آشکاردا دوغار

گینه نه یوخی گؤرمیسن


لالام لال،کارام کار

لالین دیلین،ننه سی بیلر

لپه نی دئمه،دویونی دئ،دوننی دئمه،بویونی دئ

لوطی لاری باسدیلار بینوریه

لوطی لیغ زمانه سینن چوخ گئدیر

له له وار،یوردی یوخدی


ماتاحون ماتاح اولونجا،بازارون بازار اولسون

ماضی مات اؤسته گلدی

مال گئدر بیر یئره،ایمان گئدر مین یئره

مالّا نصرالدّین کیمی،اؤز یازدیغین اوخویانمیر

مالیم گئدینجه،جانیم گئدسین

ماما ایکی اولسا،اوشاخ ترسه چیخار

مبارک قیرمیزی اولار

مثلده معرفت اولماز

…مثلی پیسدی،دیللرکی

مچید قاباغیدی آغیرگل

مچیدین قاپیسی آچیخدی،ایتین حیاسینا نه گلیب

محبت محبت گتیرر

مردار اسگی اوت توتماز

مردمین عغلی گؤزونده اولار

مص مص دئینجه،مصطفا دئ قورتال

ملا نصیرالدینه دئدیلر،آروادون چوخ گزیندی دئدی،هچ بیزه گلمیر

ممه یئینّن، په په یئینه جه بیلدی

من اؤزوم آدام اوتارمیشام

من اونی دده سینّن یاخچی تانیرام

من بورانی گؤزی باغلی گئدیب گلرم

من بورانین داشین قویموشام

من بیر سؤز دئدیم،دئممیش

من بیر سؤز دئیرم،سن بیر سؤز اشیدیسن

من بیلیرم او نه قوشون یومورتاسیدی

من دئدیم من اشیتدیم

من دئدیم یوؤرت قره دی،قره دی

من دئیرم دامنان داما،بو دئیر یرتئغوی یاما

من سنه نه دیلده دئیم

من سنه یالانیم ندی

من سنی گویلرده آختاریردیم،یئرده تاپمیشام

من سنین کیمین لری،سوسوز آپارّام چشمیه،سوسوز گتیرّم

من طاماح دیشمی چکدیم

من فلانینین دالیسیندا ناماز قیلارام

من نابلد خورک یئمرم

من یئدیم،سنه قالمادی

من یکّه لیخدا کیشینی اله سالیب

من یوخام،آیری نوحه خوان گؤر

من یوز دانا سنین کیمی لری بیودمیشم

من،سنین بیردانا مردار توکؤوی،وئرمرم اونا

منّتلی چؤرک یئمه رم

منلن باش باشا قویما

منلن به ایجازه سؤ ایشمز

منلن کی دده یه اوغول چیخمادی

منلن نرد

منه بیله انش

منه جوت صبیرده دوشر،تک صبیرده

منه دئین یوخدی سن نه کاره سن

منه ده قارانلیخ دی

منه سو ایچیمدی

منه یئمن تومنی یوخدی

منی ایتیرن،تاپانّان چوخ سوینر

منی قئنیانا لعنت

منی گؤردون

منیم آنلیما یازیلیب

منیم اؤزوم اولدی،بونون اؤزی اولدی

منیم الیئم النیب،قلبیریمده گویده فیریلدیر

منیم الیم چولاخ دیلدی کی

منیم ایکی قارنیم اولسایدی،بیرین یئرتاردیم

منیم اینمی یئین،گرک چوالدیز سئچا

منیم باشیمین دالیندا گؤزوم وار

منیم جانیمنان نه ایستیرسن

منیم دؤواریمنان آلچاخ دؤوار تاپمادون

منیم دیلیم راحات دورمور

منیم سیکیلممیش یئریم،قولاغیمین دیبیدی

منیم کور گؤزلریم اؤسته

منیم یادیمدا دیل کی بوگون ناهارا نه یئمیشم

منیمکی منه بسدی

منیمکی منه دیدی

منیمکین یئیاخ،سنونکین اویناداخ

میدان قیزدیریر

میرتینین باشی یاریمدی

میرغضب کیمی دوروب باشیم اؤسته

میلیونین پخمه سیدی،قئرانین گئده سی

مین ایلّیغیم دالی دوشدی

مین بیر ایکی دردیم وار

میندیرب پیسرینه


ناامید شیطاندی

ناحاق قان یاتدی،بو اوشاخ یاتمادی

ناله ی قاز اوخویور

ناهاردان بللّیدی،شاما نه وار

نت کی نت

نده دیمه دوشردی

نسیه دانیشیر

نسیه،گیرمز کیسیه

نعمتین چوخلوغنلان قودوروب

نفتی جالاما

نفسون ایسّی یئردن چیخیر

نقدی اوتوروب نسیه دن یاپیشیب

ننه اؤرگی ایستیرکی طاقت گتیرسین

ننه سینه باخ،قیزی آل

ننه سینین امجگین کسنلردندی

نوار سحردن اوقاپی سلام بوقاپی سلام

نوبارین گتیریب

نوخداسین قیریپ

نوخوشا دئیللر یئیسن

نوه بادامین ایچیدی

نه آغیز یاندیران آشدی،نه باش سیندیران داش

نه الیوی ایله آچ دئسینلر پخمه دی،نه ایله یوم دئسینلر قیطمیردی

نه توکسن آشیوا،او چیخار قاشیغووا

نه خبر،کورکن کولوکده دیل کی

نه دورد دولانیسان

نه سیللیه گلیر،نه گوللیه

نه عجب،یول ایتیرمیسن

نه قدر پول وئرسن،ایربله آش ایچسن

نه قدر دیل توکدیم

نه قدر سنه بسدی

نه قویموسان،نه آختاریسان

نه کی وارینا هولا قوشدی

نه وئرمیسن،آلانمیسان

نه وار قاری آرواد کیمی دئینیسن

نه وار؟توکوبلر

نه واریدی توکدی داری اؤسته

نه یئر قبول ایلیر نه گؤی

نه یاتّدون کی نه یوخی گؤرسن

نیّت برعکس اولار

نیّت هارا،منزل اورا

نیسگیل تیکه توتما

نیه آجیغیوا گلیر


وئرنده خوشدی،ایستینده ناخوشدی

وختینده ائولنسیدی،ایندی بش اوشاغی واریدی

وقت وارآدام اینه نین گوتونّن گئچر،وقت وار دروازادان گئچمز

وقتسیز بانلیان خوروزون باشین کسللر

ویر باشینّان چؤرکین الینّن آل

ویردون خالا

ویردی داشا،چیخدی باشا

ویررام دادار دوراسان


هارام وار هارا گئدم

هاردان دوشدی کسیر

هامپالیغیوا گؤره دانیش

هامسی بیر بزین قیراغیدی

هامنین منلن زهله سی گئدیر،منیمده بونّان

هامیا بیرگؤزده باخ

هامیا عغل قویار

هامیسی سنیندی

هامینی برق توتار،بیزی لامپا چراغی

هامینین آغزی آچیخ قالمیشدی

هاوا بو هاوا

هایئن قاباغا سالیر

هاینان گلن،هوینان گئدر

هچ آغ ـ قره سینه باخمیر

هچ الی بیر جیبینه گئتمدی

هچ پیشیک آللاها خاطیر سیچان توتماز

هچ توتکینه ده سایمئر

هچ کس اؤز یوؤردینا تورش دئمز

هچ کس منیم پیشیکیمه پیشده دئیمّز

هچ یاننان یاریمادیم

هر آغیزدان،بیر آواز گلیر

هر اوخویان،مالّا نصرالدین اولماز

هر بیر ساحاتیم،مین ایل گئچدی

هر دده سینین گؤزین چیخاردانا،کوراوغلی دئمزلر

هر سؤزین بیر یئری وار

هرآنقرانا قولاغ آسسان،گرک بیردان ایصفاهانا آخیر چکسن

هراوت،اؤزکوکینین اؤستونده بیتر

هرایش وختینده

هرایشه قیف قویور

هرایشین بیر پوفی وار

هرایشین بیر یولی وار

هرزادین اولماماغی بیردردّی،اولماسی مین درد

هرزادین تازاسی یاخچی اولار،دوستون کهنه سی

هرسؤزدن بیرسؤز آیئریر

هرکسن اؤز ائوینین قیبله سین یاخچی بیلر

هرکسن بابام هارای اؤزونه

هرکسنین بیردوران وار

هرکیشینین ایشی دیل نر کیشینین ایشیدی

هرگؤزلین بیرعیبی اولار

هرنجور عشقین چکیر

هرنه قازانیرام آرواد اونا بیرقویو قازیر

هرنه یئمیسن تورشولاش

هریئری آبادلادون بیرقالیب بورا

هریس فرشی کیمی،گون به گون گلیر اؤستونه

هش بیر سالیب چیخمیر

هش دخلی وار

هش یولچونین تورباسیندا بیله بیرزاد تاپیلماز

هله داماغی ایسلانمیر

هله یوغونی یورقان آلتدادی

هم آخیردان یئیر،هم توربادان

هم خودانی ایستیر،هم خورمانی

همان آشدی،همان کاسا

همشه بوداماخدا

همشه سن گله سن

همشه شعبان بیر سریده رمضان

همی زیارتدی همی تیجارت

همینکی قانمیسان،اؤزی میلیونلار ارزشیدی

هن هن ،یوخ یوخ

هورن ایت قاپماز

هوقوش اششک پالانون دوشر

هویک اششکیمیز ،پیس یئرده یورولدی

هویک کی اوکلّه نی بوستاندا ایشلدمیسن

هی باشیما چالیر

هیس باغرساغیمی کسیر

هیکلینه آفتافا گؤتدوم

هیکلیوه آللانما


یئ قوی گؤزیوین قوردی اؤلسین

یئخیلانی،الی کولوکلیده ویرار،الی بالتالیدا

یئدون بونون یاریسین،گینه قالار یاریسی

یئدون،قارنون وار اولسون

یئدیغیمیدا سایئر

یئر

یئر یوردی بللی دیل

یئردن گؤورمیوب کی

یئردن،گویه جه فرقی وار

یئرده ـ گویده دورمور

یئرده قویوب

یئرکی برک اولور،اؤکوز اؤکوزدن اینجئیر

یئری بوشدی بوش اولسون،گئتدیغی یئرده خوش اولسون

یئری بوشدی بوش اولماسین

یئرین آلتیندا بیلیر،اؤستونده

یئرین ایلمیسن

یئرین بوش

یئریوی دار ایلیب

یئغیر قولاغینا

یئل گتیرنی،سئل آپارار

یئماخدان باش آیئندیرمیر

یئماغا کمک،ایشلمگه تک

یئماغینان دویمیوب،یالاماغینان نه دویاجاغ

یئممیسن قاز اتینی،بیلمیسن لذّتینی

یئمه دیخ کی

یئیب ایشماخ دیزدندی

یئیسن نوخوشا دئیللر

یئین گئت،دووار دیبینن

یاپیشاندا،الیفدن یاپیش

یاتاخ یئرین بورادی

یاخچی اولسا دئیللر اؤزومیز ایلدیخ،پیس اولسا دئیللر باعثینه لعنت

یاخچی یئرینه دوشدی

یاخچی یوخی گؤرمیسن،اسدوریب داغیدماسان

یاخچیا یاخچی دئیللر،پیسه پیس

یاخچیسین آللاه بیلیر

یاخچیلیغین قاباغی،یامانلیخدی

یاخشی دوست،یامان گونده بیلینر

یاخینا گلمه ائین گلیر،اوزاغا گئتمه جانیم چیخار

یاراشیخ معدنی

یاز بوز اؤسته

یاشدا یانار،قوری اوتونا

یاغ گئدیر،یاغ اؤسته،یارما یاوان قینیر

یاغ یوؤرتداندی،یوؤرت یاغدان

یاغلی یاوانا دؤزوب

یاغیشدان قورتولدوخ،دامجیه راس گلدیخ

یاغیشدان قورتولیب،دولیه دوشدیخ

یاغین داشماسین

یالانچی طاماحکاری توؤلار

یالانچیه دئدیلر شاهیدون هانی،گئتدی اؤزوم ایاخلیانی گتدی

یامان سوقتسن

یامان گونون عمری آز اولار

یامان یئل آپاران بیرشیدی

یان منه،یانیم سنه

یاندی قئندی وئریر

یانسین چراغی،گلسین ایشیغی

یای شخدسی آپاردی

یای وار،قیش وار،چوخ ایش وار

یتدی دره نین سووین قاتیر بیر بیرینه

یتدی کفن چورودوب

یتدی گویده،بیراولدوزوم یوخدی

یتدی لر اؤسته تاپیب

یتمیش ایکی دولتدن آزاددی

یتنه یتیر،یتمینه بیر داش آتیر

یتیمه وای وای دئین چوخ اولار،چورک وئرن اولماز

یتیمی نه ویر نه دوی،چورگین الینن آل

یتیمین الی اوزون اولار

یخمه سنجاق ساشمیوب سانکی

یخه ن قورتولدی

یکّه گؤزین ایشیغی اولماز

ینگه مشاطا ایستمز

یوؤرت توکولسه یئری قالار،ایران توکولسه نئی قالار

یوؤرتدا بیر دامار اولار،سنده اودا یوخدی

یواش اول،دالینجا آتلی قاچمیرکی

یواش گئت،منده گلیم

یوخ قارداش آللاه ایشوی راست گتیرسین

یوخدیه قلم ایشلمز

یوخسوللوغین اؤزی قره اولسون

یودی،آریددی،قویدی اورا

یورقان باسیب

یورقانووا گؤره،قیچیوی اوزالد

یولا گئتمیللر

یولچولوغونّان ال چک

یولداش،جیبیوین پولی

یولداشدان دالی قالما

یولدان گئچن واریدی

یومورتا بویامیسان

یومورتادان چیخمامیش باش یاریر

یومورتاسی دوگون دوشوب

یومورتانی سحر اؤزون یئ،ناهار دوستووا وئر،آخشام دشمنیوه

یونگیل ایاغ اوشاخسان

یوولمامیش قاشیخ کیمی گیریر آریا

یه حسن چچل،یه چچل حسن

یه سنه وئرن آللاه،یه منه وئرن آللاه

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

? ضرب المثل ? 1,695 بازدید

زیباترین ضرب المثل های ترکی ایرانی همراه با متن اصلی و ترجمه

بدلیل زیبایی نوع نوشتاری زبان ترکی اصل نوشتار هم قرار داده شد

باغدا اریک واریدی سلام علیک واریدی. باغدان اریک قورتولدو سلام علیک قورتولدو.ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

در باغ زردآلو بود سلام علیک هم بود. زردآلوهای باغ تمام شد سلام علیک هم تمام شد .

