قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

قصه های کلیله و دمنه برای کودکان
قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

برای دانلود قانونی کتاب قصه های کلیله و دمنه و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

برای دانلود قانونی کتاب قصه های کلیله و دمنه و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

کتاب “کلیله و دمنه” حدود دو هزارسال پیش به وسیله یکی از دانشمندان هندی به زبان سانسکریت نوشته شده است.
برزویه طبیب از دانشمندان زمان خسرو انوشیروان پادشاه ساسانی این کتاب را از هند به ایران آورد و به زبان پهلوی ترجمه کرد.

این کتاب دارای حکایات ارزشمند اخلاقی و روش های زندگی است که از زبان دو شغال به نام کلیله و دمنه نقل شده استو در آن سعی شده حکایت های آموزنده و دارای نکات ارزنده به صورت ساده و قابل استفاده برای کودکان و نوجوانان بازنویسی شود تا مورد استفاده این عزیزان قرار گیرد.

بخش هایی امتن کتاب:

قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

در روزگاران قدیم در دامنه ی کوهی بزرگ درختان زیادی وجود داشت که در بالای آنها پرندگان زیادی لانه داشتند در میان آنها کلاغ و کبکی بودند که تازه به آن محل آمده بودندو خیلی زود بایکدیگر دوست صمیمی شدند.
یک روز صبح زود کبک برای آوردن غذا بیرون رفت و باز نگشت چند روزی گذشت و از او خبری نشد کلاغ همه جارا گشت و از او اثری پیدا نکرد باخود گفت:
شاید نتوانسته راه باز گشت را پیدا کند و گم شده است یا در جای دیگری لانه ساخته است.
کلاغ که دیگر تنها شده بود خود را به کار کردن مشغول کرد تا جای خالی دوست خود را کمتر احساس کند اتفاقا موشی از آنجا می گذشت و لانه خالی کبک را دید خوشش آمد و تصمیم گرفت همانجا زندگی کند.

مقدمه:
ماهی خوار و خرچنگ
موش آهن خوار
شتر ساده لوح و کلاغ ناقلا
فیل ها در چشمه ی ماه
داستان موش و گربه
آهو و لاک پشت
ماهی کوچولو
کبوتر ها و زاغ
مرغابی ها و لاک پشت نادان
دختری که موش بود
درخت سخن گو
خرگوش دانا و شیر مغرور
مار بدجنس و شغال دانا
کلاغی که  قدر خود را نمی دانست
مرد خوش خیال
خرگوش حسود و گاو قهوه ای
مرد دهن بین
روباه باهوش
قورباغه و خرچنگ دانا
گربه ناقلا
قلب میمون
مار حیله گر
مرد ثروتمند و دزدان احمق
جواهر فروش و مرد نوازنده
گرگ و مرد شکارچی
شیر گَر
ماهی خوار خیالباف
شغال دانا و شیر دهن بین
شیر پر خور
پسر پادشاه و پرنده ی مادر
میمون بیچاره
انتقام خوابگزاران نا اهل
میمون و مار و ببر
مرد هیزم شکن
کبوتر عجول
آز و مال

برای دانلود کتاب قصه های کلیله و دمنه و دسترسی قانونی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتابراه مرجع قانونی دانلود کتاب الکترونیکی و دانلود کتاب صوتی است که امکان دسترسی به هزاران کتاب، رمان، مجله، و کتاب صوتی و همچنین خرید کتاب الکترونیک از طریق موبایل تبلت و رایانه برای شما فراهم می کند. شما با استفاده از کتابراه همیشه و همه جا به کتاب‌ها و کتابخانه خود دسترسی دارید و می‌توانید به سادگی از هر فرصتی برای مطالعه استفاده کنید. در کتابراه برای همه سلیقه‌ها از داستان، رمان و شعر تا روانشناسی، تاریخی، علمی، موفقیت و… کتاب‌هایی پیدا می شود. همچنین در کتابراه هزاران کتاب رایگان نیز قابل دانلود است. اپلیکیشن کتابخوان کتابراه برای اندروید، IOS و ویندوز در دسترس است.