ضرب المثل

بیر چیو بیر نالی. بیر نال بیر آتی. بیر آت بیر پهلوانی. بیر پهلوان بیر لشگری و بیر لشگر بیر کشوری ساخلار.

یک میخ یک نعل را. یک نعل یک اسب را. یک اسب یک پهلوان را. یک پهلوان یک لشگر را و یک لشگر یک کشور را نگه می دارد

ضرب المثل های ترکی

ائله یئرده یاتماز کی آلتئنا سو کئچه.

می گویند فلانی جائی نمی خوابد که آب زیرش برود. .

ضرب المثل برگه سیب

آلما قاخی دا قاخدی. اریک اوندان قاباخدی.

برگه سیب هم هرچند برگه هست ولی برگه زرد آلو از آن به مراتب بهتر است

ضرب المثل های ترکی

آتا سیندان قاباغا دوشه ن تولانی قورد یئیه ر.

توله ای که جلوتر از پدرش راه برود طعمه گرگ می شود .

آتامین اؤلمه سیند ن قورخمیرام. قورخیرام عزرائیل قاپیمی تانیا.

از مرگ پدرم نمی ترسم .ترسم از این است که عزرائیل در خانه ام را بشناسد .

ضرب المثل ترکی

آتا مینمه یین بیر عیبی وار. آت دان دوشمه یین مین عیبی وار.

اگر سوار بر اسب شدن یک عیب و ایراد داشته باشد. از آن افتادن و پیاده شدن هزار مورد و مسئله دارد .

ضرب المثل های ترکی

آتی آت ایله باغلاسان همرنگ اولماسا هم خوی اولار.

دو اسب را که یکجا ببندی اگر هم رنگ نشوند هم خوی هم میشوند .

ضرب المثل های ترکی

آجیندان یاتیب گون اورتادا دوروب .

از زور گرسنگی شب می خوابد و بعد از ظهر بیدار می شود .

ضرب المثل حریص

آجین قارنی دویار. گوزو دویماز.

حریص دایم در غم است. هرچه دارد پندارد کم است .

ضرب المثل آدم بد شانس

آخار سویا گئدسه. آخار سولار قورویار.

آدم بد شانس اگر به آبهای روان برود آنها هم خشک میشوند .

ضرب المثل های ترکی

آختاران تاپار یاتان یوخودا گوره ر.

کسی که جستجو کند پیدا میکند و کسی که بخوابد در خواب میبیند .

آدادا قورد آز ایدی. بیری ده گمیله گلدی.

در جزیره گرگ کم بود. یکی هم با کشتی آمد

ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

ضرب المثل های ترکی

آدامئن اون دانا یییجی سی اولسون بیر دانا دیییجی سی اولماسئن.

آدم ده تا نون خور داشته باشه ولی یه دونه غر زن نه

ضرب المثل های ترکی

آغانئن مالی چئخاندا نوکرین جانی چئخئر.

از اموال آقا داره کم میشه جان نوکر داره در میاد

ضرب المثل های ترکی

آللاه بیر قاپئنی باغلاسا . آیری قاپی آچار.

خدا اگر دری را به روی بنده اش ببندد . در دیگر به رویش می گشاید

ضرب المثل خداوند

آللاه داغئنا باخار قار وئره ر.

خداوند به کوه اش نگاه می کند برفش می دهد

ضرب المثل های ترکی

آللاها قوربان اولوم کی. یاغی یاغ اوسته وئریب یارمانی یاوان قویوب.

قربان خداوند بروم که به یکی روغن روی روغن داده وبرای یکی هم بلغور خالی .

ضرب المثل های ترکی

آناسئنا باخ قئزئنی آل.قئراغئنا باخ بئزینی آل.

در موقع خرید پارچه حاشیه آن را خوب نگاه کن و در موقع ازدواج درباره مادر عروس تحقیق کن .

یو ساتان بیر ایل دولتی اولار ایو آلان بیر ایل کاسب.

هر کی خونه بفروشه یک سال وضعش توپ میشه و اونی که خونه می خره یک سال بی پولی میکشه

ضرب المثل های ترکی

اؤلسون او یاخشی کی پیسده ن سونرا گه له جک ( اؤلسون او پیس کی یئرینه یاخجی سی گه له جک ) .

بمیرد آن خوبی که میخواهد بعد از بد بیاید ( هیچ بدی نرفت که خوب جاش رو بگیره ) .

ضرب المثل های ترکی

بورجلو بوشلونون ساغلئغئن ایستر.

طلبکار سلامتی بدهکار را می خواهد

ضرب المثل های ترکی

بولاغ سو توکمه یی ایله بولاغ اولماز گه ره ک اوزو جوشا.

چشمه با آب ریختن چشمه نمی شود خودش باید بجوشد.

ضرب المثل چشمه

بیر کنده گیردین هامی کور سنده کور.

اگر وارد دهی شدی دیدی همه کور هستند تو هم کور باش

ضرب المثل های ترکی

پادشاه اوزاغ دا. آللاه یوخاری دا. کیمه دیه سن دردیدینی ؟

پادشاه در دور دست است. خداوند بالاست. به کی دردم را بگویم ؟ .

ضرب المثل های ترکی

پاخما اولماسا. مرد رند آجئن دان اولر.

اگر آدم پخمه وجود نداشته باشد. رند از گرسنگی می میرد .

پیس اولادی نه آتماغ اولار نه اوتماغ.

فرزند بد را نه میشود دور انداخت. نه میشود پذیرفت .

ضرب المثل گربه

پیشی یه دئدیلر پوخون درمان دی. سئچدی اوستون باسدئردی.

به گربه گفتند گهت دوا است. رید. روش خاک ریخت .

ضرب المثل های ترکی

پیشییین الی اته چاتمیردی دئیه ردی مینداردی.

گربه دستش به گوشت نمی رسید. می گفت بو میده.

ضرب المثل های ترکی

تلسه ن قئز اره گئتمز.اره گتسده خئیر گؤرمز.

دختری که برای شوهر کردن عجله کند. نمیتواند شوهر کند و اگر توانست شوهر کند در زندگی اش خیر نمیبیند .

ضرب المثل های ترکی

جانا گلن. مالا گلسین.

چیزی که می خواهد به جان ضرر بزند. بهتر است به مال ضرر بزنند .

ضرب المثل های ترکی

چالما قاپیمی . چالارلار قاپینی.

درم را نکوب . در تو را هم می کوبند

ضرب المثل عمر و دانستن

چوخ یاشایان چوخ بیلمز.چوخ گزن چوخ بیلر.

کسی که زیاد عمر کند زیاد نمیداند.کسی که زیاد سفر کند زیاد میداند.جهاندیده بسیار می داند

ضرب المثل های ترکی

حیوانئن دیشینه باخارلار .اینسانئن ایشینه.

سلامت حیوان به دندان است وشایستگی انسان به عملش .

منبع : fa.wikiquote.org

همچنین بخوانید : ضرب المثل های چینی

نيامدنش را باور نمي کنم غيرممکن است او نيامده باشد حتما ، حالا زير باران …

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دیدگاه

نام

لطفا پاسخ را به عدد انگلیسی وارد کنید:

گپ 8 :: ثبت شده در ساماندهی وزارت ارشاد اسلامی کانال تلگرام سایت :: wwwgap8ir ایدی تلگرام مدیریت :: @gharib811

function addLink(){if(window.getSelection().containsNode(document.getElementsByClassName(“fathii”)[0],true)){var a=document.getElementsByTagName(“body”)[0];var b;b=window.getSelection();var c=”
“+document.location.href+””;var e=b+c;var e=b.toString().replace(/n/g,”
“)+c;var d=document.createElement(“div”);d.style.position=”absolute”;d.style.left=”-99999px”;a.appendChild(d);d.innerHTML=e;b.selectAllChildren(d);window.setTimeout(function(){a.removeChild(d)},0)}}document.oncopy=addLink;

* « آبـرولـو، آبـروسـونّـان قـورخـار؛ بی آبـرو دیـیَــر: [فکـر اِئـلَــر] مَـنّن قـورخـی . »

** ( آبرودار از آبروش می ترسه، بی آبرو میگه: [فکر میکنه] از من می ترسه . ) **

* « آت آلمـامـوش، آخــور بـاقـلـیــوب . » ** ( [هنوز] اسب [را] نخریده، آخور بسته . ) **

* « آت سَـنـین، میدان سَـنـین . » ** ( اسب مال تو، میدان [هم] مال تو . ) **

* « آت صـاحـابـونـو تـانیـــار . » ** « اسب صاحبش را می شناسد . » **ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

* « آت قـاشـدی، پـالان دؤشـــدی . » ** « اسب رم کرد، پالان افتاد . » **

* « آت میـنَـه نین دِه، رَخت گـیـیَـه نین . » ** ( اسب مال کسی است که سوارشه، لباس مال کسی است که پوشیده . ) **

* « آتـو آت یانـیـنـا باقـلویـای، یا خـوی نِـه گئـوتـــرَر یـا خِـصلـتِ نِـه . » ** ( اسبو پیش اسب ببندی، یا خوی یا خصلتش را یاد میگیره . ) **

* « آتـو ایـتـِــرِب، نـالـونـو (نعلینی) آخــداری . » ** ( اسب را گم کرده، پی نعلش میگرده . ) **

* « آتـین آرپـا یـیـــر، ائـوزیـن پـلــــو ؟ » ** ( [مگه] اسبت جو میخوره، خودت پلو ؟ ) **

* « آج آدام، داشـودا یَـــــر . » ** « آدم گرسنه، سنگ را هم میخوره . » **

* « آج دوغــرار، تـؤخ یَـر . » ** « گرسنه ترید میکند، سیر میخورد . » **

* « آج قـارُنـی، ایمــانـو یـوخ (اولمــاز) . » ** ( شکم گرسنه، ایمان نداره . ) **

* « آجـلـوخــدان یـاتـوب، نـاهــاردا دوروب . » ** « از [فرط] گرسنگی خوابیده، ظهر بیدار شده . » **

* « آدامـا، آدامـلیق لازمـــدی . » ** « آدمی را، آدمیّت لازم است . » **

* « آدامزاد ، قاناتسوز قوشدو . » ** « آدمیزاد ، گنجشک بی بال و پر است . » **

* « آدام اؤلسو دَه، بیـر قَـطــرَه سُو، بـوغـازونـا تـوکـمَــز . » ** « آدم [اگه] بمیره هم، [حتّی] یک قطره آب [هم] به حلقش نمی ریزه . » **

* « آدام بیـر سـاق و سـولـونـا بـاخـار، دانیشــار . » ** « آدم یه نگاهی به راست و چپش میکنه و حرف میزنه . » **

* « آدام قِـئـچِی نِـه، گِـلیمِـه قَـــدِّه اوزادار . » ** « آدم پاشو به اندازۀ گلیمش دراز میکنه . » **

* « آدام یـاغمـاسـودا، بیــر گُـرولّار . » ** « آدم [حتّی اگه] نباره هم، یه رعد و برقی میزنه . » **

* « آدمیــزاد، خـام سـوت یـئـیـب . » ** « آدمیزاد، شیر خام خورده است . » **

* « آدمیـزاد، داشـدان بَـرک دِی، گــؤل دَن نـازک . » ** « آدمیزاد، از سنگ سخت تر است و از گل نازک تر . » **

* « آدین نَـه دِر ؟ رشـید، بیـر دِیـدیــن، بیـر ایـشِــد . » ** « اسمت چیه ؟ رشید، یکی گفتی، یکی بشنو . » **