برای دانلود قانونی کتاب صوتی قصه‌های کلیله و دمنه و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

برای دانلود قانونی کتاب صوتی قصه‌های کلیله و دمنه و دسترسی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را رایگان دانلود کنید.

کتاب صوتی قصه‌های کلیله و دمنه نوشته مهدی آذر یزدی از مجموعه قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب، دربردارنده‌ی 25 داستان زیبا و آموزنده است.

کلیله و دمنه (Kalila and Demna) اثری ادبی و اخلاقی است که از قدیمی‌ترین و معروف‌ترین متون ادبیات جهان بشمار می‌رود و تاکنون به بسیاری از زبان‌های مختلف جهان ترجمه شده است.

کتاب کلیله و دمنه تقریبا در 2000 سال پیش به زبان هندی قدیم نوشته شده و بعد به دستور انوشیروان به زبان پهلوی ترجمه شده است. بیشتر داستان‌های این کتاب از زبان حیوانات ساخته شده و منظور نویسنده این بوده که مخاطب کتاب همین‌‌طور که داستان و افسانه می‌‌شنود، دستورات اخلاقی و رازهای زندگی را نیز بیاموزد. متن فارسی کلیله و دمنه سخت است و کلمه‌های عربی زیادی در آن وجود دارد که خواندن آن را برای کودکان و نوجوانان مشکل می‌کند.قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

کلیله و دمنه بنابر برخی روایت‌های تاریخی، از نخستین متون داستانی به زبان فارسی است. در تاریخچه این اثر گفته شده که این کتاب در واقع تألیفی ‌است از چند اثر هندی که مهم‌ترین آن‌ها پنجه تنتره به معنی پنج فصل و به زبان سانسکریت است. محتوای کلیله و دمنه پندآموز است و به طور عمده پندهای آن در قالب حکایت‌هایی از زبان حیوانات نقل شده‌ است. نام این کتاب نیز از نام دو شغال با نام‌های کلیله و دمنه گرفته شده‌ است که بخش بزرگی از کتاب اختصاص به داستان این دو شغال دارد. 

این کتاب برای نخستین بار از زبان سانسکریت به زبان پهلوی ترجمه شد که امروزه اثری از آن در دسترس نیست ولی ترجمه‌های موجود در این اثر از نظر محتوایی از نزدیک‌ترین ترجمه‌ها به زمان منتسب به خلق اثر توسط برزویه ‌است. با این حال پس از حمله اعراب به ایران، کتاب کلیله و دمنه توسط فردی به نام ابن مقفع به زبان عربی نیز ترجمه می‌شود و پس از آن به زبان‌های یونانی، ترکی، اسپانیایی، روسی و آلمانی.

این کتاب اما جدای از سرگذشت عجیب خود، از نظر محتوای داستانی بسیار شنیدنی است و به نوعی بیانگر اندیشه، علم و تفکر نسل بشر در قرن‌های بسیار گذشته است. آنچه از ترجمه‌های موجود از این کتاب بر می‌آید تالیف آن در 10 فصل است که با عناوین شیر و گاو، کبوتر و طوق‌دار، بوزینه و سنگ‌پشت، بی‌تدبیری، موش و گربه، بوم و زاغ، شاه و پنزوه، تورگ (شغال)، بلاد و برهمنان و شاه موشان و وزیرانش نوشته شده است و در هر یک از داستان‌های حکمت‌آمیز در مورد زندگی این حیوانات که بدل از برخی از انسان‌ها و شیوه زندگی آن‌هاست به چشم می‌خورد.

نگاه دقیق و ظریف و ارائه راهکارهای انسانی برای زیستی عالمانه و خردورزانه از مهم‌ترین ابزاری است که این اثر از آن‌ها برای ارتباط با مخاطبانش استفاده کرده است و لطافت بیان نویسندگان اصلی آن بوده که باعث شده تا امروز این داستان‌ها خواندنی و شنیدنی باشند و به آن‌ها رجوع شود.