* « آرپـا اَکَـــن، بوغـــدا دَرمَـــز . » ** « [کسی که] جو کاشته، گندم درو نمی کنه . » **

* « آرواد شـریک لـیـق اُولسـون، مـال شـریک لـیـق اُولمـاســون . » ** « زن شریکی باشد، [ولی] مال و املاک شریکی نباشد . » **

* « آروادو عَـر سـاخـلار، بـوسـتانـو وَه ر . » ** « زن را شوهر نگه میداره، بوستان را خاکی که بعد از روییدن ساقه دور آن میریزند . » **

* « آرواد نـَه بیلـیر داغـدا دومـانــدور، ائـوده اوتـوروب حُـکمُـه روانـــدور . » ** « زن چه میداند بیابان مه آلود است، در خانه نشسته [و] حکمش روان است . » **

* « آرواد وار ائـو یـِئـقـَـر، آرواد وار ائـو یِـئـخـَــر . » ** « زن هست [که] خانه را جمع و جور میکند، زن [هم] هست [که] خانه را خراب میکند . » **

* « آروادی پیس اولانیـن، سقّـالـی تـِئــز آقـارار . » ** « [هرکه] زنش زشت و کثیف باشه، ریشش زود سفید میشه . » **

* « آزو بیلمی یـَـن، چوخودا بیلمَـــز . » ** « [کسی که قدر] کم را نداند، [قدر] زیاد را هم نمیداند . » **

* « آغـاج تـا تَــرکَــه دِه اِئگیـلَـر، یوغون اولسون اِئگَــی سیـنَـــر . » ** « چوب تا نازکه میشه خمش کرد، وقتی قطور شد اگه خم کنی میشکنه . » **

* « آغـاجــدان، آدام یـارادی . » ** « از چوب آدم می سازد (می آفریند) . » **

* « آغُــرمیــان بـاشــا، دستمــال بـاغـلامـــازلار . » ** « سری که درد نمیکنه، دستمال نمی بندند . » **

* « آغزیمی یاندران آش، کاشکی بیر آش اولایدین؛      باشیمی سیندرن داش، کاشکی بیر داش اولایدین . » ** « [ای] آشی که دهنمو سوزوندی، کاش یه آش[خوبی] بودی؛ [ای] سنگی که سرم رو شکستی، کاش یه سنگ[درست و حسابی] بودی . » **

** « آغُـزین (دیلین) آغیـرانجـاق، قِـئچیـن آغـُورسُــون . » ** « پات درد بگیره، [بهتره تا] دهانت (زبانت) درد بگیره . » **

* « آغـزین سئـوت قـوخسـو وِئـــری . » ** « [هنوز] دهنت، بوی شیر میده . » **

* « آغـزینـی آچـار، گئـوزونـو یـومـــار . » ** « دهنش رو باز می کنه، [و] چشم [ها] شو می بنده . » **

* « آغـلامیــان اوشـاغـا، سئوت وِئـرمَـــزلَــــر . » ** « به بچّه ای که گریه نکنه، شیر نمیدن . » **

* « آقـام بیـر خـاتـون آلــدی، دعـوانـو سـاتـون آلــدی . » ** « بابام یه خاتون خانم گرفت، دعوا را نقدی خرید . » **

* « آق تـوفـورجَـک گئـورَنـــدَه، اونـا خیـال بِـش قِــرانـلـــوق دور . » ** « آب دهن سفید را که [روی زمین] می بیند، به خیالش پنج ریالی است . » **ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

* « آق داغـــدا سیـچـپ، قَـــرَه داغــدا گئـوتـونـو آریـــدی . » ** « در کوهستان سفید ر …ـده، در کوهستان سیاه کو…ش را پاک میکنه . » **

* « آق قـویـون، قَــرَه قـویـون، باشیمی هـایـانـا قـویـــوم ؟ » ** « گوسفند سفید، گوسفند سیاه، سرم را رو به کدام طرف بذارم ؟ » **

* « آق گئـوتـونَـن قَــره گئـوت، چـایــدان گچـنده معلـــوم اولار . » ** « کو… سفید و کو… سیاه، پس از گذشتن از رودخانه معلوم میشه . » **

* « آق گـؤت، قـَــرَه یـامــاخ ؟ » ** « کو… سفید، [و] وصلۀ سیاه ؟ » **

* « آق لباسـینـان گِـئــدیب، آق کفنینَـن چیـخَــرَی . » ** « با لباس سفید [عروسی] رفته، با کفن سفید [باید] بیرون میای . » **

* « آقـونـان قـَــرَه نیـن، فَـرقِـینِـه بیلمیــر . » ** « فرق سیاه و سفید را، نمی داند . » **

* « آلـچـاخ دا یـاتـانـو، سِـئل آپـارار؛ اوجـادا یـاتـانـو یِـئـل . » ** « در گودی خوابیده را، سیل می برد؛ در بلندی خوابیده را باد . » **

* « آلـلّاه بـو گئـوزو اُ گئـوزه محتــاج اِئـلَــه مَـسـین . » ** « خداوند این چشم را به آن یکی چشم محتاج نکند . » **

* « آلـلّاه داغـونـا بـاخـار، قـار ســالار . » ** « خداوند به کوه و دشت [هر کسی] نگاه میکند و برف می بارد (ارسال میکند) . » **

* « آلـلّاه سـاغ گـئـوزو، سُـؤل گـئـوزه مُـحتـاج اِئـلَـمَـه سِـن . » ** « خداوند چشم راست را محتاج چشم چپ نکند . » **

* « آلمــا پیش، آغــزومــا دؤش . » ** « [ای] سیب بپز [برس]، بیفت تو دهنم . » **

* « آل و وِئـر، قـارداشـــدولار . » ** « بده و بستان، برادرند . » **

* « آنـــدا یـازولان، بـاشـا گـلَـر ( گـلــر بـاشــا ) . » ** « آنچه روی پیشانی نوشته شده، سر [آدم] میاد . » **

* « آیـودان قـورتـولــدوک، غـول بیـابـانیـَـه تـوش گـَـلـــدیک . » ** « از آل و دیو خلاص [راحت] شدیم، [ولی] گیر غول بیابانی افتادیم . » **

[  ا  ] 

* « اُت اؤز ریشَـه سِـی اوستـونــدَه گـُـؤورَر . » ** « علف [گیاه] روی ریشۀ خودش می روید . » **

* « اُت دیـدم، دیـلِــم یـانـــدو . » ** « گفتم آتش، زبانم سوخت . » **

* « اُتا گِـدن، اُت کیمین؛ سُـوا گِــدَن سُــو، کیمین . » ** « [پی] آتش رونده، مثل آتش؛ [پی] آب رونده، مانند آب [باید باشد] . » **

* « اُئوز بـاشینو تـاریـابیلمیــر، گِـئدیب تـویــدا گـَـلین بَــزَ دیـــر . » ** « سر خودش را نمی تواند شانه کند، [آن وقت] رفته تو عروسی عروس آرایش میکند . » **

* « اُئـوزین اُز بئورکـی، قاضی اِئـلَـه ( ائله قاضی ) . » ** « خودت کلاهت را، قاضی کن . » **

* « ائـوزو بَـزَک لـِی، ایـچـِـه تَــزَک لـِی . » ** « ظاهرش [صورتش] آراسته، داخلش (باطنش) زشت و پلید . » **

* « اُئـوزو چالــوب، ائُـوزو اُوینــار . » ** « خودش میزنه، خودش [هم] می رقصه . » **

* « اَتـِی،بـوددان کَـسَـلـلَـــر . » ** « گوشت را، از ران می بــرّند . » **

* « اجلین غاز و غاز ائلی . » ** « اجلت غاز و غاز می کند . » **

* « اَ رَه گِـئــدن قـیــزیـن، ائـودَه اَلـِی ایشَـه گِـئــدمـَــز . » ** « دختری که شوهر کرده، در خانه [پدری] دستش به کار نمیره . » **

* « اِشّـَـگَـه گئوجو چاتمی، پالانونو تاپلی . » ** « زورش به خر نمیرسه، پالانشو میزنه (می کوبه) . » **

* « اَل اَلِـی یُــوار ، َال دَه قِـیـِـدِب اُوزو یُــوار . » ** « دست دست را می شوید، دست هم برگشته رو (صورت) را می شوید . » **

* « اوجوز اَتین، شورباسو اولماز . » ** « [با] گوشت ارزان، آبگوشتی نمیشه . » **

* « اوچـــدَه آلاجاقوم یوخ، بیشــدَه وِرجاقوم . » ** « در سوّم طلبکاری ندارم، در پنجم هم بدهکاری . » **

* « اورتـادا یِــب، و فراخدا  گَــزِب . »  ** « در وسط (میانه) خورده، و در کنار گشته (گردیده، چرخیده) . »  * « اؤزگَـه آتـونـا میـنَـن تـِــز دوشَـــر . » ** ( [هر که] سوار اسب دیگران شود، زود می افتد (سقوط میکند) . ) **

* « اؤزؤنَـه اوومّـاج اُووا بیلمیــر، اؤزگـَه یَـه اَریشـتَـه کَـسیـــر . » ** « برای خودش [آش] اوومّاج نمیتونه درست کنه، [آن وقت] برای دیگران رشته می بـُـره . » **

* « اؤزین وُورما داغ و داشا ، یازولان لار گَـلَـر باشا . » ** « خودت را به سنگ و کوه (صخره) نزن ، نوشته ها به سر می آیند . » **

* « اؤستـوران قـابـاغــونـا سیچمی یی، دی یَـر گـؤتــو یـــوخ . » ** « [اگر] جلو [آدم] گوزو نرینی، میگه: کو… ندارد . » **

* « اوشـاق اولان اُئـودَه، غیبت اولمـــاز . » ** « در خانه ای که بچّه وجود دارد، غیبت نیست (نمی شود) . » **

* « اوشـاق بـادامـنـو، بـالاسـو بـادام ایـچـِـه . » [ اوشاق بادامنو، اوشاقین اوشاقو، بادام ایچه . ] ** « فرزند بادام است، فرزندش مغز بادام . (فرزند فرزند مغز بادام) . » **

* « اوشـاق عـزیــز اولار، تـربیـته اونّـان عـزیـزتــر اولار . » ** « بچّه عزیز است، [ولی] تربیتش از خودش عزیزتر است . » **

* « اوشـاق نـنــه دَن، یـتـیــم قــالار . » ** « طفل از [ طرف] مادر یتیم می ماند (میشود) . » **

* « اوشـاق، وارلـی و یـوخلـی بیـلمَـــز . » ** « بچّه داشتن و نداشتن سرش نمیشود . » **

* « اوشـاقـو یُـولّلا ایش دالـو سورا، ائوزیـن ده دور دئوش دالو سورا . » ** « بچّه را بفرست پی کار، [آن وقت] خودت هم بلند شو بیفت  دنبالش . » **

* « او قـوشی که سَـن توتمـوشـای، قـانـاتـونـو مَـن یـولمـوشــام . » ** « آن گنجشکی که تو گرفته ای، بالش (پرش) را من کنده ام . » **

* « اولاد ظُلــوم داشـودو، قـویـان پشیمـان، گئـوتـورَن پشیمــان . » ** « اولاد سنگ ظلم است، گذارنده پشیمان، بردارنده پشیمان . » **

* « اولـدو، باشـوم سُـو وُ؛ اولمـادو، آشـوم سُـو وُ . » ** « [اگر] شد، آب سرم؛ نشد، آب آشم . » **

* « اؤلـو اِششَـک آخـداریــر، نـالـیـنـی چِـکـَـه . » ** « پی خـر مـُـرده میگرده، نعلشو بکـَـنـه . » **

* « اؤلـو دوروب، مُــردِه شـورو یـوویـــر . » ** « مرده (جنازه) بلند شده، مرده شور را می شوید (غسل می دهد) . » **

* « اوزون آدامیـن عَـقِـلِـه، تـوبُـوقـونــدا اؤلار . » ** « عقل آدم قدبلند، در قوزک پایش است . » **

* « اوغـلان، آغـاجیـن قـورومـاســو . » ** « پسر[م] [الهی] درختت [نسلت] خشک نشه . » **

* « اوینـاشـا اُمیـد اولان، ارسیــز قالار . »

** « [زن] اگر به امید معشوقه باشد، بی شوهر می ماند . » **

* « اوینـاشـا اُمیـد اولان، یـالقــوز یـاتـار . » ** « [هرکه] به امید معشوقه بماند، تنها می خوابد . » **

* « اِئـله سَـین فیل بـورنـونّـان دوشـوب . » ** « مثل اینکه از دماغ فیل افتاده . » **

* « ایچـَـریـم اؤزومـِـه یـانـدریــر، یـازوم اؤزگَـه نی . » ** « داخلم خودم را می سوزاند، بیرونم(ظاهرم) دیگران (مردم) را . » **

* « ایـرانـا چـالان . » ** « [آب] دوغ زن . » **

* « ایـلانّـان سانجولموش، آلاجا ایـپــدن قـورخــار . » ** « مار گزیده، از ریسمان سیاه و سفید می ترسه . » **

* « گـَـل ایــرِه اوتـوراک، و دئـوز دانـوشــاک . » ** « بیا کج بنشینیم، و راست (رک) حرف بزنیم . » **

* « ایشلَـه خَـلخین چی، اُئورگَــن اُئوزین چی . » ** « کار کن برای دیگران، یاد بگیر برای خودت . » **

* « ایشـید، آمّـــــا اینـانمــــا . » ** « بشنو، امّا باور نکن . » **

* « ایـلان گئـوزونـَـه چئـوپ اوزادان . » ** « چوب فرو کننده به چشم مار . » **

* « ایـلان یـارپـوزدان خوشـو گَـلـمَــز، یـارپـوز دا گلِـب اونـون لـواسـو قـابـاقـونــدا گُئــوَورَر . » ** « مار از پونه خوشش نمیاد، پونه هم میاد در لونه اش سبز میشه . » **

* « ایـنـَـه هـامـونو بَــزَر، اُئوزو لُـوت گَـــزَر . » ** « سوزن همه را می پوشونه، خودش لخت می گرده (می چرخه) . » **

[ ب ]

* « بـاجـانـاق، بـاجـانـاقــو گئـورنــده؛ گئـوتئــو قـاشـینـــار . » ** « [وقتی که] باجناق، باجناق را می بیند؛ کو…ش می خارد (خارش می گیرد) . »

* « بـاشـو، گئـوتینن اوینـی . » ** « سرش، با کو…ش بازی میکند . » **

* « بـاشـیم سینـدرَن داش، کاشـکا بیــر داش اولایــدیـن؛ آغــزیمی یـانــدُران آش،کاشـکا بیــر آش اولایــدیـن . » ** « [ای] سنگی که سرم را شکستی، کاش یه سنگ [ارزشمندی] بودی؛ [ای] آشی که دهنمو سوزوندی، کاش یه آش [خوبی] بودی . » **

* « بـاغـدا اوزئوم (اریک) واریــدی، سـلام علیک واریــدی؛ بـاغـدا اوزئوم (اریک) توکـندی، سـلام علیک دَه گـِدّی . » ** « [تا وقتی که] در باغ انگـور (زردآلـو) بـود، سـلام علیکی [هــم] بـود؛ [ولی زمـانی که] در باغ انگـور (زردآلـو) تمـام شــد، سلام علیک هم رفت . » **

* « بـالالـی قـارقـا، بـال یی مـَــز . » ** « کلاغ بچّه دار (جوجه دار) عسل نمی خورد . » **

* « بـالـوق اتی ایستـیـَن، گئـوتـونـو بـاغـلار سُـووخ سُـووا . » ** « [کسی که] خواهان گوشت ماهی [است]، باسنش را در آب سرد می بندد (فرو می بَــرَد) . » **

* « بـش بـارمــاخ، بیــــر اولمــاز . » ** « پنج انگشت، یکی (برابر، مساوی) نمیشه (نیستند) . » **

* « بـش بـارمـاقـین وُورای بـالا، قُـویـای آغـزونـا، گَــنـَه گـازلار . » ** « [اگه] پنج انگشتت رو عسلی کنی، [و] بذاری دهنش، باز هم [دستتو] گاز میگیره . » **

* « بش دَه آلاجـاقـوم یـوخ، اوچ دَه ور جـاقـوم . » ** « در پنجم طلبکاری ندارم، [و] در سوّم بدهکاری . » **

* « بُـغـاز، یِــدِّه بُـقـوم دو . » ** « گلو (حنجره) هفت پیچ و خم است (دارد) . » **

* « بلدسیز یولا چیـخـَـن، یـولــو آزار . » ** « بدون بلد به راهی رفتن، راه را گم می کند . » **

* « بـو ئیل کی قـوش، گلب بیلدیرکی قـوشـا؛ جیک جیک اُئورگَــدیر . » ** « گنجشک امسالی، آمده به گنجشک پارسالی؛ جیک جیک یاد میده . » **

* « بوتّـا دیـبِـنَـن عَـمَـلَـه گَـلـمِـیش . » ** « از زیر بونه به عمل آمده . » **

* « بـوردا ایکه سیـچـان دعـوا اِئـلسِـین، بیــری نـین بُـوینُــو سیـنَـــر . » ** « در اینجا [اگر] دو تا موش دعوا کنند، گردن یکیشون میشکنه . » **

* « بـو سئـوزئـو، اِشَّــک گئـوتـونَـه قـویـای، قـوردا قـانشـار گـدر . » ** « [اگر] این حرفو به [در] کو… خر بذاری، به پیشواز (رو به، به طرف) گرگ میره .  » **

* « بـو کَــردیـنِـه سُـواررام، زیـقِـه اوتـورار او کَـــردیَـه . » ** « این کرت را آب میدم، نمش به آن کرت میشینه . » **

* « بـو گئـوز اُ گئـوزه ایشّـِـخ وِرمَـــز . » ** « این چشم به آن چشم نور (روشنایی) نمیده . » **

* « بـولاردان، فـاطـیـا تـومـان اولمـــاز . » ** « [از] این چیزا برای فاطی تنبان نمیشه . » **

* « بـولاغیـن گـرگ اُئـوزونـدن سـو چیخَــه . » ** « چشمه باید از خودش آب داشته باشد . » **

* « بـیـجَـه اَلــدَن سـس چیخمَــز . » ** « از یک دست صدایی در نمیاد . » **

* « بیـر اَلـینن ایکِّـه قـارپـوز، گئوتورلَـنـمَــز . » ** « با یک دست دوتا هندوانه، نمیشه برداشت . » **

* « بیـر تیکَـه چؤرگـی، بیلمَـه دیگ آغـزومـوزا قـویـدوک یـا بـورنـومــوزا ؟ » ** « یک تیکه نان را، ندانستیم تو دهنمون گذاشتیم یا بینی مان ؟ » **

* « بیر دِدَه، قیرخ اوغلانو ساخلار،[آمّا] قیرخ اوغلان بیر دِدَه نی ساخلیابیلمَــز . » ** « پدری چهل پسر را نگه میدارد، [امّا] چهل پسر پدری را نمی توانند نگه دارند . » **

* « بیر ساعتـدی تُـنبَـکی یانیــر، الآن دییـَـر نَـمَــه قوخوسو گَـلیـــر ؟ » ** « یک ساعته [که] تنبکش داره می سوزه، حالا [تازه] میگه بوی چیه میاد ؟ » **

* « بیــر قَبیـرَه، ایکِّـه اؤلـو قـویمــازلار . » ** « داخل یه قبر، دوتا مرده (میّت) نمیذارن . » **

* « بیـر گِئـدیـرَم گِئـدیـرَم نَـن قــورخ، بیـر یِـئمیـرَم یِـئمیـرَم نَـن . » ** « یکی از [کسی که میگه] میرم میرم بترس، یکی از [کسی که میگه] نمی خورم نمی خورم . » **

* « بیـرِه نِـه بیـلِــرسَن، بیشِـی نِـه یـوخ . » ** « یکی شو میدونی، پنج تا شو نه . » **

* « بیـر یــِـردَه یاتمـاز که آلتیـنا سو گِــدَه . » ** « جایی نمی خوابه که زیرش آب بره . » **

* « بیز گَـلمیشَـک گَـلین گـؤرماقا، گَـلین گِـئدیب اؤدون دؤشـؤرمـاقـــا . » ** « ما آمدیم [برای] دیدن عروس، عروس رفته تپاله جمع کردن . » **

* « بیــزَه گَـلَـن، بیــزَه اؤخشـــار . » ** « [کسی که] به خانۀ ما میاد، به ما شباهت داره (شبیه خود ماست) . » **

[ ج ]

* «  »

* « جـالانمـوش یـاغـو، امـامــزاده یـَه نـَـذر ائلـه مَــزلَـــر . » ** « روغن ریخته را، نذر امامزاده نمی کنند . » **

* « جانـّـان سورا، جـاهـان خـــراب دور . » ** « از جان (پس از مرگ)، جهان خراب است . » **

* « جانماز سُـووا چـِکمـــاخ . » ** « جانماز آب کشیدن . » **

* « جـوان گـؤزگوده گـئـورَه نـِی، قـوجـا کَـرپش دَه گـئـورَر . » ** « آنچه جوان در آیینه می بیند، پیر [دنیا دیده] در خشت خام می بیند . » **

* « جـوانـلــوخـدا، قـوجـالـوق فکـرینــدَه اُل . » ** « در [زمان] جوانی، به فکر دوران پیری [خود] باش . » **

* « جَـوانـو گـئونـدَر آت آلمـاغـا، قـوجـانـو گـئونــدَر قِـــز آلمـاغــا . » ** « [فرد] جوان را بفرست برای اسب خریدن، پیر [با تجربه] را بفرست برای دختر [زن] گرفتن . » **

* « جـهـنّـمَـه گِدن ؛ اؤزونـَـه یـولــداش آخـدارار . » ** « [فرد] جهنّم رونده، برای خود به دنبال رفیق (همراه) می گردد . » **

* «  »

[ چ ]

* «  »

* « چـادُرسُـوزلـوخــدان، اُودَه قـالــوب دور . » ** « از بی چادری، در خانه مانده [است] . » **

* « چـراغ اُئـوز اَتَـگیـنَــه، ایشِّــخ وِرمَـــز . » ** « چراغ به دامن (پایۀ) خود نور (روشنایی) نمیده . » **

* « چوبانین میلی اولسا، ارکـک دوواردان سئوت سـاقـــار . » ** « ا[گر] چوپان مایل (راغب) باشد، از [بز و گوسفند] نر [هم] شیر می دوشد . » **

* « چـوخ یـاشـیـان چـوخ بیـلمَـــز، چـوخ گَـــزَن چـوخ بیـلَـــر . » ** « [کسی که] زیاد عمر کرده بیشتر نمیداند، [آنکه] خیلی گشت و گذار کرده زیاد میداند . » **

* « چوخ یکّـَـه سیچیب؟ بـاشـوندان دا، بیــر دیشلیــر . » ** « [انگاری که] خیلی [بزرگ] ریــ…ه (کثافت کرده) ؟ یک گازی هم از سرش (نوکش) میگیره . » **

* « چـولمگ گیـلّانـار، قـاپـاقـونـو تـاپـار . » ** « دیزی می غلتد، درش را پیدا میکند . » **

* «  »

[ ح ]

* «  »

* « حالا گـؤتـونـَـن قـاپـو آچمـامـوشـــای . » ** « حالا (هنوز) با باسن، در [را] باز نکرده ای . » **

* « حالوا حالوا دیماغونان، آغوز شیرین اولماز . » ** « با حلوا حلوا گفتن دهن شیرین نمیشه . » **

* « حـالا اولاری که دوقمـوشــای، بُیـوگ اِئـلَــه . » ** « حالا (فعلاً) اونایی که زائیدی بزرگشان بکن . » **

* « حـقّ آلمــاز، بیـکـار قـالمـــاز . » ** « حقّ (مزد) نمی گیره، بیکار [هم] نمی مونه . » **

* « حـقّ و نـاحـقّ آراسـو، دئـورد بـارمــاخ دور . » ** « بین حقّ و ناحقّ، چهار انگشت فاصله است . »

* « حمّـام سُـووینــان دوست تـوتمــاخ . » ** « با آب حمّام دوست گرفتن . » **

* «  »

[ خ ]

* «  »

* « خــــوروز بی محـــل . » ** « خروس بی محل . » **

* « خـــدا آغاجِنـین، سَسی اولمـــاز . » ** « چوب خدا، صدا نداره . » **

* « خدا ورب عیـنی یَـه، دیـشِـه یـوخـدور چِـیـنـیَـه . » ** « خداوند [مال و منال را] به عینی (عین الله) داده، [او هم] دندان ندارد بجود (بخورد) . » **

* « خدایَــه، چـــورَگ آپـاری . » ** « برای خدا، نان می بـَــرد . (قد بلند است) . » **

* « خَـلخین عقلِـه، گئــوزونـــدَه اولار . » ** « مردم عقلشان، به چشمشان است . » **

[ د ]

* «  »

* « دا بـو آت، بـو دُوَنـِه، قِـیـتَــرمَــز . » ** « دیگه این اسب، این شتر را برنمی گرداند (نمی تواند برگرداند) . » **

* « داش آت اَلین [قولین] آچیــــلا . » ** « سنگ پرتاب کن [تا] بغلت (زیر کتفت) وا شه . » **

* « دالــدادا گـولمَـه، آغـزی اُرگَنـِـه / دالـــدادا اُسّـورمــا، گـئوتـی اُرگَـنـِه . » ** « در خفا نخند، دهنت عادت میکنه / در خلوت نگوز، کو…ت عادت میکنه . » **

* « دالـدا قـالای، دیـیـَـرلَــر: گیـجــدِه؛ قـابـاقـا دوشَی دیـیَـلَــر: بیـجــدِه . » ** « غقب بمانی، میگن: گیجه؛ جلو بیفتی، میگن: بیجه . » **