برای دانلود کتاب صوتی قصه‌های کلیله و دمنه و دسترسی قانونی به هزاران کتاب و کتاب صوتی دیگر، اپلیکیشن کتابراه را نصب کنید.

کتابراه مرجع قانونی دانلود کتاب الکترونیکی و دانلود کتاب صوتی است که امکان دسترسی به هزاران کتاب، رمان، مجله، و کتاب صوتی و همچنین خرید کتاب الکترونیک از طریق موبایل تبلت و رایانه برای شما فراهم می کند. شما با استفاده از کتابراه همیشه و همه جا به کتاب‌ها و کتابخانه خود دسترسی دارید و می‌توانید به سادگی از هر فرصتی برای مطالعه استفاده کنید. در کتابراه برای همه سلیقه‌ها از داستان، رمان و شعر تا روانشناسی، تاریخی، علمی، موفقیت و… کتاب‌هایی پیدا می شود. همچنین در کتابراه هزاران کتاب رایگان نیز قابل دانلود است. اپلیکیشن کتابخوان کتابراه برای اندروید، IOS و ویندوز در دسترس است.

 

قصه های کهن از ادبیات فارسی

·        روزی ، روزگاری ، دو گنجشک در سوراخی لانه داشتند .

سوراخ  ، بالای دیوار خانه ای بود و دو گنجشک به خوبی و خوشی در آن زندگی می کردند . پس از مدتی آن دو گنجشک صاحب جوجه ای شدند . آنها خوشحال و خرم بودند . یک روز که گنجشک پدر برای آوردن غذا رفته بود مار بدجنسی که در آن نزدیکی ها بود به لانه آمد .

گنجشک مادر پرواز کرد و روی دیوار نشست اما جوجه گنجشک هنوز قدرت پرواز نداشت . مار به طرف جوجه گنجشک رفت . گنجشک مادر صر و صدا کرد . نزدیک مار رفت . به او نوک زد اما فایده ای نداشت . مار بدجنس جوجه را بلعید و همانجا روی لانه گرفت و خوابید .قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

کمی بعد گنجشک پدر رسید . گنجشک مادر گریان و نالان  قضیه را تعریف کرد . گنجشک پدر هم ناراحت شد . اما جوجه از دست رفته بود ونمی شد کاری کرد . دو گنجشک تصمیم گرفتد انتقام جوجه را از مار بگیرند .

ناگهان گنجشک پدر فکر عجیبی کرد . برای همین هم فورا ًٌ پرید و از اجاق خانه یک تکه چوب نیم سوز برداشت . آن را به نوک گرفت و سریع پرید و توی لانه انداخت . چوب نیم سوز روی چوبهای خشک لانه افتاد ودور غلیظی بلند شد . افرادی که در خانه بودند این کار عجیب گنجشک را دیدند .

آنها برای این که خانه آتش نگیرد به سرعت نردبان گذاشتند تا آتش را خاموش کنند .

درست هنگامی که مار می خواست از لانه فرار کند آنها مار را دیدند .

یکی از افراد با چوبی که در دست داشت ضربه محکمی به سر مار زد . مار بدجنس کشته شد .

دو گنجشک در حالی که انتقام جوجه خود را گرفته بودند ، پرواز کردند تا بروند و لانه جدید بسازند …

 

هدف ما این است که کودکان را با “حقوق” و مسئولیت هایشان آشنا کرده و یادشان دهیم که حق خود را بشناسند و بدانند درمقابل هرحقی، مسئولیتی را باید به عهده بگیرند. شناخت حق دیگران ورعایت آن بخشی از تعالیم مهدکودک من است. کودک باید از آنچه حق خودش است دفاع کرده، باترس هایش روبرو شود و بر آن غلبه کند.

   این مجموعه بچه ها را بی دلیل و پیاپی تشویق نمی کند! این کار موجب انکار ماهیت واقعی کودک خواهدشد.  مربیان مهد همواره می کوشند تا توانایی ها، استعداد ها و نقاط مثبت شخصیتی کودکان را کشف کرده و با پرورش آن، به استقلال و شجاعتشان کمک کنند.

   بخشی از این هدف با آموزش به روش مونته سوری عملی خواهد شد.

مونته سوری

   دکتر ماریا مونته سوری تعلیم و تربیت را با شیوه های مدرن آموزش تلفیق و یک رویکرد جامع آموزشی موثر ارائه کرده است. کلاس های مهد تا 60 درصد منطبق با روش، ابزار و اهداف مونته سوری می باشد.

کودک در این فرآیند آموزشی، خود عامل فعالی است که در شکل گرفتن “آموزش” نقشی اساسی دارد.

شیوه آموزش در این روش نه تنها کودکان را از “کودکی” محروم نمی کند بلکه پیشرفت های ذهنی و هوشی را نیز سرعت می بخشد. این کلاس در برگیرنده مکالمه، فعالیت های بیرونی، موسیقی و حرکت است که موجب تقویت تمرکز کودکان خواهد شد.

 

هدف ما این است که کودکان را با “حقوق” و مسئولیت هایشان آشنا کرده و یادشان دهیم که حق خود را بشناسند و بدانند درمقابل هرحقی، مسئولیتی را باید به عهده بگیرند. شناخت حق دیگران ورعایت آن بخشی از تعالیم مهدکودک من است. کودک باید از آنچه حق خودش است دفاع کرده، باترس هایش روبرو شود و بر آن غلبه کند.

    این مجموعه بچه ها را بی دلیل و پیاپی تشویق نمی کند! این کار موجب انکار ماهیت واقعی کودک خواهدشد.                        مربیان مهد همواره می کوشند تا توانایی ها، استعداد ها و نقاط مثبت شخصیتی کودکان را کشف کرده و با پرورش آن، به استقلال و شجاعتشان کمک کنند.

    بخشی از این هدف با آموزش به روش مونته سوری عملی خواهد شد.

مونته سوری

    دکتر ماریا مونته سوری تعلیم و تربیت را با شیوه های مدرن آموزش تلفیق و یک رویکرد جامع آموزشی موثر ارائه کرده است. کلاس های مهد تا 60 درصد منطبق با روش، ابزار و اهداف مونته سوری می باشد.

کودک در این فرآیند آموزشی، خود عامل فعالی است که در شکل گرفتن “آموزش” نقشی اساسی دارد.

شیوه آموزش در این روش نه تنها کودکان را از “کودکی” محروم نمی کند بلکه پیشرفت های ذهنی و هوشی را نیز سرعت می بخشد. این کلاس در برگیرنده مکالمه، فعالیت های بیرونی، موسیقی و حرکت است که موجب تقویت تمرکز کودکان خواهد شد.

Developed by diba.pro

نام کتاب: قصه های کلیله و دمنه

نویسنده کتاب: مهدی آذریزدی

نام مجموعه: قصه های خوب برای بچه های خوب

قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

تاریخ انتشار کتاب: چاپ اول 1336 شمسی

فرمت: PDF

حجم کتاب: 4 مگابایت

تعداد صفحات کتاب: 114 صفحه

موضوع کتاب قصه های کلیله و دمنه:

قصه های کلیله و دمنه اولین بخش از این مجموعه کتاب هشت جلدی می باشد که به بیان داستان های نثر کهن کلیله و دمنه به زبان ساده و کودکانه پرداخته شده است. قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب مجموعه کتابی است به قلم مهدی آذر یزدی که در آن، داستان‌های کهن را برای کودکان و به زبان کودکانه، بازنویسی کرده است.