* « دالـدان آتـان، تـوبّـوغـا دِیـَــر . » ** « [چیزی که] از پشت سر پرتاب بشه، به قوزک پا میخوره . » **

* « دالـدان تـوتـان چــراغ، ایشیق وِرمـَــز » ** « چراغی که از پشت سر گرفته شده باشه، [به جلو] نور نمیده . » **

* « دریـادان گِـچَــر، آمّـا ایـاقـو یـاش اولمــاز . » ** « [حتّی] از دریا رد میشه، امّا پاش [هم] خیس نمیشه . » **

* « دِئـرمـان، نـوبَـتِــنَـن دِر . » ** « آسیاب [هم] به نوبت است . » **

* « دلّاک سـیز، بـاش قئــرخمــاق . » ** « بدون سلمانی، سر تراشیدن . » **

* « دَلـی دَلـیـنـِـه گـئـورَنــدَه، چُـمّـاقـونـو گـیـزلَـــدَر . » ** « دیوانه [وقتی] دیوانه ای را ببیند، چماقش را مخفی میکند . » **

* « دَلـی یَـه، همیشه بـایـرامــدی . » ** « برای دیوانه، همیشه عید است . » **

* « دئـوز یـول گـِـدَه بیـلـمـی، شـوخـومـنـا شـالّاق آتـی . » ** « [راه] راست نمی تونه بره، [آنوقت] توی شخم (کلوخ زار) لگد پرانی میکنه . » **

* « دمّـِـر قـاپـونین آغـاج قـاپـویـا، ایشه دوشَــر . » ** « در آهنی به در چوبی کارش می افتد ( [بالاخره] در آهنی [روزی] به در چوبی محتاج میشه ) . » **

* « دوست بـاشــا بـاخــار، دشمن، ایـاغــا . » ** « دوست به [بالا] سـر [آدم] نگاه میکـند، دشمن به پـای [آدم] . (دوست تـرقّـی انسـان را می بیـند (میخـواهــد)، دشمن خـواریش را .) » **

* « دوست منِـه یـاد اِئـلَـه سین، بیــر ایچـِـه پـؤت قـؤزونــان . » ** « دوست مرا یاد کند، [ولو] با یک گردوی مغز پوک . » **

* « دوشـانـا دیـیـَـر: قـاچ، تـازی یـَـه دیـیـَـر: تـوت . » ** « به خرگوش میگه: بدو، به تازی (سگ شکاری) میگه: بگیر . » **

* « دوشـان چُمّـاقــا تـوش گَـلـــدِه . » ** « خرگوش به چماق توش آمدن . ( اتّفاقی و شانسکی خرگوش به چماقش خورد . ) » **

* « دَ دَه سینـَن نـَمـَـه گؤلو دَرمیشَـم، بالاسین نان نـَمـَه گؤلابـو تـوتـــام ؟  » ** « از پدرش چه گلی چیده ام، [که] از بچّه اش چه گلابی بگیرم ؟ » **

* « دُئـوَه قـویـروقــو یـِـرَه چـاتـانـّــا . » ** « هر وقت دم شتر به زمین رسید . » **

* « دُئـوَه نِـه قـؤز قـابـوقـونـــدا سـووارمـــازلار . » ** « به شتر با پوست گردو آب نمی دهند . » **

* « دول آرواد، ول آرواد . » ** « زن بیوه، زن ول . ( بیوه زن همیشه ول است . ) » **

* « دول آروادیـن، دیـوارو آلچــاق اؤلار . » ** « بیوه زن دیوارش کوتاه میشود (است) . » **

* « دیشین آغــوریـر، چک قـورتــول؛ بـاشـین آغـوریـر، ائـول قـورتـول . » ** « دندانت درد میکنه، بکش راحت شو؛ سرت درد میکنه، بمیر راحت شو . » **

* « دیـل بیـلـمَـــز، تـارو تـانـومـــاز . » ** « زبان نمی فهمه، خدا نمی شناسه . » ** * «  »

[ ر ]

* «  »

* « روزگـار همیشه بـوجـور قـالمـــاز . » ** « روزگار همیشه اینجری نمی مونه . » **

* «  »

[ ز ]

* «  »

* « زمــزم سوینـانــدا یُـووای، تـمـیــز اولمـــاز . » ** « [اگر] با آب زمزم هم بشویی، تمیز نمیشه . » **

* « زمسـتان چِـکمَــه میش بلبل، بهـارین قـَـــدرِنـِـه بیـلـمَـــز . » ** « بلبلی که [سرمای] زمستان ر[ا] نکشیده باشد، قدر (ارزش) بهار را نمیداند .  » **

[ س ]

 

 

* «  »

* « سارو سامـان آلتـونّــان، سـو یـِـرِیـــدَن . » ** « از زیر کاه زرد، آب حرکت دهنده . ( مکّار ) . » **

* « سـاق بـاش، گـورا آپـارمـــاز . » ** « سر سالم، به گور نمی بـَــره . » **

* « سـاق باشیـنـا، سـقّـز یـاپـوشــدُروب . » ** « به سر سالمش، آدامس چسبانده . » **

     [ سـاق بـاشـا، سـقّـز یـاپـوشــدورمــاخ . ] ** « به سر سالم، آدامس چسباندن . » **

* « سِـئقِــر اؤزونـَـه گُـودانـَـه اَکَــنـــدَه، بـاشِـی گـیـجـــالار . » ** « گاو هنگام کاشتن [گاودانه] برای خودش، سرش گیج میره ( سرگیجه میگیره ) . » **

* « سحری گؤنونّن یارومیان، آشقام گؤنونّن یاروماز . »

** « [کسی که] از آفتاب صبح خیری نبیند، [مسلّماً] از آفتاب عصر خیر و بهره ای نخواهد دید . » **

* « سخسی یه وره وره میس قیمته چیخر . » ** « با خرید ظروف سفالی ، [سرانجام] به قیمت مس تمام میشه . » **

 

* « سقّـالیـنی دِیئرمـانّـا آقـاردوب . » ** « ریشش را در آسیاب سفید کرده است . » **

* « سـئوزو آت یــِـرَه، صـاحـابـو تـاپـار . » ** « حرفو بینداز زمین، صاحبش پیداش میکنه . » **

* « سـئوزو، ایشـیـدَنـیـنـَـه دی . » ** « حرف را به شنونده اش [آدم حرف شنو] بگو . » **

* « سـئوزیـن بـاجـیـا دیـمَــه، چـونـکـه بـاجـیـنـیـن دا، بـاجـیـسـی وار . » ** « حرفت را به خواهرت نگو، چونکه خواهرت هم، خواهر داره . » **

* « سـئوزیـن راسـتـونـو، اوشـاقــدان ایـشِـــد . » ** « حرف راست (حقیقت) را از بچّه بشنو . » **

* « سَـن آغـا مَـن آغـا، اینَــک لَــرِه کـیــم سـاغــا ؟ » ** « تو خانم من خانم [ارباب]، [پس] گاوها را چه کسی بدوشه ؟ » **

* « سَـن چؤرگـی آت سُـووا، بـالـوق بیلـمَـه سِـی، خـالـوق بیلَـــر . » ** « تو نان را در آب بینداز، [حتّی اگر] ماهی نداند، خالق (خداوند) [که] میداند . » **

* « سَـن یَـئن خـورمـانیـن، مَـن چـیـنـجَـه سـیـنـَن اُویـنــامـوشـــام . » ** « اون خرمایی که تو خوردی، من با هسته اش بازی کرده ام . » **

* « سـؤز، سـؤز گَـتِـیـــرَر . » ** « حرف، حرف میاورد . » **

* « سئورودَن آیـرو دوَشـه نی، قـورد یَـئـــر . » ** « [دام] از گلّه جدا افتاده (شده) را، گرگ میخورد . » **

* « سـؤزیـن پیشـیــر، چـاخـــارد . » ** « حرفت را بپز، در بیار . (حرفت را پخته بزن .) » **

* « سـو آخـار، یـولــونــو تـاپــار . » ** « آب جاری (روان) میشه، راه [خود] شو پیدا میکنه . » **

* « سئوتـلــو دُوار، سئورودَن چـیـخـمَـــز . » ** « دام شیری (شیرده، شیردار) از گلّه جدا نمیشه . » **

* « سُـوین سُـوخ اولسـون، چـورَگـیـن ایـسِّــه . » ** « [الهی] آبت خنک، نانت گرم [تازه] باشد . » **

* « سیـچـان ایـشـامـاقــو، دریـایـَـه قـُــوّت دِر . » ** « ادرار موش، برای دریا قوّتی (کمک) است . » **

* « سیـچـان دَلِـگـیـنـی، سـاتـون آلـی . » ** « [از ترس جانش] سوراخ موش را نقدی میخرد . » **

* « سیـچـان دَلِـگَــه گِــدَه بـیـلـمی، بـیــر سئـوپـورگَــه دَه بـاغـلـیــوب قـویـروقـونــا . » ** « موش نمی تونه به سوراخ بـِـــرِه، یه جارو هم به دمش بسته . » **

* «  »

[ ش ]

* «  »

* « شاهی نـان شیلّـَه یی مَــز، قِــرخ آتـلی نـان کَـنــدَه گیرمَـــز . » ** « با شاه [آش] شلّه نمی خوره، باچهل اسب سوار وارد روستا نمیشه . » **

 

* « شـرطِــه، شُـخُــم نـا، کَـسِـــرَم، خرمنــدَه داوامیــز اولمـاسـین . » ** « شرط (حجّت) را در شخم تمام میکنم، [تا] در موقع خرمن دعوامون نشه . » **

* « شریک یاخچو اولایــدی، خدا ائوزیچی یاراداردی . » ** « [اگه] شریک خوب بود، خداوند برای خودش می آفرید . » **

* « شـمــرین اؤزونـو، آق ائلیـب . » ** « روی شمر را سفید کرده است . » **

* « شنـبـه یـاغـان، جمـعـه آچــار؛ جمـعـه یـاغـان، نه وقـت آچـــار ؟ » ** « بارش شنبه، جمعه باز (قطع) میشه؛ بارش جمعه چه موقع باز (قطع) میشه ؟ » **

     [ جمعـه یاغان، شنبه آچـار؛ شنبه یاغـان، نه وقت آچـار ؟ ] ** « بارش جمعه، شنبه باز (قطع) میشه؛ بارش شنبه چه موقع باز (قطع) میشه ؟ » **

* «  »

[ ض ]

* «  »

* « ضَــرَرین هــر یِــرینَـــن قِـیــدَه سَـن، منفـعـت دِر . » ** « از هر جای ضرر برگردی، منفعت است . » **

 

* «  »

[ ع ]

* «  »

* « عـاشّـوقـو یقـلّـــر،اویـنــامـاقـوچـو . » ** « قاپ را جمع میکنند، برای بازی کردن . » **

 

* « عقلـه اولمـیــانـی، جـانــو عــذّابـــدا . » ** « هر کس عقل نداشته باشد، جانش در عذاب است . » **

     [ عقل اولـمــاسـا، جـان عــذّابـــدا . ] ** « عقل که نباشد، جان در عذابه . » **

[ ف ]

[ ق ]

* « قـاپـو همیشه بیــر پاشنا اوستـونــده گـزمـــز (دولانمــاز) . » ** « در همیشه روی یک پاشنه نمی گردد (نمی چرخد) . » **

* « قـاچـا قــاچ . » ** « بدو بدو (بگیر و ببند) . » **

* « قـاچـانـو تـوت، قـاچـمـیــان یـرنـــده دوروب . » ** « دونده را بگیر، ندونده سر جایش ایستاده است . » **

* « قـارداش قـارداشـین اتـیـنـی ییـسـه، سـومـوگــون آتـمــاز (سیـنــدرمـــز) . » ** « برادر [حتّی اگر] گوشت برادر را [هم] بخوره، استخوانش را پرت نمیکنه (نمی شکنه) . » **

* « قـارنـو آلـتـو یـاشــول . » ** « زیر دلش سبز . (مکّار و نیرنگ باز) » **

* « قـارُن بـوغــازدان بیــر قَـریش آشّــاقــودور . » ** « شکم از گلو (حنجره) یک وجب پایین تر است . » **

* « قـارنـونــدا قیـرخ تـولکـو دولانـار، هِــچ بـریـنـیـن قـُـویـروغُـو بـیـریـنَــه دیـمَـــز . » ** « تو دلش چهل تا روباه می چرخند، [با این حال] دم هیچکدام به دیگری نمی خورد . » **

* « قـارونـو جمـع ائـلـی یی بیــر مُشت دی، آچـای بیـــر دشت دی . » ** « شکم را جمع کنی مشتی است، [شکم را] باز کنی دشتی . » **

* « قـارونـا گئــدن، قـارداشـــدو . » ** « آنچه [از خوراکیها] به شکم میرود، برادر است . » **

* « قـارونچـا نَـمَـــدِه که، کـلّــه پـاچّـه سی نَـمَــه اولا ؟ » ** « مورچه [خودش] چیه که کلّه پاچّه اش چی باشه ؟ » **