قسمتی از متن کتاب قصه های کلیله و دمنه:

خرگوش باهوش

روزی بود و روزگاری بود. در یک جنگل دورافتاده که پر از درخت های میوه و سرو و کاج و گلها و گیاه های سبز و زیبا بود و آب و هوای بسیار با صفا داشت گروه زیادی از حیوانات و مرغ ها و جانوران گوناگون زندگی می کردند مانند میمون ها، خرگوش ها ، گرازها، آهوها، کبک ها، بز کوهی ها، کبوترها و خیلی از مرغ های صحرایی. و چون همه جور سبزی و میوه فراوان بود همه خوش و خرم روزگار به سر می بردند…

توضیحات بیشتر:

مهدی آذریزدی اولین کتاب از مجموعهٔ ۸ جلدی قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب را در سال ۱۳۳۶ توسط مؤسسه انتشاراتی امیرکبیر منتشر کرد. او برای این اثر در سال ۱۳۴۲ (۱۹۶۷ میلادی)، برنده جایزه یونسکو شد و سال ۱۳۴۵ جایزه سلطنتی کتاب سال را از آن خود کرد. برخی از کتاب‌های این مجموعه از سوی شورای کتاب کودک به عنوان کتاب برگزیده سال پذیرفته شده‌اند. این اثر به زبان اسپانیایی، ارمنی، چینی و روسی ترجمه شده است. به خاطر آثار ارزشمند او در حوزه کتاب کودک، روز درگذشت او به نام روز ملی ادبیات کودک و نوجوان نام‌گذاری شده است. این مجموعه تاکنون ۶۴ بار تجدید چاپ شده است. کتاب حاضر شامل بیش از 25 داستان مختلف و جذاب برای کودکان می باشد.

مجلدات قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب به شرح زیر است:

وبسایت ایرانی دیتا این کتاب را به صورت رایگان و با لینک مستقیم تقدیم شما کرده است. امید است مورد پسند و رضایت شما قرار گیرد.

واقعا دست مریزاد سپاس فراوان از قرار دادن کتاب های بی نظیر در سایت خوبیتون

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.


درروزگاران قدیم مرد بازرگانی بود که برای تجارت به نقاط مختلف دنیا سفر می کرد . در یکی از این سفرها دو گاو را برای فروش با خود برد.

یکی از دو گاو شَنزَبه و دیگری نَندَبه نام داشتند. همان طور که می رفتند در راهشان باتلاقی پیدا شد و پای شنزبه در باتلاق فرو رفت.

بازرگان با هر زحمتی که بود او را از باتلاق بیرون آورد. ولی گاو بیچاره زخمی شده بود و دیگر توان راه رفتن نداشت . مردی روستایی از آنجا می گذشت. بازرگان مقداری پول به او داد و گفت از شنزبه نگهداری کند تا خوب شود بعد که حالش خوب شد گاو را به شهر به نزد او ببرد.قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

مرد قبول کرد . یک روز شنزبه پیش او ماند و مرد از او نگهداری کرد ولی زود خسته شد گاو را رها کرد و پیش بازرگان در شهر رفت و گفت گاوت مرد!!

اما شنزبه بعد ازمدتی حالش خوب شد و از جا بلند شد و به دنبال چراگاه به راه افتاد. رفت و رفت تا به چمنزار خوش آب و هوا و سرسبزی رسید .

با خوشحالی در آنجا مشغول چرا شد. روزهای زیادی گذشت و شنزبه که از آب و علف خوبی استفاده می کرد روز به روز سرحال تر و فربه تر می شد.

یک روز همانطور که داشت چمنزار زیبا را نگاه می کرد و می چرید از سر خوشی زیاد یک دفعه شروع کرد به صدای بلند ما.ما. (صدای گاو) کردن. در آن نزدیکی شیری حکومت می کرد و حیوانات زیادی از او فرمانبرداری می کردند. شیر خیلی پر قدرت و شجاع و جوان بود اما تو عمرش گاو ندیده بود و صداش رو هم نشنیده بود……………..

وقتی صدای بلند شنزبه به گوش شیر رسید خیلی ترسید. با خودش گفت موجودی که صداش به این بلندی باشه حتما خودش خیلی قوی تر و قدرتمندتر است.

البته شیر پیش حیوانات دیگه خودش رو از تک و تا ننداخت و به روی خودش نیاورد ولی تا صدای شنزبه به گوشش می رسید بیچاره کلی به وحشت می افتاد. اوضاع طوری شد که حتی نمی توانست شکار کند.

دربین حیواناتی که تحت فرمان شیر بودند دو تا شغال بودند که اسم یکی کلیله بود و اسم اون یکی دمنه. کلیله با احتیاط و عاقل بود و قبل از هرکاری فکر می کرد ولی دمنه با اینکه هوش زیادی داشت اما خودخواه بود و حریص.

روزی دمنه به کلیله گفت: مدتی است که شیر مثل سابق قوی و سرحال نیست می خواهم برم از او علت کسالتش رو بپرسم. کلیله گفت: دوست عزیز کار پادشاهان به خودشان مربوط است ما داریم زیر سایه شیر زندگی راحت خودمون رو می کنیم. نیازی نیست از این بیشتر به او نزدیک شویم.

دمنه گفت : هر که از خطر فرار کند به بزرگی نمی رسد. من خیلی وقت است که دنبال راهی برای نزدیک شدن به شیر می گردم حالا که ترس و وحشت به وجودش راه پیدا کرده، شاید بتوانم با عقل و هوش خودم کمکی به او بکنم. و پیش شیر عزیز شوم.

کلیله گفت هر چند که با این کار تو مخالفم ولی امیدوارم موفق شوی. دمنه پیش شیر رفت و سلام کرد. شیر از اطرافیان خودش پرسید این کیه؟ گفتند فلان پسر فلان است.

شیر گفت بله پدرش رو می شناسم. بعد دمنه را دعوت کرد به نزدیک خودش و احوالپرسی کرد. دمنه گفت: زیر سایه شما روزگار می گذرانم و منتظر فرصتی هستم تا به شما خدمت کنم.

اگر مرا به خدمتکاری خود بپذیرید بدانید نفع بسیاری برای شما دارم. شیر که در جمع خدمتگزاران اش نشسته بود به حرفهای شغال گوش کرد.

شیر از خوش صحبتی دمنه خوشش امد و او را در میان خدمتکارانش جا داد. از آن به بعد دمنه هر روز خود را با چرب زبانی به شیر نزدیکتر می کرد و اعتماد او را جلب می کرد.

روزی شیر را دید که تنها نشسته و به فکر فرو رفته است . فرصت را مناسب دانست و به نزد شیر رفت و گفت : جناب شیر را نگران می بینم. مدتی است که نشاط شکار و حرکت را در شما نمی بینم. می توانم علت آن را بپرسم.؟

شیر نمی خواست دمنه از وحشت او با خبر شود اما در این هنگام صدای شنزبه بلند شد و زد زیر آواز و شیر چنان ترسید که نتوانست وحشت خود را پنهان کند.

گفت: علت ترس من همین صداست نمی دانم چه موجود ترسناک و قدرتمندی این صدا را دارد؟ می ترسم به فرمانروایی من آسیبی برساند.

دمنه پرسید: تا به حال او را دیده اید؟ شیر گفت: نه. دمنه گفت : قربان این صدای بلند دلیل قدرت نیست . طبل را دیده اید که چه صدای بلندی دارد ولی تو خالی است .

حالا اگه اجازه بدهید من می روم تا صاحب این صدا را پیدا کنم و شما را از حقیقت ماجرا با خبر کنم. شیر پیشنهاد دمنه را پذیرفت و به او اجازه داد تا صاحب این صدا را از نزدیک ببیند و از این ترس نجات یابد.




بیشتر بخوانید:

متن و جملات تبریک عید نوروز ۱۳۹۸ با متن های جدید و زیبا


جدیدترین متن تبریک نوروز ۹۸ (بیو، پیام، پست)

حکایت کوتاه و پندآمیز دو کبوتر برای نوروز از کلیله و دمنه

 

© تمامی حقوق این سایت برای شرکت آرادپرداز محفوظ است ؛ هر گونه استفاده از مطالب دلگرم با رعایت شرایط بازنشر امکان پذیر است.