* « قـان، ایتــمـــز . » ** « خون گم نمیشه (از بین نمیره، پایمال نمیشه) . » **

* « قـانـو، قـانـیـنــان یـومـــازلار . » ** « خون را، با خون نمی شویند . » **

* « قـــره داغــدا سیـچـب، آق داغــدا گئـوتـونـو آرودی . » ** « در کوهستان سیاه ر…ده (کثافت کرده)، در کوهستان سفید کو…ش (ماتحتش) را پاک میکند . » **

* « قَــرَه قـارقـانین بـالاســی، اؤزونَـه خـوشــدی . » ** « جوجۀ کلاغ سیاه، برای خودش خوشه (زیباست) . » **

* « قـــره گـئجـه نین، آق (ایشّـق) گئـونــدوزو وار . » ** « شب سیاه، روز سفید (روشن) [در پی] دارد . » **

* « قَــرَه گـون عُـمـــرِه کـم اولار . » ** « عمر روز (روزکار) سیاه  کم است (میشود) . » **

* « قصـاص قیـامـتـه قـالمـــاز . » ** « قصاص (انتقام) به قیامت نمی مونه . » **

* « قلبیـن نَـکِـه قلبیـن دَه، اَلیـن وِر بـایــرامـلاشـــاق . » ** « [آنچه] در قلبته در قلبت [باشه]، [فعلاً] دست بده برای عید دیدنی (روبوسی) . » **

* « قـورخـان گئـوزه چئـوپ دوشـــر . » ** « به چشمی که ترسوست، خاشاک می اقته . » **

* « قـورخـودانّـان، سیچـان دلیگیـنِـه ســاتـون آلــوب . » ** « از ترس [جانش] سوراخ موش را نقداً خریده است . » **

* « قـوردا دئـدیلَــر: گِـئـد داوارا، اوتـوروب آغلادی، دِئــدی: قـورخـورام یـالان اولا . » ** « به گرگ گفتند: برو چوپانی، [گرگ] نشست [و] گریه کرد، گفت: می تزسم دروغ باشه . » **

* « قـورداق آغـاجـیـن اوزونــدَن عَـمَـلَـه گَـلِــه . » ** « کرم از خود درخت است (به عمل میاد) . » **

* « قـورد دان قورخان، قـویـون سـاخـلامـــاز . » ** « کسی که از گرگ می ترسه، گوسفند (میش) نگه نمیداره . » **

* « قـورّو قـورّو، قـوربـانیـن اولـــوم . » ** « خالی خالی، فربانت برم . » **

* « قـولاقـو دارّو دُئـوشُــــری . » ** « گوشش ارزن ورمی چیند . » **

* « قـولاقـی دالـونـو گـئورنــده، منـی ده گئـوری . » ** « هر وقت پشت گوش خود را دیدی، مرا هم می بینی . » **

* « قـولتـوقـو آلتـونـا، قـارپـوز ورمــاخ . » ** « زیر بغل [کسی] هندوانه گذاشتن . » **

* « قـولـتـوقـونّـا، فطـیر پیشیر . » ** « زیر بغلش فطیر (نوعی نان دیرپز) می پزد . » **

* « قـونـاخ بیــر نفــر اولسـون، صـاحـاب خـانـه سِـقِـر باشـو کَـسَـــر . » ** « [اگه] مهمان یک نفر باشه، صاحبخانه [براش] گاو سر می بـُــره . » **

* « قـونـاقیـن آغـزونـا بـاخـوب، آش پیشیــرلـلـــر . » ** « به دهان مهمان نگاه کرده، [برایش] آش می پزند . » **

* « قـوتـور گئچی، بـولاغیـن بـاشـونّـان سـو ایـچـــر . » ** « بز گر از سر چشمه آب میخوره . » **

* « قـونشـویـا اُمـیــد اولان، شـام سـوز قــالار . » ** « هر که به امیر همسایه نشست، بدون شام می ماند . » **

* « قـزم سَـنَـه دیـیــرَم، گَلینـِـم سَن ایـشِــد . » ** « دخترم به تو میگم، عروسم تو بشنو . » **

* « قـیــزی اولان، قـرمــزی دامـن گـیـمَـــز . » ** « [زن] دختردار، دامن قرمز نمی پوشد . » **

* « قـش گـچَــر، اوزو قَــرالوق زُغالا قالار . » ** « زمستان میگذره، [ولی] رو سیاهیش به زغال می مونه . » **

[ ک ]

* «  »

* « کـچـل بـاخـار گئوزگـویـَـه، آدونـو قـویـار اؤزگَـه یَــه . » ** « کچل به آیینه نگاه میکنه، [اون وقت] اسم خودشو روی دیگران میذاره . » **

* « کچل، دنیانِـی هَــر نَـجور تـوتـای، گِــچَـــر . » ** « [آی] کچل، [بدان] دنیا رو هر جور (هر طور) بگیری، [همان طور] میگذره . » **

* « کـدخـدانی گئـور، کـنــدی چـاپ . » ** « کدخدا را ببین، ده را بچاپ . » **

* « کـریم خال خال، بیـری یاتوب، بیـری قالخــار . » ** « [مثل خانۀ] کریم خلخال [می مونه]، [تا] یکی بخوابه، یکی بیدار میشه . » **

* « کـور آدامچـو، گِـئـجَـه گـئـونــدوز فَــرقِــی یـــوخ . » ** « برای آدم کور، شب و روز فرقی نداره . » **

* « کـؤرپـو قـالـوب، چـایـــدان اؤتـایـــدا . » ** « پل مانده، آن طرف رودخانه . » **

* « کـؤپـک ایـاقیـنــدان، تیـکان چـاخـاردان . » ** « از پای سگ، خار (تیغ) در آورنده . » **

* « کـور خـدادان نَـمَـه ایسـتـــر، ایکِـه گئوز؛ بیــره ایـره، بـیـــره دئـوز . » ** « کور از خدا چی میخواد، دو چشم بینا؛ یکیش کج [باشه]، یکیش راست . » **

* « کـور یـیــدی، کـوسّــه سیـشــدی . » ** « کور خورد، [و] کوسه (مرد بی ریش) ر…د (کثافت کرد، پس داد) . » **

* « کـؤزَه، سـو یـولـونـــدا سیـنـَــر . » ** « کوزه، در راه آب (آوردن و بردن) میشکند . » **

* « کـول بـاشـیا کـولّـوک لَــر، چـاتـان سَـنِـه دومـلــوک لَـــر . » ** « خاک (خاکستر) بر سرت [ای] زباله دانی ها (محلّ جمع آوری خاکستر)، هر کی [از راه] میرسه نوکت میزنه . » **

* « کـئـولــش دئـوشــدو، قِــش دئـوشـــدو . » ** « کُـلـَش (ساقه های خشکیدۀ گندم) افتاد (درو شد)، زمستان افتاد (آمد) . » **

* « کهنـه خـرمـن سُـوُرمـــاخ . » ** « خرمن کهنه به باد دادن . » **

* « کیشه تـوفـوردوقــون یـالامـــاز . » ** « مرد تف کردۀ خودش را [دوباره] نمی لیسد (مرد حرفش را پس نمی گیرد) . » **

* « کیـشـه سِـلــده، آرواد گئـولـــدو . » ** « مرد [مثل] سیل [آورنده] است، [و] زن [مانند] بند (سدّ) [جمع کننده] . » **

* « کیشی نین سئوزو، بیــر اولار . » ** « حرف مرد، یکیست . » **

* «  »

[ گ ]

* «  »

* « گِـئجَـه شَـهَــرَه گِـئــدَن چؤخ اولار، قـیشــدَه بوسـتان اَکـَـن . » ** « در شب به شهر رونده زیاد میشود، در زمستان هم جالیز کار . » **

* « گئچمه نامرد کؤرپوسوندن، قوی آپارسین سیل سنی/گئچمه تولکو دالداسینا، قوی سیندیرسی شیر سنی . » ** « از پل نامرد عبور نکن، بگذار [تا] سیل تو را ببرد / به [لانۀ] روباه پناه نبر، بگذار شیر تو را بشکند (بخورد) . » **

* « گِـئچـِـی مَـلَــه مَـسَـه، تـَـه گـَــه آتّــولمـــاز . » ** « [تا] بز [مادّه] مع مع نکند، بز نر [به پشتش] نمی پرد . » **

* « گـئدب حـامـامـا، اولــوب شـامـامـا . » ** « رفته حمّام، شده شمامه (نوعی هندوانه) . » **

* « گِـئـدمیشـدی سَـقّـَـل گَـتیــرَه، سبیلینــدَه قـویــدی گَـلـــدی . » ** « رفته بود ریش بیاره، سبیلش را هم [جا] گذاشت [و] آمد (برگشت) . » **

* « گَـــزَن اَیـاغـا داش دَیـَـــر . » ** « به پایی که می گردد (راه میرود)، سنگ برخورد میکند . » **

* « گــل ایره اوتـوراک، دئـوز دانـوشــاک . » ** « بیا کج بشینیم، حرف راست [حقیقت] را بزنیم . » **

* « گـئـوجـو اشّــگـه چـاتـمـی، پـالانـونـو تـاپـلــی . » ** « زورش به خر نمیرسه، پالانشو میکوبه (میزنه) . » **

* « گـلــدی قـاشـونـو قِــیــرَه، وُردو گـئـوزونـودَه چـاخـاردّو . » ** « آمد ابروشو درست کنه، زد چشم شو هم درآورد . » **

* « گَـلَـه نـیـنَـن قـارداشــدو، گِــدَنـیـنَـن یـولـــداش . » ** « با کسی که وارد [اینجا] میشه برادره، با رفتنی ها رفیق (دوست) . » **

* « گـلـیـن اُیـنـیــابـیـلـمـی، دیـئــر: اُتـاق (یـِـر) اِیـریــــده . » ** « عروس رقص بلد نیست (نمیتونه برقصه)، میگه: اتاق (زمین) کجه . » **

* « گـؤتـونـَن گـؤوَه گِـئــدی، بـو ایش اولمـــاز . » ** « [حتّی اگه] با کو…(باسن) به آسمان [هم] بروی، این کار نشدنی است . » **

* « گـئـو دَن یئِــرَه یـاغـار، یئِــردَن گـئـوَه یـاغمـــاز . » ** « از آسمان به زمین می بارد، از زمین به آسمان نمی بارد . » **

* « گـولمَـه قـونشـویـا، گـَـلَــر بـاشــوا . » ** « به [عیب و ایراد] همسایه نخند، به سرت میاد . » **

* « گـون هـایـانـان چـیـخـیـب ؟ ! ؟ ! ! ! » ** « آفتاب از کدام طرف در اومده ؟ » **

* « گـون همیشـه بـولــوت آلـتــونـدا قـالـمـــاز . » ** « خورشید همیشه پشت ابر نمی مونه . » **

[ ل ]

* «  »

* « لال دیـلـیـنِـه، نَـنَــه سِـی بـیـلَـــر . » ** « زبان لال را، مادرش میداند . » **

* «  »

[ م ]

* «  »

* « مـال، صـاحـابـونـا چِـکَـــر . » ** « مال، به صاحبش میره (شبیه میشه) . » **

* « مـال، صـاحـابـونـا چِـکـمــه سـه حـرامـنــو . » ** « [اگه] مال به صاحبش نره (شبیه نباشه) حرامه . » **

* « مـال گـدر بـیــر یـانـا، ایمــان گـدر میـن یـانـا . » ** « مال میره یه طرف (یه جا)، ایمان میره هزار طرف (جا) . » **

* « مـالـی مـحـکــم تـوت، قـونـشی اوغـورو ائله مَــه . » ** « مالتو محکم بگیر (نگهدار)، همسایه تو دزد نکن . » **

* « ماما ایکّـه ائلاندا ، اوشـاق تَـرسَـه چـیـخَــر . » ** « ماما [که] دوتا باشه، [سر] بچّه وارونه در میاد (متولّد میشه) . » **

* « محبّـت گئـوز ایچینده اولار . » ** « مهر و محبّت در درون چشم می باشد . » **

* « مـگـه آغــزیـا قـُووت دُلُـــوب ؟ » ** « مگه تو دهنت قاووت پر شده ؟ » **

* « مـگـه غـربتـــده (غـریـبـلـیـخــده) قـالـمــوشــای ؟ » ** « مگه در غربت (غریبی) مانده ای ؟ » **

* « مـگـه گـولاگـولا دره سی ده ؟ » ** « مگه درّۀ گولاگولا (گولاگولا: نحوۀ صدا زدن گاو) است ؟ » **

* «  »

[ ن ]

* «  »

* « نـاخـورچـو الـنــدن، قـودوخ چیـخـب . » ** « کرّه الاغ از دست گلّه دار [گاو و خر] رمیده (فرار کرده) .(ناخورچو: گلّه دار، چرانندۀ گلّۀ گاو و خر) » **

* « نـانـجـیـب دن بــرج ائله مه ، بُـرج ائـلـــه دیـن، خــرج ائـله مَــه . » ** « از [آدم] نانجیب قرض نکن، [اگر هم] قرض کردی، [هیچــگـاه] خرج نکن . » **

* « نفسی، ایسِّـه یئردن چِـخی . » ** « نفسش از جای گرم در میاد . » **

* « نـگـار نـگـارا بـاخی، نـگـاردا دیـوارا بـاخی . » ** « نگار (یار زیبا) به نگار نگاه میکنه، نگار هم به دیوار نگاه میکنه . » **

* « نـومـورتـادان، قِـئل قـِـرخیـــر . » ** « [حتّی] از تخم مرغ، مو (پشم) می چیند . » **

* « نـه ایستــرم اینِّــه گَلَی، نـه صـفــر آیـونـی اورتـاسـونّـا . » ** « نه میخوام حالا بیای، نه اواسط ماه صفر . » **

* « ننـه سی نه بـاخ، قِــزینـه بئگن ؛ قـیــراقـونـا بـاخ بئزینه بئگن . » ** « مادرشو نگاه کن (ببین)، دخترشو بپسند؛ لبه شو (کناره شو) نگاه کن (ببین) بــِـزِش (نوعی پارچه) را بپسند . » **

* « نـه یـئـیــرم بـو حـالـوانـو، نـه وئـررم بـو فـاتـحـه نــو . » ** « نه میخورم این حلوا رو، نه میدم این فاتحه رو . » **

* « نـه دیـل بـیـلیر، نـه تـارو تـانـیــر . » ** « نه زبان می فهمه، نه خدا می شناسه . » **

[ و ]

 

* «  »

[ ه ]

* «  »

* « [ایـنـه] هـامـونـو بَـــزَر، ائـوزئـو لــوت گَـــــزَر . » ** « [سوزن] همه رو شیک پوش میکنه، خودش لخت (عریان و برهنه) میگرده . » **

 

* « هــراؤخـویـان، مـلّا نـصــرالـدّیـن اؤلمـــاز . » ** « هر خواننده ای، [که] ملّا نصرالدّین نمیشه [نیست] . » **

* « هــر زادا گـئـولــدئـوم، گَــلــدِه بـاشـومــا . » ** « به هر چی خندیدم، به سرم اومد . » **

* « هــر زادیـن تـازّه سی، دوستیـن کهـنـه سـی . » ** « هر چیزی تازه اش [خوبه]، دوست (دوستی) کهنه اش (قدیمی اش) . » **

* « هــرکـیــم اِشّــگ اولدو، بیــزدَه اولّاک پـالانـو . » ** « هر کی خر شد، ما هم میشیم پالانش . » **

* « هَــر نَـمَـه قـازانــدا وار، گَـلِـه چَـمـچَـه یَــه . » ** « هر چه (جیزی) در دیگ است [باشه]، میاد تو ملاقه . » **

* « هَــر یِــردَه آش وار، اوردا بـاش وار . » ** « هر جا [که] آش باشد، آنجا سر (زنده، زندگی، حضور) هست . » **

* « هـم خــدانـو ایستـی، هـــم خـورمــانـو . » ** « هم خدا رو میخواد، هم خرما رو . » **

* « همـــدان اوزاخ، کَـــردی سه یـوخـون . » ** « همدان دور [و]، کرتش نزدیک . » **

* « همیشـه دئـوَه خـورمــا سـیـچـمـــز . » ** « شتر همیشه خرما نمی رینه . » **

* « همیشـه شـعـبـان ؟ بیــر دفـعـه ده رمـضـــان . » ** « همیشه شعبان ؟ یک بار (دفعه) هم رمضان . » **

* « هـورَن کـئـوپَـک، قـاپـمـــاز . » ** « سگی که پارس میکنه، گاز نمیگیره . » **

* « هیـچ بیلـمـی اشّـــگـه هـاردا قـورد یـیدی (ییب) ؟ » ** « اصلاً نمیداند [در] کجا گرگ خر را خورد (خورده) ؟ » **

* « هیـکـلی چـوخ دو، غـیــرتـی یـوخ دو . » ** « هیکلش زیاده (گنده است)، [ولیکن] غیرت نداره . » **

* «  »

[ ی ]

* «  »

* « یـاخـچـو بـیـچـیـن چی، خــرجـیـنـه یــردن چـاخـادار . » ** « دروگر خوب ، خرجی اش (روزی اش) را از زمین (بدست) می آورد . » **

* « یـاخچـولــوق ایتـمـــز . » ** « خوبی گم (فراموش) نمیشه . » **

* « یـازولانـنــار، گَـلِـه بـاشــا . » ** « [سر] نوشته ها، به سر میاد . » **

* « یـاغ گَــلَـر یـاغ ائـوستــونَــه، یـارمـا قـالار داشـا داشـا . » ** « روغن میاد رو روغن، بلغور میماند [در حال] سر رفتن . » **

* « یـالانچــو، طاماکـارو آلّادار . » ** « دروغگو، طمعکار را گول میزند . » **

* « یر چوخ بَـرک اولاندا، سئقر سئقـر گئـوزونـن گئـورَر . » ** « زمین [که] خیلی سفت باشه، گاو از چشم گاو می بینه . » **

* « یکّــه باشین، یکّــه بلاسی اولار . » ** « سر بزرگ، بلای بزرگ دارد . » **

* « یـول گِـئـدَنَـه معلـوم اولار، داش دِیَــنَــه . » ** « راه به رونده (رهرو) معلوم میشه، سنگ به اصابت کننده . » **

* « یونگول آقورشاق ، ترسه توو . »

 

* « یـی مه میشدن آل وئیر یی میشه . » ** « از [آنکه] نخورده بگیر بده به [آنکه] خورده . » **

 

ضرب المثل های ترکی آذربایجانی

 

اسنه ماغ اسنه ماغی گتیرر وای سامانلیق داشینا

کؤرتوددوغون بوراخماز

قوچ ایت دایی سیناچکر،خاتون قیزخالاسینا

ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

دین سیزین کی ایمانسیزدی

اولمه اششکیم یونجابیتینجه

بوشلی بوشلونون ساغلیغین ایستر

مالین بک ساخلاقونشون اوری توتما

چولمک دیغیرلاناردوواغین تاپار

اصیل ایتمزیاغ ایئیمز

مال گئدربیریاناایمان گئدرمین یانا

 

دالدان آتان داش تؤپوغادئیر

سؤزسؤزی گتیررآرشین بئزی

چک زحمت گؤرلذت

چؤخ دولانان چؤخ بولر (چؤخ دولانان تؤپوغاداش دئیر)

دوه اوینویانداقاریاغار

نانجیبه چالاسی یا گئتمه

اششک ساتان کؤششک آلانماز

قونشی پایی یاخچی دی بیرگون سنده بیرگون منده

قونشی قونشویاباخارجانینی اودایاخار

خؤروزیؤخویدی سحرآچیلمیردی؟

 

جوجه نی پائیزداساناللار

یاغ یؤغوتداندی،یؤغوت یاغدان

گلین اؤینویانماز دیئراوتاق ایری دی

موساهیبین باب ائیله،گؤرن دئسین هابئیله

قارا قارقانین بالاسی اؤزونه شیرین دی

ایگنه هامی نی بئزر اؤزی لوت گئزر

کردالی کردارین ئیئر،کردارسیزلار کؤینک گیرر

حالواحالوادئمگیلن اغیزشیرین اؤلماز

چیراخ اوز دوره سینه ایشیق سالار

دلی دلی یه باخار،چوماغین ایری توتار

 

دلی یه یئل وئرالینه بئل وئر

سوزی آت یئره صاحابی گؤتورر

سوزی باجان دئمه باجین باجیسی وار

کار ائشیتمز اویدورار

آج تویوخ یوخیسندا داری گورر

ضرب المثل ترکی در مورد دوستی

دالدان آتیلان داش تو پوخدان دئییر

اورکن نه قدر اوزون اولسادا دوغاناقدان کئچر

ایت هورر کاروان کئچر

ال الی یووار الده اوزو

دوز یولون یئریه بیلمیر شخملیقدا شلتاق آتر

قاشینی قائیران دئیردی ووردی گوزینی چیخاردی

بیچاق دسته سینی کسمز

ایلان هر یئرده ایری گئتسه اوز یوواسینا دوز گئدر

-کچل باخار گوزگیه آدینی قویار اوزگیه

دووه اوینیاندا قار یاغار

پیشیگین آغیزی اته چاتماز دئیر منداردی

بیر ساعتدی تنبکی یانیر الان دئیر نه توستیسیدی

باغدا اریک واریدی سلام علیک واریدی باغدان اریک کوتاردی سلام علیک کوتاردی

 

گلین اوینیا بیلمز دئیر اتاق ایریدی

گلین اوجاقا گلر

قوناق قوناقی ایسته مز ائو ییه سی هر اکیسینی

تزه یونجا ائششگه باش آغریسی گتیرر

سره دن قالان قوتور اولار

ائل گوجی سئل گوجی

درمانچی آجینان اولیر کووزه (درمانچینین سهمی ) گوتیرمیر

خیاطین اگر اینه سینن ساپی ائتمه سیدی گونده اون دست کت شلوار تیکردی

کچلین آدینی قویاللار زلفعلی کورین آدینی قویاللار نورعلی

کور توتدیقینی بور آخماز

 

اوجوزدی اتین شورباسی اولماز

الله ایکی یومروغو بیر باشا وورماز

بوننان فاتیا تومان اولماز

سو آخیب یولون تاپار

قازان هللنیب قاپاغین تاپار

قازان قازان دییر دیبین قارادی

ایگید اوغلان داییسینا چئکر خانم قیز خالاسینا

مثلده معرفت اولماز

هم خدانی ایستیر هم خرمانی

ایش گوردیرنین دی گورنین دگیر

 

ایری اوتیراق دوز دانیشاق

دلی قوییا بیر داش آتار یوز آغیلی چیخاردا بیلمز

تولا ایتدنده موندار اولار

یئر برک اولاندا اوکوز اوکوزدن اینجی یر

ساخلا سامانی گلر زامانی

ایت ایتدیگین ترک ایتسه ده سومسیکلیگین ترک ائتمز

یورقانا بورین ائلنن سورین

کئچینین قوتورو بولاقین گوزینن سو ایچر

یئمیشین یاخچیسینس چاققال یئیر

جوجه نی پائیز آخیرنده ساییاللار

 

چادراسیزدیخدان ائوده قالیبدی

جالانان سو بیر داها کوزیه قایتماز

جوجه یومرتادان چیخار قابیقینی بئگنمز

دوز یئیب دوزقابینی سیندرمازلار

صبریله قوورادان حلوا پیشر

ایله بیل آغزینا قویوت آتیبدیر

یاخاما سانجاق ساچمیبسان کی

کورا نه گئجه نه گوندوز

دونیانی بوغدا توتسادا کهلیگین روزیسی چینقیلدیر

ادام اومدوغو یئردن کوسر

 

دردلی دئینگن اولار

باشدا آغیل اولماسا بدن عذابدا اولار

ائل اوز دلی سینی بور آخماز

چراغ دیبینه ایشیق سالماز

خالقا ایت هورسه بیزه چاققال هورر

گونشیا اومود اولان شامسیز قالار

جواهر جیندا آراسیندا اولار

بونون ایپینین اوستینه اودون یغماق اولماز

ده وه اویناسا قار یاغار

ده وه نی آپاران ائششکدیر

 

ده وه ده ن بیر قیل دا غنیمتدیر

ده وه نی ایتیریب کرششه یی آختاریر

ده نی ساتان ائششک آلابیلمه ز

ده وه نین آیاغی آلتیندا قاریشقا ازیلمه ز

ده وه چینه ن قوهوم اولانین دروازاسی گن گرک

ده وه نی چؤمچه ینه ن سووارمازلار

گئجه گئدر گونوز گلر

گئجه سول یاتان سحر سول دورار

گئجه نین خئیریندن گونوزون شری یاخجی دیر

گئجه سیلاحلی گونوز کولاهلی گرک

 

گئجه گونوزوموز بیر اولوب

کاسیب گئیسه دییه رلر هاردان تاپدین ، دولتدی گئیسه دییه رلر مبارکدیر

کاسیبین گونو ایتین گونو

کاسیب پول تاپسادا یئر تاپماز

کاسیبین دوواری آلچاق اولار

کاسیبین گؤزو توخ اولار

کاسیبین سؤزو ، یورغونون گؤزو

کاسیبی ده وه اوستونده بووه سانجار

کاسیبین بیر اوغلو اولدو اونوندا بوینو ایری اولدو

کاسیبا قول اول وارلییا اوغول اولما

 

کاسیب اوشاغی گؤرمه میش بالاسی اولمویاسان

ائششه ک هارا دوشک هارا = خر کجا تشک کجا

همدان اوزاخ کردیسیه یوخون = همدان دور است کرت اش نزدیک است

پیچاق اوز دسته سین کسمز = چاقو دسته خودش را نمی برد

گلین اوینیا بیلمیر دییئیر یر ئیریدی = عروس نمی تواند برقصد می گوید زمینش کج است

ائششه کی باغلاسان آت یانونا یا خویون گوتورار یا خاصیتین = اگر الاغ را با اسب در

یکجا نگهداری کنی یا خوی او را می پذیرد یا خاصیت او را

ال الی یووار ، ال ده دؤنه ر اوزو یووار

اَل اَلِه یُووییَه. اَل دُولانِیَه ایزِه یُووییَه.