کلیله و دمنه بنا بر برخی روایت های تاریخی، از نخستین متون داستانی بوده که به زبان فارسی آمده است و برای ایرانیان خواندنی و صد البته ماندنی شده است.

در تاریخچه این اثر گفته شده که این کتاب در واقع تألیفی‌است مبتنی بر چند اثر هندی که مهم‌ترین آن ها پنجه تنتره به معنی پنج فصل و به زبان سانسکریت است.

محتوای کلیله و دمنه گواه بر پندآمیز بودن متن است و این بندها به طور عمده در قالب حکایت های از زبان حیوانات نقل شده‌است.

نام این کتاب نیز از نام دو شغال با نام های کلیله و دمنه گرفته شده‌ است که بخش بزرگی از کتاب اختصاص به…

(بیشتر بخوانید)

کلیله و دمنه بنا بر برخی روایت های تاریخی، از نخستین متون داستانی بوده که به زبان فارسی آمده است و برای ایرانیان خواندنی و صد البته ماندنی شده است.

در تاریخچه این اثر گفته شده که این کتاب در واقع تألیفی‌است مبتنی بر چند اثر هندی که مهم‌ترین آن ها پنجه تنتره به معنی پنج فصل و به زبان سانسکریت است.

محتوای کلیله و دمنه گواه بر پندآمیز بودن متن است و این بندها به طور عمده در قالب حکایت های از زبان حیوانات نقل شده‌است.

نام این کتاب نیز از نام دو شغال با نام های کلیله و دمنه گرفته شده‌ است که بخش بزرگی از کتاب اختصاص به داستان این دو شغال دارد و از منابع تاریخی این طور به نظر می رسد که اصل کتاب در هند و در حدود سال‌های ۱۰۰ تا ۵۰۰ پیش از میلاد نگاشته شده است. با این حال در روایات های سنتی برزویه «مهتر اطبّای پارس» در زمان خسرو انوشیروان؛ شاه ساسانی را مؤلف این اثر می‌دانند.

این کتاب برای نخستین بار از زبان سانسکریت به زبان پهلوی ترجمه می شود که امروزه اثری از آن در دسترس نیست ولی ترجمه های موجود در این اثر از نظر محتوایی از نزدیک‌ترین ترجمه ها به زمان منتسب به خلق اثر توسط برزویه ‌است. با این حال پس از حمله اعراب به ایران، کتاب کلیله و دمنه توسط فردی به نام ابن مقفع به زبان عربی نیز ترجمه می شود و همین موضوع مبنای ترجمه این اثر به زبان های یونانی، ترکی، اسپانیایی، روسی و آلمانی می شود.
آنچه از ترجمه های موجود از این کتاب بر می آید تالیف آن در 10 فصل است که با عناوین شیر و گاو، کبوتر و طوق‌دار، بوزینه و سنگ‌پشت، بی‌تدبیری، موش و گربه، بوم و زاغ، شاه و پنزوه، تورگ (شغال)،بلاد و برهمنان و شاه موشان و وزیرانش نوشته شده است و در هر یک داستان های حکمت آمیز در مورد زندگی این حیوانات که در اصل بدل از برخی از انسان ها و شیوه زندگی آن ها است به چشم می خورد.

نگاه دقیق و ظریف و ارائه راه کارهای انسانی برای زیستی عالمانه و خردورزانه از مهمترین ابزاری است که این اثر از آنها برای ارتباط با مخاطب خود استفاده کرده است و لطافت بیان نویسندگان اصلی آن بوده که توانسته تاکنون نیز این داستانها را خواندنی و محل رجوع قرار دهد.

مهدی آذر یزدی نخستین کتاب از مجموعه هشت جلدی قصه های خوب برای بچه های خوب را با نگاهی به این کتاب و بازنویسی 25 داستان کوتاه از آن منتشر کرد و موسسه نوین کتاب گویا نیز نسخه صوتی این کتاب را بر پایه این متن و با زبان نیما کرمی منتشر کرده است.

کرمی در این کتاب سخنگو با ادبیات ضربدار و پر سرعت و در عین حال شاداب برای مخاطب، داستان هایی از کلیله و دمنه را بازخوانی کرده است. این کتاب صوتی همچنین منتخبی از قطعات موسیقایی ساخته شده توسط درویش خان از اساتید مسلم و با سابقه موسیقی سنتی ایرانی را چاشنی صدای کرمی کرده تا بر جذابیت شنیداری این روایت های داستانی بیافزاید.

برنامتون بروز کنید پخش کنندش مشخص باشه قابلیت دانلود رو هم بگذارید عالی میشه
قیمت بالاست.

خیلی متشکرم چون پسرم به داستان شب عادت دارد و من هم سر کار می روم و هنوز کتاب را یا بهتر بگویم داستان تمام نشده خوابم می برد و با اینکه من و همسرم پنجاه سال داریم. و پسر دومم سیزده سال عاشق گوش دادن به داستانهای قدیمی مثنوی و معنوی و شاهنامه و مرزبان نامه و کلیله و دمنه و ……. داریم متشکرم

نوار به شما کمک میکند که همیشه و همه جا با گوش دادن به کتاب صوتی، یاد بگیرید، شگفت زده بشوید و از وقت خود بهترین استفاده را ببرید.
قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

با نصب اپلیکیشن نوار همیشه و همه جا کتابخانه تان با شماست .

 

قصه های خوب برای بچه های خوب از مفیدترین کتاب های چاپ شده برای کودک می باشد که توسط مهدی آذریزدی (برنده جایزه یونسکو) نوشته شده است و در این کتابها داستان های قدیمی و افسانه های ایرانی از کتب قدیمی مانند کلیله و دمنه – مثنوی – گلستان و سابر کتب به نثری ساده برای کودکان نوشته شده است.

در جلد اول این سرس کتابهای قصه های خوب برای بچه های خوب قصه های کلیله و دمنه برای کودکان تهیه شده است.

قسمتی از مقدمه کتاب

این کتاب دارای بیست و پنج قصه است که از کتاب کلیله و دمنه انتخاب شده و از اصل آن ساده تر نوشته شده است

درباره کلیله و دمنه

قصه های کلیله و دمنه برای کودکان

این کتاب در ابتدا به زبان سانسکریت و مربوط  به هندوستان می باشد و یکسری از قصه های عامیانه است که در یک کتاب گردآوری شده است.

این کتاب در زمان ساسانیان و به دستور انوشیروان توسط برزویه طبیب به فارسی پهلوی ترجمه گردید

بیشتر قصه های این کتاب از زبان دو شغال به نام های کلیله و دمنه روایت می شود که در آن سعی می کنند پندهای اخلاقی را برای زندگی درست به صورت داستان بیان کنند.

 

در این کتاب قصه های خوب برای بچه های خوب جلد اول داستان های زیر را مطالعه می نمایید.

چند کلمه با بچه ها – شکارچی دانش آموز – خرگوش باهوش-کبوتر جهانگرد-روباه حیله گر-همکاری موش و زاغ-دوستی کبک و شاهین-داوری گربه-موش آهن خور-آدم خیال باف- خرچنگ و مرغ ماهیخوار-سنگ پشت پر حرف – شغال سیاستمدار – کبوتر بی صبر – مرغان کارآگاه – شتر خوش باور – گربه پیرزال – نیش عقرب – احتیاط روباه – چشم بیمار – جواب طوطی – تربیت گرگ – اشتباه اردک – حاضر جواب بلبل – دوستی خرس – گناه مرغ خانگی – و چند کلمه با بزرگها – نظر صاحب نظران

 

ایستگاه کودک

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دیدگاه

وب‌سایت

ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی می‌نویسم.


نام کاربری یا نشانی ایمیل


رمز عبور

قصه های کلیله و دمنه برای کودکان
قصه های کلیله و دمنه برای کودکان
0