دست، دست را می‌شوید، دست برمی‌گردد صورت را می‌شوید.

 

همدلی و کمک به دیگران و رفتار متقابل آنها در تمامی زمینه‌ها.

اؤز مالیم گؤرسه نمیر ، اؤزگه مالی آلانیب

اِئزِم که گِرنمیَه، خَلقِن که سالانِدِه.

مال خودم دیده نمی‌شود، مال مردم آویزان است.

انکار و چشم بستن بر روی عیب و ایرادهای خودمان و طرح عیوب مردم.

 

آج قارین ، آجی آیران

شکم گرسنه، دوغ تلخ

وعده‌های توخالی

 

اود دئدیم دیلیم یاندی

آتش گفتم، زبانم سوخت.

اظهار پشیمانی از طرح مطلب و یا سخنی.

 

ایتین ایاغیندان تیکان چیخاردیر

از پای سگ خار در می‌آورد.

سخت کوش- در مورد انجام کارهای سخت و مشاغل طاقت فرسا.

 

ایری اوتوراق دوز دانیشاق

کج بشین، راست صحبت کن.

اظهار صداقت و راسنگویی در هر موقعیتی.

 

اوزو به زکلی ، ایچی ته زکلی

صورت بزک شده، داخلش کود ،پِهِن

برای اشخاص متظاهر به دانستن و فهمیدن ، کنایه از خرابی کار

 

الینه ن سو داممیر

از دستش آب نمی‌چکد.

خساست بیش از حد.

 

اودا گلمیسن سویا ؟

به آتش آمده‌ای یا آب؟به جنگ آمدی یا صلح؟ آتش= جنگ، آب= صلح

برای کسی که بسیار عجول و بی‌صبر است.

 

تویوق نه قدیر کؤکله اوقدیرده بوزدومو دارالار

مرغ هر چقدر چاق شود، مقعدش تنگ می‌شود.

اشاره به اشخاص ثروتمند که صرفه جویی و خست زیاد پیشه کرده‌اند.

 

داغدا جئیران گؤرسه دیر

در کوه آهو نشان می‌دهد.

نشان از وعده‌های دست نیافتنی.

 

وارلی گئیه نده دییه رلر موبارکدیر ، یوخسول گئیه نده دییه رلر هاردان تاپدین ؟

شخص پولدار بپوشد ( می‌گویند) مبارک باشید، فقیر بپوشد ، از کجا ، آورده؟

شک به آدم فقیر

 

قونشو قونشودان سحر اویانماغی اؤرگه نه ر

همسایه از همسایه، صبح بیدار شدن را یاد می‌گیرد.

تاثیر اخلاق مثبت یا منفی در دیگران.

 

هرکیم ائششه ک اولدو سنده پالانی اول

هرکس الاغ شد، تو پالان.

از موقعیت سخت دیگران سواستفاده کردن.

 

آتداکی داش دوروب اوسته کی داش دورمور

سنگ زیرین ایستاده، سنگ رویی نمی‌ایستد.

منظور کسی که سختی را تحمل میکند اعتراضی ندارد، کسی که راحت‌تر است اعتراض دارد.

 

ائویمدن چیخیر قارنیما گئدیر

از خانه‌ام در بیاید،به شکم برود

از این جیب به ان جیب

 

آشاغی دا ایله شمیر ، یوخاریدا یئر یوخدو

پایین نمی‌نشیند،بالا جا پیدا نمی‌کند

عدم شناخت از جایگاه اجتماعی

 

آت آلمه می٫ آخور باغلىیاو

هنوز اسب نخریده٫ آخور مىسازد

 

آت مینه نینی تانیر

اسب سوارش را می شناسد

 

آته مینه نونی٬ دون گیدره نو

اسب مال کسى است که سوارش مىشود٬ لباس مال کسى که مىپوشد

 

آته لن دوشه ر

کسی که بپرد سرانجام می افتد

 

آج آرم٬ داش ده ییر

آدم گرسنه سنگ را هم می خورد

 

آجنه ایت غرخاوری

از گرسنگی پشم سگ می چیند

 

آچلمه میش سفره بیر عیبی وار٫ آچلن سفره نو مین بیر

سفره باز نشده یک عیب دارد و سفره پهن شده هزار و یکی

 

آرپه اکن٬ بوغدرم

کسی که جو می کارد گندم درو نمی کند

 

آدامین آلنینا هر نمه یازمیشلار٬ ائله اودور

بر پیشانی هر کس هر چه بنویسند همانست

 

آغ ایتین٫ قارا گونه

روز سیاه برای سگ سفید

 

آغریمایان باشا٬ دسمال باغلامازلار

سری که درد نمی کند دستمال نمی بندند

 

آغ توپورجک گؤره نده٫ اونا خیال ایکى قیرانلیقدیر

تف سفید که ببیند فکر مىکند دو ریالی ست

 

آغ یارما٬ قارا گون اوچوندور

بلغور سفید یرای روزهای سیاه می باشد

 

آغاج گؤره نده٫ هیز ایت قاچار

سگ هرزه چوب که ببیند فرار می کند

 

آل آپارمیش

آل او را برده است

(آل=صورت موهوم و خیالى که به چشم انسان تنها در شب یا زن حامله دیده مىشود)

 

آبرى باهار گؤىاوتو دئییل کى گئنه گؤیهره

آبرو سبزه بهاری نیست که دوباره سبز کند

 

آبرینى یئمیش٫ حیانى سیچمیش

آبرو را قورت داده و حیا را دفع کرده است

 

 

قارا باخت داغلارا چیخسا ، داغلاری دومان آلار

آدم سیه بخت اگر بخواهد به بالای کوه برود کوهها را مه فر می گیرد

  

قیزیم سنه دئییره م گلینیم سن ائشیت

به در میگم ، دیوار بشنوه

 

بؤیوک باشین ، بؤیوک بلاسی اولار

هر چی سر بزرگ ، درد سر بزرگتر

 

قویونو قازان گن قازار ، درین قازار ، اؤزونه قازار

چاه کن همیشه ته چاه است .

 

ساخلا سامانی ، گلر زامانی

هر چیز که خوار اید ، یک روز به کار آید .

 

همیشه شعبان ، بیر گونده رمضان

همیشه شعبان ، یک روز هم رمضان .

 

اغزیندان سود ایسی گلیر

دهانش بوی شیر میده

 

یومورتاسیندان چیخمامیشدان باش یاریر

هنوز از تخمش در نیومده ، جیک جیک می کنه

 

قونشوم منی یاد ائله سین ، بیر ایچی بوش گیردکانلا .

یار منو یاد کنه ، با یک هل پوک

 

ده وه دن ده بیر قیل غنیمتدیر .

یه مو هم از خرس غنیمته

 

مه چیدین قاپیسی آچیقدیر ، ایتین اوزونه نه گلیب

در دیزی بازه ، حیای گربه کجا رفته

 

کئچل داوا بیلسه ، اؤز باشینا یاخار

کل اگر طبیب بودی ، سر خود دوا نمودی

 

ضررین یارسیندان قاییتماق ، منفعتدیر

جلو ضرر را از هر کجا بگیری منفعته

 

نیسیه گیرمه ز کیسییه

نسیه نسیه ، آخر به دعوا نسیه .

 

گلین اویناماق باشارمیر ، دئییر یئر ایری دیر

رقاصه نمی تونست برقصه ، می گفت زمین کجه

 

قیش چیخار ، اوزو قارالیق کؤموره قالار

زمستون می گذره ، رو سیاهی به زغال می مونه

 

قارا گونون عمرو آز اولار

پایان شب سیه سفید است .

 

نفسی ایستی یئردن چیخیر

نفسش از جای گرم در میاد

 

عجله ایشینه شئیطان قاریشار

عجله کار شیطونه

 

هئچ کیم اؤز قاتیغینا تورش دئمه ز

هیچ بقالی نمیگه ماست من ترشه

 

پیچاق اؤز دسته سینی که سمه ز

چاقو دسته خودشو نمی بره

 

قورددان قورخان ، قویون ساخلاماز

کسی که از گرگ می ترسه ، گوسفند نگه نمی داره

 

گؤیلو بالیق اتی ایسته یه ن … قویار بوز اوستونه

کسی که خربزه می خوره ، پای لغزش هم می شینه

 

ال ایتدن مشهوردور

مثل گاو پیشونی سفید مشهوره

 

دئیه سن جانین قاشینیر

مثل اینکه تنت می خاره – دلت کتک میخواد

 

یا حسن کئچل ، یا کئچل حسن

چه خواجه علی ، چه علی خواجه

 

قارداشلار شاواشدی ، آخماخلار ایناندی

برادران جنگ کنند ، ابلهان باور کنند .

 

خاتین قیز خالاسینا ، قوچ ایگیت دایی سینا

تره به تخمش میره ، حسنی به باباش .

 

هوره ن ایت قاپماز

سگی پارس می کنه نمی گیره

 

ده وه یه دئدیلر بئلین ایری دیر ، دئدی هارام دوزدو ؟

به شتر گفتند گردنت کجه ، گفت کجام راسته ؟

 

کور الله دان نه ایسته ر ایکی گؤز ، بیری ایری بیری دوز

کور از خدا چی میخواد ، دو چشم بینا

 

ائششه ییم اؤلمه یونجا بیتینجه ن ، یونجام سارالما ، توربا تیکینجه ن

بزک نمیر بهار میاد ، کمپوزه با خیار میاد

 

ایلان سانجان آلاجا ایپدن قورخار

مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد .

 

قوناق قوناغی ایسته مه ز ائو ییه سی هئچ بیریسین

طاقت مهمان نداشت ، خانه به مهمان گذاشت .

 

ایلان یئییب اژدها اولوب

مار خورده ، افعی شده

 

دوستوم منی یاد ائله سین ، بیر ایچی بوش گیردکانلا

یار مرا یاد کند ولو با یک هل پوک

 

یاغیشدان قورتولوب دولویا دوشدوک

از چاه درآمده توی چاله افتادیم

 

آتی آتین یانیندا باغلاسان همرنگ اولماسادا همخوی اولار

اسب و خر را که یکجا ببندی اگر همبو نباشند همخو می شوند

 

به ی وئره ن آتین دیشله رینی سایمازلار

دندونهای اسب پیشکشی را نمی شمارند

 

یاخینا گلمه اییین گلیر ، اوزاغا گئتمه جانیم چیخیر

بی تو هرگز باتو عمرا

 

باخما اوزونون قاراسینا ، باخ آنلینین سیتارا سینا

فلفل نبین چه ریزهه ، بشکن ببین چه تیزه

 

گیر مجنونون گؤزونه باخ لیلینین اوزونه

لیلی را از چشم مجنون باید دید

 

گؤزل آغا چوخ گؤزلیدی ، بیرده بیر چیچه ک چیخارتدی

مبارک خوشگل بود ، آبله هم درآورد

 

اؤلمه ک اگر اؤلمه کدیر، بونه جان وئرمه کدیر

مرگ یک بار شیون هم یک بار

 

یئکه باشین یئکه بلاسی اولار

هر چه سر بزرگتر ، درد سر بیشتر

 

اؤلسون او پیس کی یئرینه یاخجی سی گه له جه ک

هیچ بدی نرفت که خوب جاش رو بگیره

 

دئییر تویوغون بیر قیچی وار

میگه مرغ یک پا داره

 

اؤزووه بیر اینه باتیر اؤزگویه بیر چووالدیز

هرچه که بر خود نمی پسندی ، بر دیگران نپسند

 

سینان قول ، بویوندان آسلانار

دست شکسته وبال گردنه

 

ائله یئرده یاتماز آلتینا سو چیخا

جائی نمیخوابه که آب زیرش بره

 

چؤمچه اشدان ایستی اولوب

کاسه داغتر از آش شده

 

خلیفه کیسه سیندن باغیشلیر

از کیسه خلیفه می بخشد

 

تولکویه دئدیلر شاهیدین کیمدی ؟ دئدی قویروغوم

به روباهه گفتند شاهدت کیست ؟ گفت دمم

 

کارد بزنی د گیه ام خی دش نمیا

کارد تو شکم بزنی خون نمیاد

پیچاق ویرسان قانی چیخماز

 

بؤرکووی قوی قاباغیوا

کلاه خود را قاضی کن

سنین کیمی دوستو اولانا دشمن لازیم دئییل

کاری که دوست از روی دوستی می کنه صد دشمن نمی کنه

 

کیمسه آتاسی اؤلن قدر یاسلی دئییل

هیچکس به اندازه پدر مرده ناراحت نیست

 

آج تویوق یاتار یوخودا داری گؤره ر

خروس گرسنه خرمن جا بخواب می بینه

 

لالین دیلینی آناسی بیلر

مادر لال می دونه بچه لالش چی میکه

 

سینان قول بویوندان آسلانار

دست شکسته وبال گردنه

ضرب المثل ترکی در مورد دوستی
ضرب المثل ترکی در مورد دوستی
0

دوره مقدماتی php

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *